Sharp MX-C300P Guide De Démarrage
Masquer les pouces Voir aussi pour MX-C300P:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
DIGITAL FULL COLOUR PRINTER
START GUIDE
START GUIDE
GUIDE DE DEMARRAGE
GUÍA DE INICIO
ERSTE SCHRITTE
GUIDA RAPIDA
INSTALLATIEHANDLEIDING
STARTHANDBOK
HURTIGVEILEDNING
ALOITUSOPAS
STARTVEJLEDNING
GUIA INICIAL
This guide explains important point to note for installation and usage. The Operation Guide for
the machine is on the accompanying CD-ROM. View the Operation Guide when you use the
machine after the initial setup is completed.
Keep this manual close at hand for reference whenever needed.
Ce guide fournit des instructions importantes concernant l'installation et l'utilisation de cet
appareil. Le Mode d'emploi de la machine se trouve sur le CD-ROM. Consultez le Mode
d'emploi lorsque vous utilisez la machine après la configuration initiale.
Conservez ce guide à portée de main afin de vous y reporter ultérieurement en cas de besoin.
Esta guía presenta observaciones importantes de instalación y uso. El Manual de instrucciones
de la máquina está incluido en el CD-ROM suministrado. Consulte el Manual de instrucciones
para utilizar la máquina una vez finalizada la configuración inicial.
Mantenga este manual a mano para consultarlo cuando lo necesite.
Diese Anleitung erläutert wichtige Hinweise zur Installation und Verwendung. Das Bedienungshandbuch
für das Gerät ist auf der CD-ROM im Lieferumfang enthalten. Rufen Sie das Bedienungshandbuch auf,
wenn Sie das Gerät verwenden, nachdem die erste Konfiguration abgeschlossen ist.
Bewahren Sie diese Anleitung in greifbarer Nähe auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
La presente guida fornisce istruzioni importanti per l'installazione e l'utilizzo. Il Manuale di
istruzioni della macchina si trova sul CD-ROM allegato. Visualizzare il Manuale di istruzioni
quando si utilizza la macchina al termine della configurazione iniziale.
Tenere il presente manuale a disposizione per la consultazione in caso di necessità.
Deze handleiding bevat belangrijke informatie voor de installatie en het gebruik. De
bedieningshandleiding van het apparaat staat op de meegeleverde cd-rom. Raadpleeg de
bedieningshandleiding wanneer u het apparaat gebruikt verder na de installatie.
Houd deze handleiding binnen handbereik zodat u deze indien nodig kunt raadplegen.
Den här handboken beskriver viktiga punkter som bör observeras vid installation och
användning. Maskinens bruksanvisning finns på den medföljande cd-skivan. Läs
bruksanvisningen när du använder maskinen efter det att den inledande inställningen är klar.
Förvara den här handboken på ett lättillgängligt ställe så att du kan använda den vid behov.
Denne hurtigveiledningen inneholder viktig informasjon om installasjon og bruk av maskinen.
Du finner brukerveiledningen for maskinen på den medfølgende CD-ROM-en. Slå opp i
brukerveiledningen når du bruker maskinen etter at den innledende konfigurasjonen er ferdig.
Oppbevar denne veiledningen på et tilgjengelig sted, slik at du kan slå opp i den ved behov.
Tämä opas sisältää tärkeitä asennusta ja käyttöä koskevia huomautuksia. Laitteen käyttöohje
löytyy mukana toimitetulta CD-ROM-levyltä. Katso ohjeita käyttöohjeesta, kun käytät laitetta
alkuasennuksen jälkeen.
Säilytä tämä käyttöopas tarpeen mukaan saatavilla.
Denne vejledning forklarer vigtige punkter angående installation og anvendelse. Driftsguiden
til maskinen findes på den medfølgende cd. Se i Driftsguiden, når du bruger maskinen, efter at
den første installation er udført.
Opbevar vejledningen i nærheden som reference, når det er nødvendigt.
Este guia aborda pontos importantes a ter em consideração durante a instalação e utilização.
O Manual do Utilizador da máquina encontra-se no CD-ROM fornecido. Visualize o Manual do
Utilizador quando utiliza a máquina depois de concluída a configuração inicial.
Mantenha este manual fechado e acessível para utilizar como referência sempre que
necessitar.
MODEL: MX-C300P
MX-C300PE
MX-C300PL
English ........ 3
Français ...... 7
Español ..... 11
Deutsch .... 15
Italiano ...... 19
Svenska .... 27
Norsk ........ 31
Suomi ........ 35
Dansk ........ 39
Português ... 43

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp MX-C300P

  • Page 1: Table Des Matières

    MODEL: MX-C300P MX-C300PE MX-C300PL DIGITAL FULL COLOUR PRINTER START GUIDE START GUIDE English ..3 This guide explains important point to note for installation and usage. The Operation Guide for the machine is on the accompanying CD-ROM. View the Operation Guide when you use the machine after the initial setup is completed. Keep this manual close at hand for reference whenever needed. GUIDE DE DEMARRAGE Français ..7 Ce guide fournit des instructions importantes concernant l'installation et l'utilisation de cet appareil. Le Mode d'emploi de la machine se trouve sur le CD-ROM. Consultez le Mode d'emploi lorsque vous utilisez la machine après la configuration initiale. Conservez ce guide à portée de main afin de vous y reporter ultérieurement en cas de besoin. GUÍA DE INICIO Español ..11 Esta guía presenta observaciones importantes de instalación y uso. El Manual de instrucciones de la máquina está incluido en el CD-ROM suministrado. Consulte el Manual de instrucciones para utilizar la máquina una vez finalizada la configuración inicial. Mantenga este manual a mano para consultarlo cuando lo necesite. ERSTE SCHRITTE Deutsch ..
  • Page 3: Installation Notes

    English CAUTIONS Symbols in this manual To ensure safe use of the machine, this manual uses various safety symbols. The safety symbols are classified as explained below. Be sure you understand WARNING CAUTION the meaning of the symbols when reading the manual. Indicates a risk of death or serious injury.
  • Page 4 To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: • Aside from instances provided for by law, SHARP is not responsible for IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in...
  • Page 5: Environmental Information

