T
Enlever le connecteur système (34, fig.
déclic le connecteur à vapeur (86) situé sur le flexible à vapeur du
fer à repasser à la place du connecteur système.
Pour le retirer, appuyer sur la touche de déverrouillage (89) et
extraire en même temps le connecteur de vapeur.
W Brancher la fiche de contact (87) du fer à repasser dans une prise
de courant séparée.
Nota!
Pour des raisons techniques de sécurité, le cordon d'alimentation et le
flexible de vapeur sont rangés séparément dans le boîtier de distribu-
tion (88, fig.
). Vous pouvez donc les poser sans hésitation sur le
W
plancher.
Repassage à la vapeur (sous pression)
W Régler le thermostat (83) du fer à repasser au minimum sur le sym-
bole
. La vapeur en s'échappant empêche une surchauffe du
tissu.
Pour le coton et le lin, veuillez sélectionner les symboles correspon-
dants.
Dès que le témoin (84) s'éteint, le fer à repasser est opérationnel.
En actionnant le poussoir (85) sur le fer à repasser, la vapeur com-
mence à sortir de la semelle du fer à repasser.
N
A l'aide du régulateur de vapeur (9), vous pouvez régler le débit
de vapeur voulu.
Nota!
Pour vaporiser des vêtements, rideaux, etc., vous pouvez tenir aussi le
fer à repasser à la verticale.
Repassage à sec
W
Dans le cas où vous voulez repasser sans vapeur, ne pas actionner
le poussoir (85)
Régler uniquement le thermostat (83) sur le tissu souhaité, comme
par ex.:
Nylon
●●●
Laine
●●●
●●● Lin
Appoint d'eau (cuve de vapeur)
N
Dès que l'eau présente dans la cuve est épuisée, le témoin de
vapeur (14) s'éteint.
Tant que de la pression subsiste dans la cuve, le clapet de sûreté
de vapeur (10) refuse de s'ouvrir.
Couper le chauffage (15) et éteindre l'interrupteur d'appareil
(16).
O
Suivant l'utilisation, actionner la touche du mode vapeur (30) sur
la poignée ou la touche (71, fig.
bien encore la touche (85, fig.
complète de la vapeur et dépressurisation de la cuve.
Retirer la fiche de contact de la prise de courant.
7.0
Conseils pour la protection de l'environnement
Ne pas jeter simplement les emballages, appareils au rebut et les
bouteilles de nettoyant concentré mais les faire recycler.
Veuillez vous renseigner auprès de la municipalité pour savoir où se
trouvent les points de recyclage et de récupération les plus proches.
8.0 Besoins successifs / accessoires spéciaux
Pour votre ROTHO CLEANING SYSTEM, un vaste assortiment
d'accessoires et de pièces est disponibles.
Veuillez vous renseigner auprès de votre négociant.
) et enfoncer jusqu'au
B
) sur le pistolet à vapeur, ou
V
) sur l'étrier jusqu'à évacuation
W
N
Dévisser le clapet de sûreté de vapeur (10) de l'appareil.
S
Verser dans l'orifice de celui-ci au maximum 1,3 litres d'eau en
s'aidant de l'entonnoir (59).
Nota!
En faisant l'apport d'eau, veuillez procéder avec beaucoup de précauti-
on tant que la cuve est encore bouillante. De l'eau brûlante pourrait jaillir
(risque d'échaudure).
N
Revisser fermement le clapet de sûreté (10).
Reconnecter la fiche de contact dans la prise et enclencher
l'interrupteur (16) et le chauffage (15).
Attendre que le témoin (14) se rallume. L'appareil est de nouveau
prêt à fonctionner.
6.5 Maintenance et entretien après aspiration à la vapeur /
aspiration de nettoyage (mode combiné) / nettoyage à
la vapeur / repassage à la vapeur
Cuve de vapeur
Le chauffage de la cuve à vapeur se trouve à l'extérieur et ne s'entartre
pas.
Si vous prolongez constamment le temps de chauffe, la cuve à vapeur se
détartre elle-même.
La fiche de contact étant retirée, verser env. 1 litre d'eau à 50-60° C dans
la cuve à vapeur et 1 à 2 tablettes de détartrant habituel.
Après avoir laissé agir pendant env. 30 minutes, aspirez l'eau de la cuve
avec les résidus qu'elle contient . Servez-vous pour cela de poignée (32),
de l'entonnoir (59) et de l'adaptateur de détartrage (60) mis en place sur
l'entonnoir.
Appareil, pompe, cuve d'eau sale
Procédure analogue au chapitre 5.4
La poussière normale peut être évacuée sans problème avec les ordures
ménagères.
Les nettoyants doivent être remis sous forme concentrée uniquement
auprès du points de recyclage dont vous dépendez ou du lieu de
récupération le plus proche.
Nota!
Les fonctions de l'appareil et l'efficacité du nettoyage ne peuvent être
assurées que si l'on emploie les accessoires d'origine.
27
27