Page 3
Français Description du symbole Consignes de sécurité Dimensions Diagramme du débit Etalonnage Démontage poignée Instructions pour le montage Safety Function Entretien Nettoyage Pièces détachées Accessoires en option Instructions de service Informations techniques Classification acoustique et débit Montage...
Page 4
English Symbol description Safety Notes Dimensions Flow diagram Adjustment Dismounting handle Installation Instructions Safety Function Maintenance Cleaning Spare parts Special accessories Technical Data Operation Test certificate Assembly...
Page 5
Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Diagramma flusso Taratura Smontaggio maniglia Safety Function Istruzioni per il montaggio Manutenzione Pulitura Parti di ricambio Accessori speciali Procedura Segno di verifica Dati tecnici Montaggio...
Page 6
Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación Ajuste Despiece Mando Safety Function Indicaciones para el montaje Mantenimiento Limpiar Repuestos Opcional Manejo Marca de verificación Datos técnicos Montaje...
Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Maten Doorstroomdiagram Instellen Demontage greep Safety Function Montage-instructies Onderhoud Reinigen Service onderdelen Toebehoren Bediening Keurmerk Technische gegevens Montage...
Page 8
Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Forindstilling Monteringsanvisninger Afmontere Greb Safety Function Service Rengøring Reservedele Tekniske data Specialtilbehør Brugsanvisning Godkendelse Montering...
Page 9
Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Medidas Fluxograma Afinação Desmontar Manípulo Safety Function Avisos de montagem Manutenção Limpeza Peças de substituição Acessórios especiais Funcionamento Dados Técnicos Marca de controlo Montagem...
Page 10
Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Ustawianie Demontaż Uchwyt Safety Function Wskazówki montażowe Konserwacja Czyszczenie Części serwisowe Wyposażenie specjalne Obsługa Dane techniczne Znak jakości Montaż...
Page 11
Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku Nastavení Demontáž rukojeť Pokyny k montáži Safety Function Údržba Čištění Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Ovládání Zkušební značka Montáž...
Page 12
Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku Nastavenie Demontáž rukoväť Pokyny pre montáž Safety Function Údržba Čistenie Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Obsluha Technické údaje Osvedčenie o skúške Montáž...
Page 14
Русский Описание символов Указания по технике безопасности Размеры Схема потока Подгонка Демонтаж Рукоятка Safety Function Указания по монтажу Техническое обслуживание Очистка Κомплеκт Специальные принадлежности Эксплуатация Технические данные Знак технического контроля Монтаж...
Page 15
Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Säätö Asennusohjeet Irrotus Kahva Safety Function Huolto Puhdistus Varaosat Erityisvaruste Tekniset tiedot Käyttö Koestusmerkki Asennus...
Page 16
Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema Justering Demontering Grepp Monteringsanvisningar Safety Function Skötsel Rengöring Reservdelar Specialtillbehör Tekniska data Hantering Testsigill Montering...
Page 17
Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Pralaidumo diagrama Reguliavimas Montavimo instrukcija Išmontavimas Rankenėlė Apsaugos funkcija Techninis aptarnavimas Valymas Atsarginės dalys Techniniai duomenys Specialūs priedai Eksploatacija Bandymo pažyma Montavimas...
Page 18
Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Regulacija rastavljanje Ručica Upute za montažu Safety Funkcija Održavanje Čišćenje Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Upotreba Oznaka testiranja Sastavljanje...
Page 19
Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı Ayarlama Sökme Kumanda kolu Montaj açıklamaları Safety Function Bakım Temizleme Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Kullanımı Teknik bilgiler Kontrol işareti Montajı...
Page 20
Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit Reglare Demontare Mâner Funcţia de siguranţă Instrucţiuni de montare Întreţinere Curăţare Piese de schimb Accesorii opţionale Utilizare Certificat de testare Date tehnice Montare...
Page 22
Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka Justiranje Demontaža Ročka Varnostna funkcija Navodila za montažo Vzdrževanje Čiščenje Rezervni deli Poseben pribor Tehnični podatki Upravljanje Preskusni znak Montaža...
Page 23
Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Reguleerimine Paigaldamisjuhised Mahamonteerimine käepide Turvafunktsioon Hooldus Puhastamine Varuosad Tehnilised andmed Spetsiaalne lisavarustus Kasutamine Kontrollsertifikaat Paigaldamine...
Page 24
Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes Izmērus Caurplūdes diagramma Ieregulēšana Demontāža rokturis Norādījumi montāžai Drošības funkcija Apkope Tīrīšana Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tehniskie dati Lietošana Pārbaudes zīme Montāža...
Page 25
Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka Podešavanje rastavljanje Ručica Instrukcije za montažu Safety funkcija Održavanje Čišćenje Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Rukovanje Ispitni znak Montaža...
Page 26
Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Justering Montagehenvisninger Demontasje Grep Safety Function Vedlikehold Rengjøring Servicedeler Ekstratilbehør Tekniske data Betjening Prøvemerke Montasje...
БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Размери Диаграма на потока Юстиране А Демонтаж Ръкохватка Г Safety Function Указания за монтаж Поддръжка Почистване Сервизни части Специални принадлежности Обслужване Технически данни Контролен знак Монтаж...
Page 28
Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit Justimi Çmontimi Dorezë Funksionet e sigurisë Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Pastrimi Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Përdorimi Të dhëna teknike Shenja e kontrollit Montimi...
Page 29
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان !هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح أبعاد (راجع صفحة ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم رسم...
Page 30
Magyar Szimbólumok leírása Biztonsági utasítások ű Méretet Átfolyási diagramm Beállítás ő ő ő ő ő ő ő Leszerelés Fogantyú Safety Function Szerelési utasítások ő ő ő ő Karbantartás ő ő ű ő ő ő ő ő ű ő...