Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

DESHERBEUR
ELECTRIQUE
GREEN POWER : Réf.: 101137
EXEL GSA
B.P. 30424
F-69653 VILLEFRANCHE-SUR-SAÔNE CEDEX
++ / 33 / (0) 4 74 62 48 48
++ / 33 / (0) 4 74 62 37 51
e.mail : exelgsa@exelgsa.com
FRANÇAIS
Notice d'utilisation
-----------------------------------------------------------
ENGLISH
Instructions
-----------------------------------------------------------
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
-----------------------------------------------------------
NEDERLANDS
Gebruikshandleiding
-----------------------------------------------------------
ESPAÑOL
Manual de instrucciones
-----------------------------------------------------------
ITALIANO
Istruzioni per l'uso
-----------------------------------------------------------
JĘZYK POLSKI
Instrukcja obsługi
-----------------------------------------------------------
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εγχειρίδιο χρήσης
-----------------------------------------------------------
PORTUGUÊS
Manual de utilização
-----------------------------------------------------------
РУССКИЙ
Инструкция по использованию
-----------------------------------------------------------
Réf. : 583805 09/2011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berthoud GREEN POWER

  • Page 1 FRANÇAIS Notice d’utilisation ----------------------------------------------------------- ENGLISH Instructions ----------------------------------------------------------- DESHERBEUR DEUTSCH ELECTRIQUE Bedienungsanleitung ----------------------------------------------------------- GREEN POWER : Réf.: 101137 NEDERLANDS Gebruikshandleiding ----------------------------------------------------------- ESPAÑOL Manual de instrucciones ----------------------------------------------------------- ITALIANO Istruzioni per l'uso ----------------------------------------------------------- JĘZYK POLSKI Instrukcja obsługi ----------------------------------------------------------- ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγχειρίδιο χρήσης ----------------------------------------------------------- PORTUGUÊS Manual de utilização...
  • Page 3: Table Des Matières

    GREEN POWER (installation surveillance. électrique, etc.). En France, respectez la norme NF C15- Ne pas exposer le GREEN POWER à la pluie ou 100 du 07/00 qui régit les installations électriques à basse l’humidité. tension. Dans les autres pays, respectez la réglementation Ne pas plonger le GREEN POWER dans l’eau.
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    Assurez-vous que rien ne soit placé devant la buse lorsque vous allumez le GREEN POWER. Mettez le GREEN POWER en fonctionnement en mettant l’interrupteur sur position ‘chauffe’ (Fig2B). Maintenez le GREEN POWER par sa poignée ergonomique (1).
  • Page 5: Anomalies De Fonctionnement / Solutions

    être de 3 secondes. Pour toute autre anomalie, contacter notre service après-vente. Pour des raisons de sécurité, seul le service après-vente Berthoud est habilité à démonter le désherbeur électrique. 10 - GARANTIE Ce produit est garanti 1 an contre tout défaut de matière ou de fabrication, à compter de la date d'achat de l'appareil par l'utilisateur, sur présentation de la facture d'achat ou du ticket de caisse uniquement.
  • Page 6: Scope Of Application

    Check the condition of the power supply cables before the plant and destroys the weed. starting up. Do not use the cable to other ends than those planned, do not use the cable to carry the GREEN POWER, hang it nor disconnect it from the power outlet...
  • Page 7: Technical Specifications

    (2). Starting up Ensure the nozzle (8) is properly fitted and the switch (4) is set to ‘OFF’ (Fig2A). Connect the GREEN POWER with the supply cable (3) onto the power supply network after checking the safety measures are observed.
  • Page 8: Troubleshooting

