Table des matières Introduction..........9 Contenu de l'emballage.
Page 3
Mode Photo de groupe......... . 126 Mode Paysage.
Page 4
Prise de vue avec des flashes externes......234 Photographie avec flash sans fil au moyen de la transmission optique. . 236 Flash sans fil aisé.
Une fois les photos prises, affichez les images pour vérifier qu'elles ont bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu responsable pour toute perte ou tout désagrément occasionné en cas de défectuosité de l'appareil ou de la carte mémoire faisant que les photos ne s'enregistrent pas ou que leur téléchargement est impossible sur un ordinateur.
Contenu de l'emballage Avant utilisation, assurez-vous que les accessoires suivants sont inclus dans l'emballage. Si un accessoire venait à manquer, contactez votre revendeur. Appareil photo (avec œilleton et bouchon du boîtier) Batterie LP-E17 (avec couvercle de protection) Chargeur de batterie LC-E17/LC-E17E* Courroie * Le chargeur de batterie LC-E17 ou LC-E17E est fourni.
Page 11
Attention Si vous avez besoin des modes d'emploi des objectifs, téléchargez-les du site Web de Canon ( Les modes d'emploi des objectifs (fichiers PDF) concernent les objectifs vendus séparément. Veuillez noter que lorsque vous achetez un kit d'objectifs, certains des accessoires fournis avec l'objectif peuvent être différents de ceux indiqués dans le...
élémentaires sur l'appareil photo et les fonctions Wi-Fi. Guide d'utilisation avancée Ce Guide d'utilisation avancée fournit des instructions complètes. Pour obtenir le Guide d'utilisation avancée le plus récent, consultez le site Web suivant. https://cam.start.canon/C002/ Mode d'emploi des logiciels/objectifs Téléchargez du site Web suivant. https://cam.start.canon/ Remarque Sélectionnez [...
Guide de démarrage rapide Insérez la batterie ( Après l'achat, chargez la batterie pour commencer à utiliser l'appareil photo ( Insérez la carte ( Insérez la carte dans le logement de la carte en prenant soin de tourner l'étiquette vers le dos de l'appareil photo.
Page 14
Fixez l'objectif ( Repère blanc Repère rouge Alignez les repères de montage de l'objectif et de l'appareil photo (rouge ou blanc) pour fixer l'objectif. Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < > (...
Page 15
Positionnez le commutateur d'alimentation sur < >, puis placez la molette de sélection des modes sur < > Tous les réglages nécessaires de l'appareil photo sont définis automatiquement. Ouvrez l'écran ( Lorsque l'écran de réglage [Date/Heure/Zone] est affiché, voir la page Date/Heure/Zone.
Effectuez la mise au point sur le sujet ( Regardez dans le viseur et centrez le sujet sur l'écran. Enfoncez le déclencheur à mi-course et l'appareil photo effectuera la mise au point sur le sujet. Si < > clignote dans le viseur, relevez manuellement le flash intégré. Prenez la photo ( Enfoncez le déclencheur à...
Page 17
Vérifiez l'image. L'image qui vient d'être capturée s'affiche pendant environ 2 secondes sur l'écran ( Pour afficher à nouveau l'image, appuyez sur la touche < > ( Pour prendre des photos tout en regardant l'écran, voir Regarder l'écran tout en photographiant (Prise de vue avec Visée par l'écran).
À propos de ce guide Icônes utilisées dans ce guide Suppositions de base pour les instructions de fonctionnement et photos en exemple Icônes utilisées dans ce guide Représente la molette principale. < > Représente la molette de contrôle rapide. < >...
Page 19
Suppositions de base pour les instructions de fonctionnement et photos en exemple Avant de suivre les instructions, assurez-vous que le commutateur d'alimentation est placé sur < > et que la fonction verrouillage multifonction est désactivée ( Il est supposé que tous les réglages du menu et les fonctions personnalisées sont réglés à...
Cartes compatibles Les cartes suivantes peuvent être utilisées avec l'appareil photo quelle que soit leur capacité. Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo ( Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC Cartes UHS-I prises en charge.
Instructions en matière de sécurité Veuillez lire ces instructions en vue d'une utilisation du produit en toute sécurité. Suivez ces instructions afin d'éviter toute blessure de l'utilisateur du produit ou de tiers. AVERTISSEMENT : Indique un risque de blessure grave ou mortelle. Conservez le produit hors de portée des enfants en bas âge.
Page 22
Respectez les instructions suivantes en cas d'utilisation de piles/batteries disponibles dans le commerce ou des batteries fournies. • Utilisez les piles/batteries avec le produit spécifié uniquement. • Ne chauffez pas les piles/batteries et ne les exposez pas à des flammes. •...
Page 23
ATTENTION : Indique un risque de blessure. Ne déclenchez pas le flash près des yeux. Cela pourrait endommager les yeux. Ne regardez pas l'écran ou à travers le viseur pendant des périodes prolongées. Vous pourriez développer des symptômes similaires au mal des transports. Dans ce cas, arrêtez immédiatement d'utiliser le produit et reposez-vous un moment avant de recommencer à...
L'appareil photo n'étant pas étanche, il ne peut pas être utilisé sous l'eau. Si l'appareil photo est mouillé, contactez immédiatement un service Après-Vente Canon. S'il est mouillé, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. S'il a été exposé à l'air marin, essuyez-le avec un chiffon propre et humide bien essoré.
Page 25
à l'étranger par exemple, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil photo auprès du Service Après-Vente Canon le plus proche de chez vous ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
Outre la poussière externe qui s'infiltre dans l'appareil photo, dans de rares cas, le lubrifiant des pièces internes de l'appareil peut adhérer à l'avant du capteur. Si des taches sont visibles sur les images, confiez le nettoyage du capteur à un Service Après-Vente Canon. Objectif Lorsque vous retirez l'objectif de l'appareil photo, fixez le bouchon arrière de l'objectif...
Page 28
Molette de sélection des modes Flash intégré/faisceau d'assistance AF Microphone Repère de montage pour objectifs EF Repère de montage pour objectifs EF-S < > Repère de plan focal Haut-parleur Cache-connecteurs Bouton de déverrouillage de l'objectif (10) Griffe de verrouillage d'objectif (11) Monture d'objectif (12)
Page 30
Œillet de courroie Griffe porte-accessoires Contacts de synchronisation du flash Bouton du correcteur dioptrique < > Touche de prise de vue avec Visée par l'écran/d'enregistrement vidéo Bascule de l'affichage du viseur à l'affichage de la Visée par l'écran. L'enregistrement est possible lorsque le commutateur d'alimentation est positionné sur <...