    If the product is used for business purposes and you want to discard it: This section explains how to install the various drivers needed when Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back using this machine as a printer.
  • Page 6: Basic Specifications

    SPECIFICATIONS Basic Specifications Drawer (Optional) MX-C300P/MX-C300PE/MX-C300PL Model 500-sheet paper feed unit (MX-CS11) Model Type Desktop Paper sizes A4, B5, A5, 8-1/2" × 11", 7-1/4" × 10-1/2", 5-1/2" × 8-1/2" Full colour 60 g/m (16 lbs. bond) to 105 g/m (28 lbs. bond)
  • Page 7: Avertissements

    Français AVERTISSEMENTS Symboles utilisés dans ce manuel Afin de garantir une utilisation de la machine en toute sécurité, le présent AVERTISSEMENT ATTENTION manuel utilise différents symboles de sécurité. Ces symboles sont classés comme décrit ci-après. Assurez-vous de bien les comprendre lors de la Signale un risque mortel ou de blessure grave.
  • Page 8: Informations Relatives Au Laser

    Informations relatives au laser FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ (SAFETY DATA SHEET) La SDS (Safety Data Sheet) peut être consultée à l’adresse URL suivante : Longueur 790 nm ± 10 nm d’onde http://www.sharp-world.com/corporate/eco/env-info/sds/index.html Impulsions (9,97 µs ± 0,034 µs) / 7 mm Puissance Max 0,6 mW (LD1 + LD2) LAN sans fil (Pour MX-C300P/C300PE) de sortie Attention La portée de la communication LAN sans fil peut être réduite ou inexistante L’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en œuvre de procédures dans certains environnements d’utilisation, en raison de la présence d’obstacles, autres que ceux mentionnés dans ce manuel peut entraîner une exposition de l’emplacement d’installation, des effets du bruit radio ambiant, de la vitesse dangereuse à des rayons. de transmission des données et d’autres facteurs. Cet équipement numérique est un PRODUIT LASER DE CLASSE 1 (IEC 60825-1 Edition 2-2007) Emission acoustique Attention ! Valeurs des émissions sonores...
  • Page 9: Manuels D'utilisation

    Le guide d’utilisation présent sur le CD-ROM fourni donne des instructions d’utilisation détaillées de l’appareil. Le guide d’utilisation est fourni au format PDF. Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. Le CD-ROM Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise démarre automatiquement. du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits S’il ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône du CD- de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de ROM ou affichez le contenu du CD-ROM et double-cliquez sur “index.html”.
  • Page 10: Spécifications De Base

    SPECIFICATIONS Spécifications de base Meuble magasin (Optionnel) Modèle Cassette papier de 500 feuilles (MX-CS11) Modèle MX-C300P/MX-C300PE/MX-C300PL Type De bureau Formats de papie A4, B5, A5, 8-1/2" × 11", 7-1/4" × 10-1/2", 5-1/2" × 8-1/2" Couleur Couleur Papier accepté 60 g/m (16 lbs. bond) à 105 g/m (28 lbs. bond) Système Capacité papier Système électrophotographique (laser) 500 feuilles  A vec un grammage de 80 g/m (21 lbs.) d’impression 427 mm (L) × 505 mm (P) × 151 mm (H) Traitement des données : 600 × 600 dpi Dimensions Résolution (16-13/16" (L) × 19-57/64" (P) × 5-61/64" (H)) Impression : 600 × 600 dpi Poids Environ 5 kg (11,1 lbs.) Langage de description de Standard: E mulation PCL6, emulation PS3...
  • Page 11: Español

    Español PRECAUCIONES Símbolos que aparecen en este manual Para garantizar el uso seguro de la máquina, en este manual se utilizan diversos símbolos de seguridad. Los símbolos de seguridad se clasifican según ADVERTENCIA PRECAUCIÓN se explica a continuación. Asegúrese de entender el significado de los símbolos al leer el manual. Indica riesgo de muerte o lesión grave. Indica riesgo de lesión o daños a la propiedad. ¡PRECAUCIÓN! RIESGO DE ATRAPAMIENTO ACCIONES ACCIONES Significado de los símbolos CALIENTE MANTENERSE ALEJADO PROHIBIDAS DESMONTAR OBLIGATORIAS Notas sobre la alimentación eléctrica Ubicaciones donde pueda haber vibraciones La vibración puede provocar el fallo de la máquina. PRECAUCIÓN ADVERTENCIA • La máquina debe instalarse cerca de una toma de corriente accesible para una Compruebe que ha conectado el cable de alimentación a una toma conexión fácil.
  • Page 12: Información Sobre El Láser

    Información sobre el láser HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (SAFETY DATA SHEET) Longitud de onda 790 nm ± 10 nm Períodos de pulso (9,97 µs ± 0,034 µs) / 7 mm La SDS (Safety Data Sheet) se puede ver en la siguiente dirección URL: http://www.sharp-world.com/corporate/eco/env-info/sds/index.html Potencia de salida Max 0,6 mW (LD1 + LD2) Precaución LAN inalámbrica (Para MX-C300P/C300PE) El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos diferentes a los aquí especificados, podría provocar una exposición Es posible que el rango de comunicación de la LAN inalámbrica peligrosa a radiaciones. esté restringido, o que la comunicación no pueda establecerse en Este equipo digital es un PRODUCTO LÁSER CLASE 1 (IEC 60825-1 determinados entornos de uso, debido a la presencia de materiales Edición 2-2007) aislantes, la ubicación de la instalación, los efectos del ruido provocado por las radiocomunicaciones, la velocidad de transmisión de datos y otros factores. ¡Advertencia! Emisión de ruido acústico Para conseguir una desconexión eléctrica completa, extraiga la toma...
  • Page 13: Información Medioambiental

