Page 2
Deutsch 1. Hinweise vor der Installation Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird weist auf wichtige Hinweise in dieser verwendet, wenn Gefahr für die Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen beachten sind.
Deutsch 2. Lieferumfang 2.1 Innendome Netzteil Adapterplatte Abdeckblende Innen Analog HD 23 x PTZ Dome 720p Kurzanleitung Befestigungsmaterial 2.2 Außendome Außen Analog HD 30 x PTZ Dome IR Netzteil Teflonband Kurzanleitung 1080p Handschuhe Befestigungsmaterial...
Deutsch 3. Beschreibung der Anschlüsse Beschreibung Spannungsversorgung, 24 V AC Kabelbelegung: Schwarz: 24 V AC Gelb/Grün: Masse Rot: 24 V AC RS-485 Steuerleitung Kabelbelegung: Gelb: RS-485 Minus Orange: RS-485 Plus HD-TVI Videoausgang (BNC) Achten Sie darauf, dass während der Installation die Spannungsversorgung von der Kamera getrennt ist.
Page 5
Deutsch 4. Installation Bevor Sie starten: Prüfen Sie den Lieferumfang und stellen Sie sicher dass der PTZ Dome nicht beschädigt ist. Halten Sie niemals den PTZ Dome am wasserdichten Kabel fest, da ansonsten die Wasserdichtigkeit beschädigt werden kann. 4.1. Installation Innen PTZ Domekamera 4.1.1.
Page 6
Deutsch 4.1.2. Deckeneinbauinstallation Für den Deckeneinbau werden eine Öffnung in der Decke von 129 mm sowie 3 Löcher mit 11 mm benötigt (siehe Abbildung). Benötigte Deckeneinbautiefe: 90 mm Max. Stärke der Deckenplatte: 55 mm Entfernen Sie die Dekorabdeckung der PTZ Kamera.
Deutsch 4.2. Installation Außen PTZ Domekamera 4.2.1. Wandmontage 1. Bohren Sie vier Löcher entsprechend der Halterung in die Wand und montieren Sie den Spreizdübel in der Wand. 2. Befestigen Sie die Dichtung zwischen Wand und Halterung mit Hilfe der Spreizdübel. 3.
Page 8
Deutsch Sicherungsschraube Sicherungshaken Label Zum Abschluss der Installation entfernen Sie bitte die Schutzfolie an der Kuppel.
Page 10
Deutsch 5.1.2 Montage Bevor Sie starten: Die Wand muss dick genug sein um die Spreizdübel montieren zu können Bitte stellen Sie sicher dass die Wand stark genug ist, um mehr als das 8-fache des Gewichtes vom PTZ Dome und der Halterung tragen zu können. 1.
Page 11
Deutsch 5.2 Montage Eckenhalter (TVAC31231) 5.2.1 Abmessungen TVAC31231 5.2.2 Montage Bevor Sie starten: Die Wand muss dick genug sein um die Spreizdübel montieren zu können Bitte stellen Sie sicher dass die Wand stark genug ist, um mehr als das 8-fache des Gewichtes vom PTZ Dome und der Halterung tragen zu können.
Page 12
Deutsch Beilagscheibe und Mutter 5. Bringen Sie die Dichtung zwischen Eckenhalter und Wandhalter an 6. Schrauben Sie den Wandhalter mit Hilfe der vier Gewindeschrauben und Federscheibe fest 7. Fahren Sie mit der Montage vom PTZ Dome fort Weitere Hinweise für die Montage vom PTZ Dome finden Sie im Kapitel 4.
Page 13
Deutsch 5.3 Montage Masthalter (TVAC31221) 5.3.1 Abmessungen TVAC31221 5.3.2 Montage Bevor Sie starten: Der Durchmesser der Edelstahlschelle muss dem Durchmesser vom Mast entsprechen Bitte stellen Sie sicher dass der Mast stark genug ist, um mehr als das 8-fache des Gewichtes vom PTZ Dome und der Halterung tragen zu können.
