Page 1
4-736-798-11(1) Reference Guide Guide de référence Television Guía de referencia Referentiegids Referenzanleitung Guia de referência Guida di riferimento Referensmaterial Referencevejledning Viiteopas Referanseveiledning Przewodnik Referenční příručka Referenčná príručka Felhasználói útmutató Ghid de referinţă Информация за продукта Οδηγός αναφοράς Başvuru Kılavuzu KD-65AF9 / 55AF9...
Introduction Table of Contents Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Note • Before operating the TV, please read the “Safety Information” (page 3). • Images and illustrations used in the Setup Guide and this manual are for reference only and may differ from the actual IMPORTANT NOTICE .
IMPORTANT NOTICE If your existing television set is being retained and relocated, the same considerations as above should be applied. This product has been manufactured by or on behalf of Sony Installation/Set-up Visual Products Inc. EU Importer: Sony Europe Limited.
Page 4
• Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet. • Leave space around the TV set as shown below. • It is strongly recommended that you use a Sony Wall-Mount Bracket in order to provide adequate air circulation. Installed on the wall •...
TV set may Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by malfunction and cause a fire, electric shock, damage and/or qualified service personnel.
Wireless Function of the unit Precautions • Do not operate this unit near medical equipment (pacemaker, etc.), as this may result in the malfunction of the medical Viewing the TV equipment. • Although this unit transmits/receives scrambled signals, be • View the TV in moderate light, as viewing the TV in poor light or careful of unauthorised interception.
• On-screen tickers, such as those used for news and headlines. To reduce the risk of image retention: • Sony recommends that you turn off the TV normally by pressing the power button on the remote control or the TV.
*2 The built-in MIC will be available when software is Light sensor* / Illumination LED updated. For the latest information, visit Sony The illumination LED lights up or blinks support website (information provided on the back according to the status of the TV.
Using Remote Control Remote Control Parts Description The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary depending on your region/country/TV model. (Microphone) Use Voice Search*. (e.g., Search various content by voice.) EXT.BOX MENU Display the connected External Box (cable/satellite box) menu.
Google Play AUDIO Access the “Google Play” online service. Change the language for the programme currently being viewed. NETFLIX (Only on limited region/ ////// country/TV model) Operate media contents on the TV and Access the “NETFLIX” online service. connected BRAVIA Sync-compatible device.
Connection Diagram For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control. Digital still camera/ Audio Digital still Camcorder/ System camera/ with storage Camcorder/ ARC/ media/ HDMI HDMI HDMI USB HDD storage Device Headphone HDMI Device Device...
Page 12
AV IR BLASTER* receiver to the CENTER SPEAKER IN on your TV. • Use your Sony remote control to control • Before connecting cables, disconnect the your External Box (cable/satellite box). mains lead of both TV and AV receiver.
Page 13
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Connect your audio system to the HDMI IN 3 to route TV audio to your audio system. An audio system that supports HDMI ARC can send video to the TV, and receive audio from the TV via the same HDMI cable.
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
Page 15
Installing the TV to the Wall from Carton Remove the cushion and attach (supplied with the TV) to the rear of the TV. Note • If using an electric screwdriver, set the torque at approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 16
Remove the screws from the rear of the TV.
Page 17
Installing the TV to the Wall from Table-Top Stand Insert the corner guards. Remove the centre covers. Remove the screws.
Page 18
Detach the stand base. Close the centre block by releasing the hinge lock.
Page 19
Attach (supplied with the TV) to the rear of the TV. Note • If using an electric screwdriver, set the torque at approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 20
Remove the screws from the rear of the TV.
TV. pressing the power button on the remote If the problem persists, disconnect the mains control or the TV. lead, and contact your dealer or Sony service centre with the number of times the illumination Note LED flashes.
A white line appears on the screen. Specifications Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention. Panel refresh starts after the TV System is turned off and takes about one hour to complete.
Page 23
Remote Control] [Software version]. * eARC will be available when software is Any updates of software/firmware for this updated. Visit Sony support website equipment/accessories/components will never (information provided on the back cover) for affect its conformity to Directive 2014/53/EU in the latest information.
Page 24
Dolby Laboratories. with Table-Top Stand • “BRAVIA”, and BRAVIA Sync are KD-65AF9: 144.9 × 83.2 × 32.0 cm trademarks or registered marks of Sony KD-55AF9: 122.8 × 70.9 × 32.0 cm Corporation. without Table-Top Stand • Gracenote, the Gracenote logo and KD-65AF9: 144.9 ×...
Page 25
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • Netflix is a registered trademark of Netflix, Inc.
Introduction Table des matières Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Remarque • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »...
Installation/Mise en place AVIS IMPORTANT L’installation du téléviseur sur le support de table exige un Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Visual certain savoir-faire. Products Inc. Reportez-vous au Guide d’installation fourni avec le téléviseur Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous. • Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. • Lors de la manipulation ou du Installation murale montage du téléviseur, ne couchez pas le téléviseur.
: extrêmes, par exemple à la lumière directe du soleil, ou près • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une d’un radiateur ou d’un ventilateur soufflant de l’air chaud. Il autre marque.
Appareils optionnels Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente • Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela spécialisé. pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.
Elimination des piles et Pour réduire le risque de rémanence d’image : accumulateurs usagés • Sony vous recommande de mettre le téléviseur hors tension normalement en appuyant sur le bouton marche de la (applicable dans les pays de télécommande ou du téléviseur.
• la sélection de la source d’entrée du *2 Le micro intégré sera disponible une fois le logiciel téléviseur. mis à jour. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Web d’assistance Sony (informations fournies Capteur de télécommande* sur le couvercle arrière). Capteur de lumière* / Affichage LED La recherche vocale nécessite une connexion à...
Utilisation de la télécommande Description des pièces de la télécommande La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur. (Microphone) Utilisez la recherche vocale*. (par ex., recherchez différents contenus par la voix).
Touches numériques PROG +/–// En mode TV : Sélectionnez la chaîne. (Affichage des infos/du Télétexte) En mode Télétexte : Sélectionnez la page Affichez des informations. suivante () ou précédente (). (Télétexte) AUDIO Affichez les informations de Télétexte. Modifiez la langue du programme en cours de visionnage.
Schéma de connexion Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. Appareil photo Appareil numérique/ Caméscope/ photo Support de numérique/ Système stockage USB/ caméscope/ Périphé- audio avec Périphé- support de Périphérique rique périphérique...
Page 36
Internet. IR BLASTER* CENTER SPEAKER IN • Utilisez votre télécommande Sony pour • Pour utiliser les haut-parleurs de votre contrôler votre Boîtier Externe (câble/ téléviseur en tant que haut-parleur satellite). Raccordez le câble d’IR Blaster* central, raccordez la sortie de votre au port IR Blaster de votre téléviseur.
Page 37
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Raccordez votre système audio au HDMI IN 3 pour acheminer l’audio de votre téléviseur vers votre système audio. Un système audio compatible avec HDMI ARC peut envoyer des vidéos au téléviseur et recevoir l’audio du téléviseur via le même câble HDMI.
A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
Installation du téléviseur au mur à partir du carton Retirez le rembourrage et fixez la vis (fournie avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur. Remarque • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 40
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
Page 41
Installation du téléviseur au mur à partir du support de table Insérez les protections de coin. Retirez les couvercles du support. Retirez les vis.
Page 42
Détachez la base du support. Fermez le bloc central en relâchant le verrou de charnière.
Page 43
Fixez la vis (fournie avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur. Remarque • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 44
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
LNB détectée…] s’affiche, débranchez le cordon Raccordez votre téléviseur à Internet et d’alimentation secteur. Ensuite, assurez-vous que effectuez une mise à jour du logiciel. Sony le câble satellite n’est pas endommagé et que la vous recommande de mettre à jour le logiciel ligne du signal satellite n’est pas court-circuitée...
La rémanence d’image vous inquiète. Spécifications Si la même image s’affiche plusieurs fois ou pendant une période prolongée, la rémanence d’image est possible. Pour réduire la rémanence Système d’image, nous vous recommandons d’éteindre Type d’affichage le téléviseur normalement en appuyant sur la Panneau OLED (diode électroluminescente touche Alimentation de la télécommande ou du organique)
Page 47
Version du logiciel ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 Téléviseur : PKG_.____.____EUA uniquement) Appuyez sur la touche HELP de la télécommande En mode eARC* pour connaître la version logicielle. Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de Télécommande : _._.__.___ détails.
BRAVIA Sync sont KD-55AF9 : 23,8 kg des marques commerciales ou marques *1 Uniquement dans certains pays ou certaines déposées de Sony Corporation. régions/modèle de téléviseur. • Gracenote, le logo et le graphisme *2 Consommation électrique par an, en considérant que le poste reste allumé...
Page 49
• Les logos et le mot de marque Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à...
Page 50
Introducción Índice Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Nota • Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de seguridad” (página 3). • Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no...
Instalación/configuración AVISO IMPORTANTE Una experiencia suficiente es necesaria a la hora de instalar el Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony televisor en el soporte de sobremesa. Visual Products Inc. Consulte la Guía de configuración suministrada con el televisor Importador UE: Sony Europe Limited.
• Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato. • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a continuación. • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente. Instalación en la pared 30 cm...
• Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por de una rejilla de ventilación. El televisor podría calentarse en Sony. No utilice cables de otros proveedores. tales condiciones, lo que podría causar una deformación de la • Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.
• Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita cualquiera de los siguientes problemas. radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden televisor.
Para reducir el riesgo de retención de imagen: selectivo de residuos) • Sony recomienda apagar el televisor de forma normal pulsando Este símbolo en la batería o el embalaje el botón de encendido del mando a distancia o el televisor.
Para obtener la Para obtener más información, consulte la información más reciente, visite el sitio web de Guía de ayuda. soporte de Sony (encontrará la información en la contraportada). La función de búsqueda de voz requiere una conexión a Internet.
Uso del mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función del botón del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor. (Micrófono) Utilice la búsqueda de voz*.
Botones numéricos PROG +/–// En el modo televisión: Permite seleccionar el (Información/datos de texto) canal. Permite acceder a información. En el modo texto: Permite seleccionar la página siguiente () o la página anterior (Texto) (). Permite acceder a información de texto. ...
Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda. Cámara de Cámara de capturas capturas digitales/ digitales/ Sistema de Cámara de Cámara de audio con vídeo/Soporte de vídeo/ almacenamiento dispositivo...
Page 60
IR BLASTER* • Para utilizar los altavoces del televisor como altavoz central, conecte la salida de • Utilice el mando a distancia Sony para su receptor de AV a la entrada CENTER manejar su decodificador externo SPEAKER IN de su televisor.
Page 61
HDMI IN 1/2/3/4 (Auricular) • La interfaz HDMI es capaz de transmitir el • Soporta solo mini conector estéreo de vídeo y el audio digital por un solo cable. 3 polos. • • No es posible emitir sonido desde el auricular y los altavoces del televisor al mismo tiempo.
Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
Page 63
Instalación del televisor en una pared desde la caja Retire el relleno de protección y fije (suministrado con el televisor) a la parte posterior del televisor. Nota • Si utiliza un destornillador eléctrico, ponga la torsion a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 64
Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.
Page 65
Instalación del televisor en una pared desde el soporte de sobremesa Inserte los protectores de esquinas. Desmonte las tapas centrales. Retire los tornillos.
Page 66
Separe la base del soporte. Cierre el bloque central liberando el bloqueo.
Page 67
Fije (suministrado con el televisor) a la parte posterior del televisor. Nota • Si utiliza un destornillador eléctrico, ponga la torsion a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 68
Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.
El mando a distancia no funciona. funciones. Cambie las pilas. Visite el sitio web de soporte de Sony El botón EXT.BOX MENU del mando a (encontrará la información en la distancia no funciona. contraportada).
Le preocupa la retención de imagen. Especificaciones Si aparece la misma imagen repetidamente o durante largos períodos de tiempo, es posible que se produzca retención de imagen. Para Sistema reducir la retención de imagen, recomendamos Sistema de panel apagar el televisor pulsando el botón de Panel OLED (Diodo emisor de luz orgánica) apagado del mando a distancia o del televisor.
Page 71
Digital, Dolby Digital Plus, DTS Ninguna actualización del software/firmware de * eARC estará disponible al actualizar el software. Visite el sitio web de soporte de Sony (encontrará la este equipo/accesorios/componentes afectará información en la contraportada) para obtener la nunca a su conformidad con la Directiva información más reciente.
Page 72
• “BRAVIA”, y BRAVIA Sync son KD-65AF9: 35,6 kg marcas comerciales o marcas registradas KD-55AF9: 30,0 kg de Sony Corporation. sin el soporte de sobremesa • Gracenote, el símbolo y el logotipo de KD-65AF9: 27,2 kg KD-55AF9: 23,8 kg Gracenote y el logotipo “Powered by Gracenote”...
Page 73
• Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Page 74
Inleiding Inhoudsopgave Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. Opmerkingen • Lees voor het bedienen van de televisie de "Veiligheidsinformatie"...
Raadpleeg voor de installatie van de standaard de EU importeur: Sony Europe Limited. Installatiehandleiding die bij de TV is geleverd. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van Vragen aan de EU invoerder of met betrekking tot Europese productconformiteit kunnen worden gericht aan de onjuist handelen of onjuiste installatie.
• Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets daardoor naar binnen. • Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven. • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te gebruiken voor een goede luchtcirculatie. Installatie aan de wand 30 cm...
• Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen netsnoeren van • Om de beste beeldkwaliteit te garanderen, andere leveranciers. mag u het scherm niet blootstellen aan •...
• Dit toestel is getest en compatibel bevonden met de limieten Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten vermeld in de EMC-richtlijn voor het gebruiken van een nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. verbindingssignaalkabel korter dan 3 meter.
Hoe kunt u het risico op inbranden van gescheiden- nabeelden verkleinen? inzamelingssystemen) • Sony raadt aan om de TV op een normale manier af te zetten door op de aan/uit-knop te duwen van de afstandsbediening Dit symbool op de batterij of op de op de TV.
*2 De ingebouwde microfoon is beschikbaar wanneer Zie de Helpgids voor meer informatie. de software geüpdatet is. Ga naar de ondersteuningswebsite van Sony (zie informatie op de achterzijde) voor de recentste informatie. Voor Zoeken met spraakopdrachten is een internetverbinding nodig.
De afstandsbediening gebruiken Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model. (Microfoon) Gebruik Zoeken met spraakopdrachten*. (bv. verschillende types inhoud zoeken aan de hand van spraakopdrachten).
