Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
et d'entretien
ATAG VA9611TT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag VA9611TT

  • Page 1 Manuel d’utilisation et d’entretien ATAG VA9611TT...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Avant d’utiliser le lave-vaisselle Performances pour la première fois Consignes d’installation Sécurité Garantie des produits Sécurité enfants Notes personnelles Éléments du lave-vaisselle Guide de référence Caractéristiques techniques Casiers de lavage Tableau de commande Doseur Utilisation de base Programme Description des programmes Options Unité...
  • Page 3: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle Pour La Première Fois

    Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois Lisez attentivement le mode d’emploi Lisez attentivement le mode d’emploi avant de commencer à utiliser le lave-vaisselle, particu- lièrement les chapitres Sécurité, Sécurité en- fants et Utilisation de base. Soyez prudents avec certains matériaux Lisez le chapitre Vaisselle fragile avant de laver la porcelaine avec des décors non glacés ou...
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité Généralités Stockage pour l’hiver/Transport Sécurité antidébordement • Lire attentivement les instructions d’utilisation La sécurité antidébordement pompe l’eau et respecter les consignes. vers l’extérieur et ferme l’arrivée d’eau • Si nécessaire, l’installation de conduites d’eau, lorsque le niveau d’eau monte anormale- d’évacuation et du circuit électrique sera con- ment dans le lave-vaisselle. Si la sécurité se fiée à du personnel qualifié.
  • Page 5: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants ! Lavage sécurité enfants • Utilisez le panier à couteaux ou le porte-cou- teaux pour tous les objets longs/tranchants. • Fermez toujours la porte et démarrez immé- diatement le programme après avoir rempli la machine de produit de lavage. • Maintenez les enfants éloignés du lave-vais- selle quand il est ouvert. Il peut contenir des restes de produit de lavage ! • Ne laissez pas les enfants utiliser ou jouer avec le lave-vaisselle. Observez toujours la plus grande prudence quand la porte de la machine est ouverte.
  • Page 6: Éléments Du Lave-Vaisselle

    Éléments du lave-vaisselle* 10. Compartiment à détergent Panier à couteaux 11. Compartiment à produit de rinçage Panier supérieur 12. Interrupteur d’alimentation électrique 3. Bras du gicleur 13. Étiquette du numéro Voyant de série et fiche d’identification Panier du milieu 14. Status light 6. Panier à ustensiles Panier à couverts Panier inférieur *Les caractéristiques peuvent varier selon le 9. Filtre modèle et le marché ! Caractéristiques techniques Hauteur 860-910 mm...
  • Page 7: Casiers De Lavage

    Casiers de lavage* 1. Support pour verres à vin Panier supérieur 2. Clayette à tasses 3. Arrête-couteaux Bras du gicleur Pièce d’appui pour l’ajustement de la hau- teur du panier Ajustement vertical du panier supérieur Sortez le panier supérieur. Tirez sur les cliquets (5) situés de chaque côté du panier supérieur tout en soulevant le panier supérieur.
  • Page 8: Panier À Couverts

    Casiers de lavage* Panier à couverts Couvercle du panier à couverts *Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle et le marché !
  • Page 9 Casiers de lavage* Positionnement du couvercle du panier à couverts Le couvercle du panier à couverts peut être retiré et utilisé, par exemple, comme panier à couverts supplémentaire dans le panier supérieur (voir illustrations ci-dessous). *Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle et le marché !
  • Page 10: Tableau De Commande

    Tableau de commande L’écran comporte des boutons tactiles avec des tonalités en option pour confirmer la sélection. Important! Les boutons tactiles doivent rester propres et sans graisse. Utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide, jamais de détergent car vous risqueriez de rayer l’écran. 1. Sélecteur de programme 4. Boutons de navigation 2. Fenêtre d’affichage 5. Marche/arrêt 3. Affichage Important! Après avoir ouvert la porte, attendre un instant avant d’appuyer sur les boutons tactiles. Doseur 1. Compartiment à détergent – lavage principal 2. Compartiment à détergent – prélavage 3. Indicateur de recharge pour le produit de rin- çage (ne concerne pas tous les modèles) 4. C ouvercle du compartiment à produit de rin- çage...
  • Page 11: Utilisation De Base