    En esta sección se explica cómo utilizar la máquina. Cómo leer la Guía de funcionamiento En la Unión Europea La Guía de Funcionamiento que se encuentra en el CD-ROM auxiliar Si el producto se utiliza para fines empresariales y desea eliminarlo: proporciona instrucciones detalladas para definir el funcionamiento de la Póngase en contacto con su distribuidor SHARP que le informará acerca de la aceptación máquina. La Guía de Funcionamiento se proporciona en formato PDF. de regreso del producto. Puede que tenga que pagar por los costes relativos al regreso y el Inserte el CD-ROM que se suministra en la unidad de CD-ROM. El reciclado. Los productos pequeños (y en pequeñas cantidades) pueden ser aceptados por CD-ROM se ejecutará de forma automática. las instalaciones de recolección locales. Para España: Póngase en contacto con el sistema Si no se inicia de forma automática, haga doble clic en el icono...
  • Page 14: Especificaciones Básicas

    ESPECIFICACIONES Especificaciones básicas Cajón (Opcional) Modelo Unidad de alimentación de papel de 500 hojas (MX-CS11) Modelo MX-C300P/MX-C300PE/MX-C300PL Tipo Escritorio Tamaños de papel A4, B5, A5, 8-1/2" × 11", 7-1/4" × 10-1/2", 5-1/2" × 8-1/2" Color A todo color Papel admitido De 60 g/m (16 lbs. bond) a 105 g/m (28 lbs. bond) Método de Capacidad de papel 500 hojas  U tilizando papel de 80 g/m² (21 lbs.) Sistema electrofotográfico (láser) impresión 428 mm (Anchura) × 505,5 mm (Profundidad) × 129 mm (Altura) Procesamiento de datos: 600 × 600 ppp Dimensions Resolución (16-55/64" (Anchura) × 19-29/32" (Profundidad) × 5-3/32" (Altura)) Impresión: 600 × 600 ppp Gramaje Aprox. 5 kg (11,1 lbs.) Lenguaje de descripción de Estándar: E mulación de PCL6, Emulación de PS3 páginas...
  • Page 15: Deutsch

    Deutsch VORSICHTSMASSNAHMEN Symbole in diesem Handbuch Für den sicheren Gebrauch dieses Geräts werden in diesem Handbuch WARNUNG VORSICHT verschiedene Sicherheitssymbole verwendet. Die Klassifizierung der Sicherheitssymbole wird nachstehend erklärt. Es muss sichergestellt sein, Weist auf ein Todesfallrisiko oder eine Es besteht das Risiko, dass Personen mögliche schwere Verletzung hin. dass Sie die Symbole verstehen, wenn Sie das Handbuch lesen. verletzt oder Eigentum beschädigt wird. VORSICHT! QUETSCHGEFAHR UNZULÄSSIGE NICHT ZWINGENDE Bedeutung der Symbole HEIß ABSTAND HALTEN MAßNAHME AUSEINANDERBAUEN MAßNAHME Orte mit Vibration. Anmerkungen zum Strom Vibration kann Schäden verursachen. VORSICHT WARNUNG • Das Gerät muss für einen problemlosen Zugang in der Nähe einer Steckdose aufgebaut sein. Stellen Sie sicher, dass das Stromversorgungskabel nur an eine Steckdose angeschlossen •...
  • Page 16 Informationen zum Laser Hinweise für Benutzer Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld Wellenlänge 790 nm ± 10 nm am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Pulsdauer (9,97 µs ± 0,034 µs) / 7 mm Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, Ausgabeleistung Max 0,6 mW (LD1 + LD2) darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Vorsicht Kontrollen oder Einstellungen oder andere als die hier beschriebenen Verfahren WLAN (Für MX-C300P/C300PE) können zu einer gefährlichen Strahlenaussetzung führen. Diese digitale Ausrüstung ist ein KLASSE 1 LASERPRODUKT (IEC 6825-1 Ausg. 2-2007) In manchen Umgebungen kann der Empfangsbereich für WLAN nur eingeschränkt oder gar nicht möglich sein. Die Ursachen hierfür sind Vorsicht! möglicherweise Abschirmungsmaterialien, Installationsort, Störungen durch Radiowellen, Datenübertragungsgeschwindigkeit und sonstige Zum vollkommenen Abschalten des Stroms den Hauptstecker ziehen. Faktoren. Die Steckdose muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein. Schallemission Für dieses Gerät müssen abgeschirmte Schnittstellenleitungen verwendet werden, damit die EMV-Vorgaben erfüllt werden. Gerauschemissionswerte Jede Anleitung bezieht auch die mit diesen Produkten verwendeten optionalen Einheiten ein. Nachfolgend finden Sie die Geräuschemissionswerte gemäß den nach ISO 7779 durchgeführten Messungen.
  • Page 17: Umweltinformationen

    Kartuschen Entsorgung und Behandlung Entsorgungsinformationen für Benutzer Bezüglich leerer Tonerkartuschen und anderer Verbrauchsmaterialien von Sharp Kopier- und Multifunktionsgeräten, beachten Sie bitte die örtlichen, (aus Privathaushalten) rechtlichen Vorgaben für Abfälle. Wir empfehlen Kontakt zu einem kompetenten Dienstleister (z.B. Abfallrecyclingunternehmen) aufzunehmen oder wenn nötig, zuständige örtliche Behörden nach Unterstützung zu fragen. Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- Informationen über verfügbare Sammel- und Recycling Programme von Sharp und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern finden Sie auch auf unserer Webseite www.sharp.eu. Die Programme können von einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten. Land zu Land unterschiedlich sein. In der Europäischen Union Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll ! Gemäß einer neuen STROM AN- UND ABSCHALTEN EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und Strom anschalten elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden. Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten Stellen Sie den Hauptschalter in die Position "...
  • Page 18 SPEZIFIKATIONEN Basis-Angaben Schubfach (Optional) Modell MX-C300P/MX-C300PE/MX-C300PL Modell 500-Blatt papierkassette (MX-CS11) Desktop Papiergrößen A4, B5, A5, 8-1/2" × 11", 7-1/4" × 10-1/2", 5-1/2" × 8-1/2" Farbe Vollfarbe Verwendbares Papier 60 g/m (13 lbs. bond) bis 105 g/m (28 lbs. bond) Druckverfahren Elektrophotografisches System (Laser) 500 Blatt Papierkapazität  M it 80 g/m² (21 lbs.) Papiergewicht Datenverarbeitung: 600 × 600 dpi Auflösung Druck: 600 × 600 dpi 427 mm (B) × 505 mm (T) × 151 mm (H) Abmessungen (16-13/16" (B) × 19-57/64" (T) × 5-61/64" (H)) Sprache Standard: P CL6 Emulation, PS3 Emulation Seitenbeschreibung Gewicht Etwa 5 kg (11,1 lbs.) Kompatible TCP/IP (IPv4/IPv6) Protokolle...
  • Page 19: Avvertenze