+/– (Volume) EXIT Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige Hiermee kunt u het volume regelen. scherm of het menu verlaten. Wanneer er (Overschakelen) een service voor interactieve toepassing Hiermee kunt u schakelen tussen twee beschikbaar is, drukt u op deze knop om de zenders of ingangen.
Aansluitschema Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de afstandsbediening. Digitale camera/ Digitale Camcorder/ camera/ Audio systeem USB- opslagmedium/ Camcorder/ met ARC/ USB- USB HDD- HDMI- HDMI- HDMI- apparaat opslagmedium Hoofdtelefoon HDMI-apparaat apparaat apparaat apparaat Voorwaardelijke...
Page 84
CENTER SPEAKER IN IR BLASTER* • Om de TV-speakers als middenspeaker te gebruiken, verbindt u de uitgang van uw • Gebruik de Sony-afstandsbediening om AV-ontvanger met CENTER SPEAKER IN op het externe Set Top Box (kabel-/ satelliet- uw TV.
Page 85
• Als u wilt genieten van kwalitatief hoogwaardig geluid op 4K 50p/60p, sluit dan een kwalitatief hoogwaardige HDMI- kabel voor hoge snelheden aan en zet de [Indeling HDMI-signaal] op [Verbeterde indeling]. Zet deze instelling afzonderlijk voor elke HDMI IN-aansluiting die aangesloten is. Zie de "Specificaties"...
Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren, met name om te bepalen of de wand het gewicht van de televisie kan dragen. Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
Page 87
De TV op de wand installeren vanuit de doos Verwijder het vulmateriaal en bevestig (meegeleverd met de tv) aan de achterkant van de tv. Opmerkingen • Bij gebruik van een elektrische schroevendraaier moet het moment op ongeveer 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} worden ingesteld.
Page 88
Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie.
Page 89
De TV op de wand installeren vanaf de tafelstandaard Stop de hoekbeschermers op hun plaats. Verwijder de middelste beschermkappen. Verwijder de schroeven.
Page 90
Maak het voetstuk van de standaard los. Sluit het middelste blok door de scharniervergrendeling los te maken.
Page 91
Bevestig (meegeleverd met de tv) aan de achterkant van de tv. Opmerkingen • Bij gebruik van een elektrische schroevendraaier moet het moment op ongeveer 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} worden ingesteld.
Page 92
Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie.
U maakt zich zorgen over inbranden van Als het probleem zich nog steeds voordoet, neem nabeelden. dan contact op met de dealer of het Sony- Indien hetzelfde beeld herhaaldelijk of servicecentrum en vermeld hoe vaak de gedurende een lange tijd wordt weergegeven, verlichtingsled knippert.
Opmerkingen • Voer de Schermvernieuwing alleen uit wanneer de Specificaties inbranden van nabeelden goed zichtbaar is. Ter indicatie bevelen wij aan om dit één keer per jaar uit te voeren. Voer het liever niet meer dan één keer per Systeem jaar uit, omdat het een invloed kan hebben op de levensduur van het scherm.
Page 95
Druk op HOME en selecteer dan [Instellingen] Digital, Dolby Digital Plus, DTS [Spraakgestuurde afstandsbediening] * eARC is beschikbaar wanneer de software geüpdatet is. Bezoek de Sony Support-website (zie [Softwareversie]. informatie op achterzijde) voor de recentste Alle updates in de toekomst van software/ informatie.
KD-55AF9: 30,0 kg • "BRAVIA", en BRAVIA Sync zijn zonder tafelstandaard handelsmerken of geregistreerde merken KD-65AF9: 27,2 kg van Sony Corporation. KD-55AF9: 23,8 kg • Gracenote, het Gracenote-logo en - *1 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv- logotype, en het logo "Powered by modellen.
Page 97
Alle rechten voorbehouden. • Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. • Netflix is een gedeponeerd handelsmerk van Netflix, Inc.
Page 98
Einleitung Inhaltsverzeichnis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Hinweis •...
Installation/Einstellung WICHTIGER HINWEIS Für die Installation des Fernsehgeräts am Tischständer sind Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Visual Products ausreichende Kenntnisse erforderlich. Inc. hergestellt. Informationen zur Installation des Ständers finden Sie im EU Importeur: Sony Europe Limited. Einrichtungshandbuch im Lieferumfang des Fernsehgeräts.
• Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse. • Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe Abbildung). • Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Installation an der Wand...
Page 101
Sonnenlicht, in der Nähe einer und den Stecker wie hier angegeben handhaben: Heizung oder eines Warmluftauslasses. Es kann sich das • Verwenden Sie ausschließlich die von Sony und keinen anderen Fernsehgerät überhitzen und das Gehäuse kann sich verformen Anbietern gelieferte Netzkabel.
Scheuerpulver oder flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Probleme auftritt. Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie solche Mittel Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony verwenden oder das Gerät längere Zeit mit Gummi- oder Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal Vinylmaterialien in Berührung kommt, kann es zu Schäden an...
So senken Sie das Risiko des Bildeinbrennens: normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und • Sony empfiehlt, das Fernsehgerät normal auszuschalten, indem elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Sie die Netztaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die...
*2 Das integrierte Mikrofon ist verfügbar, wenn die Lichtsensor* / Beleuchtungs-LED Software aktualisiert wurde. Aktuelle Informationen Die Beleuchtungs-LED leuchtet oder blinkt finden Sie auf der Sony-Supportwebsite entsprechend dem Status des (Informationen finden Sie auf der Rückseite). Die Sprachsuche erfordert eine Internetverbindung. Fernsehgeräts.
Verwenden der Fernbedienung Fernbedienung – Beschreibung der Teile Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell variieren. (Mikrofon) Verwenden der Sprachsuche*. (Zum Beispiel: Suche verschiedener Inhalte über die Stimme.) EXT.BOX MENU Zeigen Sie das Menü...
Zifferntasten PROG +/–// Im TV-Modus: Wählen Sie den Kanal. (Info/Text aufdecken) Im Text-Modus: Wählen Sie die nächste () Zeigt Informationen an. oder vorherige () Seite. (Text) AUDIO Diese Taste zeigt Textinformationen an. Ändern Sie die Sprache für das Programm, das derzeit wiedergegeben wird.
Anschlussschema Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken. Standbild- Digitalkamera/ Audio- Camcorder/ system USB- Standbild- mit ARC/ Digitalkamera/ Speichermedien/ HDMI- HDMI- HDMI- USB-HDD- Camcorder/USB- Gerät Gerät Speichermedien Kopfhörer HDMI-Gerät Gerät Gerät...
Page 108
Sie nach der Wiedergabe von Internetvideos zu einem Digitalprogramm umschalten. IR BLASTER* CENTER SPEAKER IN • Verwenden Sie Ihre Sony-Fernbedienung, • Um die Lautsprecher Ihres Fernsehers als um Ihre externe Box (Kabelbox/ Center-Lautsprecher zu verwenden, Satellitenempfänger) zu steuern.
Page 109
HDMI IN 1/2/3/4 (Kopfhörer) • Per HDMI-Schnittstelle können digitale • Unterstützt nur 3-polige Stereo- Video- und Audiodaten mit einem Minibuchse. einzigen Kabel übertragen werden. • Sie können Ton gleichzeitig über die • Kopfhörer und die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgeben.
Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
Page 111
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand direkt nach dem Auspacken Entfernen Sie das Kissen und bringen Sie (im Lieferumfang des Fernsehgeräts) an der Rückseite des Fernsehgeräts an. Hinweis • Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher benutzen, setzen Sie das Drehmoment bei etwa 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} an.
Page 112
Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts.
Page 113
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand nach Verwendung des Tischständers Führen Sie den Eckenschutz ein. Entfernen Sie die mittleren Abdeckungen. Entfernen Sie die Schrauben.
Page 114
Lösen Sie die Ständerbasis. Schließen Sie den mittleren Block durch Freigeben der Scharniersperre.
Page 115
Bringen Sie (im Lieferumfang des Fernsehgeräts) an der Rückseite des Fernsehgeräts Hinweis • Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher benutzen, setzen Sie das Drehmoment bei etwa 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} an.
Page 116
Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts.
Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem Netzkabel. Vergewissern Sie sich anschließend, Internet, und führen Sie ein Softwareupdate dass das Satellitenkabel nicht beschädigt und die durch. Sony empfiehlt, die Software des Satellitensignalleitung am Sat-Anschluss nicht Fernsehgeräts zu aktualisieren. kurzgeschlossen ist. Softwareupdates verbessern die Leistung oder fügen neue Funktionen hinzu.
Sie sorgen sich wegen Bildeinbrennen. Technische Daten Wenn dasselbe Bild wiederholt oder für längere Zeit angezeigt wird, kann es zu Bildeinbrennen kommen. Um das Bildeinbrennen zu reduzieren, TV-System empfehlen wir Ihnen, das Fernsehgerät normal Bildschirmsystem auszuschalten, indem Sie die Netztaste auf der OLED (Organic Light Emitting Diode)-Panel Fernbedienung oder am Fernsehgerät drücken.
Page 119
[Einstellungen] [Sprach-Fernbedienung] Digital, Dolby Digital Plus, DTS [Software-Version]. * eARC wird verfügbar sein, wenn die Software aktualisiert wurde. Besuchen Sie die Sony- Eventuelle zukünftige Aktualisierungen der Supportwebsite (Informationen finden Sie auf der Software/Firmware für dieses Gerät/Zubehör/ Rückseite), um die aktuellsten Informationen zu Bauteil werden nie deren Erfüllung der Richtlinie...
Page 120
BRAVIA Sync sind *1 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für Marken oder eingetragene Marken der bestimmte Fernsehmodelle. Sony Corporation. *2 Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365 Tagen berechnet.
Page 122
Introdução Índice Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. Nota • Antes de utilizar o televisor, leia as “Informações de segurança” (página 3). • As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como AVISO IMPORTANTE .
Instalação/Programação AVISO IMPORTANTE É necessário ter conhecimentos suficientes para instalar o Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Visual Televisor no Suporte de fixação para mesas. Products Inc. Consulte o Guia de configuração fornecido com o Televisor para Importador na UE: Sony Europe Limited.
• Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objeto na caixa. • Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo. • Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de ar adequada. Instalação na parede 30 cm...
Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o médicas, locais instáveis, perto de água, chuva, humidade ou televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação.
Equipamento opcional Quando: • O cabo de alimentação estiver danificado. • Coloque os componentes opcionais ou qualquer equipamento • A tomada de corrente não estiver bem presa à parede. que emita radiação eletromagnética longe do televisor. Caso • O televisor estiver danificado por ter caído, ter sofrido uma contrário, pode aparecer distorção da imagem e/ou som com pancada ou ter sido lançada alguma coisa contra ele.
Para reduzir o risco de retenção de imagem: loja onde adquiriu a pilha ou bateria. • A Sony recomenda que desligue o Televisor normalmente premindo o botão de desligar no Telecomando ou no Televisor. • Preencha o ecrã alterando [Modo expandido] para eliminar as barras pretas.
/Iluminação LED software for atualizado. Para obter as informações A Iluminação LED acende ou pisca de acordo mais recentes, visite o website de apoio da Sony com o estado do televisor. (informações indicadas na contracapa). A Pesquisa por Voz requer uma ligação à Internet.
Utilizar o Telecomando Descrição das Partes do Telecomando A forma, localização, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, dependendo do região/país/modelo de televisor. (Microfone) Utilize a Procura por Voz*. (p. ex., procure vários conteúdos por voz.) EXT.BOX MENU Apresentar o menu da Caixa Externa (caixa de ligação por cabo/satélite) ligada.
Botões numéricos AUDIO Mudar o idioma do programa que está a ser (Revelação de Informação/ visualizado nesse momento. Teletexto) ////// Apresentar informações. Agir sobre conteúdos multimédia no (Teletexto) televisor e no dispositivo compatível com Apresentar informações de teletexto. BRAVIA Sync que esteja ligado.
Diagrama de Ligações Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando. Câmara fotográfica digital/ Câmara Câmara de fotográfica vídeo/ digital/ Sistema de Dispositivo Câmara de Áudio com Dispositivo USB/ vídeo/ ARC/ Dispositivo Dispositivo Dispositivo Dispositivo USB HDD...
Page 132
CENTER SPEAKER IN IR BLASTER* • Para utilizar os altifalantes do seu televisor • Utilize o seu telecomando Sony para como altifalante central, ligue a saída do controlar a sua Caixa Externa (caixa de TV seu recetor de AV à CENTER SPEAKER IN por cabo/satélite).
Page 133
• Para apreciar os conteúdos de alta qualidade 4K 50p/60p, ligue um cabo HDMI de Alta Velocidade Premium e defina o [Formato de sinal HDMI] para [Formato avançado]. Faça isto individualmente para cada terminal HDMI IN ligado. Para detalhes sobre os formatos suportados, consulte as “Características técnicas”...
Para os clientes: Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
Page 135
Instalar o Televisor na parede removendo-o da caixa Retire o almofadado e fixe (fornecido com o televisor) na parte traseira do televisor. Nota • Se utilizar uma chave de fendas elétrica, fixe o torque para aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 136
Retire os parafusos da parte de trás do televisor.
Page 137
Instalar o Televisor na parede removendo-o do Suporte de fixação para mesas Insira as proteções de canto. Retire as tampas centrais. Remova os parafusos.
Page 138
Desencaixe a base do suporte. Feche o bloco central soltando o fecho da dobradiça.
Page 139
Fixe (fornecido com o televisor) na parte traseira do televisor. Nota • Se utilizar uma chave de fendas elétrica, fixe o torque para aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 140
Retire os parafusos da parte de trás do televisor.
Se a mesma imagem for apresentada assistência Sony e indique o número de vezes que repetidamente ou durante um longo período de o LED de Iluminação pisca. tempo, poderá ocorrer retenção de imagem.
Nota • Execute a atualização do painel manualmente apenas Características técnicas quando a retenção de imagem for particularmente visível. Como referência, execute-a apenas uma vez por ano. Evite executá-la mais do que uma vez por Sistema ano, uma vez que poderá afetar o tempo de vida útil de utilização do painel.
Page 143
Digital, Dolby Digital Plus, DTS [Controlo Remoto de Voz] [Versão do * O eARC estará disponível quando o software for atualizado. Visite o website de apoio da Sony Software]. (informações indicadas na contracapa) para as Quaisquer atualizações do software/firmware mais recentes informações.