Affichage des informations du viseur (10) (11) Verre de visée Ligne du ratio d'aspect (1:1) Quadrillage Cercle de mesure spot Cadre Zone large AF Niveau électronique < > Collimateur AF Ligne du ratio d'aspect (16:9) Cadre de la zone autofocus (10) Ligne du ratio d'aspect (4:3) (11)
Page 33
Valeur d'ouverture Sélection du collimateur AF Vitesse d'obturation Pose longue ( Mémorisation d'exposition au flash ( Busy/Chargement du flash intégré ( Avertissement de verrouillage multifonction ( ) Avertissement d'absence de carte ( Avertissement de carte saturée ( Avertissement d'erreur de carte ( Codes d'erreur ( Mode Flash indirect actif ( <...
Molette de sélection des modes La molette de sélection des modes comprend les modes de la zone élémentaire et les modes de la zone de création. (1) Zone élémentaire Il vous suffit d'appuyer sur le déclencheur. L'appareil photo procède à tous les réglages en fonction du sujet ou de la scène à...
(2) Zone de création Ces modes vous donnent davantage de contrôle pour photographier un grand nombre de sujets comme vous le souhaitez. Programme auto (P) Priorité vitesse (Tv) Priorité ouverture (Av) Exposition manuelle (M) Chargeur de batterie LC-E17 Chargeur pour batterie LP-E17 ( Fiche Voyant de charge Voyant de charge complète...
Chargeur de batterie LC-E17E Chargeur pour batterie LP-E17 ( Prise pour le cordon d'alimentation Voyant de charge Voyant de charge complète Emplacement de la batterie Cordon d'alimentation...
Fixation de la courroie Passez l'extrémité de la courroie à travers l'œillet de courroie de l'appareil par le bas. Ensuite, faites-la passer dans la boucle de la courroie de la manière illustrée. Tendez la courroie en tirant dessus et assurez-vous qu'elle est bien fixée.
Logiciels Vue d'ensemble des logiciels Téléchargement et installation du logiciel EOS ou d'autres logiciels exclusifs Téléchargement du mode d'emploi des logiciels Vue d'ensemble des logiciels Cette section présente brièvement les logiciels utilisés avec les appareils photo EOS. Veuillez noter que le téléchargement et l'installation des logiciels nécessitent une connexion Internet.
Téléchargement et installation du logiciel EOS ou d'autres logiciels exclusifs Installez toujours la dernière version des logiciels. Mettez à jour toute version précédente installée en l'écrasant avec la version la plus récente. Attention Ne raccordez pas l'appareil photo à l'ordinateur avant d'installer les logiciels. Le cas échéant, les logiciels ne s'installeront pas correctement.
Page 40
Téléchargez les logiciels. Connectez-vous à Internet depuis un ordinateur et accédez au site Web de Canon suivant. https://cam.start.canon/ Saisissez le numéro de série indiqué au bas de l'appareil photo, puis téléchargez les logiciels. Décompressez-les sur l'ordinateur. Sous Windows Cliquez sur le fichier d'installation affiché pour lancer le programme d'installation.
Page 41
Téléchargement du mode d'emploi des logiciels Les modes d'emploi des logiciels (fichiers PDF) peuvent être téléchargés du site Web de Canon sur votre ordinateur. Site de téléchargement du mode d'emploi des logiciels https://cam.start.canon/...
Préparatifs et opérations de base Ce chapitre décrit les étapes préparatoires avant la prise de vue et les opérations de base de l'appareil photo. • Charge de la batterie • Insertion/Retrait des batteries • Insertion/Retrait des cartes • Utilisation de l'écran •...
Charge de la batterie Retirez le couvercle de protection fourni avec la batterie. Insérez complètement la batterie dans le chargeur. Procédez à l'inverse pour retirer la batterie.
Page 44
Rechargez la batterie. LC-E17 Dégagez la fiche du chargeur de batterie comme indiqué par la flèche et branchez le chargeur de batterie sur une prise secteur. LC-E17E Raccordez le cordon d'alimentation au chargeur de batterie et branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise secteur. La charge commence automatiquement et le voyant de charge (1) s'allume en orange.
Page 45
La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Chargez la batterie avant utilisation. Chargez la batterie la veille de son utilisation ou le jour même. Une batterie chargée se décharge progressivement, même si elle n'est pas utilisée. Lorsque la charge est terminée, retirez la batterie et débranchez le chargeur de la prise secteur.
Insertion/Retrait des batteries Insertion Retrait Insérez une batterie LP-E17 complètement chargée dans l'appareil photo. La luminosité du viseur augmente lorsqu'une batterie est insérée et diminue après son retrait. Sans batterie, l'affichage du viseur est flou et la mise au point n'est pas possible.
Page 47
Fermez le couvercle. Fermez le couvercle en exerçant une légère pression. Attention Vous ne pouvez pas utiliser de batteries autres que la batterie LP-E17.
Page 48
Retrait Ouvrez le couvercle et retirez la batterie. Appuyez sur le levier de verrouillage de la batterie comme indiqué par la flèche et retirez la batterie. Pour éviter les courts-circuits, fixez toujours le couvercle de protection fourni ( ) sur la batterie.
Insertion/Retrait des cartes Insertion Formatage de la carte Retrait Les images capturées sont enregistrées sur la carte. Insertion Faites glisser le couvercle pour l'ouvrir.
Insérez la carte. Placez l'étiquette de la carte face à vous et insérez la carte jusqu'au déclic comme illustré. Attention Assurez-vous que le taquet de protection contre l'écriture de la carte (1) est tourné vers le haut pour permettre l'écriture et l'effacement.
Page 51
Retrait Ouvrez le couvercle. Placez le commutateur d'alimentation sur < >. Vérifiez que le voyant d'accès (1) est éteint, puis ouvrez le couvercle. Si [Sauvegarde...] s'affiche sur l'écran, fermez le couvercle. Retirez la carte. Poussez délicatement sur la carte, puis relâchez pour l'éjecter. Retirez la carte, puis fermez le couvercle.