Page 14
Deutsch 3. Ziehen Sie die Anschlusskabel durch das mittlere Loch des Masthalter 4. Sichern Sie die Edelstahlschelle am Mast durch festziehen der Schrauben 5. Bringen Sie die Dichtung zwischen Masthalter und Wandhalter an 6. Schrauben Sie den Wandhalter mit Hilfe der vier Gewindeschrauben und Federscheibe fest 7.
Page 15
Deutsch 5.4 Montage Wandhalter inkl. Montage Netzteil (TVAC31241) 5.4.1 Abmessungen TVAC31241 5.4.2 Montage Bevor Sie starten: Die Wand muss dick genug sein um die Spreizdübel montieren zu können Bitte stellen Sie sicher dass die Wand stark genug ist, um mehr als das 8-fache des Gewichtes vom PTZ Dome und der Halterung tragen zu können.
Page 16
Deutsch 3. Montieren Sie die Wandhalterung 4. Führen Sie alle Leitungen durch die Montagebox für das Netzteil und schließen Sie den PTZ Dome entsprechend an. Weitere Hinweise für die Montage vom PTZ Dome finden Sie im Kapitel 4.
Page 17
HDCC81000 / HDCC82500 Quick Guide Version 08/2015...
English 1. Information before installation The triangular warning symbol indicates The triangular high voltage symbol is used to important notes in this user manual which must warn of the risk of be observed. injury or health hazards (e.g. caused by electric shock).
English 2. Scope of delivery 2.1 Indoor dome Indoor analogue HD 23x PTZ Dome Power supply unit Adapter panel Cover panel 720p Quick start Installation material guide 2.2 Outdoor dome Quick start Outdoor analogue HD 30x PTZ Dome IR Power supply unit Teflon tape guide 1080p...
English 3. Description of the connections Description Power supply, 24 V AC Wiring: Black: 24 V AC Yellow/green: Earth Red: 24 V AC RS-485 Control line Wiring: Yellow: RS-485 Minus Orange: RS-485 Plus HD-TVI video output (BNC) Ensure that the camera is not connected to the power supply during installation.
Page 21
English 4. Installation Before starting: Check the scope of delivery and confirm that the PTZ Dome is not damaged. Never hold the PTZ Dome by its waterproof cable, as otherwise its water-retardant properties could be compromised. 4.1. Installation of indoor PTZ dome camera 4.1.1.
Page 22
English 4.1.2. Recessed ceiling mounted installation In order to mount the camera within the ceiling, an opening in the ceiling of 129 mm in diameter and three holes of 11 mm in diameter are required (see diagram). Required ceiling recess depth: 90 mm Maximum ceiling panel thickness: 55 mm Remove the PTZ camera's decorative...
English 4.2. Installation of outdoor PTZ dome camera 4.2.1. Wall installation 1. Drill four holes in the wall to match the mount, and push the straddling dowels into the wall. 2. Attach the seal between the wall and mount using the straddling dowels to help you. 3.
Page 24
English Fastening screw Fastening hook Label To complete installation, remove the protective film from the dome.
English 5. Installing the mounts for the outdoor dome 5.1 Wall mount installation (TVAC31201 / TVAC31210) 5.1.1 Dimensions TVAC31201 TVAC31210...
Page 26
English 5.1.2 Installation Before starting: The wall must be thick enough to allow the straddling dowels to be fitted. Make sure that the wall is strong enough to bear more than 8 times the weight of the PTZ Dome and its mount.
Page 27
English 5.2 Corner mount installation (TVAC31231) 5.2.1 Dimensions TVAC31231 5.2.2 Installation Before starting: The wall must be thick enough to allow the straddling dowels to be fitted. Make sure that the wall is strong enough to bear more than 8 times the weight of the PTZ Dome and its mount.
Page 28
English Washer and nut 5. Attach the seal between the corner mount and the wall mount. 6. Screw the wall mount into place using the four threaded screws and spring washer to help you. 7. Continue with the installation of the PTZ Dome. Further information on installing the PTZ Dome can be found in Section 4.