Page 144
KD-55AF9: 122,8 × 71,1 × 8,6 cm comerciais da Dolby Laboratories. • “BRAVIA”, e BRAVIA Sync são Peso (Aprox.) marcas comerciais ou registadas da Sony com suporte de fixação para mesas Corporation. KD-65AF9: 35,6 kg • Gracenote, o logótipo Gracenote, o logo KD-55AF9: 30,0 kg “Powered by Gracenote”...
Page 145
• O símbolo da palavra e os logótipos Bluetooth® são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização desses símbolos por parte da Sony Corporation está sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
Page 146
Introduzione Sommario Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Nota • Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le “Informazioni di sicurezza”...
Installazione/Impostazione NOTA IMPORTANTE È richiesta una sufficiente esperienza quando si installa il TV al Questo prodotto è stato fabbricto da o per conto di Sony piedistallo. Visual Products Inc. Consultare la Guida di installazione in dotazione con il TV per Importatore UE: Sony Europe Limited.
Page 148
• Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile. • Lasciare spazio intorno al televisore come mostrato sotto. • Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione dell’aria. Installato a parete...
• Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche. • Per una qualità di immagine ottimale, • Inserire completamente la spina nella presa di corrente.
Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un Centro Assistenza televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione Autorizzato Sony per fare controllare il televisore da personale dell’immagine e/o disturbi dell’audio. qualificato. • Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai...
Paesi con sistema di Per ridurre la persistenza d’immagine: raccolta differenziata) • Sony consiglia di spegnere il TV normalmente premendo il Questo simbolo sulla batteria o sull’imballo pulsante di accensione sul telecomando o sul TV. indica che la batteria fornita con il prodotto non deve essere •...
L’indicatore LED si accende o lampeggia a più aggiornare, consultare il sito Web di assistenza seconda dello stato del televisore. Sony (le informazioni sono fornite nella copertina posteriore). Per ulteriori informazioni, consultare la La Ricerca vocale richiede una connessione Internet.
Uso del telecomando Descrizione delle parti del telecomando La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore. (Microfono) Consente di utilizzare la Ricerca vocale*. (per es. di cercare svariati contenuti tramite comandi vocali).
Tasti numerici +/– (Volume) Consente di regolare il volume. (Info/Mostra testo) (Salto) Consente di visualizzare le informazioni sul programma in onda, oppure la soluzione dei Consente di saltare in avanti o all’indietro tra quesiti nel Televideo. due canali o ingressi. Il televisore passa dal canale o ingresso corrente all’ultimo canale ...
Schema di collegamento Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul telecomando. Fotocamera digitale/ Video- Fotocamera camera/ digitale/ Supporto di Sistema Video- memorizza- audio con camera/ dispositivo zione USB/ Supporto di dispositivo ARC/ memorizza- Dispositivo Dispositivo HDD USB HDMI...
Page 156
Internet. IR BLASTER* CENTER SPEAKER IN • Utilizzare il telecomando Sony per • Per utilizzare gli altoparlanti del televisore controllare il decoder esterno (via cavo/ come altoparlante centrale, collegare satellitare).
Page 157
• HDMI IN 3 ARC (Canale di ritorno audio) Collegare il sistema audio a HDMI IN 3 per dirigere l’audio del televisore verso il sistema audio. Un sistema audio con supporto HDMI ARC è in grado di inviare il video al televisore e di ricevere l’audio dal televisore tramite lo stesso cavo HDMI.
è in grado di sostenere il peso del televisore. Affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori o a installatori autorizzati Sony e prestare attenzione adeguata alla sicurezza durante l’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
Page 159
Installazione del TV a parete dalla scatola Rimuovere l’involucro di protezione e collegare (in dotazione) al retro del televisore. Nota • Se si utilizza un cacciavite elettrico, impostare la coppia di serraggio a circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 160
Rimuovere le viti dal retro del televisore.
Page 161
Installazione del TV a parete dal piedistallo Inserire la protezione per gli angoli. Rimuovere il coperchio centrale. Rimuovere le viti.
Page 162
Scollegare la base del supporto. Chiudere il blocco centrale rilasciando il blocco a cerniera.
Page 163
Collegare (in dotazione) al retro del televisore. Nota • Se si utilizza un cacciavite elettrico, impostare la coppia di serraggio a circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 164
Rimuovere le viti dal retro del televisore.
L’utente è preoccupato per la persistenza d’immagine. Caratteristiche tecniche Se la stessa immagine viene visualizzata ripetutamente o per un periodo di tempo Sistema prolungato, potrebbe verificarsi la persistenza Tipo di pannello d’immagine. Per ridurre la persistenza delle Pannello OLED (Organic Light Emitting Diode) immagini, consigliamo di spegnere il TV normalmente premendo il pulsante di Sistema TV...
Page 167
Digital, Dolby Digital Plus, DTS [Telecomando vocale] [Versione software]. * eARC sarà disponibile con l’aggiornamento del software. Consultare il sito Web di assistenza Sony Qualsiasi aggiornamento di software/firmware (le informazioni sono fornite nella copertina per l’apparecchio/gli accessori/i componenti non posteriore) per le informazioni più...
BRAVIA Sync sono con supporto da tavolo marchi di fabbrica o marchi di fabbrica KD-65AF9: 35,6 kg registrati di Sony Corporation. KD-55AF9: 30,0 kg • Gracenote, il logo e il logotipo Gracenote, senza supporto da tavolo nonché il logo “Powered by Gracenote”...
Page 169
• Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da Sony Corporation su licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi commerciali sono di proprietà delle rispettive aziende.
Page 170
ÖPPNA LÅGOR ALLTID HÅLLAS PÅ AVSTÅND FRÅN PRODUKTEN. VIKTIGT MEDDELANDE Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony Visual Products Inc. EU-importör: Sony Europe Limited. Frågor till EU-importören eller frågor som rör produkternas överensstämmelse i Europa skall sändas till tillverkarens...
Lämplig expertkunskap krävs när TV:n installeras på bordsstativet. Information om stativinstallation finns i den startguide som medföljde TV:n. Sony kan inte hållas ansvarigt för någon form av Skruv (M6) egendomsskador eller personskador som beror på felaktig Väggfäste hantering eller felaktig installation.
Page 172
Transport Fäst TV:n i TV-stativet. • Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den. • Det krävs två eller tre personer för att bära en stor TV-apparat. • När TV:n ska transporteras bör den hållas enligt nedan. Tryck inte hårt på kontrollpanelen och ramen runt skärmen. 8 mm - 12 mm M6-skruv (medföljer ej) •...
Page 173
Trasiga delar: • Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken. • Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och • För in stickkontakten hela vägen i eluttaget. orsaka allvarliga personskador.
Trådlös funktion Säkerhetsföreskrifter • Slå inte på enheten i närheten av medicinsk utrustning (pacemaker etc.), eftersom detta kan leda till felfunktion på den Se på TV medicinska utrustningen. • Även om den här enheten sänder/tar emot kodade signaler, bör • Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-tittande i du vara försiktig med icke-auktoriserat upptagande.
• Skärmbanderoller, t.ex. sådana som används för nyheter och rubriker. Så här minskar du risken för bildretention: • Sony rekommenderar att du stänger av TV:n normalt genom att trycka på strömbrytaren på fjärrkontrollen eller TV:n. • Fyll skärmen genom att växla till [Bredbildsläge] för att eliminera de svarta fälten.
Delar och reglage Kontroller och indikatorer (Strömbrytare) / + / – Inbyggd mikrofon* När TV:n är avstängd, Använd den inbyggda handsfree- Tryck på för att slå på strömmen. mikrofonen för röstsökning. Aktivera den När TV:n är påslagen, inbyggda mikrofonen genom att trycka på...
Använda fjärrkontrollen Beskrivning av fjärrkontrollens delar Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på region/land/TV-modell. (Mikrofon) Använd röstsökning*. (dvs. röststyrd sökning av innehåll.) EXT.BOX MENU Visa menyn för den anslutna externa boxen (digital/satellitbox). • För modeller försedda med IR Blaster, anslut och ställ in IR Blaster (sidan 12).
Google Play AUDIO Få tillgång till onlinetjänsten ”Google Play”. Ändra språk för det program som visas. ////// NETFLIX (Endast för begränsad region/ land/TV-modell) Använd mediainnehåll på TV:n och ansluten BRAVIA Sync-kompatibel enhet. Få tillgång till onlinetjänsten ”NETFLIX”. (Inställning av textning) Färgknappar Slå...
Kopplingsschema För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen. Digital Digital stillbildskamera/ camcorder/ stillbildskamera/ Ljudsystem USB-minne/ camcorder/ med ARC/ HDMI- HDMI- HDMI- USB HDD- USB- minne Hörlurar HDMI-enhet enhet enhet enhet enhet Conditional Access Module, CA-Modul AV-mottagare VCR/...
Page 180
• Om du vill använda TV:ns högtalare som IR BLASTER* mitthögtalare ansluter du utgången från din AV-mottagare till CENTER SPEAKER IN • Använd din Sony-fjärrkontroll för att styra på din TV. din externa box (digital/satellitbox). • Koppla från nätkabeln för både TV:n och...
Page 181
• HDMI IN 3 ARC (Returkanal för ljud) Anslut ditt ljudsystem till HDMI IN 3 för att sända TV-ljud till ditt ljudsystem. Ett ljudsystem som stöder HDMI ARC kan sända video till TV:n, och ta emot ljud från TV:n via samma HDMI-kabel. Om ditt ljudsystem inte stöder HDMI ARC är en ytterligare anslutning med DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) nödvändig.
Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på...
Page 183
Montera TV:n på väggen ur kartongen Ta bort skyddskudden och montera (medföljer TV:n) på TV:ns baksida. Anmärkning • Om du använder en elektrisk skruvdragare, ställ in vridmomentet på ungefär 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 185
Montera TV:n på väggen från bordsstativet Sätt i hörnskydden. Ta bort mittskydden. Lossa skruvarna.
Page 186
Lossa stativets bas. Stäng mittblocket genom att frigöra gångjärnslåset.
Page 187
Montera (medföljer TV:n) på TV:ns baksida. Anmärkning • Om du använder en elektrisk skruvdragare, ställ in vridmomentet på ungefär 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Anslut och ställ in IR Blaster (endast modeller Anslut din TV till Internet och utför en försedda med IR Blaster) (sidan 12). programvaruuppdatering. Sony Anslut HDMI CEC-kompatibel enhet (utom rekommenderar att du alltid håller modeller försedda med IR Blaster) och ändra till programvaran till din TV uppdaterad.
En vit linje visas på skärmen. Specifikationer Uppdatera panel körs automatiskt när TV:n har använts under långa perioder för att minska bildretention. Uppdatera panel startar efter att System TV:n stängts av och tar ungefär en timme att slutföra. En vit linje kan visas på skärmen medan Skärmsystem Uppdatera panel pågår.
Page 191
Programvaruversion ARC (Returkanal för ljud) (endast HDMI IN 3) TV: PKG_.____.____EUA I eARC-läge* Tryck på HELP på fjärrkontrollen för att få reda på Se Hjälpguiden för mer detaljer. programvaruversionen. I ARC-läge Fjärrkontroll: _._.__.___ Tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars, Dolby Tryck på...
• “BRAVIA”, och BRAVIA Sync är KD-55AF9: 122,8 × 71,1 × 8,6 cm varumärken eller registrerade varumärken Vikt (ca.) som tillhör Sony Corporation. • Gracenote, Gracenote-logon och - med bordsstativ logotypen, och “Powered by Gracenote”- KD-65AF9: 35,6 kg KD-55AF9: 30,0 kg logon är antingen registrerade varumärken...
Page 194
TÆNDTE LYS ELLER ANDEN FORM FOR ÅBEN ILD FOR AT UNDGÅ BRAND. VIGTIG BESKED Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Visual Products Inc. EU Importør: Sony Europe Limited. Forespørgsler til EU Importøren eller vedrørende overholdelse af produktgaranti i Europa skal sendes til fabrikantens repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe...
TV'et på passende • Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer. vis. • Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende Sony • Placer ikke TV’et på tekstil eller andre materialer, der kan ligge tilbehør, herunder: mellem TV’et og det understøttende møbel.
• Tv’et skal pakkes ind i originalemballagen og sættes ned i • Der skal være plads omkring tv’et som vist nedenfor. originalkassen, når det skal til reparation eller blot flyttes. • Det anbefales stærkt at anvende et Sony Beslag til Vælteforebyggelse vægmontering for at sikre tilstrækkelig luftcirkulation.
Sluk tv’et og træk straks netledningen ud af stikkontakten, hvis eller situationer som de nedenfor beskrevne. Ellers kan tv’et følgende problemer opstår. fungere dårligt og forårsage brand, elektrisk stød og Bed din forhandler eller Sony servicecenter om at få tv’et efterset personskader. af autoriserede serviceteknikere. Placering: Når:...
Ved brug af trådløs funktion Forholdsregler • Brug ikke denne enhed i nærheden af medicinsk udstyr (pacemaker, osv.), da dette kan resultere i funktionsfejl i det Bemærk når du ser TV medicinske udstyr. • Selvom denne enhed sender/modtager scramblede signaler, •...
• Lysaviser på skærmen, som for eksempel bruges til nyheder eller udsendelsestitler. Sådan reduceres risikoen for billedfastholdelse: • Sony anbefaler, at du slukker for TV'et som normalt ved at trykke på tænd-/slukknappen på fjernbetjeningen eller TV'et. • Fyld skærmen ud ved at skifte [Bredformatstilstand] for at fjerne de sorte områder.
Dele og knapper Knapper og indikatorer (Power) / + / – Indbygget MIC* Når dit TV er slukket, Brug den håndfrie, indbyggede mikrofon til Tryk på for at tænde. stemmesøgning. Tryk på HOME, og vælg derefter [Indstillinger] [Google] for at Når dit TV er tændt, Tryk og hold ...
Brug af fjernbetjening Beskrivelse af fjernbetjeningens dele Fjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/ tv-model. (Mikrofon) Brug stemmesøgning*. (f.eks. søg på forskelligt indhold via tale). EXT.BOX MENU Vis menuen for den tilsluttede eksterne boks (kabel/satellitboks). • For modeller leveret med IR Blaster, tilslut og opsæt IR Blaster (side 12).