    Italiano AVVERTENZE Simboli utilizzati in questo manuale Per assicurare un utilizzo sicuro della macchina, il presente manuale utilizza diversi simboli di sicurezza. I simboli di sicurezza sono classificati nel modo AVVERTENZA ATTENZIONE seguente. Accertarsi di comprendere il significato dei simboli quando si legge il manuale. Indica rischio di morte o lesioni Indica rischio di lesioni personali gravi. o danni materiali. ATTENZIONE! RISCHIO DI AZIONI NON AZIONI Significato dei simboli CALDO PIZZICAMENTO STARE LONTANI VIETATE SMONTARE OBBLIGATORIE Note sull’alimentazione Vicino a una parete Verificare che intorno alla 30 cm macchina vi sia spazio sufficiente per effettuare le operazioni AVVERTENZA di manutenzione e garantire un’adeguata aerazione. (La macchina deve essere installata Verificare di collegare il cavo d’alimentazione solo a una presa elettrica...
  • Page 20 Attenti a non bruciarsi. Quando si carica la carta, si rimuove un inceppamento, si LAN wireless (per MX-C300P/C300PE) esegue un intervento di manutenzione, si chiudono i coperchi anteriori e laterali e si inseriscono o rimuovono i vassoi, prestare La portata delle comunicazioni della LAN wireless può essere ridotta oppure...
  • Page 21: Informazioni Ambientali

    Informazioni sullo smaltimento per le aziende Leggere questa sezione per l’utilizzo della macchina da un computer. Guida Operativa (PDF) Nell’Unione Europea Questa sezione descrive come utilizzare la macchina. Se il prodotto è utilizzato a scopo commerciale e si desidera smaltirlo: Contattare il Come leggere la Guida Operativa rivenditore SHARP che fornirà informazioni sulla procedura di restituzione del prodotto. È possibile che vengano addebitati i costi sostenuti per la restituzione e il riciclaggio del Il guida operativa nel CD-ROM in dotazione fornisce istruzioni dettagliate per prodotto. I prodotti di piccole dimensioni (e in piccole quantità) possono essere ritirati l’uso della macchina. Il guida operativa viene fornito in formato PDF. dai servizi di raccolta locali. Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta o le autorità Inserire il CD-ROM in dotazione nell’unità CD-ROM del computer. Il CD- locali competenti per la restituzione dei prodotti usati. ROM verrà eseguito automaticamente.
  • Page 22 SPECIFICHE Cassetto (Opzionale) Caratteristiche tecniche di base Modello MX-C300P/MX-C300PE/MX-C300PL Modello Unità di alimentazione da 500 fogli (MX-CS11) Tipo Desktop Formati cart A4, B5, A5, 8-1/2" × 11", 7-1/4" × 10-1/2", 5-1/2" × 8-1/2" A colori Tutti i colori Carta utilizzabile 60 g/m (16 lb. bond) - 105 g/m (28 lb. bond) Metodo di stampa Sistema elettrofotografico (laser) Capacità di carta 500 fogli  U tilizzando la grammatura 80 g/m (21 lb.) Elaborazione dati: 600 × 600 dpi Risoluzione 427 mm (L) × 505 mm (P) × 151 mm (A) Stampa: 600 × 600 dpi Dimensioni (16-13/16" (L) × 19-57/64" (P) × 5-61/64" (A)) Linguaggio di Peso Circa 5 kg (11,1 lbs.) descrizione della Standard: E mulazione PCL6, Emulazione PS3...
  • Page 23: Nederlands

    Nederlands WAARSCHUWINGEN Symbolen in deze handleidin Voor een veilig gebruik van dit apparaat worden verschillende veiligheidssymbolen in deze handleiding gebruikt. De indeling van de WAARSCHUWING LET OP veiligheidssymbolen wordt hieronder uitgelegd. Zorg dat u de betekenis van de symbolen begrijpt bij het lezen van de handleiding. Geeft een risico aan op dood of Geeft een risico aan op letsel of ernstig letsel. schade aan eigendommen. LET OP! AFKNELPUNT VERBODEN NIET VERPLICHTE Betekenis van de symbolen HEET VRIJ HOUDEN ACTIES DEMONTERE ACTIES Opmerkingen over stroomvoorziening Installeer het apparaat niet op een locatie met een slechte luchtcirculatie.
  • Page 24 De fuseereenheid en het uitvoergedeelte van het papier Draadloze LAN (Voor de MX-C300P/C300PE) kunnen heet zijn. Raak de fuseereenheid en het gebied rond de papieruitgang niet aan wanneer u vastgelopen papier verwijdert. Zorg dat u zich niet brand.
  • Page 25: Informatie M.b.t. Het Milieu