Page 52
Remarque Le nombre de prises de vue disponibles dépend de la capacité restante de la carte, des réglages de la qualité d'image, de la sensibilité ISO, etc. Le réglage de [ : Déclencher obturat. sans carte] sur [Désac.] vous évitera d'oublier d'insérer une carte ( Attention Le voyant d'accès s'allume ou clignote lorsque des données sont transférées...
Utilisation de l'écran Vous pouvez modifier l'orientation et l'angle de l'écran. Ouvrez l'écran. Faites pivoter l'écran. Une fois l'écran sorti, vous pouvez l'incliner en haut ou en bas ou le faire pivoter pour faire face au sujet. Les angles indiqués ne sont qu'une approximation. Tournez-le vers vous.
Page 54
Attention Évitez de forcer sur l'écran lorsque vous le faites pivoter sous peine d'exercer une pression inutile sur la charnière. Lorsqu'un câble est raccordé à un connecteur de l'appareil photo, la plage de l'angle de rotation de l'écran déployé est limitée. Remarque Maintenez l'écran fermé...
Mise sous tension Réglage de la date, de l'heure et du fuseau horaire Modification de la langue d'interface Nettoyage automatique du capteur Indicateur du niveau de charge de la batterie < > L'appareil est mis sous tension. Vous pouvez enregistrer des vidéos ( <...
Modification de la langue d'interface Voir Langue pour changer la langue d'interface. Nettoyage automatique du capteur Chaque fois que le commutateur d'alimentation est placé sur < > ou < >, le capteur est nettoyé automatiquement (ce qui peut émettre un faible bruit). Si vous placez de manière répétée le commutateur d'alimentation sur <...
Indicateur du niveau de charge de la batterie Lorsque le commutateur d'alimentation est placé sur < >, le niveau de charge de la batterie est indiqué. Le niveau de charge de la batterie est suffisant. Le niveau de charge de la batterie est faible, mais vous pouvez encore utiliser l'appareil photo.
Fixation/Retrait des objectifs Fixation de l'objectif Retrait de l'objectif L'appareil photo peut être utilisé avec tous les objectifs EF et EF-S Canon. L'appareil photo ne peut pas être utilisé avec les objectifs RF ou EF-M. Fixation de l'objectif Retirez les bouchons.
Page 59
Fixez l'objectif. Repère blanc Repère rouge Alignez le repère de montage blanc ou rouge sur l'objectif avec le repère de montage correspondant sur l'appareil photo, puis tournez l'objectif comme indiqué par la flèche jusqu'au déclic. Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < >.
Retrait de l'objectif Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage de l'objectif, tournez l'objectif comme indiqué par les flèches. Tournez l'objectif jusqu'à ce qu'il se bloque, puis retirez-le. Une fois l'objectif retiré, fixez-y le bouchon arrière. Attention Ne regardez jamais le soleil directement à travers un objectif. Ceci pourrait provoquer une perte de la vision.
Page 61
Conseils pour éviter les salissures et la poussière Changez d'objectif rapidement dans un endroit peu poussiéreux. Fixez le bouchon du boîtier sur l'appareil photo lorsque vous le rangez sans son objectif. Retirez la poussière du bouchon du boîtier avant de le fixer.
Opérations de base Réglage du viseur Prise en main de l'appareil Déclencheur Molette principale Molette de contrôle rapide Touche d'activation autofocus Touche de verrouillage Touche INFO Touche d'affichage Réglage du viseur Tournez le bouton du correcteur dioptrique vers la gauche ou la droite afin que les collimateurs AF deviennent nets dans le viseur.
Prise en main de l'appareil Pour obtenir des images nettes, immobilisez l'appareil afin d'éviter tout risque de flou de bougé. (1) Prise de vue à l'horizontale (2) Prise de vue à la verticale 1. Tenez fermement l'appareil photo de la main droite par sa poignée. 2.
Déclencheur Le déclencheur possède deux positions. Vous pouvez enfoncer le déclencheur à mi-course, puis l'enfoncer à fond. Enfoncement à mi-course Cela active la mise au point automatique et le système d'exposition automatique qui règle la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture. La valeur d'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) s'affiche dans le viseur pendant environ 4 secondes (délai mesure/ Enfoncement à...
Page 65
Remarque L'appareil photo fera toujours une pause avant de prendre une photo si vous enfoncez le déclencheur à fond sans l'enfoncer d'abord à mi-course, ou si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, puis l'enfoncez immédiatement à fond. Même pendant l'affichage des menus ou la lecture des images, vous pouvez revenir à...
Molette principale (1) Après avoir enfoncé une touche, tournez la molette < >. Lorsque vous appuyez sur une touche, par exemple, < > ou < >, sa fonction reste sélectionnable pendant 6 secondes environ ( ). Dans cet intervalle, vous pouvez tourner la molette <...
(2) Tournez uniquement la molette < >. Tout en regardant dans le viseur, tournez la molette < >. Utilisé pour des opérations comme le réglage de la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture.
Molette de contrôle rapide (1) Après avoir enfoncé une touche, tournez la molette < >. Lorsque vous appuyez sur une touche, par exemple, < > ou < >, sa fonction reste sélectionnable pendant 6 secondes environ ( ). Dans cet intervalle, vous pouvez tourner la molette <...
Page 69
(2) Tournez uniquement la molette < >. Tout en regardant dans le viseur, tournez la molette < >. Cette molette permet de définir la valeur de correction d'exposition, le réglage de la valeur d'ouverture pour les expositions manuelles, etc. Tourner la molette de contrôle rapide constitue un moyen de choisir des éléments de réglage, de changer d'images et d'exécuter d'autres opérations.
Touche d'activation autofocus Lors de la prise de photos, une pression sur cette touche revient à enfoncer le déclencheur à mi-course dans les modes de la zone de création ( En outre, lors de l'enregistrement vidéo, elle permet la mise au point automatique dans les modes de la zone de création.
Touche de verrouillage Avec [ : Verrouillage multifonction] configuré ( ), vous pouvez appuyer sur la touche < > pour empêcher les changements de réglages non intentionnels en actionnant accidentellement les molettes < > ou < >, ou en touchant l'écran tactile. Remarque Si vous essayez d'utiliser toutes commandes de l'appareil photo verrouillées après avoir appuyé...
