Bügelratschläge |
Conseils de repassage
Advice on ironing
| Consejos de planchado
Normale Bügelwäsche |
Linge normal à repasser
Normal ironing
| Prendas que requieren un planchado normal
Beste Bügelresultate dank grossem Dampfdruck
Résultats parfaits grâce à une forte pression de vapeur
I migliori risultati di stiruatura si ottengono con una forte pressione di vapore
Best ironing results are achieved thanks to high steam pressure
Resultados de planchado óptimos gracias a la gran presión de vapor
Feinwäsche entknittern |
Défroisser les textiles délicats
Remove creases from fine linen
Bügeleisen mit 2 cm Abstand über die Wäsche bewegen und dazu Dampf abgeben
Déplacer le fer à repasser à 2 cm au-dessus du linge en diffusant de la vapeur
Muovere il ferro a 2 cm di distanza dai capi ed erogare il vapore
Pass iron 2 cm above clothes and steam
Mover la plancha con 2 cm de distancia respecto de la prenda y aplicar vapor
Vertikales Bügeln |
Repassage à la verticale
Vertical ironing
| Planchado vertical
Anzüge, Kostüme, Vorhänge können in vertikaler Position entknittert, aufgefrischt und in
Form gebracht werden
En position verticale, défroisse, repasse et redonne leur forme aux tailleurs, aux rideaux
I vestiti da uomo, i tailleru e le tende possono essere stirati in posizione verticale, rinfrescati
e messi in forma
Suits and curtains can have creases removed when placed vertically, be freshened up and
their shape restored
Se puede planchar, repasar y dar forma a los trajes, los conjuntos y las cortinas en posición
vertical
8 8
| Consigli per stirare |
| Biancheria da stirare normale |
| Stirare i capi delicati |
| Eliminar las arrugas de la ropa delicada
| Stiratura verticale |
Dampfbügeln |
Repassage à la vapeur
| Stiratura a vapore |
Steam ironing
| Planchar con vapor
Zum Dampfbügeln immer hohe Temperatur wählen
Pour le repassage à la vapeur, sélectionner toujours une température élevée
Per stirare a vapore, selezionare sempre la temperatura elevata
For steam ironing, always select a high temperature
Seleccionar siempre una temperatura elevada para planchar con vapor
Erste Dampfstösse nicht direkt auf Kleidung abgeben, um Flecken zu vermeiden.
Ne pas diriger les premiers jets de vapeur directement sur le linge pour éviter des taches.
Il primo getto di vapore non deve essere indirizzato verso il capo da stirare, per evitare la
formazione di macchie.
In order to avoid stains, do not direct the first bursts of steam directly onto clothing.
No apuntar los primeros chorros de vapor directamente sobre la ropa para evitar manchas.
DE | FR | IT | EN | ES