Nécessaire de conversion
gaz naturel
FOP
Model: A 00AA5417
Si vous avez des questions ou besoin
Pour obtenir du soutien ou
d'aide durant l'assemblage, veuillez
enregistrer votre gril, veuillez
composer le 1-888-94-SABER
visiter notre site à l'adresse
1-888-947-2237
Outils requis pour l'assemblage :
Outil d'extraction d'orifice - fourni
(2) Clés à molette réglables – non fournies
Tournevis cruciforme standard no 2 - non fourni
Tournevis à lame plate - non fourni
Installateur/assembleur : Vous devez laisser le présent manuel au client.
Client : Conservez ce manuel pour consultation future.
Remarque : Les illustrations
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE
ne sont pas à l'échelle.
Clé
Qté.
La description
A
6
Control Knob Stop Pins - NG
Orifice Driving Tool
B
1
C
1
10' Natural Gas Hose
D
1
Natural Gas Regulator
E
1
8" Hose
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Les symboles et les encadrés illustrés ci-dessous expliquent
le sens de chaque titre. Lisez et respectez toutes les
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
consignes qui apparaissent dans ce manuel.
1. Les sous-produits de combustion générés lors de
l'utilisation de ce produit contiennent des produits
DANGER
chimiques qui, selon l'État de la Californie, causent le
cancer, des anomalies congénitales et d'autres
DANGER : Indique des conditions qui représentent un
dangers pour la reproduction.
danger imminent qui, si elles ne sont pas évitées pourraient
2. Ce produit contient des produits chimiques, y compris
causer des blessures graves, voire mortelles.serious injury.
du plomb et des composés de plomb qui, selon l'État
de la Californie, causent le cancer, des anomalies
AVERTISSEMENT
congénitales ou d'autres dangers pour la reproduction.
Veuillez vous laver les mains après avoir manipulé
AVERTISSEMENT : Indique une situation
ce produit.
potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
pourrait causer des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
1. Veuillez lire et respecter toutes les consignes de
sécurité, les instructions d'assemblage et les directives
ATTENTION : Indique une situation potentiellement
d'emploi et d'entretien contenues dans ce guide avant
dangereuse ou une pratique à risque qui, si elle n'est
d'assembler cet appareil ou de l'utiliser pour la cuisson.
pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou
2. Ne pas suivre toutes les directives de ce guide
modérément graves.
d'utilisation et d'entretien pourrait déclencher des
incendies et des explosions ce qui pourrait entraîner
des dommages matériels et causer des blessures,
DANGER
voire la mort.
En présence d'une odeur de gaz :
ATTENTION
Coupez l'alimentation en gaz à l'appareil.
·
Éteignez toute flamme nue.
·
Ouvrez le couvercle.
1. Certaines pièces peuvent avoir des rebords ou des
·
coins tranchants, particulièrement lorsque cela est
Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et appelez
·
noté dans ce guide.
immédiatement le fournisseur de gaz ou le service
2. Portez des gants de protection au besoin.
d'incendie.
3. Réservé à un usage résidentiel. N'utilisez pas le gril
à des fins commerciales.
AVERTISSEMENT
1. N'entreposez pas et n'utilisez pas de
AVERTISSEMENT
l'essence ni d'autres vapeurs ou liquides
inflammables à proximité de cet appareil
N'essayez pas de réparer ou de modifier ce nécessaire de
ou de tout autre appareil.
conversion pour corriger un défaut présumé. Toute modification
2. Un réservoir de gaz propane qui n'est
apportée à cet assemblage annule votre garantie en plus de
pas raccordé en vue de son utilisation
créer un risque de fuite de gaz et d'incendie. N'utilisez que des
ne doit pas être entreposé à proximité
pièces de rechange approuvées, fournies par le fabricant.
de cet appareil ou de tout appareil.
UTILISATION ET ENTRETIEN
Raccords de gaz naturel et régulateurs
de service de plus de ½ lb/po .
Avant 1998, tous les régulateurs de service de gaz
résidentiels étaient réglés à une pression de sortie de
7 pouces c.e.La version de 1998 du NFPA 54 (National
Fuel Gas Code) a introduit un changement qui autorise
l'utilisation de régulateurs de service de 2 et de 5 lb/po .
En raison de cette modification, un régulateur en ligne
doit être installé entre le régulateur de service et le
régulateur de l'appareil si un système de 2 ou de 5
2
lb/po est utilisé. Ce régulateur supplémentaire n'est
pas fourni avec le produit.
Il est possible qu'un consommateur en installant lui-
même le raccord ou qu'un plombier, par mégarde, fasse
la connexion à une conduite de gaz de 2 ou 5 lb/po .
Lorsque le régulateur de l'appareil est alimenté par une
pression de plus de 2 lb/po , il se peut que, pour
certains grils, le régulateur se ferme et ne fournisse pas
de gaz à l'appareil. La prise à débranchement rapide et
le tuyau ne sont homologués que pour une pression
www.sabergrills.com
2
supérieure à ½ lb/po .