Google Play AUDIO Få adgang til "Google Play"-onlineservice. Skift sprog for programmet, som aktuelt vises. NETFLIX (Kun ved begrænset region/ ////// land/tv-model) Betjen medieindhold på TV og tilsluttet Få adgang til "NETFLIX"-onlineservice. BRAVIA Sync-kompatibel enhed. Farveknapper (Undertekst-indstilling) Udfør tilsvarende funktion på det tidspunkt. Slå...
Tilslutningsdiagram For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på fjernbetjeningen. Digitalkamera/ Lydsystem Videokamera/ USB- Digitalkamera/ Videokamera/ ARC/ lagerenhed/ HDMI- HDMI- USB HDD- USB- HDMI- enhed enhed enhed lagerenhed Hovedtelefoner HDMI-enhed enhed Betinget adgangsmodul AV-modtager Video- Kabel/ Router Lydsystem...
Page 204
• Hvis du vil anvende dine TV-højttalere IR BLASTER* som centerhøjttaler, skal du slutte udgangen fra din AV-modtager til CENTER • Brug din Sony-fjernbetjening til at styre SPEAKER IN på dit TV. din eksterne boks (kabel-/satellitboks). • Før du tilslutter kabler, skal du frakoble...
Page 205
• HDMI IN 3 ARC (Lydreturkanal) Tilslut dit lydsystem til HDMI IN 3 for at overføre Tv-lyd til dit lydsystem. Et lydsystem, der understøtter HDMI ARC, kan sende video til Tv'et og modtage lyd fra Tv'et via det samme HDMI-kabel. Hvis dit lydsystem ikke understøtter HDMI ARC, er det nødvendigt med DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
Til kunderne: Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører: Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
Page 207
Vægmontering af TV'et fra kassen Fjern puden, og fastgør (leveres sammen med TV'et) på bagsiden af TV'et. Bemærk • Ved brug af elektrisk skruetrækker, sættes moment til omkring 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 209
Vægmontering af TV'et fra TV-foden Indsæt hjørneafskærmningerne. Afmonter midterdækslerne. Fjern skruerne.
Page 210
Fjern foden. Luk midterblokken ved at frigive hængsellåsen.
Page 211
Sæt (leveres sammen med TV'et) på bagsiden af TV'et. Bemærk • Ved brug af elektrisk skruetrækker, sættes moment til omkring 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
TV'et som normalt ved at trykke på tænd-/ stikket ud af stikkontakten, og kontakte din slukknappen på fjernbetjeningen eller på TV'et. forhandler eller Sony servicecenter, med det antal Bemærk gange den belysende LED blinker. • Udfør kun panelopdatering, hvis der er tydelig Jordbunden/kabel-service kan ikke billedfastholdelse.
Der vises en hvid linje på skærmen. Specifikationer Panelopdatering kører automatisk, når TV'et har været brugt i længere tid, for at reducere billedfastholdelse. Panelopdatering starter, efter System at TV'et slukkes, og tager cirka en time. Der kan blive vist en hvid linje på skærmen under Panelsystem panelopdatering.
Page 215
Softwareversion ARC (Lydreturkanal) (kun HDMI IN 3) TV: PKG_.____.____EUA I eARC-tilstand* Tryk på HELP på fjernbetjeningen for at se Se Hjælpevejledningen for detaljer. softwareversionen. I ARC-tilstand Fjernbetjening: _._.__.___ To-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Tryk på HOME, vælg derefter [Indstillinger] Digital, Dolby Digital Plus, DTS [Stemmestyret Fjernbetjening] ...
Page 216
KD-55AF9: 122,8 × 71,1 × 8,6 cm • "BRAVIA", og BRAVIA Sync er varemærker eller registrerede mærker Vægt (Ca.) tilhørende Sony Corporation. Inkl. tv-fod • Gracenote, Gracenote logoet og logotype, KD-65AF9: 35,6 kg logoet "Powered by Gracenote" er enten KD-55AF9: 30,0 kg registrerede varemærker eller varemærker...
Page 217
• Bluetooth® ordmærket og logoer er registrerede varemærker ejet af Bluetooth SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne mærker anvendes af Sony Corporation under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. • Netflix er et registreret varemærke tilhørende Netflix, Inc.
KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULTA TÄMÄN TUOTTEEN LÄHELLE, JOTTA VÄLTÄT TULIPALON VAARAN. TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä tuote on valmistettu Sony Visual Products Inc. toimesta tai puolesta. EU-maahantuoja: Sony Europe Limited. EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotteen Euroopan vaatimustenmukaisuuteen liittyvät tiedustelut tulee osoittaa valmistajan valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Katso TV:n mukana toimitetusta asetusoppaasta tietoja jalustan asentamisesta. 8 mm - 12 mm Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta. Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen Ruuvi (M6) vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot.
Page 220
Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen Kiinnitä TV televisiojalustaan. • Irrota kaikki kaapelit ennen television siirtämistä. • Suurikokoisen television siirtämisessä tarvitaan vähintään kaksi henkilöä. • Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan mukaisesti. Älä paina näytön pintaa tai näytön ympärillä olevaa kehystä.
Älä asenna televisiota alla olevien kuvien mukaisesti. • Älä sijoita TV:tä kosteaan tai pölyiseen ympäristöön tai huoneeseen, jossa on Ilmankierto estynyt. öljyistä savua tai höyryä (keittolevyjen tai ilmankostuttajien läheisyyteen). Tästä voi olla seurauksena tulipalo, sähköisku tai tuotteen vääntyminen. • Älä asenna TV:tä paikkaan, jossa se altistuu äärimmäisille lämpötiloille, kuten suoraan auringonpaisteeseen, lämpöpatterin tai lämmityskanavan läheisyyteen.
Television katseleminen • Vaikka tämä laite lähettää ja vastaanottaa salattua signaalia, varmista kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony ei vastaa • Katsele televisiota kohtuullisessa valaistuksessa, sillä katselu signaalin kaappamisesta aiheutuvista seurauksista. heikossa valaistuksessa tai pitkän aikaa rasittaa silmiä.
• Näytöllä vierivät uutisnauhat esim. uutisille ja otsikoille. Jäännöskuvan vaaraa voidaan vähentää seuraavasti: • Sony suosittelee, että TV sammutetaan normaalisti painamalla virtapainiketta kaukosäätimestä tai TV:stä. • Poista mustat palkit täyttämällä näyttö vaihtamalla [Laaja tila]. Valitse [Laaja tila] -tilaksi muu kuin [Normaali].
Osat ja säätimet Säätimet ja ilmaisimet (Virta) / + / – Sisäinen mikrofoni* Kun TV on pois päältä, Käytä puhehakua varten sisäistä handsfree- Kytke virta painamalla . mikrofonia. Ota sisäinen mikrofoni käyttöön Kun TV on päällä, painamalla HOME ja valitsemalla sitten Paina ...
Kaukosäätimen käyttäminen Kaukosäätimen osien kuvaus Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin mukaan. (Mikrofoni) Käytä puhehakua*. (esim. etsi erilaisia sisältöjä äänen avulla.) EXT.BOX MENU Avaa liitetyn ulkoisen laitteen (kaapeli-/satelliittivastaanotin) valikko. • Liitä ja määritä IR Blaster malleissa, joiden toimitukseen sisältyy IR Blaster (sivu 12).
Numeropainikkeet AUDIO Vaihda parhaillaan katsottavan ohjelman (Tiedot/tekstin paljastus) kieli. Näytä tiedot. ////// (Teksti) Käytä TV:n ja liitetyn BRAVIA Sync - Näytä tekstitiedot. yhteensopivan laitteen mediasisältöä. Google Play (Tekstityksen asetukset) Siirry ”Google Play”-verkkopalveluun. Tuo tekstityksen näkyviin tai poistaa sen näkyvistä...
Liitäntäkaavio Lisätietoja liitännöistä Käyttöoppaassa, paina HELP kaukosäätimestä. Kodin Digitaalikamera/ äänijär- videokamera/ Digitaalikamera/ jestelmä USB- videokamera/ ja ARC-/ tallennusväline/ HDMI- USB- HDMI- HDMI- USB-kiintolevy laite tallennusväline Kuulokkeet HDMI-laite laite laite Maksu-TV- moduuli AV-vastaanotin Video- Reititin Kaapeli/ Äänijär- Digitaalikamera/ nauhuri/ Blaster antenni/ jestelmä...
Page 228
IR BLASTER* keskikaiuttimena, liitä AV-vastaanottimen lähtö TV:n CENTER SPEAKER IN -liitäntään. • Voit ohjata ulkoisia laitteita (kaapeli-/ • Irrota sekä TV:n että AV-vastaanottimen satelliittivastaanottimia) Sony- virtajohto pistorasiasta ennen kaukosäätimelläsi. Liitä IR Blaster - kaapeleiden liittämistä. kaapeli* TV:n IR Blaster -porttiin. Sijoita •...
Page 229
• HDMI IN 3 ARC (Audiopaluukanava) Liitä äänijärjestelmä HDMI IN 3 -liitäntään, jos haluat kuulla TV:n äänen äänijärjestelmän kautta. HDMI ARC - toimintoa tukeva äänijärjestelmä voi lähettää kuvan TV:hen ja vastaanottaa äänen TV:stä saman kaapelin kautta. Jos äänijärjestelmäsi ei tue HDMI ARC - toimintoa, tarvitaan lisäksi DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) -liitäntä.
Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
Page 231
Television asennus seinälle pakkauksesta Poista pehmuste ja kiinnitä (toimitetaan TV:n mukana) TV:n taakse. Huomautus • Jos käytät sähköistä ruuvitalttaa, aseta vääntömomentiksi noin 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Lisätietoja apuvalikosta painamalla HELP Kaukosäädin ei toimi. kaukosäätimessä. Vaihda paristot. Yhdistä TV:si Internetiin ja suorita ohjelmistopäivitys. Sony suosittelee Kaukosäätimen EXT.BOX MENU-painike ei pitämään TV:n ohjelmiston päivitettynä. toimi. Ohjelmistopäivitykset antavat uusia Liitä ja määritä IR Blaster (vain mallit, joiden ominaisuuksia ja parantavat suoritustehoa.
Näyttöön tulee valkoinen juova. Tekniset tiedot Paneelin päivitys suoritetaan automaattisesti jäännöskuvan vähentämiseksi, kun TV:tä on käytetty pitkiä aikoja. Paneelin päivitys käynnistyy Järjestelmä TV:n sammuttamisen jälkeen ja se kestää noin tunnin. Näytöllä voi näkyä valkoinen juova Näyttöpaneeli paneelin päivityksen aikana. Tämä ei ole TV:n OLED-paneeli (Organic Light Emitting Diode) toimintahäiriö.
Page 240
Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä. pöytäjalustan kanssa • “BRAVIA”, ja BRAVIA Sync ovat KD-65AF9: 35,6 kg KD-55AF9: 30,0 kg Sony Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. ilman pöytäjalustaa KD-65AF9: 27,2 kg • Gracenote, Gracenote-logo ja -logotyyppi KD-55AF9: 23,8 kg ja “Powered by Gracenote” -logo ovat joko Gracenote, Inc.:n tavaramerkkejä...
ILD HOLDES BORTE FRA DETTE PRODUKTET TIL ENHVER TID. VIKTIG MERKNAD Dette produktet har blitt produsert av eller på vegne av Sony Visual Products Inc. EU-importør: Sony Europe Limited. Spørsmål til EU-importøren eller spørsmål vedrørende produktets overensbestemmelse i Europa skal sendes til...
Veggmonteringsbraketten modell. stativet. Hvis du bruker andre skruer enn de som følger med, kan TV- Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade eller personskade apparatet bli skadet innvendig eller det kan falle ned osv. forårsaket av feil behandling eller installasjon.
Page 244
• La det være plass rundt TV-apparatet, som vist under. • Det anbefales på det sterkeste at du bruker en Fjern de midtre dekslene. veggmonteringsbrakett som er godkjent av Sony for å oppnå tilstrekkelig luftsirkulasjon. Montering på vegg 30 cm...
Page 245
• Bruk kun nettledninger som er levert av Sony, ikke av andre • Du bør unngå å flytte TV-en fra et kaldt til et varmt område. leverandører. Plutselige endringer i romtemperaturen kan forårsake kondens.
Trådløs funksjon på apparatet Informasjon om sikkerhet • Ikke bruk denne enheten i nærheten av medisinsk utstyr (pacemaker, osv.), da dette kan føre til funksjonsfeil på Se på TV medisinsk utstyr. • Selv om denne enheten overfører/mottar kodede signaler, vær •...
• Meldingsruter, som de som brukes for nyheter. For å redusere risikoen for innbrenning: • Sony anbefaler at du slår av TV-en på vanlig måte ved å trykke på På/Av-knappen på fjernkontrollen eller TV-en. • Fyll skjermen ved å endre [Bred modus] for å fjerne de svarte stolpene.
Deler og kontroller Kontroller og indikatorer (Strøm) / + / – Innebygd mikrofon* Når TV-en er slått av, Bruk den håndsfri, innebygde mikrofonen Trykk på for å slå på. for talesøk. For å aktivere den innebygde Når TV-en er slått på, mikrofonen, trykk på...
Bruke fjernkontrollen Beskrivelse av fjernkontrollens deler Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene på fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/TV-modellen. (Mikrofon) Bruk talesøking* (f.eks. søk etter diverse innhold med tale.) EXT.BOX MENU Vis menyen for den tilknyttede eksterne boksen (kabel/satellitt- boks).
Google Play AUDIO Tilgang til den nettbaserte tjenesten Endre språket på programmet som du ser på "Google Play". nå. ////// NETFLIX (Kun i begrenset region/land/ TV-modell) Kontroller medieinnhold på TV og tilkoblet BRAVIA Sync-kompatibel enhet. Tilgang til den nettbaserte tjenesten "NETFLIX".
Koblingsskjema For mer infomasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen. Digitalt stillbildekamera/ Videokamera / Digitalt stillbildekamera / Lydsystem USB- lagringsmedier/ videokamera / med ARC / HDMI- USB HDD- USB- HDMI- HDMI- enhet enhet enhet enhet lagringsmedier Hodetelefoner HDMI-enhet Conditional...
Page 252
AV- IR BLASTER* mottakeren til CENTER SPEAKER IN på TV- • Bruk Sony-fjernkontrollen for å styre den • Før du kobler til kabler, koble fra eksterne boksen (kabel/satellittboks). hovedledningen til både TV-en og AV-...