    Handleiding Software-installatie (PDF) Informatie over afvalverwijdering Deze handleiding bevat een uitleg van de procedures om de verschillende voor bedrijven stuurprogramma’s te installeren om de machine te gebruiken als printer. Lees dit gedeelte als u deze machine vanaf een computer gebruikt. De In de Europese Unie software-installatie handleiding staat op de “Software CD-ROM”. Bedieningshandleiding (PDF) Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt weggooien: Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over de terugname In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de machine kunt gebruiken. van het product. Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname Het lezen van de bedieningshandleiding en recycling moet betalen. Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de De Bedieningshandleiding op de afzonderlijke cd-rom bevat gedetailleerde lokale inzamelingsinrichtingen worden verwerkt. Voor Spanje: Neem contact op met de aanwijzingen voor het gebruik van de machine. De Bedieningshandleiding is inzamelingsinrichting of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten. een PDF-bestand. In andere landen buiten de Europese Unie Plaats de meegeleverde cd-rom in het cd-romstation van uw computer.
  • Page 26: Specificaties

    SPECIFICATIES Basisspecificaties Lade (Optioneel) Model MX-C300P/MX-C300PE/MX-C300PL Model Papierinvoereenheid voor 500 vel (MX-CS11) Type Bureaublad Papierformaten A4, B5, A5, 8-1/2" × 11", 7-1/4" × 10-1/2", 5-1/2" × 8-1/2" Kleur Vier kleuren Bruikbaar papier 60 g/m (16 lbs. bond) tot 105 g/m (28 lbs. bond) Afdrukmethode Elektrofotografisch systeem (laser) Papiercapaciteit 500 vellen  M et gebruik van 80 g/m² (21 lbs.) papier Gegevensverwerking: 600 × 600 dpi 427 mm (B) × 505 mm (D) × 151 mm (H) Resolutie Afmetingen Print: 600 × 600 dpi (16-13/16" (B) × 19-57/64" (D) × 5-61/64" (H)) Taal Gewicht Ongeveer 5 kg (11,1 lbs.) Standard: P CL6 emulation, PS3 emulation paginabeschrijving Compatibele TCP/IP (IPv4/IPv6) protocollen...
  • Page 27: Svenska

    Svenska FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Symboler i den här manualen Ett antal säkerhetssymboler för säkert maskinbruk används i den här manualen. Säkerhetssymbolernas betydelse anges nedan. Lägg symbolernas betydelse VARNING FÖRSIKTIGHET på minnet när du läser igenom manualen. Risk för dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för personskada eller skada på egendom. FÖRSIKTIGHET! KLÄMNINGSRISK FÖRBJUDNA MONTERA OBLIGATORISKA Symbolernas betydelse VARM TA DET FÖRSIKTIGT ÅTGÄRDER INTE ISÄR ÅTGÄRDER Strömförsörjning FÖRSIKTIGHET • Enheten bör installeras nära ett ledigt nätuttag för att underlätta nätanslutning.
  • Page 28 Laserinformation SÄKERHETSDATABLAD (SAFETY DATA SHEET) Våglängd 790 nm ± 10 nm Pulstider (9,97 µs ± 0,034 µs) / 7 mm SDS (Safety Data Sheet) kan ses på följande webbadress: http://www.sharp-world.com/corporate/eco/env-info/sds/index.html Uteffekt Max 0,6 mW (LD1 + LD2) Varning Trådlöst nätverk (För MX-C300P/C300PE) Användning av andra kontroller eller justeringar eller procedurer än de som beskrivs här kan leda till exponering av farlig laserstrålning. Skärmande material, installationsplats, omgivande radiostörningar, Denna digitalutrustning är en LASERPRODUKT AV KLASS 1 (IEC 60825-1 Utgåva 2-2007). dataöverföringshastigheten och andra faktorer kan göra att det trådlösa nätverkets kommunikationsområde minskar eller inte fungerar alls i vissa miljöer. Försiktighet! Noise emission Dra ut nätkabeln ur vägguttaget för att koppla bort strömmen helt och hållet. Utrustningen bör installeras nära ett lättillgängligt vägguttag. Värden för bullernivå Skärmade gränssnittskablar måste användas med denna utrustning för att överensstämma med EMCs regelverk. Nedan visas uppmätta värden för bullernivå i enlighet med ISO7779. Ljudeffektnivå L Anvisningarna täcker även tillvalsenheterna som används med dessa produkter. WA d...
  • Page 29 Ytterligare insamlingspunkter anges på webbplatsen www.swico.ch eller www.sens.ch. behövs när du använder maskinen som skrivare. Information on Disposal for Business Users Läs det här avsnittet när du använder maskinen från en dator. Bruksanvisning (PDF) Inom EU Det här avsnittet beskriver hur du använder maskinen. Om produkten används i företagssyfte och du vill bortskaffa den: Kontakta din Så här läser du bruksanvisningen SHARP-återförsäljare för information om återtagande av produkten. Kostnader Bruksanvisningen på cd-skivan för tillbehör innehåller detaljerade instruktioner hur för återtagande och återvinning kan tillkomma. Små produkter (och små maskinen används. Bruksanvisningen är i PDF-format. mängder) tas eventuellt emot vid lokala insamlingsanläggningar. För Spanien: Sätt in den medföljande cd-skivan i datorns cd-enhet. Cd-skivan körs Kontakta en etablerad insamlingsanläggning eller de lokala myndigheterna för automatiskt. information om återtagande av de förbrukade produkterna. I länder utanför EU Om den inte startar automatiskt ska du dubbelklicka på...
  • Page 30: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER Grundläggande specifikationer Låda (Tillval) Modell MX-C300P/MX-C300PE/MX-C300PL Modell 500-arks pappersmatningsenhet (MX-CS11) Dator Pappersformat A4, B5, A5, 8-1/2" × 11", 7-1/4" × 10-1/2", 5-1/2" × 8-1/2" Färg Fullfärg Papper som kan användas 60 g/m (16 lbs. bond) till 105 g/m (28 lbs. bond) Utskriftsmetod Elektrofotografiskt system (laser) 500 ark Papperskapacitet  V id användning av en pappersvikt på 80 g/m (21 lbs.) Databearbetning: 600 × 600 dpi Upplösning 427 mm (b) × 505 mm (d) × 151 mm (h) Utskrift: 600 × 600 dpi Yttermått (16-13/16" (b) × 19-57/64" (d) × 5-61/64" (h)) Sidbeskrivningsspråk Standard: P CL6-emulering, PS3-emulering Vikt Ca 5 kg (11,1 lbs.) Kompatibla protokoll TCP/IP (IPv4/IPv6)
  • Page 31: Norsk