Touche INFO Chaque pression sur la touche < > change les informations affichées. Les exemples d'écran suivants concernent les photos. Lorsque l'écran de contrôle rapide est affiché, vous pouvez appuyer sur la touche < > et directement configurer les fonctions de prise de vue ( Lors de la prise de vue par le viseur Niveau électronique Écran Contrôle rapide...
Page 73
Lors de la prise de vue avec Visée par l'écran...
Réglage du niveau d'affichage de l'écran Écran prise de vue Affichage du menu Guide mode de prise de vue Guide fonctions Vous pouvez définir comment les informations sont affichées à l'écran selon vos préférences. Modifiez les réglages au besoin. Affichez les onglets principaux. Appuyez sur la touche <...
Écran prise de vue Vous pouvez sélectionner [Standard] ou [Guidé] (facile à utiliser) pour l'écran de contrôle rapide lors de la prise de vue par le viseur. Il est réglé par défaut sur [Guidé]. Sélectionnez [ : Écran prise de vue]. Sélectionnez le type d'affichage.
Page 78
Remarque Dans les modes de la zone de création, lorsque [Guidé] est réglé, seules les fonctions propres au mode de prise de vue réglé sont affichées sur l'écran de contrôle rapide. Veuillez noter que les éléments qu'il n'est pas possible de régler depuis l'écran de contrôle rapide lorsque [Guidé] est sélectionné...
Page 79
Affichage du menu Vous pouvez sélectionner le type d'affichage entre [Standard] et [Guidé]. Si vous sélectionnez [Guidé], les descriptions des onglets principaux sont fournies lorsque vous appuyez sur la touche < >. Si vous sélectionnez [Standard], vous passez directement à l'écran de menu lorsque vous appuyez sur la touche < >.
Page 80
Remarque L'onglet [ ] (onglet Mon menu) ne s'affiche pas lorsque [Guidé] est réglé. Pour régler Mon menu ( ), sélectionnez [Standard] pour le niveau d'affichage du menu.
Guide mode de prise de vue Une brève description du mode de prise de vue peut s'afficher lorsque vous changez de modes de prise de vue. Il est réglé par défaut sur [Activé]. Sélectionnez [ : Guide mode]. Sélectionnez [Activé]. Tournez la molette de sélection des modes.
Page 82
Appuyez sur < >. Vous voyez la fin de la description. Pour quitter le guide des modes, appuyez sur < >. En mode < > ou < >, l'écran de sélection du mode de prise de vue s'affiche.
Guide fonctions Une brève description des fonctions et éléments peut s'afficher lorsque vous utilisez Contrôle rapide ou les réglages du menu. Il est réglé par défaut sur [Activé]. Sélectionnez [ : Guide fonctions]. Sélectionnez [Activé].
Page 84
Exemples d'écran Écran de contrôle rapide Écran de menu (1) Guide des fonctions Remarque Pour effacer une description, tapotez dessus ou continuez à exécuter des opérations.
Conseils de prise de vue Avec [ : Écran prise de vue] réglé sur [Guidé] ( ), des conseils de prise de vue sont affichés si l'appareil photo anticipe l'une des situations suivantes sous les réglages actuels de l'appareil photo. Dans les modes de la zone élémentaire, des conseils de prise de vue s'affichent quel que soit le réglage [ : Écran prise de vue].
Page 86
Tapotez sur [ Les conseils de prise de vue disparaissent, et l'écran de l'étape 1 réapparaît. Vous pouvez également masquer les conseils de prise de vue en appuyant sur < >. Attention Les conseils de prise de vue ne s'affichent pas si les opérations tactiles sont désactivées.
Opérations du menu et réglages Écran de menu Procédure de réglage des menus Éléments de menu grisés Touche < > Touche < > Écran Touche < > Touche < > < > Molette de contrôle rapide < > Molette principale...
Écran de menu Les onglets et les éléments de menu affichés varient selon le mode de prise de vue. Zone élémentaire Enregistrement vidéo Zone de création Onglets secondaires Réglages de menu Éléments de menu...
Procédure de réglage des menus Avec [ : Affichage du menu: Guidé] réglé Affichez les onglets principaux. Lorsque vous appuyez sur la touche < >, les onglets principaux (1) et une description de l'onglet sélectionné apparaissent. Sélectionnez un onglet principal. Chaque fois que vous tournez la molette <...
Page 90
Sélectionnez un onglet secondaire. Tournez la molette < > pour sélectionner un onglet secondaire. Sélectionnez un élément. Tournez la molette < > pour sélectionner un élément, puis appuyez sur < >. Sélectionnez une option. Tournez la molette < > pour sélectionner une option. Le réglage actuel est indiqué...
Page 91
Réglez une option. Appuyez sur < > pour la définir. Si vous changez le réglage par défaut, il sera indiqué en bleu (disponible uniquement pour les éléments de menu sous l'onglet [ Quittez le réglage. Appuyez deux fois sur la touche < >...
Page 92
Avec [ : Affichage du menu: Standard] réglé Affichez l'écran du menu. Appuyez sur la touche < > pour afficher l'écran du menu. Sélectionnez un onglet. Chaque fois que vous appuyez sur la touche < > ou < >, l'onglet principal (1) change. Tournez la molette <...
Éléments de menu grisés Exemple : lorsque [Priorité hautes lumières] est définie Les éléments de menu grisés ne peuvent pas être réglés. L'élément de menu est grisé si un autre réglage de fonction est prioritaire. Vous pouvez voir la fonction prioritaire en sélectionnant l'élément de menu grisé et en appuyant sur <...
Contrôle rapide Lors de la prise de vue par le viseur Lors de la prise de vue avec Visée par l'écran/enregistrement vidéo Pendant la lecture Vous pouvez sélectionner et régler directement les réglages affichés sur l'écran. Lors de la prise de vue par le viseur Appuyez sur la touche <...
Page 95
Sélectionnez un élément de réglage. Appuyez sur les touches < > < > < > < > pour procéder à la sélection. Zone de création Appuyez sur < >. Certains éléments peuvent être réglés en tournant la molette < > ou <...
Page 96
Sélectionnez une option. Tournez la molette < > ou < > pour ajuster le réglage. Certains éléments sont réglés en appuyant sur une touche après ce réglage. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur < >.