Page 253
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Koble lydsystemet ditt til HDMI IN 3 for å tilføre TV-lyd til lydsystemet. Et lydsystem som støtter HDMI ARC, kan sende video til TV-en og motta lyd fra TV-en gjennom den samme HDMI-kabelen. Hvis lydsystemet ikke støtter HDMI ARC, er det nødvendig med en ekstra tilkobling til DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
Denne TV-ens bruksanvisning viser kun trinnene for å forberede montering av TV-en før den monteres på veggen. Til kunder: Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av Sony- forhandlere eller autoriserte montører. Ikke forsøk å installere den selv. Til Sony-forhandlere og -montører: Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av...
Page 255
Montere TV-en på veggen fra emballasjen Fjern puten og fest (følger med TV-en) på baksiden av TV-en. Merknader • Still moment til ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm} hvis det brukes en elektrisk skrutrekker.
Merknader strømledningen fra og kontakter forhandleren din • Utfør kun manuell Paneloppdatering når eller Sony servicesenter, og oppgir hvor mange innbrenningen er spesielt merkbar. Dette bør kun ganger belysnings-LEDen blinker. utføres én gang i året. Ikke utfør dette oftere enn én gang i året da det kan innvirke panelets levetid.
Meldingen [Paneloppdateringen ble ikke fullført…] vises. Spesifikasjoner Paneloppdatering kjører automatisk etter at TV- en har vært i bruk over lengre periode for å System redusere innbrenning. Hvis TV-en slås på, er Skjermsystem strømledningen kobles fra, eller OLED-panel (Organic Light Emitting Diode) romtemperaturen faller utenfor området mellom 10 ºC og 40 ºC under Paneloppdatering, TV-system...
Page 263
Programvareversjon ARC (Audio Return Channel) (Kun HDMI IN 3) TV: PKG_.____.____EUA I eARC-modus* Trykk HELP på fjernkontrollen for å finne Se Hjelp-veiledning for nærmere informasjoner. programvareversjonen. I ARC-modus Fjernkontroll: _._.__.___ Tokanals lineær PCM: 48 kHz 16 biter, Dolby Trykk på HOME, velg deretter [Innstillinger] Digital, Dolby Digital Plus og DTS [Stemmekontroll] ...
Page 264
Dolby Laboratories. • "BRAVIA", og BRAVIA Sync er Vekt (Ca.) varemerker eller registrerte varemerker for med bordstativ Sony Corporation. KD-65AF9: 35,6 kg • Gracenote, Gracenote-logoen og logoens KD-55AF9: 30,0 kg skrift, og "Powered by Gracenote"-logoen uten bordstativ er enten registrerte varemerker eller KD-65AF9: 27,2 kg varemerker for Gracenote, Inc.
Page 266
Wprowadzenie Spis treści Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Uwaga • Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy zapoznać się z treścią „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”...
Przewodnikiem ustawień dołączonym do telewizora. United Kingdom. Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub obrażenia spowodowane nieprawidłową obsługą lub Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony montażem. Visual Products Inc. Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem Importer w UE: Sony Europe Limited.
• Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani wkładać żadnych rzeczy do obudowy. • Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku poniżej. • Zaleca się stosowanie oryginalnego Uchwytu ściennego Sony, aby zapewnić odpowiednią wentylację. Instalacja na ścianie 30 cm...
Page 269
• Instalacja telewizora w miejscach narażonych na działanie • Należy używać wyłącznie przewodów zasilających wyższych temperatur, takich jak miejsca bezpośrednio dostarczonych przez Sony, a nie przez innych dostawców. oświetlane przez promienie słońca, położone w pobliżu • Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda grzejnika lub nawiewu ogrzewania.
• W pobliżu odbiornika TV nie należy umieszczać urządzeń Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu serwisowego dodatkowych lub urządzeń emitujących promieniowanie firmy Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez elektromagnetyczne. Może to spowodować zakłócenia obrazu wykwalifikowanego serwisanta. i/lub dźwięku.
(stosowane w krajach Unii Aby zmniejszyć ryzyko retencji obrazu: Europejskiej i w pozostałych • Firma Sony zaleca standardowe wyłączenie telewizora poprzez krajach mających własne naciśnięcie przycisku zasilania na pilocie zdalnego sterowania. • Wypełnij ekran zmieniając opcję [Tryb szerokoekranowy], aby systemy zbiórki)
*2 Wbudowany mikrofon będzie dostępny po Diody podświetlające są włączone lub aktualizacji oprogramowania. Aby uzyskać migają zgodnie z aktualnym stanem TV. najnowsze informacje, odwiedź stronę pomocy techniczne firmy Sony (informacje zapewnione na Dodatkowe informacje można znaleźć w tylnej okładce). Przewodniku pomocniczym. Funkcja wyszukiwania głosowego wymaga połączenia z Internetem.
Korzystanie z pilota Opis pilota Kształt, rozkład, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się różnić w zależności od regionu/kraju/modelu telewizora. (Mikrofon) Używanie wyszukiwania głosowego*. (Przykładowo: wyszukiwanie treści za pomocą poleceń głosowych). EXT.BOX MENU Wyświetl menu podłączonego urządzenia zewnętrznego (dekoder telewizji kablowej/satelitarnej).
Przyciski numeryczne AUDIO Zmiana języka aktualnie oglądanego (Wyświetlanie informacji/tekstu) programu. Wyświetlanie informacji. ////// (Tekst) Obsługa multimediów na telewizorze i w Wyświetlanie informacji tekstowych. podłączonym zgodnym urządzeniu BRAVIA Sync. Google Play Dostęp do usługi online „Google Play”. (Tryb napisów) Włączanie/wyłączanie napisów (gdy funkcja NETFLIX (wyłącznie w przypadku...
Schemat podłączeń Więcej informacji dotyczących połączeń można znaleźć w Przewodniku pomocniczym, naciskając przycisk HELP na pilocie. Cyfrowy aparat fotograficzny / Cyfrowy aparat kamera fotograficzny / przenośna / kamera Zestaw audio z nośniki przenośna / Urząd- urządzeniem Urząd- pamięci USB / nośniki zenie ARC /...
Page 276
• Aby użyć głośników telewizora jako • Do sterowania urządzeniem zewnętrznym głośnika środkowego, podłącz wyjście (np. dekodera telewizji kablowej/ odbiornika AV do gniazda CENTER satelitarne) można używać pilota Sony. SPEAKER IN w telewizorze. Podłącz kabel IR Blaster* do portu IR • Przed podłączeniem kabli, odłącz Blaster telewizora.
Page 277
• Aby odtwarzać treści w wysokiej jakości 4K 50p/60p, podłącz kabel Premium High Speed HDMI i ustaw opcję [Format sygnału HDMI] na wartość [Ulepszony format]. Zmień to ustawienie oddzielnie dla każdego podłączonego portu HDMI IN. Szczegółowe informacje o obsługiwanych formatach zawiera część „Dane techniczne”...
W tej instrukcji obsługi telewizora pokazano wyłącznie kroki dotyczące przygotowania telewizora do montażu na ścianie. Do klientów: Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
Page 279
Montaż telewizora na ścianie - karton Usuń podkładkę i przymocuj (dostarczone z telewizorem) z tyłu telewizora. Uwaga • W przypadku stosowania wkrętarki ustaw moment wkręcania na ok. 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}.
Page 280
Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora.
Page 283
Podłącz z tyłu telewizora (dostarczone w zestawie z telewizorem). Uwaga • W przypadku stosowania wkrętarki ustaw moment wkręcania na ok. 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}.
Page 284
Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora.
Jeżeli cały obraz lub część obrazu pozostaje lub punktem serwisowym firmy Sony, aby zgłosić, nieruchoma, jasność ekranu będzie stopniowo ile razy migała dioda LED podświetlenia. obniżana, aby zapobiegać retencji obrazu. Nie...
Jesteś zaniepokojony retencją obrazu. Dane techniczne Jeżeli ten sam obraz jest wyświetlany wielokrotnie lub przez dłuższy okres czasu, może pojawić się retencja obrazu. Aby System zmniejszyć prawdopodobieństwo System panelu pozostawienia obrazu resztkowego na ekranie, Panel OLED (Organic Light Emitting Diode) należy wyłączać...
Page 287
* Funkcja eARC będzie dostępna po aktualizacji Wszelkie aktualizacje oprogramowania oprogramowania. Aby uzyskać najnowsze (sprzętowego) dla tego sprzętu/akcesoriów/ informacje, odwiedź stronę wsparcia firmy Sony składników nie będą miały wpływu na jego (informacje zapewnione na tylnej okładce). zgodność z Dyrektywą 2014/53/UE w przyszłości.
Page 288
Inne Waga (Ok.) Wyposażenie dodatkowe z podstawą Uchwyt ścienny: SU-WL450 KD-65AF9: 35,6 kg KD-55AF9: 30,0 kg Temperatura robocza bez podstawy 0 ºC – 40 ºC KD-65AF9: 27,2 kg Wilgotność robocza KD-55AF9: 23,8 kg 10 % – 80 % wilgotności względnej (bez kondensacji) *1 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/ krajów/modeli telewizora.
Page 289
• Słowo i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków przez Sony Corporation odbywa się na mocy licencji. Pozostałe znaki i nazwy towarowe należą do odpowiednich właścicieli. • Netflix jest zarejestrowanym znakiem...
Úvod Obsah Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. Poznámka • Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“ (strana 3). • Obrázky a ilustrace v Průvodci nastavením a v tomto návodu slouží...
Při instalaci TV do stolního stojanu jsou vyžadovány dostatečné zkušenosti. Chcete-li provést instalaci stojanu, nahlédněte do Průvodce nastavením, dodávaného s TV. Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost za poškození Šroub (M6) nebo zranění způsobené nesprávnou manipulací nebo instalací. Nástěnný držák Televizor instalujte a používejte podle následujících pokynů, zabráníte tak nebezpečí...
Page 292
• Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže uvedeném Ochrana před převrácením obrázku. • Důrazně doporučujeme použití Nastěnneho držaku Sony, který Odstraňte centrální kryty. zajišt’uje dostatečnou cirkulaci vzduchu. Instalace na stěně 30 cm...
úrazu elektrickým proudem, působením síry ve vzduchu apod. poškození anebo zranění. • Pro co nejlepší kvalitu obrazu nevystavujte • Používejte pouze síťové kabely Sony, nikoli kabely jiných obrazovku přímému světlu nebo dodavatelů. slunečnímu světlu. • Zasuňte zástrčku úplně do síťové zásuvky.
Bezdrátová funkce jednotky Upozornění • Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti lékařských přístrojů (kardiostimulátorů apod.), jinak by lékařský přístroj nemusel Sledování televizoru fungovat správně. • I když tato jednotka vysílá/přijímá zakódované signály, buďte • Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování opatrní...
• Informační pruhy na obrazovce, například pruhy v televizních zprávách nebo pruhy s hlavičkami. Snížení rizika ulpívání obrazu: • Společnost Sony doporučuje vypnout televizor normálně stisknutím tlačítka napájení na dálkovém ovládání nebo na televizoru. • Zobrazte obraz na celou obrazovku přepnutím na možnost [Širokoúhlý...
Osvětlení LED svítí nebo bliká podle stavu *2 Vestavěný mikrofon bude k dispozici po aktualizování softwaru. Pro nejnovější informace Více informací naleznete v dokumentu navštivte internetové stránky podpory Sony Uživatelská příručka. (informace naleznete na zadní straně dokumentu). Hlasové vyhledávání vyžaduje připojení k internetu.
Používání dálkového ovládání Popis součástí dálkového ovládání Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek dálkového ovladače se může lišit v závislosti na zemi, oblasti nebo modelu televizoru. (Mikrofon) Používání hlasového vyhledávání*. (např. vyhledávání různého obsahu pomocí hlasu.) EXT.BOX MENU Zobrazení nabídky připojeného externího zařízení...
Číselná tlačítka AUDIO Změňte jazyk pro právě sledovaný program. (Informace/Odhalení textu) ////// Zobrazte informace. Ovládejte mediální obsah na TV a na (Text) připojeném zařízení kompatibilním s funkcí Zobrazte textové informace. BRAVIA Sync. Google Play (Nastavení titulků) Přístup k online službě...
Schéma zapojení Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém ovládání. Digitální Digitální fotoaparát, Audio fotoaparát, videokamera, systém se úložné videokamera, zařízením úložné médium ARC/ médium Zařízení Zařízení USB, pevný HDMI HDMI Sluchátka Zařízení...
Page 300
• Pokud chcete použít reproduktory IR BLASTER* televizoru jako prostřední reproduktor, připojte výstup vašeho přijímače AV ke • Použijte dálkové ovládání Sony pro vstupu CENTER SPEAKER IN na televizoru. ovládání svého externího zařízení (kabel/ • Než připojíte kabely, odpojte televizor i satelit).
Page 301
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Připojte svůj audio systém k HDMI IN 3 a k TV audio svého audio systému. Audio systém, který podporuje HDMI ARC může odesílat video do TV a přijímat audio z TV přes stejný HDMI kabel. Pokud váš audio systém nepodporuje HDMI ARC, je zapotřebí...
Tento návod k použití televizoru popisuje pouze kroky přípravy montáže televizoru před její samotnou montáží na zeď. Pro zákazníky: Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami.
Page 303
Instalace TV na zeď z obalu Odstraňte měkkou podložku a připojte (dodává se s televizorem) k zadní části televizoru. Poznámka • Používáte-li elektrický šroubovák, nastavte utahovací moment přibližně na 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 305
Instalace TV na zeď ze stojanu Table-Top Stand Vložte ochranné prvky rohů. Odstraňte centrální kryty. Vyšroubujte šrouby.
Page 306
Sundejte podstavec stojanu. Zavřete středový blok uvolněním zámku s pantem.
Page 307
Připojte (dodané s TV) k zadní části TV. Poznámka • Používáte-li elektrický šroubovák, nastavte utahovací moment přibližně na 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Aby se omezilo ulpívání obrazu, nebo na servisní středisko Sony, přičemž uveďte, doporučujeme TV normálně vypnout vypínačem kolikrát LED kontrolka blikala. na dálkovém ovladači nebo na TV.
Na obrazovce se zobrazí bílá čára. Specifikace Obnova panelu se spustí automaticky, pokud byl TV používán po dlouhou dobu, aby se předešlo ulpívání obrazu. Obnova panelu je spuštěna po Systém vypnutí TV a dokončení obnovy trvá přibližně jednu hodinu. V průběhu obnovy panelu se může Typ panelu na obrazovce zobrazovat bílá...