    Hvis maskinen likevel brukes under slike forhold, kan det føre til Papiret blir fuktig, og det kan oppstå kondensasjon inne i maskinen, brann eller elektrisk sjokk. med feil innmating og skitten utmating som resultat. Slå øyeblikkelig av strømbryteren, og ta støpselet ut av strømuttaket. Hvis stedet har en luftfukter med ultralydteknologi, må du bruke rent Kontakt forhandler eller nærmeste SHARP-servicesenter. vann for luftfuktere. Hvis du bruker kranvann, avgis det mineralstoffer Ved tordenvær, slå av strømmen og ta støpselet ut av uttaket for og annen smuss, som kommer inn i maskinen og skitner til de å hindre elektrisk sjokk og brann grunnet lynnedslag. utmatede dokumentene. Steder utsatt for direkte sollys Hvis det kommer gjenstander eller væske inn i maskinen, må du Plastdeler kan deformeres og føre til skitten utmating.
  • Page 32 Når du legger i papir, fjerner fastklemt papir, utfører vedlikehold, SHEET) lukker front- og sidedeksler eller setter i og tar ut papirskuffer, må du passe på at fingrene ikke klemmes. Den SDS (Safety Data Sheet) kan sees på følgende nettadresse: http://www.sharp-world.com/corporate/eco/env-info/sds/index.html Laserinformasjon Trådløst LAN (for MX-C300P/C300PE) Bølgelengde 790 nm ± 10 nm Kommunikasjonsrekkevidden for trådløst LAN kan reduseres eller Pulstider (9,97 µs ± 0,034 µs) / 7 mm kommunikasjon vil kanskje ikke være mulig i enkelte bruksmiljøer på grunn av Utgangseffekt Max 0,6 mW (LD1 + LD2) skjermingsmaterialer, installasjonssted, effektene av radiostøy i omgivelsene,...
  • Page 33 Programinstallasjonsveiledning (PDF) opplysninger om innsamlingsordninger er angitt på startsiden til webområdene www. swico.ch eller www.sens.ch. Denne delen forklarer hvordan du installerer de forskjellige driverne du trenger når du bruker denne maskinen som skriver. Informasjon om kassering for firmabrukere Les denne delen når du bruker maskinen fra en datamaskin. Programinstallasjonsveiledningen finnes på ”Software CD-ROM”. Driftsveiledning (PDF) Hvis du har brukt produktet til forretningsformål og ønsker å kaste det: Vennligst ta Dette avsnittet forklarer hvordan du bruker maskinen. kontakt med din SHARP-forhandler som vil informere deg om retur av produktet. Det Hvordan man leser Bruksveiledningen kan være at du må betale kostnadene forbundet med retur og resirkulering. Enkelte produkter (i små mengder) kan returneres til lokale innsamlingsanlegg. Spania: Vennligst Driftsveiledning på tilbehørs-CD-en inneholder detaljerte instruksjoner for bruk av ta kontakt med det etablerte innsamlingssystemet eller lokale myndigheter for retur av maskinen. Driftsveiledning er i PDF-format. brukte produkter. Sett inn den medfølgende CD-en i CD-ROM-stasjonen. CD-en starter Land utenfor EU automatisk.
  • Page 34: Spesifikasjoner

    SPESIFIKASJONER Grunnleggende spesifikasjoner Systemskap (Ekstrautstyr) Modell MX-C300P/MX-C300PE/MX-C300PL Modell 500 arks papirmatingsenhet (MX-CS11) Type Konsoll Papirstørrelser A4, B5, A5, 8-1/2" × 11", 7-1/4" × 10-1/2", 5-1/2" × 8-1/2" Farge Fullfarge Passende papirtyper 60 g/m (16 lbs. bond) til 105 g/m (28 lbs. bond) Utskriftssystem Elektrofotografisk system (laser) 500 ark Papirkapasitet  V ed bruk av papir med en vekt på 80 g/m (21 lbs.) Databehandling: 600 × 600 dpi Oppløsning Utskrift: 600 × 600 dpi 427 mm (B) × 505 mm (D) × 151 mm (H) Fysiske mål (16-13/16" (B) × 19-57/64" (D) × 5-61/64" (H)) Sidebeskrivelsesspråk Standard: P CL6-emulering, PS3-emulering Vekt Ca. 5 kg (11,1 lbs.) Kompatible protokoller...
  • Page 35: Suomi