Page 97
Pour accéder à l'écran de réglage correspondant depuis l'écran de contrôle rapide, appuyez sur la touche < >, puis ajustez le réglage en tournant la molette < > ou < >. Si vous avez sélectionné [ ], appuyez sur la touche < >...
Lors de la prise de vue avec Visée par l'écran/ enregistrement vidéo Appuyez sur la touche < > ( Sélectionnez un élément de réglage. Appuyez sur les touches < > < > pour procéder à la sélection. Sélectionnez une option. Tournez la molette <...
Pendant la lecture Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez un élément de réglage. Appuyez sur les touches < > < > pour procéder à la sélection. Sélectionnez une option. Tournez la molette < > ou < > pour ajuster le réglage. Certains éléments sont réglés en appuyant sur une touche après ce réglage.
Page 100
Remarque Si vous appuyez sur la touche < > pendant l'affichage de l'index, l'affichage d'une image unique est rétabli et l'écran de contrôle rapide apparaît. Si vous appuyez à nouveau sur la touche < >, l'affichage de l'index réapparaît. Les options disponibles peuvent être limitées avec les images d'autres appareils photo.
Fonctionnement de l'écran tactile Tapotement Glissement Tapotement Exemples d'écran (contrôle rapide) Utilisez votre doigt pour tapoter (touchez brièvement, puis retirez votre doigt) l'écran. Par exemple, lorsque vous tapotez [ ], l'écran de contrôle rapide apparaît. En tapotant sur [ ], vous pouvez revenir à l'écran précédent. Remarque Si [ : Signal sonore] est réglé...
Regarder l'écran tout en photographiant (Prise de vue avec Visée par l'écran) Affichez l'image de Visée par l'écran. Appuyez sur la touche < >. Les images de Visée par l'écran s'affichent presque aussi claires que vos photos. Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à...
Page 104
Prenez la photo. Enfoncez le déclencheur à fond. Appuyez sur la touche < > pour quitter la prise de vue avec Visée par l'écran.
Prise de vue avec le déclenchement tactile Il vous suffit de tapoter sur l'écran pour effectuer la mise au point et prendre automatiquement la photo. Activez le déclenchement tactile. Tapotez [ ] dans le coin inférieur droit de l'écran. Chaque fois que vous tapotez sur l'icône, elle bascule entre [ ] et [ ] (Déclench.tactile : Validé)
Page 106
Attention L'appareil photo photographie en mode vue par vue, quel que soit le réglage du mode d'acquisition. En tapotant sur l'écran, la mise au point est effectuée avec [AF One-Shot], quel que soit le réglage de l'opération autofocus. En tapotant sur l'écran en vue agrandie, la mise au point ne sera pas effectuée ou l'image ne sera pas prise.
Prise de selfies (Autoportrait) Le mode autoportrait traite l'image pour convenir aux sujets humains. Avant la prise de vue, vous pouvez également spécifier le flou d'arrière-plan, la luminosité et le lissage de peau. Tournez l'écran vers l'avant de l'appareil photo. Tapotez [ ] sur l'écran.
Page 108
Prenez la photo. Lorsque vous utilisez le déclenchement tactile : Touchez [ ] (2) et réglez sur [ ] (Déclench.tactile:Validé) ( Tapotez sur le point où vous souhaitez faire la mise au point, puis prenez la photo. Lorsque vous utilisez le déclencheur : Enfoncez à...
Zone élémentaire Ce chapitre explique comment utiliser les modes de la zone élémentaire sur la molette de sélection des modes pour des résultats optimaux. Dans les modes de la zone élémentaire, il vous suffit de viser et de photographier pour que l'appareil photo règle tout automatiquement.
Prise de vue entièrement automatique (Scène intelligente auto) Recomposer les images Prise de vue de sujets en mouvement Icônes de scène Réglage des paramètres Prise de vue en appliquant des effets (Création assistée) < > est un mode entièrement automatique. L'appareil photo analyse la scène et sélectionne automatiquement les réglages optimaux.
Page 111
Appuyez sur < >. Lisez le message et sélectionnez [OK]. Dirigez l'appareil photo sur ce que vous photographierez (le sujet). Avant tout, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet le plus proche. Lors de la prise de vue par le viseur, vous pouvez aider à la mise au point en centrant le cadre de la zone autofocus (1) sur le sujet.
Page 112
Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Si < > clignote, relevez manuellement le flash intégré. Lors de la prise de vue par le viseur Lorsque vous obtenez la mise au point, le collimateur AF ayant permis la mise au point s'affiche.
Page 113
Prenez la photo. Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo. L'image qui vient d'être capturée s'affiche pendant environ 2 secondes sur l'écran. Pour rentrer le flash intégré, poussez-le vers le bas avec les doigts. Attention Le mouvement du sujet (que le sujet soit immobile ou en mouvement) peut ne pas être détecté...
Page 114
La mise au point n'est pas possible (indiqué par un < > clignotant dans le viseur lors de la prise de vue par le viseur, ou par un collimateur AF orange lors de la prise de vue avec Visée par l'écran). Placez le collimateur AF sur une zone fortement contrastée, puis enfoncez le déclencheur à...
Remarque Prenez note des informations suivantes si vous n'utilisez pas le flash intégré. Dans de faibles conditions d'éclairage susceptibles de présenter un risque de flou de bougé, l'affichage de la vitesse d'obturation clignote dans le viseur. Tenez l'appareil photo bien en main ou utilisez un trépied. Lorsque vous utilisez un objectif à...
Prise de vue de sujets en mouvement En enfonçant le déclencheur à mi-course, les sujets en mouvement sont suivis pour les maintenir nets. Gardez le sujet dans le cadre de la zone autofocus (lors de la prise de vue par le viseur) ou sur l'écran (lors de la prise de vue avec Visée par l'écran) pendant que vous maintenez le déclencheur enfoncé...
Réglage des paramètres Lors de la prise de vue par le viseur, vous pouvez régler les paramètres du mode d'acquisition, du déclenchement du flash intégré et de la Création assistée en appuyant sur la touche < >. Lors de la prise de vue avec Visée par l'écran, vous pouvez régler les paramètres du déclenchement du flash intégré, du mode d'acquisition, de la qualité...