    Utilisation de base Voici les étapes à suivre pour obtenir les meil- Tournez toutes les surfaces sales vers leurs résultats possible. l’intérieur ou vers le bas ! Remplissez correctement les Placez les plats, les assiettes et les couverts (panier à couverts) dans le panier inférieur. paniers ! La grille rabattable dont sont équipés certains Grâce au Super Cleaning System™, vous...
  • Page 12 Utilisation de base Dosez le produit de lavage Appuyez sur le disjoncteur Adaptez la dose de détergent en fonc- tion de la dureté de l’eau. principal (maintenir enfoncé Respectez les instructions relatives au dosage pendant 3 secondes). qui figurent sur l’emballage du détergent. Si votre lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau, versez une dose adaptée à de l’eau peu Sélection d’un programme dure.
  • Page 13: Appuyez Sur Le Bouton De Mise En Marche

    Utilisation de base Appuyez sur le bouton de Mode veille mise en marche Lorsque l’appareil a terminé son cycle, il La machine se met en marche. Elle prend en reste alimenté par un courant de veille. Si vous charge tout le lavage automatiquement. Fermez souhaitez le déconnecter totalement, il suffit bien la porte ;...
  • Page 14: Programme

    Programme Sélectionnez un programme en appuyant une ou plusieurs fois sur le sélectionneur de programme jusqu’à le symbole du programme souhaité soit allumé. Sélectionnez un programme en appuyant une ou plusieurs fois sur le sélectionneur de programme jusqu’à le symbole du programme souhaité soit allumé. Pression Pos. Commentaires/instructions Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation électrique. Automatique Le lave-vaisselle détecte le degré de saleté de la vaisselle et adapte la consommation d’eau et la température en fonction de cette information.
  • Page 15: Description Des Programmes

    Description des programmes Liste des programmes Programmes Programme Programme Programme Programme Programme Vaisselle automatique quotidien temps intensif normal mélangée Options Sé- lectionna- ble1:30, -- Prélavage avec SCS* Lavage 55-65°C 60°C 65°C 55°C 65°C 55°C p rincipal*** Nombre de 2-3, rinçages Dernier Dernier Dernier Dernier Dernier Dernier...
  • Page 16 Description des programmes Liste des programmes Programmes Panier Délicat Programme Rincer et Rincer et supérieur/ court sécher attendre inférieur Options Prélavage avec SCS* Lavage 55°C 50°C 60°C p rincipal*** Nombre de r inçages Dernier Dernier Dernier r inçage Dernier Rinçage r inçage à r inçage à...
  • Page 17 Option Accès aux réglages spéciaux Après avoir sélectionné un programme et, éventuellement, des options, appuyez sur le bouton Menu jusqu’à ce que l’indication « Réglages spéciaux » apparaisse sur l’affichage. Description Cette option vous permet de laisser les bras Tous les paniers gicleurs tourner pour nettoyer les paniers supérieur et inférieur. Lavage panier supérieur Vous pouvez utiliser ce programme si le panier Chargement des...
  • Page 18: Options

    Options Description Vous pouvez sélectionner des durées de séchages Normal variables en fonction du résultat de séchage souhaité quand la machine a complété le cycle de lavage. Cette fonction peut être sélectionnée dans tous les programmes, sauf pour Automatique, Pré-rinçage et Programme de rinçage. Séchage Sans Pour utiliser un programme sans les options de séchage, appuyez sur le bouton une nouvelle fois et le symbole s’éteint.
  • Page 19: Unité De Temp

    Unité de temp Sélection des Réglages spéciaux Une fois le programme et l’option sélectionnés, appuyer sur ce que 'Réglages spé- ciaux' s’affiche. Appuyer sur Description Il est possible de sélectionner la langue d’affichage. Pour accéder directement au menu de sélection de la langue, appuyer sur et sur simultanément. Langue Désactivé La Sécurité enfants peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est Sécurité...
  • Page 20: Lavage Économique

    Lavage écologique Lavage uniquement quand la machine est pleine Attendez que la machine soit pleine pour économiser de l’énergie. Lavage à une température plus basse Si les plats ne sont que légèrement sales, vous pouvez lancer un programme Lavage rapide et abaisser la température à 30°C (86°F).
  • Page 21: Vaisselle Fragile