Page 311
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS [Hlasové dálkové ovládání] [Verze softwaru]. * eARC bude k dispozici po aktualizaci softwaru. Navštivte internetové stránky podpory Sony (viz Jakékoli aktualizace softwaru/firmwaru pro toto zadní stranu tohoto dokumentu), kde naleznete zařízení/příslušenství/kompnenty nebudou v nejnovější...
Page 312
Dolby Laboratories. KD-65AF9: 35,6 kg • „BRAVIA“, a BRAVIA Sync jsou KD-55AF9: 30,0 kg ochranné známky společnosti Sony bez stolního stojanu Corporation. KD-65AF9: 27,2 kg • Gracenote, logo a ligatura Gracenote a KD-55AF9: 23,8 kg logo „Powered by Gracenote“ jsou buď...
Page 313
• Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky ve vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv využívání těchto značek společností Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. • Netflix je registrovaná ochranná známka společnosti Netflix, Inc.
Page 314
Úvod Obsah Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Poznámka • Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si prečítajte „Informácie o bezpečnosti“...
Inštalácia/Nastavenie DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Montáž televízneho prijímača na stolový stojan vyžaduje Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je vyrobený v dostatočné odborné znalosti. mene Sony Visual Products Inc. Informácie o montáži stojana nájdete v Sprievodcovi nastavením EÚ vývozca: Sony Europe Limited.
Page 316
• Vetracie otvory skrinky nikdy nezakrývajte a nič dovnútra prístroja nestrkajte. • Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijímača ako na ilustrácii dolu. • Rozhodne odporúčame použit’ nástenný držiak značky Sony, aby sa zaručila dostatočná cirkulácia vzduchu. Nainštalovaný na stene 30 cm...
úrazom: prenášanou vzduchom atď. • Aby ste dosiahli najlepšiu kvalitu obrazu, • Používajte iba sieťové káble dodávané spoločnosťou Sony, nie od iných dodávateľov. nevystavujte obrazovku priamemu • Vidlicu zasuňte úplne do sieťovej zásuvky.
• Prídavné zariadenia a všetky ostatné zariadenia vyžarujúce prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel. elektromagnetické žiarenie nepribližujte k televíznemu Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby prijímač prijímaču. Nedodržanie tejto podmienky môže spôsobiť skontroloval odborník. deformáciu zobrazenia a/alebo šum vo zvuku.
že s batériou dodávanou s týmto produktom nemožno Opatrenia na zníženie rizika uchovania obrazu: zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na niektorých batériách • Spoločnosť Sony odporúča, aby ste televízny prijímač vypli môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickou bežným spôsobom, teda stlačením vypínača na diaľkovom značkou.
Indikátor LED podsvietenia sa rozsvieti alebo aktualizácii softvéru aktualizovaný. Najnovšie bliká v závislosti od stavu TV prijímača. informácie nájdete na webovej lokalite podpory Viac informácií nájdete v dokumente spoločnosti Sony (informácie uvedené na zadnej strane obálky). Príručka. Funkcia Hlasové vyhľadávanie vyžaduje pripojenie na internet.
Používanie diaľkového ovládača Opis ovládacích prvkov diaľkového ovládača Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie, dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom ovládači sa môžu líšiť v závislosti od oblasti/krajiny/modelu televízneho prijímača. (Mikrofón) Použiť hlasové vyhľadávanie*. (Napr. vyhľadať rôzny obsah hlasovým príkazom.) EXT.BOX MENU Zobrazte ponuku pripojeného externého prijímača (káblového/ satelitného prijímača).
Tlačidlá s číslami AUDIO Zmena jazyka aktuálne sledovaného kanála. (Zobrazenie informácií/textu) ////// Zobrazenie informácií. Ovládanie mediálneho obsahu v TV prijímači (Text) a v pripojenom zariadení kompatibilnom s Zobrazenie textových informácií. funkciou BRAVIA Sync. Google Play (Nastavenie titulkov) Prístup k online službe „Google Play“.
Schéma zapojenia Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka stlačením tlačidla HELP na diaľkovom ovládači. Digitálny fotoaparát/ video- Digitálny fotoaparát/ kamera/ Audio videokamera/ systém s pamäťové médiá USB/ pamäťové ARC/ médiá Zariadenie zariadenie Zariadenie zariadenie s s HDMI USB HDD Slúchadlo Zariadenie s HDMI...
Page 324
• Ak chcete reproduktory TV použiť ako IR BLASTER* stredový reproduktor, zapojte výstup prijímača AV do konektora CENTER • Pomocou diaľkového ovládača Sony SPEAKER IN na TV. môžete ovládať aj externý prijímač • Pred pripojením káblov odpojte TV aj (káblový/satelitný...
Page 325
• Ak si chcete vychutnať obsah vo vysokej kvalite 4K 50p/60p, pripojte kábel Premium High Speed HDMI a nastavte položku [Formát signálu HDMI] na možnosť [Vylepšený formát]. Toto nastavenie urobte samostatne pri každom pripojení konektora HDMI IN. Podrobnosti o podporovaných formátoch nájdete v časti „Špecifikácie“...
V tomto návode na používanie TV prijímača sú uvedené len kroky na prípravu montáže TV prijímača pred montážou na stenu. Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
Page 327
Montáž televízneho prijímača na stenu z kartónu Odstráňte obal a pripojte (dodáva sa s TV) k zadnej strane TV. Poznámka • Ak používate elektrický skrutkovač, nastavte krútiaci moment na približne 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 328
Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača.
Page 329
Montáž televízneho prijímača na stenu zo stolového stojana Založte chrániče rohov. Odoberte stredové kryty. Vyberte skrutky.
Page 331
Pripojte (dodáva sa s TV) k zadnej strane TV. Poznámka • Ak používate elektrický skrutkovač, nastavte krútiaci moment na približne 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 332
Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača.
Ak problém pretrváva, odpojte napájací kábel a S cieľom redukovať uchovanie obrazu kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko odporúčame vykonať štandardné vypnutie spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutí televízora stlačením hlavného vypínača na kontrolky LED. diaľkovom ovládači alebo televízore. Nie je možné prijať terestriálnu/káblovú...
Na obrazovke sa zobrazuje biela čiara. Špecifikácie Po dlhodobom používaní televízneho prijímača sa automaticky spustí funkcia Obnovenie panelu, aby sa zredukoval efekt uchovania obrazu. Systém Funkcia Obnovenie panelu sa spustí po vypnutí televízneho prijímača a jej dokončenie bude trvať Systém panela približne jednu hodinu.
Page 335
[Hlasové diaľkové ovládanie] [Verzia softvéru]. * eARC bude k dispozícii, keď je softvér aktualizovaný. Najnovšie informácie nájdete na Žiadne budúce aktualizácie softvéru/firmvéru pre webovej stránke podpory spoločnosti Sony (pozrite toto zariadenie/príslušenstvo/komponenty informácie na zadnej strane). nebudú mať vplyv na jeho súlad so Smernicou Režim eARC je aktívny, keď...
Page 336
• „BRAVIA”, a BRAVIA Sync sú KD-65AF9: 35,6 kg KD-55AF9: 30,0 kg ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sony bez stolového stojana Corporation. KD-65AF9: 27,2 kg KD-55AF9: 23,8 kg • Gracenote, logo a logotyp Gracenote a logo „Powered by Gracenote“...
Page 337
• Slovná značka a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek zo strany spoločnosti Sony Corporation sa realizuje na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
Page 338
Bevezetés Tartalomjegyzék Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, és őrizze meg, mert a későbbiekben is szüksége lehet rá. Megjegyzés • Kérjük, hogy a TV használata előtt olvassa el a következőt: „Biztonsági előírások”...
Üzembe helyezés, beállítás FONTOS FIGYELMEZTETÉS A TV-készülék asztali állványra szereléséhez megfelelő gyakorlat Ezt a terméket a Sony Visual Products Inc. vagy megbízottja szükséges. gyártotta. Az állványra szereléssel kapcsolatban lásd a TV-készülékkel EU importőr: Sony Europe Limited. szállított beállítási útmutatót. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy szakszerűtlen Az EU importőrrel vagy az Európai termékbiztonsággal...
Page 340
• Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait, illetve ne tegyen semmit a készülékbe. • Az alábbi ábrán látható mértékû helyet hagyjon a készülék körül. • Határozottan javasolt Sony fali konzol használata, a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében. Falra szerelve 30 cm •...
Page 341
A tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a hálózati csatlakozóvezetéket az alábbi utasításoknak megfelelően használja: • Csak a Sony által gyártott hálózati csatlakozóvezetéket használjon, ne használja más gyártókét. • Ütközésig tolja a csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba. • A tv-készüléket csak 220 V – 240 V-os váltóáramú hálózatról •...
A TV hőmérséklete Javaslatok az F típusú csatlakozóhoz Ha hosszabb ideig használja a TV-készüléket, a panel környezete A belső vezeték legfeljebb 1,5 mm-re állhat ki a csatlakozó felmelegszik. Kézzel megérintve forrónak érezheti. részből. Legfeljebb 7 mm Óvintézkedések Legfeljebb 1,5 mm Tv-nézés (Az F típusú...
(Használható A képvisszamaradás kockázatának csökkentése: az Európai Unió és egyéb • A Sony azt javasolja, hogy a TV-készüléket általában a országok szelektív távvezérlőn vagy a TV-készüléken található be-/kikapcsoló hulladékgyűjtési rendszereiben) gombbal kapcsolja ki. Ez az elemen/akkumulátoron vagy annak csomagolásán található...
Távvezérlő érzékelője* *2 A beépített mikrofon a szoftver frissítése után válik használhatóvá. A legfrissebb információkért keresse Fényérzékelő* / LED-megvilágítás fel a Sony támogatási webhelyét (információ a hátsó A LED-megvilágítás a televízió állapota borításon). A hangalapú kereséshez internet-kapcsolat szerint világít vagy villog.
A távvezérlő használata A távvezérlő működési leírása A távvezérlő alakja, gombjainak helye, elérhetősége és funkciója a régiótól/országtól/a televízió típusától függően változhat. (Mikrofon) Hangalapú keresést* használata. (Például különböző tartalmak keresése beszéd alapján.) EXT.BOX MENU Megjeleníti a csatlakoztatott külső egység (kábeles/műholdas egység) menüjét.
Számgombok PROG +/–// Tv-üzemmódban: Csatornák kiválasztása. (Információ/Szöveg felfedése) Teletext üzemmódban: A következő () Információk megjelenítése. vagy az előző () oldal kiválasztása. (Teletext) AUDIO Teletext információk megjelenítése. Az aktuálisan megtekintett műsor nyelvének módosítása. Google Play ////// Megnyitja a „Google Play” online szolgáltatást.
Csatlakoztatási ábra A csatlakozásokra vonatkozó további információért tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő HELP gombjának megnyomásával. Digitális HiFi fényképező/ Digitális rendszer Videó- kamera/USB- fényképező/ ARC-vel/ HDMI- Videókamera/ HDMI- HDMI- tárhely/USB készülék USB-tárhely Fejhallgató HDMI-készülék készülékkel készülék HDD-eszköz Feltételes hozzáférési modul AV-erősítő...
Page 348
CENTER SPEAKER IN IR BLASTER* • Ha a TV hangszóróit szeretné center • Sony távvezérlője segítségével vezérelheti hangszóróként használni, akkor az AV- a külső egységet (kábeles/műholdas erősítő kimenetét csatlakoztassa a TV egységet). Csatlakoztassa az IR Blaster CENTER SPEAKER IN bemenetére.
Page 349
• A kiváló minőségű 4K 50p/60p tartalom lejátszásához Premium High Speed HDMI kábelt használjon és a [HDMI- jelformátum] beállítást állítsa [Javított formátum] értékre. Ezt a beállítást minden egyes csatlakoztatott HDMI IN csatlakozóra el kell végezni. A használható formátumok részleteit lásd: „Műszaki adatok”, ebben a kézikönyvben (22-24 oldal).
A tv-készülék használati útmutatója csak a tv-készülék falra történő felszerelésének előkészületeire vonatkozó lépéseket tartalmazza. Vásárlóink figyelmébe: Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék üzembe helyezését Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését. Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe: A termék üzembe helyezésekor, rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul tartson...
Page 351
A frissen kicsomagolt TV falra szerelése Távolítsa el a párnát és csatlakoztassa a alkatrészt (a TV-hez mellékelve) a TV hátuljára. Megjegyzés • Ha elektromos csavarbehajtót használ, a nyomatékot kb. 1,5 N·m (15 kgf·cm) értékre állítsa.
Page 352
Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat.
Page 353
A TV falra szerelése asztali állványról Illessze a helyükre a sarokvédőket. Távolítsa el a középső fedelet. Távolítsa el a csavarokat.
Page 354
Vegye le az állvány alapját. A forgópánt zárját kioldva zárja le a középső blokkot.
Page 355
alkatrészt (a TV-hez mellékelve) csatlakoztassa a TV hátuljára. Megjegyzés • Ha elektromos csavarbehajtót használ, a nyomatékot kb. 1,5 N·m (15 kgf·cm) értékre állítsa.
Page 356
Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat.
üzenet, válassza le a hálózati csatlakozóvezetéket. Csatlakoztassa a TV-t az internethez, és Ezután ellenőrizze, hogy a műholdas kábel nem végezzen el egy szoftverfrissítést. A Sony sérült-e, és hogy nem lett-e zárlatos a műholdas javasolja, hogy a TV szoftverét tartsa mindig a jelvezeték a műholdas csatlakozóban.
Képvisszamaradási problémája van. Műszaki adatok Ha hosszu ideig ismetelten ugyanaz a kep jelenik meg, akkor kepvisszamaradas fordulhat elő. A képvisszamaradás csökkentése Rendszer érdekében javasoljuk, hogy a TV-készüléket a Megjelenítő típusa szokásos módon, a távvezérlő vagy a TV OLED (Organic Light Emitting Diode, szerves kikapcsoló...
Page 359
[Beállítások] [Hangalapú távvezérlő] * Az eARC a szoftver frissítése után válik használhatóvá. A legújabb információkért [Szoftververzió] lehetőséget. látogasson el a Sony támogatói weboldalára A jelen készülék/kiegészítő/részegység (információ a hátsó borítón). szoftverének/firmware-ének minden hivatalos Az eARC üzemmód akkor aktív, ha az [eARC mód] jövőbeli frissítése változatlanul hagyja az eszköz...
