Ansprüche an Qualität, Funktio- keiten oder Mangel an Erfahrung nalität und Design zu erfüllen. Wir und/oder Wissen benutzt werden, wünschen Ihnen mit Ihrem Braun Rasierer wenn sie beaufsichtigt oder be- viel Freude. züglich des sicheren Gebrauchs Bitte lesen Sie diese Gebrauchs- anweisung vollständig, da sie Sicher-...
Page 6
Verschleißerscheinungen zeigen. Durch regelmäßiges Reinigen verbessern Sie die Rasierleistung Ihres Rasierers. Zubehör So können Sie den Scherkopf nach jeder Im Handel oder beim Braun Kundendienst Rasur einfach und schnell unter fließendem erhältlich: Wasser reinigen: • Drücken Sie die Entriegelungstasten (3),...
Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Her- stellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genom- men werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch (Knickstellen an der Scherfolie, Bruch), normaler Verschleiß...
If the appliance is marked 10 Protection cap 491, you can use it Charging with any Braun power supply coded 491-XXXX. Recommended ambient temperature for charging is 5 °C to 35 °C. The battery Do not shave with a damaged may not charge properly or at all under foil or cord.
18 months or when worn. Cleaning Accessories Available at your dealer or Braun Service Regular cleaning ensures better shaving Centres: performance. Rinsing the shaver head Shaver foil and cutter block: 51B...
Page 10
New Zealand appliance. The guarantee becomes void if Telephone: +649 477 6400 repairs are undertaken by unauthorised Facsimile: +649 477 6399 persons and if original Braun parts are not Email: gillette@nz.pgconsumers.com used. Our Warranty To obtain service within the guarantee...
Page 11
operating instructions included with this the numbers set out below to obtain product have been followed. For any information about your claim and any appliance replaced under this warranty, costs associated with claiming under Our Our Warranty ends on the expiry of the Warranty.
Page 12
WESTERN AUSTRALIA Mark 1 Appliances Unit 1, 46 Abernethy Road Belmont, WA 6104 Tel. (08) 9475 0911 Fax. (08) 9475 0922 Email: mark1app@iinet.net.au NEW SOUTH WALES & ACT Faulder Appliance Services Pty Ltd Shop 4, 9 Evans Road, Rooty Hill, NSW 2766 Tel.
Nous ou des personnes dénuées espérons que vous apprécierez votre nou- d’expérience ou de connaissance, veau rasoir Braun. si elles ont pu bénéficier, par Lisez l’intégralité des instructions l’intermédiaire d’une personne d’utilisation, elles contiennent des responsable de leur sécurité,...
Conseils d’utilisation pour un rasage élevées. La temperature ambiante recom- parfait mandée pour se raser est comprise entre Pour un rasage parfait, Braun vous 15° C et 35 °C. recommande de suivre les 3 étapes suivantes : N’exposez pas votre rasoir à des tempé- 1.
Centre Service Agréé Braun. rechargeables et/ou des déchets Veuillez vous référer à www.service. électriques recyclables. Afin de braun.com ou appeler le 0 800 944 802 protéger l’environnement, ne jetez (service consommateurs – service & jamais l’appareil dans les ordures ména- appel gratuits) pour connaître le Centre...
491, puede utili- 7 Piloto de batería baja zarlo con cualquier cable de 8 Clavija de entrada del cable de alimentación de Braun con conexión a la red eléctrica 9 Cable de conexión a la red eléctrica código tipo 491-XXXX.
Page 17
Para obtener los mejores resultados, • Apague la afeitadora. Extraiga la lámina Braun recomienda seguir 3 simples y dele unos pequeños golpecitos sobre pasos: una superficie lisa. Con un cepillo, lim- 1.
Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al Sujeto a modificaciones sin previo aviso. funcionamiento de este producto, le roga- mos contacte con el teléfono de atención...
Page 19
4 Aparador de pêlos compridos 491, pode utili- 5 Interruptor de ligar/desligar zar qualquer fonte de alimen- 6 Luz piloto tação Braun com o código 7 Luz de baixa carga 8 Ficha de alimentação da máquina de 491-XXXX. barbear Não use a máquina de barbear 9 Cabo de alimentação especial...