    Vaisselle fragile Un certain nombre de plats ne supportent pas le lavage en machine. Les raisons en sont diffé- Protection des objets en plastique rentes. Certains matériaux ne supportent pas Sélectionner un programme à basse des températures élevées, d’autres peuvent être température. endommagés par le produit de lavage pour le lave-vaisselle. Décors fragiles La porcelaine avec décor appliqué sur le glaça- ge (le décor est rugueux au toucher) ne doit pas être lavée dans le lave-vaisselle.
  • Page 22: Affichage

    Affichage Une fois que vous avez choisi un programme et une option, la durée du programme lors de sa première utilisation est indiquée. Lorsque vous démarrez la machine, la fenêtre d’affichage indique le temps restant du programme. Cette durée peut varier d’une fois à l’autre en fonction de la température de l’eau d’alimentation, de la quantité...
  • Page 23: Status Light

    Status light Le témoin d’état au bas de la machine fournit des informations à l’aide de 3 couleurs. Indications Indications Bleu - indique que le programme a été lancé et qu’il est possible d’ajouter de la vaisselle Rouge - indique que la machine contient du détergent et qu’il n’est pas conseillé d’ajouter de la vaisselle (risque de vaisselle mal lavée) Rouge clignotant...
  • Page 24: Nettoyage

    Nettoyage La cuve en acier inoxydable du lave-vaisselle est maintenue propre par une utilisation nor- male. Toutefois, si l’eau est calcaire, le filtre est susceptible de s’entartrer. Dans ce cas, choisir un programme de lavage normal et verser deux cuillères à soupe d’acide citrique dans le com- partiment à détergent du lave-vaisselle. Bras gicleurs 3. Retirer et nettoyer le filtre plat. 4. Remettre les filtres en procédant dans l’ordre inverse. Lorsque le filtre plat est remis en place, vérifier qu’il n’y a pas de jeu entre les Élèment tabulaire bords.
  • Page 25: Pompe De Vidange

    Nettoyage REMARQUE ! Pompe de vidange Ne pas oublier de replacer l’entretoise. Il est possible d’accéder à la pompe de l’intérieur de la machine. 1. Débrancher la machine pour la mettre hors tension! 2. Retirer le filtre grossier et le micro-filtre. 3. Retirer la petite entretoise située à gauche dans le logement de filtre.(voir figure ci-des- sous). Bras gicleurs Il arrive que les orifices et les supports soient bouchés. 1. Retirer le bras gicleur inférieur en le tirant vers l’avant.
  • Page 26 Nettoyage TLe panier supérieur doit être sorti pour permet- Fixer solidement le couvercle lorsque le panier tre le retrait du bras gicleur supérieur. du milieu. 1. Sortir le panier. 2. Dévisser le bras gicleur en le tournant dans Couvercle le sens contraire des aiguilles de la montre jusqu’à ce qu’il se libère du panier.
  • Page 27: Produit De Rinçage

    Produit de rinçage Remplissage en produit de rinçage Sélection du dosage Le séchage s’effectue plus rapidement si un Le doseur est normalement réglé sur 1 = eau produit de rinçage est utilisé. douce. Il peut être nécessaire de modifier le réglage en fonction de la dureté de l’eau. Procédez comme suit pour remplir en produit Ouvrez le couvercle du produit de rinçage. C’est de rinçage : ici que se trouve la poignée de réglage du do- 1.
  • Page 28: Sel

    Remplissez en sel Avant d’utiliser une machine avec filtre adouci- ssant, vous devez remplir le compartiment de sel avec du sel. Utilisez du gros sel ou un sel spécial pour lave-vaisselle. La machine devant être rincée directement après le remplissage, remplissez de sel juste avant de mettre la machine en marche. Procédez comme suit la première fois : 1. Commencez par dévisser le couvercle comme indiqué sur la figure.
  • Page 29: Indications D'erreur

    Indications d’erreur Affichage Type d’erreur Mesure corrective Trop-plein Trop d’eau dans la machine Appelez le service de l’entretien Erreur au niveau de Erreur au niveau de Contrôlez que le robinet l’admission d’eau l’admission d’eau d’eau est ouvert Fuite au niveau Fuite au niveau d’une vanne Fermer le robinet d’eau et d’une vanne appelez service d’entretien Erreur de vidage Vidange bloquée Voir les « Causes...
  • Page 30: Recherche De Pannes