Page 360
Dolby Laboratories védjegyei. KD-55AF9: 30,0 kg • A „BRAVIA”, és a BRAVIA Sync a asztali állvány nélkül Sony Corporation tulajdonát képező KD-65AF9: 27,2 kg védjegy vagy bejegyzett védjegy. KD-55AF9: 23,8 kg • A Gracenote, a Gracenote embléma és *1 Csak egyes régiókban/országokban/tv- szöveges logó...
Page 362
Introducere Cuprins Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony. Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior. Notă • Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiţi „Informaţii privind siguranţa”...
Instalare/Configurare INFORMAŢIE IMPORTANTĂ Este necesară o experiență suficientă pentru instalarea TV-ului Acest produs a fost fabricat de către sau în numele Sony Visual pe suportul de masă. Products Inc. Pentru instalarea pe suport, consultați Ghidul de configurare Importator UE: Sony Europe Limited.
Page 364
• Lăsaţi suficient spaţiu în jurul televizorului, așa cum este indicat mai jos. • Se recomandă cu insistență să utilizați dispozitivul de montare pe perete furnizat de firma Sony, pentru că acesta asigură o ventilație adecvată. Instalarea pe perete 30 cm...
• Pentru o calitate optimă a imaginii, nu • Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare marca Sony, nu de la alte firme. expuneţi ecranul la iluminare sau lumină • Introduceţi complet ștecherul în priză.
• Păstraţi componentele opţionale sau oricare alte dispozitive vreuna dintre problemele prezentate mai jos. care emit radiaţii electromagnetice la distanţă de televizor. În Solicitaţi dealer-ului dvs. sau unui centru de service Sony ca o caz contrar, pot apărea distorsiuni și/sau zgomot. persoană calificată să verifice televizorul.
Pentru a reduce riscul de retenție a imaginii: la un centru de colectare şi reciclare a bateriilor. Pentru mai multe • Sony recomandă oprirea TV-ului în condiții normale, prin informaţii detaliate referitoare la reciclarea acestei baterii, vă apăsarea butonului de alimentare de la telecomandă sau de la rugăm să...
/ LED de iluminare actualizarea software-ului. Pentru cele mai recente LED-ul de iluminare se aprinde continuu sau informații, vizitați site-ul web de asistență Sony intermitent, în funcţie de starea (informațiile sunt oferite pe copertă). Căutarea vocală necesită o conexiune la Internet.
Utilizarea telecomenzii Telecomandă - Descrierea părţilor componente Forma, amplasarea, disponibilitatea şi funcţionarea butoanelor telecomenzii pot varia în funcţie de regiune/ţară/modelul televizorului. (Microfon) Utilizaţi funcţia Căutare vocală*. (de ex., căutarea diferitelor elemente de conținut după voce.) EXT.BOX MENU Afișarea meniului decodorului conectat (decodorul pentru televiziune prin cablu/satelit).
Butoane numerice AUDIO Modifică limba pentru programul vizualizat (Afișare informații/text) curent. Afişează informaţii. ////// (Text) Operează conţinutul media la televizor şi la Afişează informaţii de tip text. dispozitivul compatibil BRAVIA Sync conectat. Google Play Accesează serviciul online „Google Play”. (Setări subtitrare) Se activează...
Schema de conexiuni Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului HELP de pe telecomandă. Aparat foto digital/ Aparat foto cameră digital/ video/ cameră Sistem audio cu dispozitiv video/ de stocare dispozitiv dispozitiv Dispozitiv ARC/ Dispozitiv USB/ hard de stocare...
Page 372
IR BLASTER* • Pentru a utiliza difuzoarele TV ca difuzor central, conectați ieșirea de la Receptorul • Utilizaţi telecomanda Sony pentru a AV la CENTER SPEAKER IN de pe TV. controla decodorul extern (decodorul • Înainte de conectarea cablurilor, pentru televiziune prin cablu/satelit).
Page 373
• Pentru a vă bucura de conținut de calitate înaltă 4K 50p/60p, conectați un cablu HDMI Premium High Speed și setați [Formatul semnalului HDMI] la [Format îmbunătățit]. Faceți această setare individual pentru fiecare terminal HDMI IN conectat. Pentru detalii privind formatele compatibile, consultaţi capitolul „Specificaţii”...
înainte de instalarea acestuia pe perete. Pentru clienţi: Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să instalaţi personal televizorul. Pentru dealerii Sony şi contractori: Acordaţi atenţie maximă...
Page 375
Montarea TV-ului pe perete din cutie Scoateți materialul antișoc și atașați (furnizat cu TV-ul) în partea din spate a TV-ului. Notă • Dacă folosiţi o şurubelniţă electrică, fixaţi cuplul de strângere la circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 376
Scoateți șuruburile de pe partea din spate a televizorului.
Page 377
Montarea TV-ului pe perete de pe suportul de masă Introduceți protecțiile pentru colțuri. Scoateți capacele centrale. Îndepărtați șuruburile.
Page 378
Detașați baza standului. Închideți blocul central prin eliberarea blocării balamalei.
Page 379
Atașați (furnizat cu TV-ul) în partea din spate a TV-ului. Notă • Dacă folosiţi o şurubelniţă electrică, fixaţi cuplul de strângere la circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 380
Scoateți șuruburile de pe partea din spate a televizorului.
Ecranul devine mai întunecat atunci când de alimentare din priză şi luaţi legătura cu urmăriți conținut pe TV. distribuitorul sau centrul de service Sony şi Dacă întreaga imagine sau doar o parte din specificaţi de câte ori s-a aprins intermitent ledul această...
Sunteți preocupat de retenția imaginii. Specificaţii Este posibil să apară retenția imaginii dacă aceeași imagine este afișată în mod repetat sau pentru o perioadă îndelungată de timp. Pentru a Sistem reduce retenția imaginii vă recomandăm să Tip de panou opriți TV-ul în mod normal, prin apăsarea Panou OLED (Organic Light Emitting Diode) butonului de alimentare de la telecomandă...
Page 383
[Telecomandă cu control vocal] [Versiune Digital, Dolby Digital Plus, DTS software]. * eARC va fi disponibil după actualizarea software- ului. Vizitați site-ul web Sony de asistență Nicio actualizare a software-ului/firmware-ului (informațiile sunt oferite pe copertă) pentru cele acestui echipament, al accesoriilor sau al mai recente informații.
Page 384
şi BRAVIA Sync sunt KD-55AF9: 122,8 × 71,1 × 8,6 cm mărci comerciale sau mărci comerciale Masă (Cca.) înregistrate ale Sony Corporation. • Gracenote, sigla şi logotipul Gracenote şi cu suport de masă sigla „Powered by Gracenote” sunt mărci KD-65AF9: 35,6 kg comerciale înregistrate sau mărci...
Page 385
• Marcajele cu cuvântul Bluetooth® şi siglele aferente sunt mărci înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor marcaje de către Sony Corporation se face sub licenţă. Alte mărci comerciale şi nume comerciale sunt proprietatea respectivilor deţinători.
Page 386
Въведение Съдържание Благодарим ви за покупката на този Sony продукт. Преди да започнете работа с телевизора, прочетете ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки. Забележка • Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете “Информация за безопасност” (стр. 3).
Инсталация/Настройка ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА При монтаж на телевизора към поставката за маса е Този продукт е произведен от или от името на Sony Visual необходим достатъчно опит. Products Inc. Вижте Ръководството за настройка, предоставено с Вносител в ЕС: Sony Europe Limited.
Page 388
опаковка и материали за пакетиране. • Оставете свободно място около телевизора както е показано по- долу. • Препоръчително е да използвате оригиналната конзола за закрепване към стена на Sony, за да осигурите достатъчна циркулация на въздуха. Инсталация на стена 30 cm...
Page 389
деформация на корпуса и/или повреда на телевизора. и/или нараняване, работете със захранващия кабел както следва: • Използвайте само оригинален захранващ кабел на Sony. Не използвайте други марки. • Вкарайте щепсела плътно и докрай в контакта. • Включвайте телевизора само към променливотоково...
кабел в случай, че възникне някои от следните проблеми. • Не дръжте близо до телевизора допълнителните Консултирайте се с вашия Sony доставчик или с упълномощен компоненти или каквото и да е било оборудване, сервизен служител на Sony дали е наложително телевизорът...
картината: предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при • Sony препоръчва да изключите телевизора, както неправилното изхвърляне на този продукт. Рециклирането на обикновено, като натиснете захранващия бутон на материалите ще спомогне да се съхранят природните...
/Светлинен сензор* софтуерът се актуализира. За най-новата LED осветление информация посетете сайта за поддръжка на LED осветлението свети или мига в Sony (информацията е предоставена на задната корица). зависимост от състоянието на Гласовото търсене изисква интернет връзка. телевизора. Гласовото търсене с вградения микрофон е...
Използване на дистанционно управление Дистанционно управление описание на частите Разположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното управление могат да се различават в зависимост от региона/държавата/модела на телевизора. (Микрофон) Използвайте Гласово търсене*. (напр. Търсете съдържание като говорите.) EXT.BOX MENU Показва...
Бутони с цифри (Заглушаване) Изключва звука. Натиснете отново, за да (Инфо/Показване на текст) възстановите звука. Показва информация. Съвет • Можете да включвате и изключвате (Текст) достъпността, като натиснете и задържите . Показва текстова информация. PROG +/–// Google Play В...
Диаграма на свързване За повече информация за връзките, вижте Помощното ръководство чрез натискане на HELP на дистанционното. Цифров фотоапарат/ Цифров Aудио камкордер/ система с USB памет/ фотоапарат/ HDMI ARC/HDMI HDMI USB HDD камкордер/ устройство устройство устройство устройство USB памет Слушалки HDMI устройство...
Page 396
• За да използвате говорителя на вашия телевизор като централен говорител, • Използвайте дистанционното свържете изхода на вашия AV управление на Sony, за да управлявате приемник към входа CENTER SPEAKER IN външния декодер (кабелен/ на вашия телевизор. сателитенсет топ бокс). Свържете кабел...
Page 397
• За да се наслаждавате на висококачествено 4K 50p/60p съдържание, свържете качествен високоскоростен HDMI кабел и задайте [Формат на HDMI сигнала.] на [Подобрен формат]. Извършете тази настройка за всеки свързан HDMI IN терминал. За повече информация относно поддържаните формати вижте “Спецификации” в това ръководство...
стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за...
Page 399
Монтаж на телевизор на стена от кутия Отстранете стиропора и прикрепете (доставено с телевизора) към задната страна на телевизора. Забележка • Ако използвате електрическа отвертка, настройте въртящия момент на около 1,5 N·m {15 kgf∙cm}.
Page 400
Свалете винтовете от задната страна на телевизора.
Page 401
Монтаж на телевизор на стена от поставка за маса Поставете ъгловите предпазители. Премахнете капаците в средата. Махнете винтовете.
Page 402
Разкачете основата на стойката. Затворете централния блок, като отпуснете ключалката на пантата.
Page 403
Прикрепете (доставено с телевизора) към задната страна на телевизора. Забележка • Ако използвате електрическа отвертка, настройте въртящия момент на около 1,5 N·m {15 kgf∙cm}.
Page 404
Свалете винтовете от задната страна на телевизора.
постепенно ще намалее, за да се предотврати включите телевизора. задържане на картината. Това не е Ако проблемът продължи, изключете неизправност на телевизора. захранващия кабел и се свържете с вашия доставчик или сервизен център на Sony като посочите колко пъти мига светодиода.
Притеснява ви задържането на картината. Спецификации Ако едно и също изображение се показва многократно или за дълги периоди от време, може да се появи задържане на картината. Система За да намалите задържането на картината, Система на панела ви препоръчваме да изключвате телевизора Панел...
Page 407
* eARC ще бъде наличен, когато софтуерът бъде Нито една актуализация на софтуер/фърмуер актуализиран. Посетете сайта за поддръжка за това оборудване/принадлежности/ на Sony (информацията е предоставена на компоненти няма да засегне съответствието задната корица) за най-актуалната им с Директива 2014/53/ЕС в бъдеще.
Page 408
Други Тегло (прибл.) Аксесоари по избор с поставка за маса Конзола за закрепване към стена: SU-WL450 KD-65AF9: 35,6 kg KD-55AF9: 30,0 kg Работна температура без поставка за маса 0 ºC – 40 ºC KD-65AF9: 27,2 kg Работна влажност KD-55AF9: 23,8 kg Относителна...
Page 409
запазени. • Знакът Bluetooth® и фирмените знаци са регистрирани търговски марки собственост на Bluetooth SIG, Inc. и използването на тези знаци от Sony Corporation е по лиценз. Други търговски марки и търговски имена са притежание на съответните им собственици. • Netflix е регистрирана търговска марка...
Page 410
Εισαγωγή Περιεχόμενα Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony. Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Σημείωση • Προτού θέσετε σε λειτουργία την τηλεόραση, διαβάστε την ενότητα "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια" (σελίδα 4).
Page 411
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. οθόνες υγρών κρυστάλλων Ελπίζουμε να μείνετε ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Στην • μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες της Sony περίπτωση που το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις (επισκευή) εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος...
διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: αθέτησης σύμβασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και http://www.compliance.sony.de/ απόλυτης ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα οποία η Sony Αυτός ο ραδιοεξοπλισμός μπορεί να λειτουργήσει στην ΕΕ ή μέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα...
Η διάμετρος και το μήκος των βιδών διαφέρουν ανάλογα με εγκατάστασης που παρέχεται με την τηλεόραση. το μοντέλο του επιτοίχιου στηρίγματος. Η Sony δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή Η χρήση διαφορετικών βιδών από αυτές που παρέχονται τραυματισμό που ενδέχεται να προκληθεί από λανθασμένους...
Page 414
Σημείωση παρακάτω. • Μη χρησιμοποιείτε το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας σε • Συνιστάται θερμά η χρήση του Επιτοίχιας βάσης της Sony οποιαδήποτε άλλη συσκευή. ώστε να είναι δυνατή η επαρκής κυκλοφορία του αέρα στην • Μην τρυπάτε, λυγίζετε ή συστρέφετε πολύ το καλώδιο...
• Χρησιμοποιείτε την τηλεόραση με βρεγμένα χέρια, όταν έχετε καλώδιο τροφοδοσίας. αφαιρέσει το περίβλημα ή με εξαρτήματα που δε Απευθυνθείτε στο κατάστημα πώλησης ή στο σέρβις της Sony συνιστώνται από τον κατασκευαστή. Κατά τη διάρκεια ώστε να γίνει έλεγχος από το εξουσιοδοτημένο σέρβις.
