Publicité

Liens rapides

SFN40
Questions? Comments?
call SENCO's toll-free Action-line: 1-800-543-4596
or e-mail: toolprof@senco.com
Warnings for the safe use of this tool are included in this manual.
Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos
en este manual.
Les consignes pour l'utilisation en toute sécurité de cet outil se
trouvent dans ce manuel.
F
INISH
SFN30
Visit our Website www.senco.com
N
AILERS
Operating Instructions
Instrucciones de Operacion
Mode d'Emploi
SFN1+
8485 Broadwell Road
Cincinnati, Ohio 45244
© 2000 by Senco Products, Inc.
IFNA010 Revised June 1, 2000
(Replaces 3/1/00)
Senco Products, Inc.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Senco SFN40

  • Page 1 Cincinnati, Ohio 45244 call SENCO’s toll-free Action-line: 1-800-543-4596 or e-mail: toolprof@senco.com Visit our Website www.senco.com © 2000 by Senco Products, Inc. Warnings for the safe use of this tool are included in this manual. IFNA010 Revised June 1, 2000 (Replaces 3/1/00) Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos...
  • Page 2: Table Des Matières

    Introduisez une bande de clous parte de atrás del área de dans la partie arrière du magazine. Use only genuine almacenamiento. Use solamente SENCO fasteners. Do not load magasin. Utilisez uniquement sujetadores SENCO auténticos. les clous d‘origine SENCO. with safety element or trigger No cargue con el disparo o la Veillez à...
  • Page 3 Use only genuine magasin. Utilisez uniquement almacenamiento. Use SENCO fasteners (see les véritables agraffes SENCO. solamente clavos SENCO Technical Specifications). Do Veillez à ne pas appuyer su le auténticos. No Cargue con el not load with safety yoke or palpeur de sécurité...
  • Page 4 Usando el dedo pulgar o el dedo Using the thumb or index finger, A l’aide du pouce ou de l‘index, SFN40 Only indice, rote la manivela rotate wheel (located on side of faire tourner la molette (située (localizada a un lado de la placa guide body) to adjust the safety sur´...
  • Page 5: Herramienta

    Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Tool Use English Espanol Francais La dirección del aire expulsado The direction of the exhaust air La direction du jet d'air por el mofle puede ser ajustado d'échappement peut être établie can be deflected in two ways: en dos maneras: First, the cap can be rotated de deux façons :...
  • Page 6: Identificación De 7 Fallas

    SENCO for information at personal entrenado y calificado. qualifié ayant reçu la formation 1-800-543-4596. Póngase en contacto con SENCO appropriée. Pour toute information, prenez contact avec SENCO par para información 1-800-543-4596. téléphone en appelant Le Distributeur agréé.
  • Page 7: Accessories

    ® transport des accessoires et des accesorios y sujetadores (clavos o projectiles. grapas). SENCO offers a full line of SENCO ofrece una línea completa de SENCO offre une gamme étendue accessories for your SENCO tools, Accesorios para sus herramientas d’accessoires pour vos outils...
  • Page 8 TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD SPECIFIED ABOVE. Replacement of Tool Due to Natural Disaster Senco will also replace any tool destroyed by an Act of God such as flood, earthquake, hurricane or other disaster resulting only from the forces of nature.

Ce manuel est également adapté pour:

Sfn1+Sfn30

Table des Matières