CONVERSION DU BRÛLEUR PRINCIPAL
Étape 1
REMARQUE : Votre gril peut différer des illustrations. Ce manuel traite de tous les grils
®
SABER de type armoire.
Assurez-vous d'abord que tous les boutons de réglage sont en position d'arrêt, que le robinet du réservoir de GPL est fermé et que le réservoir
est débranché du régulateur et retiré du gril.
Ouvrez ensuite le couvercle et retirez la grille-réchaud, les grilles de cuisson et les émetteurs.
Retirez le plateau de récupération.
Couvercle
Numéro de pièce
80025432
3499941
3498865
80020274
3499671
Étape 2
Déposez l'agrafe de retenue et les tubes de relais.
Retirez les agrafes de retenue de l'arrière des brûleurs pour démonter les brûleurs des supports de brûleur du foyer.
Déposez l'électrode du tube du brûleur en le soulevant à l'aide d'un tournevis à lame plate.
Soulevez le brûleur pendant que vous le glissez hors du foyer pour le dégager des valves.
Brûleur
Étape 3
Insérez l'outil d'extraction d'orifice dans les ouvertures du brûleur de foyer et dévissez (sens antihoraire) les orifices GPL de l'extrémité des valves.
Conservez les orifices GPL déposés pour une éventuelle reconversion au GPL.
Ces valves de gril sont conçues pour fonctionner au gaz naturel après la dépose des orifices GPL.
Outil d'extraction d'orifice
Si la prise à débranchement rapide, le tuyau et le gril
ont été branchés correctement mais qu'il n'y a toujours
pas d'alimentation en gaz, il faut vérifier la pression
d'alimentation. Si la pression est supérieure à ½ lb/po ,
2
assurez-vous de la présence d'un régulateur en ligne.
Si le gril a été soumis à une pression d'alimentation trop
élevée, il se peut que le régulateur ait été endommagé.
La meilleure pratique consiste à remplacer le régulateur.
2
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas des conduites métalliques rigides pour
brancher le collecteur de ce gril à une source d'alimentation
en gaz naturel. N'utilisez que le tuyau fourni dans ce
nécessaire pour brancher le collecteur. L'utilisation d'une
conduite métallique rigide ou d'une tubulure métallique
2
spiralée constitue une pratique dangereuse. Le
déplacement du gril peut provoquer la rupture des tuyaux
2
métalliques ou endommager le collecteur.
Grille-réchaud
Grilles de cuisson
Émetteurs
Support de brûleur
du foyer
Électrode
Soulevez l'électrode
Agrafe de retenue
à l'aide d'un tournevis
à lame plate
Avant du foyer
Brûleur
Ouverture du brûleur du foyer
Orifice GPL
Orifice GPL
Valve
Avant du foyer
Étape 4
Replacez les électrodes des brûleurs à tubes. Reportez-vous à l'illustration de l'étape 2.
2
Insérez les brûleurs à tubes dans les orifices du brûleur du foyer sur les valves en prenant soin de placer le dispositif d'allumage vers le bas.
Assurez-vous également que le brûleur à tube est solidaire avec la valve. Voir le schéma ci-dessous.
Fixez les brûleurs à tubes sur les supports pour brûleurs à l'aide des agrafes de retenue déposées précédemment. Replacez les tubes de relais et
fixez-les à l'aide des agrafes de retenue déposées précédemment. Reportez-vous à l'illustration de l'étape 2.
Corrigez le raccord
brûleur-à-valve.
Étape 5
Tirer le bouton de commande de la tige de soupape.
Installez 1 Bouton d'arrêt du bouton de commande dans la lunette du panneau de commande.
Alignez soigneusement le bouton de commande sur la tige de soupape et appuyez de nouveau en place.
Répétez l'opération pour les boutons de commande restants.
Tige de soupape
Panneau de contrôle
Plateau de
récupération
Étape 6
Réinstallez les émetteurs, les grilles de cuisson et la grille-réchaud, reportez-vous à l'étape 1 pour la réinstallation.
CONVERSION DU BRÛLEUR LATÉRAL
®
Les grils Saber disposent de deux types de brûleurs latéraux, à valve simple et double.
Pour les brûleurs latéraux à valve double, suivez les étapes 7 à 10.
Pour les brûleurs latéraux à valve simple, suivez les étapes 11 à 14.
Valve simple
ÉTAPES À SUIVRE POUR LE BRÛLEUR
LATÉRAL À VALVE DOUBLE
Étape 7
Ouvrez le couvercle du brûleur latéral et déposez la grille du brûleur latéral.
En procédant à partir du dessus, déposez deux vis de montage du tube du brûleur.
Déposez les deux brûleurs de la cuvette de brûleur latéral.
Grille de brûleur latéral
Brûleur latéral
© 2016 Saber Grills, LLC., Columbus, GA 31902
Raccord incorrect
du brûleur-à-valve
Brûleur à tube
Bouton de commande
Bouton d'arrêt
Bouton de
controle
Valve double
Brûleur intérieur
Brûleur extérieur
Vis
Cuvette de brûleur latéral
Imprimé aux États-Unis
Instructions d'assemblage © 2016
01/18/17 • 80027039