Page 29
English 5.3 Pole mount installation (TVAC31221) 5.3.1 Dimensions TVAC31221 5.3.2 Installation Before starting: The diameter of the stainless steel clamps must be the same as the diameter of the mast. Make sure that the mast is strong enough to bear more than 8 times the weight of the PTZ Dome and its mount.
Page 30
English 3. Pull the connecting cable through the middle hole in the pole mount. 4. Secure the stainless steel clamps by tightening the screws. 5. Attach the seal between the pole mount and the wall mount. 6. Screw the wall mount into place using the four threaded screws and spring washer to help you. 7.
Page 31
English 5.4 Wall mount installation incl. power supply unit installation (TVAC31241) 5.4.1 Dimensions TVAC31241 5.4.2 Installation Before starting: The wall must be thick enough to allow the straddling dowels to be fitted. Make sure that the wall is strong enough to bear more than 8 times the weight of the PTZ Dome and its mount.
Page 32
English 4. Guide all wires through the installation box for the power supply unit and connect the PTZ Dome accordingly. Further information on installing the PTZ Dome can be found in Section 4.
Page 33
HDCC81000/HDCC82500 Mode d`emploi Version 08/2015...
Français 1. Consignes avant le montage Le pictogramme représentant un point Le pictogramme représentant un éclair dans un d’exclamation dans un triangle signale à triangle est utilisé en cas de l’utilisateur la présence, dans ce manuel, de danger pour la santé, par exemple risque remarques importantes devant être d’électrocution.
Français 2. Étendue de la livraison 2.1 Dôme intérieur ’ Dôme HD analogique intérieur 23 x PTZ Plaque adaptatrice Cache Bloc d alimentation 720 p Guide de Matériel démarrage ’ installation rapide 2.2 Dôme extérieur Guide de ’ Dôme HD analogique extérieur 30 x PTZ Bande téflon démarrage Bloc d...
Français 3. Description des raccordements N° Description Alimentation électrique, 24 V CA Affectation des câbles : Noir : 24 V CA Jaune/Vert : Masse Rouge : 24 V CA Transmission de commande RS-485 Affectation des câbles : Jaune : RS-485 moins Orange : RS-485 plus Sortie vidéo HD-TVI (BNC)
Français 4. Installation Avant de commencer : ’ Contrôlez le contenu de la livraison et assurez-vous que le dôme PTZ n est pas endommagé. Ne tenez jamais le dôme PTZ par le câble étanche afin de ne pas compromettre son étanchéité. 4.1.
Français 4.1.2. Installation pour montage au plafond Une ouverture dans le plafond de 129 mm ainsi que 3 trous de 11 mm sont nécessaires pour un montage au plafond (voir figure). Profondeur de montage au plafond nécessaire : 90 mm Épaisseur max.
Français 4.2. Installation de la caméra dôme PTZ extérieure 4.2.1. Montage encastré 1. Percez quatre trous adaptés aux mesures du support dans le mur et placez-y les chevilles à expansion. ’ 2. Fixez le joint entre le mur et le support à l aide des chevilles.
Page 40
Français Vis de sécurité Crochet de sécurité Étiqu Terminez l’installation en retirant le film de protection de la coupole.
Français 5. Montage des supports du dôme extérieur 5.1 Montage des supports muraux (TVAC31201/TVAC31210) 5.1.1 Dimensions TVAC31201 TVAC31210...
Page 42
Français 5.1.2 Montage Avant de commencer : Le mur doit être assez épais pour pouvoir y installer des chevilles à expansion. Assurez-vous que le mur est assez solide pour pouvoir supporter 8 fois le poids du dôme PTZ et du support.
Page 43
Français ’ 5.2 Montage des supports d angle (TVAC31231) 5.2.1 Dimensions TVAC31231 5.2.2 Montage Avant de commencer : Le mur doit être assez épais pour pouvoir y installer des chevilles à expansion. Assurez-vous que le mur est assez solide pour pouvoir supporter 8 fois le poids du dôme PTZ et du support.