Conselhos para um barbear perfeito Ligue a máquina de barbear durante Para obter os melhores resultados, a aproximadamente 5-10 segundos de Braun recomenda que siga estes três modo a que os pêlos removidos pos- simples passos: sam cair. 1. Barbeie-se sempre antes de lavar o •...
Page 21
808 20 00 33. Ver especificações eléctricas no impresso relativo ao cabo de conexão especial. Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra. Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico, será...
Ci auguriamo che il suo mancanza di esperienza e infor- nuovo Braun soddisfi pienamente le sue mazioni, se sono supervisionati esigenze. da una persona o se hanno rice- Leggere attentamente le istruzioni, con- tengono informazioni sulla sicurezza.
Page 23
Consigli per una perfetta rasatura a del rasoio. Tuttavia, non pulire la lamina secco né il blocco coltelli con la spazzolina di Per i migliori risultati, Braun consiglia di pulizia, perché si potrebbero danneg- eseguire questi tre semplici passaggi: giare.
Soggetto a modifica senza preavviso. Specifiche elettriche: vedere indicazioni sullo speciale cavo di ricarica. Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio...
Wij wensen u beperking indien zij het product veel plezier met uw nieuwe Braun scheer- gebruiken onder begeleiding of apparaat. instructies hebben gekregen Lees deze instructies volledig, ze over het veilig gebruik van het bevatten veiligheidsinformatie.
Page 26
• Zet het scheerapparaat uit. Verwijder Voor de beste scheerresultaten, raadt het scheerhoofd en klop hem zacht Braun aan om de volgende 3 stappen af op een vlak oppervlak. Gebruik een te volgen: borstel, reinig de binnenkant van het 1.
Page 27
Braun Customer Service Centre: Mededeling ter bescherming www.service.braun.com. van het milieu Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Dit product bevat oplaadbare batterijen. Ter bescherming van het milieu mag dit product aan het...
Hvis apparatet er mærket 9 Specialledning (design kan variere) 491, kan det 10 Beskyttelseshætte bruges med et hvert andet Braun-strømkabel med koden Opladning 491-XXXX. Anbefalet temperatur ved opladning er Brug ikke barbermaskinen, hvis 5 °C til 35 °C. Batteriet oplades måske skæreblad eller ledning er beska-...
ødelægge dem. Tips til en perfekt barbering For at opnå det bedste resultat anbefa- Hold din barbermaskine ler Braun, at du følger 3 simple trin: i topform 1. Barber dig altid, inden du vasker Udskifte skæreblad og lamelkniv ansigtet.
Page 30
Kan ændres uden varsel. Elektriske specifikationer findes på specialkablet. Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræ-...
Barn skal ikke leke med apparatet. litet og design. Vi håper at du vil få stor Rengjøring og vedlikehold av glede av din nye Braun barbermaskin. apparatet skal ikke foretas av Les denne instruksjonen grundig, den barn med mindre de er eldre enn inneholder sikkerhetsinformasjon.
Page 32
Tips for en perfekt tørrbarbering kinen For et best mulig resultat anbefaler Utskifting av skjærebladet og lamell- Braun at du følger disse 3 enkle kniven trinnene: For å opprettholde 100 % barbering- 1. Du bør alltid barbere deg før du vas- sytelse, må...
Page 33
å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger pro- duktet. Denne garantien dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje (f.eks.
Vi hoppas att du blir Barn ska inte leka med produkten. nöjd med din nya Braun Shaver. Rengöring och underhåll ska inte Läs bruksanvisningen noga och i sin utföras av barn om dessa inte är helhet innan du använder apparaten.
Håll rakapparaten i topptrim Tips för en perfekt torrakning Braun rekommenderar följande tre Utbyte av skärblad och saxkassett enkla steg för bästa resultat: För att rakapparaten ska behålla sin 1. Raka dig alltid innan du tvättar ansik- prestanda till 100 % ska du byta ut bladet tet.
Page 36
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller normalt slitage, liksom brister som har en försumbar inver-...
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoilu- ohjeistetaan laitteen turvallisen vaatimukset. Toivomme sinun saavan iloa käytön osalta ja he ymmärtävät ja hyötyä uudesta Braun-parranajokonee- käyttöön liittyvät vaaratekijät. stasi. Lasten ei saa antaa leikkiä lait- Lue nämä turvallisuutta koskevat teella.