    2- The application time of the nozzle on the 2- The application time is not long enough. weed must be 3 seconds. For any other anomaly, please call our after-sales service. For safety purposes, only Berthoud’s after-sales service is authorized to disassemble the electrical weeder. 10 - WARRANTY This product has a 1-year warranty against any material or manufacturing defect, from the date of purchase of the device by the user, upon presentation of the purchase invoice or cashier receipt only.
  • Page 9 9 - Funktionsfehler / Lösungen.……...…..…... S. 11 10 - Garantie ..........…………..S. 11 POWER einzugreifen. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle, die auf einer Verwendung des GREEN POWER Achtung: Aus Sicherheitsgründen dürfen beruhen, bei der die Sicherheitsvorschriften nicht die Personen, die die Angaben vorliegender eingehalten wurden, oder falls er außerhalb seines...
  • Page 10: Technische Eigenschaften

    (2) an die Wand gehängt weren. Sicherstellen, dass die Düse (8) fest angebracht und der Schalter (4) auf ‘OFF’ ist (Abb. 2A). Den GREEN POWER mit dem Netzkabel (3) an das Stromnetz anschließen, nachdem Sie geprüft haben, dass die Sicherheitshinweise eingehalten werden.
  • Page 11: Funktionsfehler / Lösungen

    2- Die Anwendungsdauer ist zu kurz. 2- Die Anwendungsdauer der Düse am Unkraut muss 3 Sekunden betragen. Für jeden Fehler wenden Sie sich an unseren Kundendienst. Aus Sicherheitsgründen ist nur der Kundendienst von Berthoud berechtigt, den elektrischen Unkrautentferner auseinander zu bauen. 10 - GARANTIE Dieses Produkt verfügt über 1 Jahr Garantie gegen jeden Material- oder Herstellungsfehler, und dies ab dem Datum des vom...
  • Page 12 GREEN POWER of een ingreep op het elektrisch deel. de GREEN POWER. Kinderen en jongeren onder de 16 jaar mogen de...
  • Page 13: Technische Kenmerken

    Zorg ervoor dat er niks voor de buis staat wanneer de GREEN POWER wordt aangezet. Zet de GREEN POWER in werking door de schakelaar op 'verwarmen' te zetten (Fig.2B). Houd de GREEN POWER vast met de ergonomische handgreep (1).
  • Page 14: Storingen / Oplossingen

    2- De buis moet 3 seconden lang op het aangebracht. onkruid gehouden worden. Voor verdere problemen, contacteer onze dienst na verkoop. Om veiligheidsredenen is alleen de dienst na verkoop van Berthoud bevoegd om de elektrische onkruidverdelger te demonteren. 10 - GARANTIE Dit product is gedekt door een garantie van 1 jaar tegen materiaal- of fabrieksfouten, geldend vanaf de aankoopdatum van het apparaat, op vertoon van het aankoopbewijs of het kassaticket.
  • Page 15: Campo De Aplicación

    NF C15-100 del 07/00 que rige las instalaciones eléctricas vigilancia. de baja tensión. En los otros países, respete la No exponer el GREEN POWER a la lluvia o a la humedad. reglamentación local. Antes de utilización el GREEN No sumergir el GREEN POWER en el agua.
  • Page 16: Características Técnicas

    5 – Ranura de aspiración de aire Una vez terminada esta operación, empuje el interruptor a 6 – Módulo eléctrico principal OFF (Fig 2A) para apagar el GREEN POWER. 7 – Soporte del aparato 8 – Boquilla 7 - GUARDAR Cerciórese de que el aparato esté...
  • Page 17: Anomalías De Funcionamiento / Soluciones

    Para cualquier otra anomalía, contactar con nuestro servicio posventa. Por razones de seguridad, sólo el servicio posventa Berthoud está habilitado para desmontar el deshierbador eléctrico. 10 - GARANTÍA Este producto está garantizado 1 año contra todo defecto de material o de fabricación, a partir de la fecha de compra del aparato por parte del usuario, previa presentación de la factura de compra o el ticket de caja únicamente.
  • Page 18: Attentamente Prima Dell'utilizzo

    GREEN POWER o a causa di un informativo non devono utilizzare il GREEN intervento sulla parte elettrica. POWER. Non utilizzare il GREEN POWER in un ambiente che I bambini e giovani di meno di sedici anni non devono presenti rischi di esplosione o in prossimità...
  • Page 19: Caratteristiche Tecniche