Page 44
Français Rondelle de calage et écrou 5. Installez le joint entre le support d’angle et le support mural. 6. Vissez le support mural à l’aide des quatre vis filetées et de la rondelle élastique. 7. Poursuivez par le montage du dôme PTZ. Vous trouverez plus d’informations sur le montage du dôme PTZ dans le chapitre 4.
Page 45
Français 5.3 Montage des supports pour poteau (TVAC31221) 5.3.1 Dimensions TVAC31221 5.3.2 Montage Avant de commencer : Le diamètre des brides en acier doit correspondre à celui du poteau. Assurez-vous que le poteau est assez solide pour pouvoir supporter 8 fois le poids du dôme PTZ et du support.
Page 46
Français 3. Faites passer le câble de raccordement dans le trou situé au milieu du support pour poteau. 4. Fixez les brides en acier au poteau en serrant les vis. 5. Installez le joint entre le support pour poteau et le support mural. 6.
Page 47
Français ’ 5.4 Montage des supports muraux, bloc d alimentation compris (TVAC31241) 5.4.1 Dimensions TVAC31241 5.4.2 Montage Avant de commencer : Le mur doit être assez épais pour pouvoir y installer des chevilles à expansion. Assurez-vous que le mur est assez solide pour pouvoir supporter 8 fois le poids du dôme PTZ et du support.
Page 48
Français 4. Faites passer tous les câbles dans le boîtier de montage du bloc d’alimentation et raccordez le dôme PTZ. Vous trouverez plus d’informations sur le montage du dôme PTZ dans le chapitre 4.
Nederlands 1. Instructies vóór de installatie Een driehoek met uitroepteken wijst op Het symbool met de bliksemschicht in de belangrijke instructies in deze driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor de gebruikershandleiding die altijd in acht genomen moeten worden. gezondheid bestaat, bijv. door een elektrische schok.
Page 51
Nederlands 2. Leveringsomvang 2.1 Binnendome Binnen Analoog HD 23 x PTZ Dome Voeding Adapterplaat Afdekking 720p Handleiding Bevestigingsmateriaal 2.2 Buitendome Buiten Analoog HD 30 x PTZ Dome IR Voeding Teflonband Handleiding 1080p...
Nederlands 3. Beschrijving van aansluitingen Beschrijving Voedingsspanning, 24 V AC Bedrading: Zwart: 24 V AC Geel/groen: Massa Rood: 24 V AC RS-485 dataleiding Bedrading: Geel: RS-485 minus Oranje: RS-485 plus HD-TVI video-uitgang (BNC) Let erop dat tijdens de installatie de voedingsspanning van de camera losgekoppeld is.
Nederlands 4. Installatie Voordat u begint: Controleer de leveringsomvang en verzeker u ervan dat de PTZ Dome niet beschadigd is. Houd de PTZ Dome nooit vast aan de waterdichte kabel, hierdoor kan de waterdichtheid worden beperkt. 4.1. Installatie Binnen PTZ Domecamera 4.1.1.
Page 55
Nederlands 4.1.2. Plafondinbouw-installatie Voor de plafondinbouw moeten in het plafond een opening van 129 mm en 3 gaten van 11 mm worden aangebracht (zie afbeelding). Benodigde plafondinbouwdiepte: Max. dikte van de plafondplaat: 55 mm Verwijder de decoratieafdekking van de PTZ-camera. Daarnaast moeten de transportbeveiligingen (sticker over koepel, kunststofbescherming) worden verwijderd.
Page 56
Nederlands 4.2. Installatie Buiten PTZ Domecamera 4.2.1. Wandmontage 1. Boor vier gaten in de wand overeenkomstig de gaten in de houder en monteer het spreidanker in de wand. 2. Bevestig de afdichting tussen de wand en de houder met behulp van de spreidankers. 3.
Page 57
Nederlands Borgschroef Borghaak Als laatste stap van de installatie verwijdert u de beschermfolie op de koepel.