Prise de vue en appliquant des effets (Création assistée) Appuyez sur la touche < >. Lors de la prise de vue par le viseur, utilisez les touches < > < > pour sélectionner [Création assistée]. Remarque Lors de la prise de vue par le viseur, vous pouvez également appuyer sur la touche <...
Page 119
Sélectionnez un effet. Utilisez la molette < > ou < > pour sélectionner un effet, puis appuyez sur < >. Sélectionnez le degré de l'effet et d'autres détails. Tournez la molette < > ou < > pour la régler, puis appuyez sur <...
Effets de la Création assistée ] Préréglage Sélectionnez un des effets préréglés. Veuillez noter que [Saturation], [Teinte couleur 1] et [Teinte couleur 2] ne sont pas disponibles avec [B&W]. ] Flou d'arrière-plan Réglez le flou d'arrière-plan. Choisissez des valeurs supérieures pour que l'arrière-plan soit plus net.
Mode Scène spéciale L'appareil photo choisira automatiquement les réglages appropriés lorsque vous sélectionnez un mode de prise de vue pour votre sujet ou scène. * < > signifie Scène spéciale. Positionnez la molette de sélection des modes sur < >. Appuyez sur <...
Page 122
Sélectionnez un mode de prise de vue. Tournez la molette < > ou < > pour sélectionner le mode de prise de vue souhaité, puis appuyez sur < >. Remarque Avec [ : Guide mode] réglé sur [Désactivé], après l'étape 1, appuyez sur la touche <...
Modes de prise de vue disponibles dans le mode <SCN> Mode de prise de vue Portrait Enfants Peau lisse Aliments Photo de groupe Lueur de bougie Paysage Portrait nuit Gros-plan Scène nuit main levée Sports Ctrl rétroéclairage Remarque La prise de vue avec Visée par l'écran n'est pas disponible en mode [...
Mode Portrait Le mode [ ] (Portrait) fait ressortir le sujet humain en rendant l'arrière-plan flou. Il rend également les tons chair et les cheveux plus doux. Conseils de prise de vue Sélectionnez l'emplacement où la distance entre le sujet et l'arrière-plan est la plus grande.
Mode Peau lisse Utilisez le mode [ ] (Peau lisse) pour améliorer le teint de peau. Le traitement d'image rend la peau plus lisse. Conseils de prise de vue Permettez à l'appareil photo de détecter des visages. Des cadres sont affichés autour des sujets principaux détectés pour le lissage de peau. Pour un lissage de peau plus efficace, vous pouvez vous rapprocher ou vous éloigner du sujet de sorte que le cadre s'affiche sur le visage du sujet.
Mode Photo de groupe Utilisez le mode [ ] (Photo de groupe) pour prendre des photos de groupe. Vous pouvez prendre une photo sur laquelle les personnes à l'avant et à l'arrière sont toutes nettes. Conseils de prise de vue Utilisez un objectif à...
Mode Paysage Utilisez le mode [ ] (Paysage) pour de vastes paysages ou pour que les sujets proches et éloignés soient tous nets. Pour des bleus et des verts vifs, ainsi que des images nettes et lumineuses. Conseils de prise de vue Avec un objectif à...
Mode Gros-plan Pour prendre des photos de fleurs ou de petits objets en gros-plan, utilisez le mode [ (Gros-plan). Utilisez un objectif macro (vendu séparément) pour grossir davantage les petits objets. Conseils de prise de vue Utilisez un arrière-plan simple. Un arrière-plan simple fait mieux ressortir les petits objets comme des fleurs.
Mode Sports Utilisez le mode [ ] (Sports) pour photographier un sujet en mouvement, comme une personne courant ou un véhicule en mouvement. Conseils de prise de vue Utilisez un téléobjectif. L'utilisation d'un téléobjectif est recommandée pour pouvoir photographier de loin. Suivez le sujet avec le cadre de la zone autofocus.
Mode Enfants Pour photographier des enfants en train de courir, utilisez le mode [ ] (Enfants). Ce mode permet également de rendre le teint de la peau plus éclatant.
Page 131
Conseils de prise de vue Suivez le sujet avec le cadre de la zone autofocus. Lors de la prise de vue par le viseur, dirigez le cadre de la zone autofocus (1) sur le sujet et enfoncez le déclencheur à mi-course pour démarrer la mise au point. Un léger signal sonore retentit tout au long de la mise au point automatique.
Mode Aliments Pour prendre des photos d'aliments, utilisez le mode [ ] (Aliments). La photo semblera lumineuse et appétissante. De plus, la nuance rouge due à la source lumineuse sera supprimée des images prises sous un éclairage tungstène, etc. Conseils de prise de vue Changez la teinte de couleur.
Mode Lueur de bougie Pour photographier une personne à la lueur d'une bougie, utilisez le mode [ ] (Lueur de bougie). L'atmosphère de la lueur de la bougie est rendue dans les teintes de couleur de la photo. Conseils de prise de vue Effectuez la mise au point sur le collimateur AF central.
Page 134
Remarque La méthode autofocus est réglée sur [1 collimateur AF] et ne peut pas être modifiée.
Mode Portrait nuit Pour photographier des personnes de nuit et obtenir une scène nocturne d'aspect naturel à l'arrière-plan, utilisez le mode [ ] (Portrait nuit). Veuillez noter que dans ce mode, le flash intégré ou un flash Speedlite est nécessaire. L'utilisation d'un trépied est recommandée.
Page 136
Attention Dites aux sujets de se tenir immobiles pendant un instant après le déclenchement du flash. Pendant la prise de vue avec Visée par l'écran, il peut s'avérer difficile d'obtenir la mise au point lorsque le visage du sujet devient sombre. Dans ce cas, placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur <...
Mode Scène de nuit à main levée Le mode [ ] (Scène nuit main levée) vous permet de photographier des scènes de nuit même à main levée. Dans ce mode de prise de vue, quatre photos sont prises à la suite pour chaque image, et l'image obtenue avec un flou de bougé...
Page 138
Attention Par rapport aux autres modes de prise de vue, la zone d'image est plus petite. La qualité d'image RAW ne peut pas être réglée. Lorsque vous photographiez une scène de nuit avec la prise de vue avec Visée par l'écran, l'obtention de la mise au point par autofocus peut se révéler difficile si des sources ponctuelles de lumière sont trouvées dans le collimateur AF.