    Suomi VAROITUKSET Tässä oppaassa olevat symbolit Koneen turvallisen käytön varmistamiseksi tässä käyttöohjeessa käytetään erilaisia turvallisuutta koskevia symboleita. Turvallisuussymbolit luokitellaan alla VAROITUS HUOMAUTUS olevien selitysten mukaisesti. Varmista, että ymmärrät symbolien tarkoituksen, kun luet opasta. Viittaa kuoleman vaaraan tai Viittaa loukkaantumisen vaaraan vakavaan loukkaantumiseen. ihmiselle tai esinevahinkoon. VAROITUS! PURISTUSKOHTA KIELLETYT ÄLÄ PAKOLLISET Symbolien tarkoitus KUUMA PYSY ETÄÄLLÄ TOIMET PURA OSIIN TOIMET Virtaa koskevat huomautukset Lähellä seinää Koneen ympärille on jätettävä riittävästi 30 cm vapaata tilaa, jotta ilma vaihtuu kunnolla ja konetta voidaan huoltaa. (Kone ei saa VAROITUS...
  • Page 36 SDS:n (Safety Data Sheet) voit katsoa seuraavasta URL-osoitteesta: Tuuletusaukkojen estyminen aiheuttaa lämmön muodostumisen http://www.sharp-world.com/corporate/eco/env-info/sds/index.html koneessa, mikä luo tulipalon vaaran. Lämpöyksikkö ja paperin ulostuloalue ovat kuumia. Kun poistat Langaton LAN (MX-C300P/C300PE) juuttunutta paperia, älä kosketa lämpöyksikköä ja paperin ulostuloaluetta. Varo, ettet polta itseäsi. Varo, etteivät sormesi jää puristuksiin, kun lataat paperia, poistat Langattoman LAN:in kommunikaatioalue saattaa lyhentyä tai kommunikaatio paperitukosta, suoritat huoltoa, suljet etu- tai sivukannet ja ei ehkä ole mahdollista joissain käyttöympäristöissä suojamateriaaleista,...
  • Page 37 Tämä osio kertoo miten asentaa tarvittavat ohjaimet, joita tarvitaan tämän keruutavat on lueteltu sivuilla www.swico.ch ja www.sens.ch. laitteen käyttämiseen tulostimena. Hävitysohjeet yrityskäyttäjille Lue tämä osio kun käytät tätä laitetta tietokoneelta käsin. Käyttöohje (PDF) Euroopan unioni Tässä osassa kuvataan miten laitetta käytetään. Jos tuotetta on käytetty yrityskäytössä, ja haluat hävittää sen, ota yhteys Kuinka lukea Käyttöopas SHARP-jälleenmyyjään, joka antaa sinulle lisäohjeita tai ottaa tuotteen vastaan. Sinulta saatetaan veloittaa tuotteen vastaanottamisesta ja kierrätyksestä Lisävaruste-CD-ROM-levyllä olevassa käyttöoppaassa on yksityiskohtaisia johtuvat kustannukset. Paikalliset keräyspisteet saattavat ottaa vastaan pienet ohjeita laitteen käyttöön. Käyttöopas on käytettävissä PDF-muodossa. tuotteet (ja pienet määrät). Espanja: Ota yhteyttä keruujärjestelmän ylläpitäjään Aseta toimitettu CD-ROM-levy CD-ROM-asemaan. CD-ROM käynnistyy automaattisesti. tai paikallisiin viranomaisiin käytettyjen tuotteiden luovutusta koskien. Jos se ei käynnisty automaattisesti, kaksoisnapsauta CD-ROM-kuvaketta Muut maat EU:n ulkopuolella tai tuo esiin CD-ROM-levyn sisältö...
  • Page 38: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot Kotelo (Valinnainen) Malli MX-C300P/MX-C300PE/MX-C300PL Malli 500 arkin syöttölaite (MX-CS11) Tyyppi Työpöytä Paperikoot A4, B5, A5, 8-1/2" × 11", 7-1/4" × 10-1/2", 5-1/2" × 8-1/2" Väri Kokonaan värillinen Käytettävissä oleva paperi 60 g/m² (16 paunaa bond) - 105 g/m² (28 paunaa index) Tulostusmenetelmä Elektrofotografinen järjestelmä (laser) Paperikapasiteetti 500 arkkia  K äyttäen 80 g/m² (21 paunan) painoista paperia Datan prosessointi: 600 × 600 dpi Tarkkuus Tulostus: 600 × 600 dpi 427 mm (L) × 505 mm (S) × 151 mm (K) Mitat (16-13/16" (L) × 19-57/64" (S) × 5-61/64" (K)) Sivun kuvauskieli Vakio: PCL6-emulaatio, PS3-emulaatio Paino Keskim. 5 kg (11,1 paunaa) Yhteensopivat TCP/IP (IPv4/IPv6) protokollat Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Yhteensopiva Windows Server 2008, Windows 7, Windows 8, käyttöjärjestelmä...
  • Page 39: Dansk

    Dansk FORSIGTIG Symboler i denne vejledning Denne vejledning bruger forskellige sikkerhedssymboler for at sikre sikker brug. Sikkerhedssymbolerne beskrives nærmere nedenfor. Det er vigtigt, at du forstår ADVARSEL FORSIGTIG symbolernes betydning, når du læser vejledningen. Betyder, at der er risiko for død eller Betyder, at der er risiko og alvorlig personskade. personskade eller materiel skade. FORSIGTIG! KLEMPUNKT FORBUDTE GØR IKKE OBLIGATORISKE Symbolernes betydning VARM HOLD RENT HANDLINGER DEMONTÉR HANDLINGER Bemærkninger vedr. strøm Mod en væg Sørg for, at der er tilstrækkeligt meget 30 cm plads omkring maskinen af hensyn til service og korrekt ventilation. ADVARSEL (Maskinen må ikke installeres tættere på væggen, end hvad der er angivet.). Sørg for kun at tilslutte netledningen til en stikkontakt, der 30 cm 45 cm...
  • Page 40 Laserinformation SIKKERHEDSDATABLAD (SAFETY DATA SHEET) Bølgelængde 790 nm ±10 nm Impulstider (9,97 µs ± 0,034 µs) / 7 mm SDS (Safety Data Sheet) kan ses på følgende Web-adresse: http://www.sharp-world.com/corporate/eco/env-info/sds/index.html Udgangseffekt Max 0,6 mW (LD1 + LD2) Forsigtig Anvendelse af andre betjeningsenheder, indstillinger eller procedurer end her Trådløs LAN (Til MX-C300P/C300PE) angivet kan medføre farlig eksponering over for stråler. Dette digitale udstyr er et KLASSE 1 LASERPRODUKT (IEC 60825-1 udg 2-2007). Kommunikationsrækkevidden for trådløs LAN kan være indskrænket eller måske umulig i nogle omgivelser på grund af afskærmende materialer, installationsstedet, forstyrrelser fra omgivende trådløst udstyr, Forsigtig! dataoverførselshastigheden og andre faktorer. Træk netstikket ud, hvis maskinen skal afbrydes helt fra det elektriske ledningsnet. Akustisk støjniveau Stikkontakten skal være tæt på udstyret og let tilgængelig. Iht. kravene om elektromagnetisk kompatibilitet bør der anvendes skærmede Støjudsendelsesværdier kabler til denne maskine. Folgende viser stojemissionsvardier, som de er malt ifolge ISO7779. Hver vejledning dækker også det tilbehør, der anvendes med disse produkter. Lydtryksniveau LWAd Drift (kontinuerlig udskrivning) 6,9B Softwarelicens Standby-funktion (Lav strømniveautilstand)
  • Page 41 Dette afsnit forklarer, hvordan maskinen bruges. Sådan læser du Driftsguide I EU Betjeningsvejledning på den tilhørende cd-rom indeholder detaljerede Hvis dette produkt har været brugt til professionel brug og det skal bortskaffes: instruktioner til betjening af maskinen. Betjeningsvejledning leveres i et pdf-format. Kontakt din SHARP-forhandler, som vil fortælle dig, hvordan du tilbageleverer Sæt den medfølgende cd-rom i cd-rom-drevet. Cd-rom’en kører automatisk. produktet. Du vil muligvis blive bedt om at betale for omkostningerne til Hvis den ikke starter automatisk, skal du dobbeltklikke på cd-rom-ikonet tilbagelevering og recirkulering. Små produkter (og små mængder) kan muligvis afleveres på dit lokale indsamlingssted. Spanien: Kontakt indsamlingsstedet eller vise indholdet på cd-rom’en og dobbeltklikke på "index.html".
  • Page 42 SPECIFIKATIONER Grundlæggende specifikationer Skuffe (Ekstraudstyr) Model MX-C300P/MX-C300PE/MX-C300PL Model 500 ark papirtilførselsenhed (MX-CS11) Type Desktop Papirformater A4, B5, A5, 8-1/2" × 11", 7-1/4" × 10-1/2", 5-1/2" × 8-1/2" Farve Fuldfarve Brugbart papir 60 g/m (16 lbs. bond) til 105 g/m (28 lbs. bond) Udskrivningsmetode Elektrofotografisk system (laser) Papirkapacitet 500 ark  M ed 80 g/m (21 lbs.) papirvægt Databehandling: 600 × 600 dpi 427 mm (W) × 505 mm (D) × 151 mm (H) Opløsning Mål Print: 600 × 600 dpi (16-13/16" (W) × 19-57/64" (D) × 5-61/64" (H)) Emuleringer Standard: P CL6-emulering, PS3-emulering Vægt Cirka. 5 kg (11,1 lbs.) Kompatible TCP/IP (IPv4/IPv6)
  • Page 43: Português