    Recherche de pannes Causes possibles Problème Mesures correctives La vaisselle n’est pas • Retirez les bras gicleurs et • Les bras gicleurs ne tournent nettoyez-les. pas. propre • Évitez d’acheter de gros • Détergent pour lave-vaisselle paquets. périmé. ATTENTION ! Les détergents sont des produits périssables. • Dosez en fonction de la du- • Dosage de détergent incor- reté de l’eau. rect. •Sélectionner l’option Tem- • Programme de lavage pas pérature normale ou un assez puissant. programme plus puissant.
  • Page 31 Recherche de pannes Causes possibles Problème Mesures correctives La porcelaine est • Réduisez la dose. Voir le • Dosage trop élevé du produit chapitre sur le produit de rin- recouverte d’un film de rinçage. çage. Si l’eau est très douce, collant blanc/bleu vous pouvez diluer le produit de rinçage dans 50% d’eau. Taches sur l’acier • Rincez ces restes d’aliments • Certains restes d’aliments inoxydable ou l’argent si vous ne comptez pas tels que la moutarde, la may- utiliser immédiatement la onnaise, le citron, le vinaigre,...
  • Page 32 Recherche de pannes Causes possibles Mesures correctives Problème L’eau reste dans la • Débranchez le tuyau de vi- • Blocage dans le tuyau de machine dange au niveau de son rac- vidange. cord sur le siphon de l’évier. Contrôlez qu’aucun déchet ne bloque le tuyau. La partie conique du tuyau est-elle coupée à un diamètre d’au moins 16 mm ? • Contrôlez que le tuyau ne • Pliez le tuyau de vidange.
  • Page 33: Performances

    Performances Dosages d’essai Normal Lavage principal 5+25 grammes, produit de la- vage standard. Dosage du produit de rinçage 3. Marquage consommation d’énergie Europe : EN 50242 Programmes de lavage : Lavage normal 55°C, séchage économique Durée du programme : 2:50 h: min- utes. Raccordement : Eau froide Méthode d’essai, niveau sonore : CEI-704-3 Exemples de chargement du lave- vaisselle : viande épinards hachée Panier inférieur EN50242...
  • Page 34 Performances Panier à ustensiles EN50242 Caractéristiques techniques Hauteur: 860-910mm Largeur: 596mm Profondeur: 550mm Poids: 48/51 kg* Pression de l’eau 4.2 - 140 0.03 - 1.0 MPa 0.3-10(Bar) Raccordement: Voir la plaque signalétique Puissance de raccordement: Voir la plaque signalétique *The weight can vary due to varying specifications.
  • Page 35: Consignes D'installation

    Consignes d’installation CONSIGNES DE SÉCURITÉ: AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION: 1. Le respect des consignes suivantes est fon- 1. Branchement de l’arrivée d’eau: damental. • Il doit y avoir une valve de fermeture sur le 2. Une installation incorrecte ou défectueuse tuyau d’arrivée d’eau. La valve de fermeture peut engendrer une consommation exces- doit être installée à...
  • Page 36 Consignes d’installation ÉVACUATION RACCORD À LA DISTRIBUTION D’EAU Brancher le tuyau d’évacuation. Utilisez le joint torique pour serrer le rac- cord à la main, puis tourner un quart de plus Le tuyau d’évacuation est raccordé à une prise avec une clef. Ouvrez la valve de fermeture d’arrivée située sur le siphon de l’évier. et laissez la pression s’évacuer un moment.
  • Page 37 Consignes d’installation Témoins lumineux...
  • Page 38: Garantie Des Produits

    Garantie des produits Service Garantie Avant d’appeler un réparateur, lire ”Recherche Voir le certificat de garantie fourni avec la ma- de pannes”. Puis contacter votre distributeur. chine.
  • Page 39: Notes Personnelles

    Notes personnelles...
  • Page 40: Guide De Référence

    Guide de référence 1. Charger correctement les paniers ! Avec le système Self Cleaning, il n’est plus nécessaire de rincer préalablement la vaisselle ; il suffit d’éliminer un maximum de déchets et restes de nourriture. 2. Dosage du détergent Le lave-vaisselle est muni de deux compartiments : un pour le produit de prélavage, et un pour le lavage principal. 3. Veiller à ce que les bras d’aspersion puissent tourner librement. 4. Allumer l’interrupteur principal. 5. Sélectionner le programme et appuyer sur Marche (Start). Pour une vaisselle normalement sale, utiliser le programme normal à...

Table des Matières