    Assicurarsi che non ci sia nulla davanti all’ugello quando si accende il GREEN POWER. Porre il GREEN POWER in funzione mettendo l’interruttore su ‘riscaldamento’ (Fig. 2B). Mantenere il GREEN POWER per la sua maniglia ergonomica (1). Per maggiore conforto, si può adattare la presa dell’apparecchio...
  • Page 20: Anomalie Di Funzionamento / Soluzioni

    Per ogni altra anomalia, prendere contatto con il nostro servizio clienti. Per delle ragioni di sicurezza, solamente il servizio clienti Berthoud è abilitato a smontare il diserbatore elettrico. 10 - GARANZIA Questo prodotto è garantito un anno contro ogni difetto di materia o di fabbricazione a contare dalla data di acquisto da parte dell’utilizzatore, su presentazione della fattura d’acquisto o semplicemente del ticket di cassa.
  • Page 21: Zakres Zastosowania

    Dzieci i młodzieŜ w wieku poniŜej 16 lat nie mogą Nie uŜywać GREEN POWER w otoczeniu zagroŜonym uŜywać GREEN POWER i muszą przebywać z dala od wybuchem lub w pobliŜu materiałów łatwopalnych. maszyny, gdy pracuje. Urządzenie nie moŜe być uŜytkowane przez osoby (w Nie uŜywać...
  • Page 22: Dane Techniczne

    Włączanie Sprawdzić, czy dysza (8) jest umocowana prawidłowo i czy wyłącznik (4) jest w pozycji ‘OFF (rys. 2A). Podłączyć GREEN POWER za pomocą kabla zasilania (3) do sieci zasilania elektrycznego po sprawdzeniu, Ŝe środki bezpieczeństwa są przestrzegane. Sprawdzić, czy przed dyszą nie znajduje się Ŝaden przedmiot w czasie włączania GREEN POWER.
  • Page 23: Usterki W Działaniu / Usuwanie

    W przypadku innych usterek naleŜy skontaktować się z serwisem posprzedaŜnym. Ze względów bezpieczeństwa, tylko serwis posprzedaŜny Berthoud jest upowaŜniony do demontaŜu elektrycznego urządzenia do zwalczania chwastów. 10 - GWARANCJA Ten produkt posiada gwarancję na 1 rok na wszelkie wady materiałowe lub produkcyjne, licząc od daty zakupu urządzenia przez uŜytkownika, po przedstawieniu faktury za zakup lub paragonu kasowego.
  • Page 24 κάθε θέση σε λειτουργία. Μην χρησιµοποιείτε το καλώδιο για άλλες χρήσεις εκτός από αυτές που προβλέπονται, µην χρησιµοποιείτε το καλώδιο για να µεταφέρετε το GREEN POWER, για να το κρεµάσετε ή ακόµη για να το αποσυνδέσετε από την πρίζα ρεύµατος.
  • Page 25: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    στήριγµά της (7) ή να κρεµαστεί στον τοίχο από το σηµείο τοποθετηµένο και ότι ο διακόπτης (4) βρίσκεται στη θέση της κρεµάσµατος (2). «OFF» (Σχ. 2A). Συνδέστε το GREEN POWER µε το καλώδιο τροφοδοσίας (3) στο ηλεκτρικό ρεύµα αφού βεβαιωθείτε ότι τηρήθηκαν τα µέτρα ασφαλείας.
  • Page 26 2- Η διάρκεια εφαρµογής δεν είναι αρκετά στο ζιζάνιο πρέπει να είναι 3 δευτερόλεπτα. µεγάλη. Για οποιαδήποτε άλλη ανωµαλία, επικοινωνήστε µε το Σέρβις. Για λόγους ασφαλείας, µόνον το Σέρβις Berthoud είναι εξουσιοδοτηµένο να αποσυναρµολογήσει την ηλεκτρική συσκευή εκχέρσωσης. 10 – ΕΓΓΥΗΣΗ...
  • Page 27: Medidas De Segurança