    Português ADVERTÊNCIAS Símbolos neste manual Para assegurar a utilização segura da máquina, este manual usa vários AVISO PRECAUÇÃO símbolos de segurança. A classificação dos símbolos de segurança é apresentada em seguida. Ao ler o manual, certifique-se de que compreende o Indica um risco de morte ou lesões graves. Indica um risco de lesões pessoais ou danos significado dos símbolos. materiais. PRECAUÇÃO! PONTO DE ENTALAMENTO ACÇÕES NÃO ACÇÕES Significado dos símbolos QUENTE NÃO SE APROXIME PROIBIDAS DESMONTE...
  • Page 44: Licença De Software

    Quando colocar papel, remover papel bloqueado, realizar a manutenção, fechar as tampas frontal e lateral e inserir e remover alimentadores, tenha cuidado para não entalar os dedos. LAN sem fios (Para MX-C300P/C300PE) O alcance de comunicação da LAN sem fios pode ser menor ou a comunicação pode não ser possível em algumas condições de utilização, devido aos Informações relativas ao laser materiais de blindagem, ao local de instalação, aos efeitos do ruído de rádio ambiente, à velocidade de transmissão de dados e outros factores.
  • Page 45: Informação Ambiental

    Manual de Configuração do Software (PDF) Informação sobre eliminação para Esta secção explica como instalar os vários controladores de impressora utilizadores empresariais necessários para utilizar esta máquina como impressora. Leia esta secção quando utilizar esta máquina a partir de um computador. Na União Europeia Manual de funcionamento (PDF) Se o produto for utilizado para efeitos comerciais e pretender eliminá-lo: Contacte Esta secção explica como utilizar a máquina. o revendedor da SHARP, que lhe dará informações sobre a devolução do produto. Como ler o Manual de Funcionamento Poderão ser-lhe cobrados os custos da aceitação de devoluções e da reciclagem. Os produtos de pequenas dimensões (e em pequenas quantidades) poderão ser O manual de funcionamento que se encontra no CD-ROM de acessórios aceites pelas entidades de recolha locais. Em Espanha: Contacte o sistema de recolha fornece instruções detalhadas para utilização da máquina. O manual de convencionado ou as autoridades locais para devolver os seus produtos usados. Noutros países fora da UE funcionamento é fornecido em formato PDF.
  • Page 46: Especificações Básicas

    SPECIFICATIONS Especificações básicas Gaveta (Opcional) Modelo MX-C300P/MX-C300PE/MX-C300PL Modelo Unidade de Alimentação de Papel para 500 Folhas (MX-CS11) Tipo Sistema de secretária Formatos de papel A4, B5, A5, 8-1/2" × 11", 7-1/4" × 10-1/2", 5-1/2" × 8-1/2" Cores Cor total Papel utilizável 60 g/m (16 lbs. bond) até 105 g/m (28 lbs. bond) Método de Capacidade de papel 500 folhas  U tilizando papel com gramagem de 80 g/m² (21 lbs.) Sistema electrofotográfico (laser) impressão 427 mm (L) × 505 mm (P) × 151 mm (A) Dimensões Processamento de dados: 600 × 600 dpi (16-13/16" (L) × 19-57/64" (P) × 5-61/64" (A)) Resolução Impressão: 600 × 600 dpi Peso Aprox. 5 kg (11,1 lbs.) Linguagem de descrição de Padrão: E mulação de PCL6, emulação de PS3 páginas...
  • Page 48 PRINTED IN CHINA 2014A YT1 TINSM2256QSZZ...

Ce manuel est également adapté pour:

Mx-c300peMx-c300pl

Table des Matières