Page 38
• Sammuta parranajokoneesta virta. Poista teräverkko ja kopauta sitä Vinkkejä täydelliseen kuiva-ajoon Parhaiden tulosten saavuttamiseksi kevyesti tasaista pintaa vasten. Braun suosittelee, että noudatat Puhdista ajopään sisäosat harjalla. 3 yksinkertaista ohjetta: Älä puhdista harjalla teräverkkoa tai 1. Aja parta aina ennen kasvojen leikkuria, sille ne voivat vahingoittua! pesua.
Page 39
Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi: www.service.braun.com.
Page 40
Türkçe altında ya da cihazın güvenli kul- Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaşabilmek için lanımı hakkında eğitim gördükten üretilmiştir. Yeni Braun tıraş makinenizden ve yanlış kullanımı durumunda memnun kalacağınızı umarız. oluşabilecek zararlar hakkında Cihazı kullanmaya başlamadan önce bilgi sahibi olduktan sonra cihazı...
Page 41
Fırçayı kullanarak tıraş başlı- Mükemmel tıraş için ipuçları ğının iç haznesini temizleyin ama tıraş En iyi sonuç için, Braun 3 basit noktayı eleğini ve kesici parçaları kesinlikle fırça unutmamanızı tavsiye eder: ile temizlemeyin, eleklere ve bıçaklara 1.
Tüketici Mahkemelerine ve varsa malın ayıpsız misli ile değiştiril- Tüketici Hakem Heyetlerine yapabilir. mesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, Braun Servis İstasyonları listemize tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin internet sitemizden veya Tüketici yerine getirilmemesi durumunda satıcı, Hizmetleri Merkezimizi arayarak üretici ve ithalatçı...
Page 43
mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyo- nuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itiba- ren başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanın- caya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı...
Page 44
KULLANIM HATALARI 1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması gerekmekte- dir. BRAUN ürünlerine Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Limited Şirketi’nin yetkili kıl- dığı servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemelidir. 2- Kullanma Kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arıza- lar garanti kapsamı...
Page 45
2 Μαχαίρι την χρησιμοποιήσετε με οποιο- 3 Πλήκτρα απελευθέρωσης δήποτε καλώδιο ρεύματος πλέγματος 4 Φαβοριτοκόπτης Braun με κωδικό 491-ΧΧΧΧ. 5 Διακόπτης λειτουργίας on/off Μη λειτουργείτε τη συσκευή 6 Ενδεικτική λυχνία φόρτισης όταν το πλέγμα ή το καλώδιο 7 Ενδεικτική λυχνία χαμηλής...
Page 46
ξύρισμα περιβάλλοντος για το ξύρισμα είναι Για βέλτιστα αποτελέσματα στο μεταξύ 15°C με 35°C. ξύρισμα, η Braun συνιστά τα ακό- Η ξυριστική μηχανή δεν πρέπει να εκτί- λουθα 3 απλά βήματα: θεται σε θερμοκρασίες υψηλότερες 1. Να ξυρίζεστε πάντα πριν πλύνετε...
Page 47
Η εγγύηση ακυρώνεται αν έχουν γίνει Αξεσουάρ / Ανταλλακτικά επισκευές από μη εξουσιοδοτημένα Διατίθενται στα σημεία πώλησης προϊ- άτομα ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί γνήσια όντων Braun ή στα Εξουσιοδοτημένα ανταλλακτικά Braun. Κέντρα Service της Braun: Πλέγμα και μαχαίρι: 51B Για να επιτύχετε service μέσα στην...
Page 48
αγοράς σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service της Braun: www.service.braun.com. Καλέστε στο 210-9478700 για να πληροφορηθείτε για το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service της Braun.
Page 49
Please note down the suggested replacement date (in 18 months from now) below replacement part reference number. DE Bitte notieren Sie das Austauschdatum (heute in 18 Monaten) unterhalb der Scher- teilenummer. FR Merci de noter la date de remplacement suggérée (dans les 18 mois à partir de maintenant) sous la référence de la cassette de rasage.