Page 59
Nederlands 5.1.2 Montage Voordat u begint: De wand moet voldoende dik zijn om de spreidankers te kunnen monteren. Verzeker u ervan dat de wand sterk genoeg is om meer dan het 8-voudige van het gewicht van de PTZ Dome en de houder te kunnen dragen. 1.
Page 60
Nederlands 5.2 Montage hoekhouder (TVAC31231) 5.2.1 Afmetingen TVAC31231 5.2.2 Montage Voordat u begint: De wand moet voldoende dik zijn om de spreidankers te kunnen monteren. Verzeker u ervan dat de wand sterk genoeg is om meer dan het 8-voudige van het gewicht van de PTZ Dome en de houder te kunnen dragen.
Page 61
Nederlands Ring en moer 5. Breng de afdichting aan tussen de hoekhouder en de wandhouder. 6. Schroef de wandhouder vast met behulp van de vier tapschroeven en de veerring. 7. Ga door met de montage van de PTZ Dome. Meer instructies voor de montage van de PTZ Dome vindt u in hoofdstuk 4.
Page 62
Nederlands 5.3 Montage masthouder (TVAC31221) 5.3.1 Afmetingen TVAC31221 5.3.2 Montage Voordat u begint: De diameter van de roestvrijstalen beugel moet overeenkomen met de diameter van de mast. Verzeker u ervan dat de mast sterk genoeg is om meer dan het 8-voudige van het gewicht van de PTZ Dome en de houder te kunnen dragen.
Page 63
Nederlands 3. Trek de aansluitkabels door het middelste gat van de masthouder. 4. Bevestig de roestvrijstalen beugel aan de mast door de schroeven vast te draaien. 5. Breng de afdichting aan tussen de masthouder en de wandhouder. 6. Schroef de wandhouder vast met behulp van de vier tapschroeven en de veerring. 7.
Page 64
Nederlands 5.4 Montage wandhouder incl. montage voeding (TVAC31241) 5.4.1 Afmetingen TVAC31241 5.4.2 Montage Voordat u begint: De wand moet voldoende dik zijn om de spreidankers te kunnen monteren. Verzeker u ervan dat de wand sterk genoeg is om meer dan het 8-voudige van het gewicht van de PTZ Dome en de houder te kunnen dragen.
Page 65
Nederlands 3. Monteer de wandhouder. Voer alle leidingen door de montagebox voor de voeding en sluit de PTZ Dome overeenkomstig aan. Meer instructies voor de montage van de PTZ Dome vindt u in hoofdstuk 4.
Page 66
HDCC81000 / HDCC82500 Kvikguide Version 08/2015...
Dansk 1. Henvisninger før installationen Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når opmærksom på vigtige henvisninger i der er fare for betjeningsvejledningen, som ubetinget skal helbredet, f.eks. på grund af elektrisk stød. overholdes.
Dansk 2. Indhold i kassen 2.1 Indendørs-dome Indendørs analog HD 23 x PTZ-dome Strømforsyning Adapterplade Afskærmning 720p Kvikguide Befæstningsmateriale 2.2 Udendørs-dome Udendørs analog HD 30 x PTZ-dome IR Strømforsyning Teflonbånd Kvikguide 1080p Handsker Befæstningsmateriale...
Dansk 3. Beskrivelse af tilslutningerne Beskrivelse Spændingsforsyning, 24 V AC Kabelkonfiguration: Sort: 24 V AC Gul/grøn: Stel Rød: 24 V AC RS-485 styreledning Kabelkonfiguration: Gul: RS-485 minus Orange: RS-485 plus HD-TVI videoudgang (BNC) Sørg for, at spændingsforsyningen til kameraet er afbrudt under installationen.
Page 70
Dansk 4. Installation Før du starter: Kontrollér leveringsomfanget, og kontrollér, at PTZ-domen ikke er beskadiget. Hold aldrig PTZ-domen i det vandtætte kabel, da det kan beskadige vandtætheden. 4.1. Indendørs installation PTZ-domekamera 4.1.1. Udvendig loftmontering Kablerne kan lægges skjult i loftet eller fra siden (se billede).