Mode Contrôle rétroéclairage HDR Lorsque vous photographiez une scène comportant à la fois des zones claires et sombres, utilisez le mode [ ] (Ctrl rétroéclairage HDR). Lorsque vous prenez une photo dans ce mode, trois photos consécutives sont prises à différentes expositions. Le résultat final est une image avec une plage tonale ample, ayant réduit les ombres écrêtées dues au contre- jour.
Page 140
Attention Par rapport aux autres modes de prise de vue, la zone d'image est plus petite. La qualité d'image RAW ne peut pas être réglée. La photographie avec flash est impossible. Veuillez noter que l'image peut ne pas être restituée avec une gradation fluide et peut sembler irrégulière ou présenter un bruit important.
Mode Filtres créatifs Caractéristiques du filtre créatif Ajustement de l'effet miniature Vous pouvez photographier en appliquant des effets de filtre. Lors de la prise de vue avec Visée par l'écran, vous pouvez prévisualiser les effets de filtre avant de photographier. Positionnez la molette de sélection des modes sur <...
Page 142
Sélectionnez [Filtres créatifs] avec Contrôle rapide. Appuyez sur la touche < > ( Utilisez les touches < > < > pour sélectionner l'icône dans le coin supérieur gauche, puis appuyez sur < >. Sélectionnez un effet de filtre. Tournez la molette < >...
Page 143
Ajustez l'effet et photographiez. Appuyez sur la touche < > et sélectionnez une icône sous [Filtres créatifs] (sauf Tournez la molette < > ou < > pour ajuster l'effet, puis appuyez sur < >. Attention RAW et RAW+JPEG ne sont pas disponibles. Lorsque la qualité d'image RAW est sélectionnée, les images sont capturées avec une qualité...
Caractéristiques du filtre créatif N&B granuleux Rend l'image granuleuse et en noir et blanc. En ajustant le contraste, vous pouvez modifier l'effet noir et blanc. Flou artistique Donne à l'image un aspect doux. En ajustant le flou, vous pouvez modifier le degré de douceur.
Page 145
Art huile Les couleurs sont les plus saturées, faisant ressortir le sujet, et l'image ressemble à une peinture à l'huile. Art relief La saturation des couleurs, la luminosité, le contraste et la gradation diminuent pour que l'image semble mate pour donner une apparence délavée et ancienne à la photo. Le contour du sujet aura des bords clairs (ou sombres).
Ajustement de l'effet miniature Déplacez le collimateur AF. Déplacez le collimateur AF sur l'emplacement où vous souhaitez effectuer la mise au point. Déplacez le cadre de la scène et photographiez. Déplacez le cadre de la scène si le collimateur AF ne s'y trouve pas, de sorte à...
Zone de création Les modes de la zone de création vous donnent la liberté de photographier de différentes façons en réglant la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture, l'exposition de votre choix et davantage. Pour effacer la description du mode de prise de vue affichée lorsque vous tournez la molette de sélection des modes, appuyez sur <...
Mode de programme d'exposition automatique (P) L'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture adaptées à la luminosité du sujet. * < > signifie « Program » (programme). * AE signifie « Auto Exposure » (exposition automatique). Positionnez la molette de sélection des modes sur <...
Page 149
Vérifiez l'affichage. L'exposition standard est disponible à moins que la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture clignotent. Prenez la photo. Cadrez la vue et enfoncez le déclencheur à fond. Attention Si une vitesse d'obturation de « 30" » et le nombre-f le plus bas clignotent, la photo sera sous-exposée.
Page 150
Remarque Différences entre les modes < > et < > En mode < >, de nombreuses fonctions comme la méthode autofocus et le mode de mesure sont automatiquement réglées afin d'éviter de rater les photos. Les fonctions réglables par l'utilisateur sont limitées. D'un autre côté, avec le mode <...
Mode d'exposition automatique avec priorité à l'obturation (Tv) Dans ce mode, vous réglez la vitesse d'obturation et l'appareil photo détermine automatiquement la valeur d'ouverture en vue d'obtenir l'exposition standard adaptée à la luminosité du sujet. Une vitesse d'obturation plus rapide permet de figer l'action d'un sujet en mouvement.
Page 152
Positionnez la molette de sélection des modes sur < >. Réglez la vitesse d'obturation souhaitée. Réglez avec la molette < >. Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Vérifiez l'affichage et photographiez. Tant que la valeur d'ouverture ne clignote pas, l'exposition est standard.
Page 153
Attention Si la valeur d'ouverture la plus basse clignote, la photo sera sous-exposée. Tournez la molette < > pour sélectionner une vitesse d'obturation plus lente jusqu'à ce que la valeur d'ouverture cesse de clignoter ou bien sélectionnez une sensibilité ISO plus élevée. Si la valeur d'ouverture la plus élevée clignote, la photo sera surexposée.
Mode d'exposition automatique avec priorité à l'ouverture (Av) Dans ce mode, vous réglez la valeur d'ouverture souhaitée et l'appareil détermine automatiquement la vitesse d'obturation en vue d'obtenir l'exposition standard correspondant à la luminosité du sujet. Un nombre-f supérieur (une ouverture plus petite) permettra de faire la mise au point sur une plus grande zone du premier plan à...
Page 155
Positionnez la molette de sélection des modes sur < >. Réglez la valeur d'ouverture souhaitée. Réglez avec la molette < >. Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Vérifiez l'affichage et photographiez. Tant que la vitesse d'obturation ne clignote pas, l'exposition est standard.
Page 156
Attention Si la vitesse d'obturation de « 30" » clignote, la photo sera sous-exposée. Tournez la molette < > pour diminuer la valeur d'ouverture (agrandir l'ouverture) jusqu'à ce que le clignotement de la vitesse d'obturation cesse ou augmentez la sensibilité ISO. Si la vitesse d'obturation de «...
Contrôle de profondeur de champ Appuyez sur la touche de contrôle de profondeur de champ pour redescendre à la valeur d'ouverture actuelle de l'objectif et vérifiez la zone nette (profondeur de champ). Remarque Plus la valeur d'ouverture est grande, plus la zone nette (du premier plan à l'arrière-plan) est large, mais plus l'affichage du viseur est sombre.
Mode d'exposition manuelle (M) Dans ce mode, vous déterminez la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture selon vos besoins. Pour déterminer l'exposition, reportez-vous à l'indicateur de niveau d'exposition du viseur ou utilisez un posemètre en vente dans le commerce. * < >...