    Não utilizar o cabo para outros fins que não os previstos, um choque térmico. A subida rápida da não utilizar o cabo para levantar o GREEN POWER, para o temperatura provoca a desintegração das células da planta pendurar ou ainda para o desligar da tomada de e destrói a erva daninha.
  • Page 28: Características Técnicas

    Assegurar-se de que nada está colocado diante de bico ao ligar o GREEN POWER. Ligar o GREEN POWER, colocando o interruptor na posição de ‘aquecimento’ (Fig. 2B). Segurar o GREEN POWER pela pega ergonómica (1).
  • Page 29: Anomalias De Funcionamento / Soluções

    Para qualquer outra anomalia, contactar o nosso serviço pós-venda. Por razões de segurança, apenas o serviço pós-venda Berthoud está habilitado a desmontar o pulverizador de herbicida eléctrico. 10 – GARANTIA Este produto é garantido por 1 ano contra qualquer defeito material ou de fabrico, a contar da data de compra do aparelho pelo utilizador, mediante a apresentação da factura de compra ou do talão de compra unicamente.
  • Page 30: Ознакомления Перед Использованием

    пластине GREEN POWER Никогда не закрывайте вентиляционные щели (Рис.1 характеристики должны соответствовать характеристикам поз. 5) электрической сети. В целях соблюдения мер безопасности, электрическая сеть питания для GREEN POWER должна быть 3 – ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ снабжена дифференциальным автоматом мA) и Устройство GREEN POWER предназначено для...
  • Page 31: Технические Характеристики

    POWER с помощью шнура питания (3) к сети электропитания после того, как вы удостоверились в соблюдении мер безопасности. Убедитесь в том, что перед соплом устройства ничего не находится при включении GREEN POWER. Приведите устройство GREEN POWER в действие, поместив переключатель в положение «chauffe» (нагрев) (Рис. 2B).
  • Page 32: Гарантия

    В случае иных неисправностей обращайтесь за помощью в наш сервисный центр. В целях соблюдения мер безопасности право на проведение работ по демонтажу электрического культиватора имеет только сервисная служба Berthoud. 10 - ГАРАНТИЯ Это изделие имеет гарантию сроком один год на отсутствие дефектов материалов или изготовления с момента покупки...
  • Page 33: Power

    ‫ا‬ ‫وا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ : ‫ا‬ 10137 GREEN POWER ‫ل‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫ا ر‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫اء‬ ‫إ اءات ا‬ – ‫ن‬ ‫أن‬ ‫ه‬ ، ‫آ‬ ‫و‬ ‫إذا أ‬ ... ‫ا‬ ......... ‫ل‬ ‫ا‬ ، ‫ة‬ ‫ا‬ ‫أ‬...
  • Page 34 – ‫ا‬ ‫و‬ ، ‫ء ه ا‬ ‫ا‬ ‫ص ا اء‬ ‫ا‬ – ‫ء‬ ‫رة‬ ‫ا‬ ‫ر‬ ‫ّن آ‬ GREEN POWER – ‫ز‬ ‫ا‬ ‫د‬ – – ‫ا‬ ‫ه‬ – ‫ز رد آ‬ ‫أن ا‬ ‫آ وا‬ ‫ا‬ ‫أو‬ ‫د‬...
  • Page 35 ‫ا‬ ، ‫ب أ‬ ‫وراء ا‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫وذ أ ى، ا‬ ‫ي‬ ‫رة ا‬ ‫ب ا‬ ‫ّ ا‬ ‫ه‬ Berthoud ‫ن‬ ‫ا‬ – ‫ء‬ ، ‫ف ا‬ ‫ز‬ ‫اء ا‬ ‫ر‬ ‫، ا اء‬ ‫ب ا دة أو ا‬...

Ce manuel est également adapté pour:

101137

Table des Matières