Page 71
Dansk 4.1.2. Forsænket loftmontering Til loftmonteringen kræves en åbning i loftet på 129 mm samt 3 huller på 11 mm (se billede). Påkrævet loftmonteringsdybde: 90 mm Maks. tykkelse af loftspladen: 55 mm Fjern PTZ-kameraets pynteafdækning. Derudover skal transportsikringer (mærkater over kuppel, kunststofindlæg) fjernes.
Page 72
Dansk 4.2. Udendørs installation PTZ-domekamera 4.2.1. Vægmontering 1. Bor de fire huller i væggen svarende til holderen, og montér ekspansionsdyvlen i væggen. 2. Fastgør pakningen mellem væggen og holderen ved hjælp af ekspansionsdyvlerne. 3. Montér holderen med spændeskiverne og møtrikkerne. Spændeskive og møtrik Ekspansionsdyvel Til stenvægge er det tvingende nødvendigt at anvende ekspansionsdyvlerne.
Page 73
Dansk Sikringsskrue Sikringskrog Label Fjern beskyttelsesfolien på kuplen, når installationen er færdig.
Page 74
Dansk 5. Montering af holdere til udendørs dome 5.1 Montering af vægholdere (TVAC31201 / TVAC31210) 5.1.1 Mål TVAC31201 TVAC31210...
Page 75
Dansk 5.1.2 Montering Før du starter: Væggen skal være tyk nok til, at ekspansionsdyvlerne kan monteres Kontrollér, at væggen er stærk nok til at kunne bære mere end 8 gange vægten af PTZ-domen og holderen. 1. Bor fire huller i væggen svarende til målene, og montér derefter ekspansionsdyvlerne. 2.
Page 76
Dansk 5.2 Montering af hjørneholder (TVAC31231) 5.2.1 Mål TVAC31231 5.2.2 Montering Før du starter: Væggen skal være tyk nok til, at ekspansionsdyvlerne kan monteres Kontrollér, at væggen er stærk nok til at kunne bære mere end 8 gange vægten af PTZ-domen og holderen.
Page 77
Dansk Spændeskive og møtrik 5. Anbring pakningen mellem hjørneholderen og vægholderen 6. Skru vægholderen fast ved hjælp af de fire gevindskruer og fjederskive 7. Fortsæt med monteringen af PTZ-domen Yderligere henvisninger vedrørende monteringen af PTZ-domen findes i kapitel 4.
Page 78
Dansk 5.3 Montering af mastholder (TVAC31221) 5.3.1 Mål TVAC31221 5.3.2 Montering Før du starter: Specialstålsspændebåndets diameter skal svare til mastens diameter Kontrollér, at masten er stærk nok til at kunne bære mere end 8 gange vægten af PTZ-domen og holderen.
Page 79
Dansk 4. Sørg for at sikre specialstålsspændebåndet på masten ved at spænde skruerne 5. Anbring pakningen mellem mastholderen og vægholderen 6. Skru vægholderen fast ved hjælp af de fire gevindskruer og fjederskive 7. Fortsæt med monteringen af PTZ-domen Yderligere henvisninger vedrørende monteringen af PTZ-domen findes i kapitel 4.
Page 80
Dansk 5.4 Montering af vægholder inkl. montering af strømforsyning (TVAC31241) 5.4.1 Mål TVAC31241 5.4.2 Montering Før du starter: Væggen skal være tyk nok til, at ekspansionsdyvlerne kan monteres Kontrollér, at væggen er stærk nok til at kunne bære mere end 8 gange vægten af PTZ-domen og holderen.
Page 81
Dansk 4. Før alle ledninger gennem monteringskassen til strømforsyningen, og tilslut PTZ-domen tilsvarende. Yderligere henvisninger vedrørende monteringen af PTZ-domen findes i kapitel 4.