Page 416
Χειρισμός και καθαρισμός της επιφάνειας Προφύλαξη σχετικά με το χειρισμό του τηλεχειριστηρίου της οθόνης/περιβλήματος της τηλεόρασης • Να τηρείτε τη σωστή πολικότητα κατά την τοποθέτηση των Βεβαιωθείτε ότι αποσυνδέσατε από την πρίζα το συνδεδεμένο μπαταριών. στην τηλεόραση καλώδιο παροχής ρεύματος πριν τον •...
• Στήλες ενημέρωσης στη οθόνη, όπως εκείνες που χρησιμοποιούνται για ειδήσεις και τίτλους ειδήσεων. Για τη μείωση κινδύνου παραμονής ειδώλου εικόνας: • Η Sony συνιστά να απενεργοποιείτε κανονικά την τηλεόραση, πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης στο τηλεχειριστήριο ή στην τηλεόραση. • Γεμίστε την οθόνη αλλάζοντας σε [Λειτουργία ευρείας...
μετά την ενημέρωση του λογισμικού. Για τις πιο Η λυχνία LED φωτισμού ανάβει ή πρόσφατες πληροφορίες, επισκεφτείτε την αναβοσβήνει ανάλογα με την κατάσταση τοποθεσία web υποστήριξης της Sony της τηλεόρασης. (παρέχονται πληροφορίες στο πίσω κάλυμμα). Η Αναζήτηση φωνής απαιτεί σύνδεση στο Internet.
Χρήση του Τηλεχειριστηρίου Περιγραφή μερών του τηλεχειριστηρίου Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η λειτουργία των κουμπιών του τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το μοντέλο της τηλεόρασης. (Μικρόφωνο) Χρησιμοποιήστε την Αναζήτηση φωνής*. (π.χ. Αναζητήστε περιεχόμενο με φωνητικές εντολές.) EXT.BOX MENU Εμφανίστε...
EXIT +/– (Ένταση) Επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη ή Ρυθμίστε την ένταση. κλείστε το μενού. Όταν είναι διαθέσιμη (Μετάβαση) μια υπηρεσία αλληλεπιδραστικής Μεταβείτε προς τα πίσω ή προς τα εμπρός εφαρμογής, πιέστε το για να εξέλθετε από μεταξύ δύο καναλιών ή εισόδων. Η την...
Διάγραμμα συνδέσεων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας πιέζοντας το HELP στο τηλεχειριστήριο. Ψηφιακή φωτογραφική Ψηφιακή μηχανή/ φωτογραφική Βιντεοκάμερα/ μηχανή/ Μέσο Βιντεοκάμερα/ Ηχοσύστημα αποθήκευσης Μέσο Συσκευή Συσκευή με Συσκευή USB/Συσκευή αποθήκευσης ARC/HDMI HDMI Ακουστικά Συσκευή HDMI HDMI USB HDD Μονάδα...
Page 422
IR BLASTER* • Πριν συνδέσετε τα καλώδια, • Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας Sony για να χειριστείτε τον Εξωτερικό της τηλεόρασης και του δέκτη AV. Αποκωδικοποιητή (αποκωδικοποιητής • Βεβαιωθείτε ότι το στοιχείο [Ηχεία] έχει καλωδιακής/δορυφορικής). Συνδέστε το...
Page 423
HDMI IN 1/2/3/4 (Ακουστικά) • Η διασύνδεση HDMI μπορεί να • Υποστηρίζει μόνο μίνι στερεοφωνική μεταφέρει ψηφιακό βίντεο και ήχο με τριπολική υποδοχή. ένα μόνο καλώδιο. • Δεν μπορείτε να έχετε έξοδο ήχου ταυτόχρονα από τα ακουστικά και από •...
της εγκατάστασης της τηλεόρασης πριν από την εγκατάσταση στον τοίχο. Προς τους πελάτες: Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
Page 425
Εγκατάσταση της τηλεόρασης στο τοίχο από το χαρτόνι Αφαιρέστε το προστατευτικό και τοποθετήστε το (παρέχεται με την τηλεόραση) στο πίσω μέρος της τηλεόρασης. Σημείωση • Αν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό κατσαβίδι, ρυθμίστε τη ροπή περίπου στο 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 426
Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης.
Page 427
Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο από την επιτραπέζια βάση Τοποθετήστε τα προστατευτικά γωνιών. Αφαιρέστε τα κεντρικά καλύμματα. Αφαιρέστε τις βίδες.
Page 428
Αποσπάστε την έδρα της βάσης. Κλείστε το κεντρικό μπλοκ απελευθερώνοντας την ασφάλεια του μεντεσέ.
Page 429
Προσαρτήστε το (παρέχεται με την τηλεόραση) στο πίσω μέρος της τηλεόρασης. Σημείωση • Αν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό κατσαβίδι, ρυθμίστε τη ροπή περίπου στο 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Page 430
Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης.
καλώδιο τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με τον μήνυμα. Η τηλεόραση θα κάνει αντιπρόσωπό σας ή το κέντρο τεχνικής επανεκκίνηση. Αν δεν επανέλθει η υποστήριξης της Sony και αναφέρετε πόσες τηλεόραση σε κανονική λειτουργία, φορές αναβοσβήνει η LED φωτισμού. δοκιμάστε να αποσυνδέσετε το καλώδιο...
Page 432
Το κουμπί EXT.BOX MENU στο Μια λευκή γραμμή εμφανίζεται στην οθόνη. τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί. Η ανανέωση πάνελ εκτελείται αυτόματα όταν η τηλεόραση έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο Συνδέστε και ρυθμίστε το IR Blaster (μόνο χρονικό διάστημα, για τη μείωση της μοντέλα...
Έκδοση λογισμικού Τεχνικά χαρακτηριστικά TV: PKG_.____.____EUA Τηλεόραση HELP στο τηλεχειριστήριο για να δείτε την έκδοση λογισμικού. Σύστημα Τηλεχειριστήριο: _._.__.___ Πιέστε HOME, και, στη συνέχεια, επιλέξτε Σύστημα οθόνης [Ρυθμίσεις] [Τηλεχειριστήριο με φωνητική Οθόνη OLED (Organic Light Emitting Diode) λειτουργία] [Έκδοση λογισμικού]. Τηλεοπτικό...
Page 434
Θερμοκρασία λειτουργίας * Το eARC θα είναι διαθέσιμο μετά την ενημέρωση του λογισμικού. Επισκεφτείτε την 0 °C – 40 °C τοποθεσία web υποστήριξης της Sony Υγρασία λειτουργίας (παρέχονται πληροφορίες στο πίσω κάλυμμα) 10 % – 80 % σχετική υγρασία (χωρίς...
Page 435
και η ονομασία BRAVIA Sync *3 Η συγκεκριμένη κατανάλωση ενέργειας σε είναι εμπορικά σήματα ή σήματα αναμονή επιτυγχάνεται αφού η τηλεόραση κατατεθέντα της Sony Corporation. ολοκληρώσει τις απαραίτητες εσωτερικές διαδικασίες. • Η ονομασία Gracenote, το λογότυπο και η *4 Η κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση...
Page 436
• Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth® ίναι σήματα κατατεθέντα και ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την Sony Corporation γίνεται κατόπιν παραχώρησης άδειας χρήσης. Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους...
Page 438
Giriş İçindekiler Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere saklayınız. • Televizyonu çalıştırmadan önce lütfen okuyun: “Güvenlik Bilgileri” (sayfa 3). • Kurulum Kılavuzu’nda ve kılavuzda kullanılan resimler ve ÖNEMLİ...
Televizyonu Masa Üstü Sehpasına monte etmek için yeterli Bu ürün, 2-10-1 Osaki Shinagawa-ku Tokyo, 141-8610 Japonya uzmanlığa sahip olmak gereklidir. adresinde bulunan Sony Visual Products Inc. tarafından veya Sehpa kurulumu için televizyon ile birlikte sağlanan Kurulum adına imal edilmiştir. Kılavuzuna başvurun.
Page 440
• Asla havalandırma deliklerini kapatmayınız veya kabinin içine herhangi bir şey sokmayınız. • Televizyon setinin etrafında, aşağıda gösterildiği gibi boş alan bırakınız. • Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için mutlaka bir Sony Duvar Askı Aparatı kullanmanızı öneririz. Duvara monte edildiğinde 30 cm •...
Page 441
önlemek amacıyla, elektrik kablosu ve fişi ile havadaki sülfür vb. sebebiyle televizyon ilgili olarak aşağıdaki hususlara riayet ediniz: zarar görebilir. • Sadece Sony tarafından temin edilen elektrik kablolarını • En iyi resim kalitesi için, ekranı kullanınız, farklı tedarikçilerden temin edilenleri kullanmayınız. aydınlatmalara veya güneş ışığına •...
F tipi fiş önerisi Uyarılar İç tel, bağlantı parçasından azami 1,5 mm dışarı çıkmalıdır. Televizyonu seyretme Azami 7 mm • Televizyonun zayıf ışık altında veya uzunca bir süre seyredilmesi gözlerinizi yoracağından, televizyonu orta dereceli bir ışık Azami 1,5 mm altında seyrediniz. (F tipi fişin referans çizimi) •...
No:10 34768 Ümraniye sadece görüntü tutulumu çok belirginse veya [Panel yenilemesi bitmedi…] mesajını gördüğünüzde yürütülmelidir. İstanbul Türkiye Sony Bilgi ve Danışma Hattı: 444 SONY (7669) Dikkat: (+90 216) 633 98 00 • Panel yenileme işleminin panel üzerinde olumsuz etkisi olabilir.
Işık sensörü* / Aydınlatma LED’i kullanılabilir olacaktır. En yeni bildiler bilgiler için Aydınlatma LED’i, televizyonun durumuna Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler arka göre yanıp söner. kapakta verilmiştir). Sesli Arama için bir internet bağlantısı gereklidir. Daha fazla bilgi için, Yardım Kılavuzuna Dahili mikrofonla Sesli Arama sadece belirli bölge/...
Uzaktan kumandayı kullanma Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı Uzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/televizyon modeline göre değişir. (Mikrofon) Sesli Arama* işlevini kullanın. (örn. çeşitli içerikleri sesle arama.) EXT.BOX MENU Bağlı Harici Kutu (kablo/uydu kutusu) menüsünü gösterin. •...
Page 446
Rakam düğmeleri AUDIO O an izlenmekte olan program için dili (Bilgi/Gizli metni göster) değiştirir. Bilgi gösterir. ////// (Teletekst) Televizyondaki ve bağlı BRAVIA Sync uyumlu Teletekst bilgisini görüntüler. cihazdaki medya içeriklerini çalıştırır. Google Play (Altyazı ayarları) “Google Play” çevrimiçi hizmetine erişir. Altyazıyı...
Bağlantı Şeması Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna başvurun. Dijital fotoğraf kamerası/ Dijital Kamkorder/ fotoğraf ARC/ kamerası/ HDMI Kamkorder/ depolama Cihazlı medyası/ HDMI HDMI depolama USB HDD Cihazı Sistemi Kulaklık HDMI Cihazı Cihazı cihazı...
Page 448
IR BLASTER* SPEAKER IN girişine bağlayın. • Kabloları bağlamadan önce, hem • Harici Kutunuzu (kablo/uydu kutusu) televizyonun hem de AV alıcısının elektrik kontrol etmek için Sony uzaktan kablolarını prizden çıkartın. kumandasını kullanın. IR Blaster • [Hoparlör] öğesinin [Ses sistemi] olarak Kablosunu* televizyonunuzdaki IR Blaster ayarlanmış...
Page 449
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Ses sisteminize televizyonun sesini bağlamak için ses sisteminizi HDMI IN 3'ye bağlayın. HDMI ARC'yi destekleyen bir ses sistemi, televizyona video gönderebilir ve aynı HDMI kablosuyla televizyondan ses alabilir. Ses sisteminiz HDMI ARC'yi desteklemiyorsa, DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) ile ek bir bağlantı...
Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
Page 451
Televizyonun Karton Kutudan Duvara monte edilmesi Yastığı sökün ve parçasını (televizyonla verilir) televizyonun arkasına takın. • Elektrikli tornavida kullanıyorsanız torku yaklaşık 1,5 N·m {15 kgf·cm} olarak ayarlayın.
IR Blaster'lı modeller hariç) ve bu giriş için geliştirir ve yeni özellikler ekler. değiştirin. Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler Yayın için ebeveyn kilidi şifresi unutuldu. arka kapakta verilmiştir). PIN kodu olarak 9999 girin ve seçeneğini seçin [PIN Kodunu değiştirin].
Ekranda bir beyaz çizgi görüntüleniyor. Spesifikasyonlar Panel yenileme, televizyon uzun süre kullanıldıktan sonra görüntü tutulumunu azaltmak için otomatik olarak çalıştırılır. Panel Sistem yenileme televizyon kapatıldıktan sonra başlatılır ve yaklaşık bir saat sürer. Panel yenileme sırasında Panel Sistemi ekranda bir beyaz çizgi görüntülenebilir. Bu OLED (Organic Light Emitting Diode - Organik Işık televizyonun bir arızası...
Page 459
HOME öğesine basın ve ardından [Ayarlar] Digital, Dolby Digital Plus, DTS [Sesli Uzaktan Kumanda] [Yazılım sürümü] * eARC, yazılım güncellendikten sonra mevcut olacaktır. En yeni bilgiler için Sony destek web öğelerini seçin. sitesini ziyaret edin (bilgiler arka kapakta Bu ekipman/aksesuarlar/bileşenler için herhangi verilmiştir).
Page 460
KD-65AF9: 144,9 × 83,5 × 8,6 cm Vision ve çift D sembolü, Dolby KD-55AF9: 122,8 × 71,1 × 8,6 cm Laboratories’in ticari markalarıdır. • “BRAVIA”, ve BRAVIA Sync, Sony Ağırlık (Yaklaşık) Corporation'ın ticari markaları veya tescilli Masa Üstü Sehpası ile ticari markalarıdır.
Page 464
Voor nuttige informatie over Sony producten Sony termékekről hasznos információkat találhat az Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten alábbi weboldalon Para informação útil sobre os produtos Sony Pentru informaţii utile despre produsele Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony За полезна информация отноcно продуктите на...