Page 159
Réglez la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture. Pour régler la vitesse d'obturation (1), tournez la molette < > et pour régler la valeur d'ouverture (2), tournez la molette < >.
Page 160
Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course. (1) Repère d'exposition standard (2) Repère de niveau d'exposition Le réglage d'exposition s'affiche dans le viseur. Vérifiez le repère de niveau d'exposition < > pour voir où se situe le niveau d'exposition actuel par rapport au niveau d'exposition standard.
Correction d'exposition avec ISO auto Si la sensibilité ISO est réglée sur « » (AUTO) pour la prise de vue avec exposition manuelle, vous pouvez régler la correction d'exposition ( ) comme suit : : Corr. expo/AEB] En maintenant enfoncé < >...
Expositions longues (Pose longue) Dans ce mode, l'obturateur reste ouvert tant que vous maintenez complètement enfoncé le déclencheur et se ferme lorsque vous le relâchez. Utilisez les poses longues pour photographier des scènes de nuit, des feux d'artifice, de l'astrophotographie et tout autre sujet qui nécessite une longue exposition.
Page 163
Attention Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. Les poses longues génèrent plus de bruit sur l'image que l'exposition normale. Si ISO auto est réglé, la sensibilité...
Verrouillage du miroir Vous pouvez utiliser la fonction de verrouillage du miroir pour empêcher les vibrations mécaniques gênantes (choc du miroir) lorsque vous photographiez avec un super- téléobjectif ou en gros plan (macrophotographie). Configurez le réglage du verrouillage du miroir. Réglez [10: Verrouillage du miroir] dans [ : Fonct.
Conseils de prise de vue Réglez également le retardateur sur [ ] ou [ Lorsque vous enfoncez à fond le déclencheur, le miroir se verrouille. La photo sera alors prise 2 ou 10 secondes plus tard. Prenez des photos à distance. Puisque vous ne touchez pas l'appareil photo lorsque la photo est prise, la prise de vue par télécommande associée au verrouillage du miroir peut réduire davantage le flou dû...
Page 166
Remarque Même si vous réglez le mode d'acquisition sur [ ], [ ] ou [ ], l'appareil photo continuera de photographier en mode vue par vue. Lorsque [ : Réduct. bruit en ISO élevée] est réglé sur [Réduct. bruit multivues], quatre photos consécutives seront prises pour une seule image quel que soit le réglage [Verrouillage du miroir].
Réglages de l'autofocus, du mode d'acquisition et de l'exposition Ce chapitre explique comment configurer l'autofocus, le mode d'acquisition, le mode de mesure et d'autres réglages connexes. Attention < > signifie mise au point automatique. < > signifie mise au point manuelle. •...
Opération autofocus Autofocus One-Shot pour les sujets immobiles Autofocus Ai Servo (Prise de vue par le viseur) ou AF Servo (Prise de vue avec Visée par l'écran) pour les sujets en mouvement Autofocus Ai-Focus (Prise de vue par le viseur) pour changer automatiquement d'opération autofocus Faisceau d'assistance autofocus Collimateurs AF s'allumant en rouge (Prise de vue par le viseur)
Page 169
Sélectionnez l'opération autofocus. Appuyez sur les touches < > < >. : AF One-Shot : AF Ai-Focus : AF Ai Servo Lors de la prise de vue avec Visée par l'écran, appuyez sur la touche < >, puis sélectionnez [Opération AF]. : AF One-Shot : AF Servo Remarque...
Autofocus One-Shot pour les sujets immobiles Cette opération autofocus convient pour les sujets immobiles. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point une seule fois. Prise de vue par le viseur • Une fois qu'un sujet est net, le collimateur AF faisant la mise au point (1) s'affiche, l'indicateur de mise au point <...
Autofocus Ai Servo (Prise de vue par le viseur) ou AF Servo (Prise de vue avec Visée par l'écran) pour les sujets en mouvement Cette opération autofocus convient pour les sujets en mouvement. Pendant que vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course, l'appareil photo continuera de faire la mise au point sur le sujet.
Autofocus Ai-Focus (Prise de vue par le viseur) pour changer automatiquement d'opération autofocus L'opération autofocus bascule automatiquement de [AF One-Shot] à [AF Ai Servo] selon le statut du sujet. Après que l'appareil photo utilise [AF One-Shot] pour faire la mise au point sur un sujet, s'il détecte un mouvement du sujet, un changement de distance ou des changements similaires, il passe à...
Faisceau d'assistance autofocus Lors de la prise de vue par le viseur, le flash intégré ou un flash Speedlite peut émettre un faisceau d'assistance autofocus pour faciliter la mise au point dans de faibles conditions d'éclairage ou dans d'autres conditions qui compliquent la mise au point automatique. Avec le flash intégré, le faisceau d'assistance autofocus se déclenche au besoin après que vous soulevez le flash et enfoncez le déclencheur à...
Sélection de la zone autofocus et du collimateur AF (Prise de vue par le viseur) Mode de sélection de la zone autofocus Sélection du mode de sélection de la zone autofocus Sélection manuelle du collimateur AF ou de la zone AF Signification des collimateurs AF allumés ou clignotants Conditions de prise de vue compliquant la mise au point Le nombre de collimateurs AF disponibles, les schémas de mise au point et la forme du...
Page 175
Sélection man.:Zone AF L'appareil photo effectue la mise au point sur une zone composée de neuf collimateurs AF. Les sujets sont plus faciles à obtenir qu'avec le réglage 1 collimateur AF. Fait généralement la mise au point sur le sujet le plus proche. Veuillez noter que tous les visages détectés ont priorité...
Sélection auto AF Le cadre de la zone autofocus (zone autofocus complète) est utilisé pour la mise au point. Avec [AF One-Shot], fait généralement la mise au point sur le sujet le plus proche. Veuillez noter que tous les visages détectés ont priorité pour la mise au point. Avec [AF Ai Servo], la mise au point continue aussi longtemps que le cadre de la zone autofocus peut suivre le sujet.
Sélection du mode de sélection de la zone autofocus Appuyez sur la touche < > ou < > ( Appuyez sur la touche < >. Chaque fois que vous appuyez sur la touche < >, le mode de sélection de la zone autofocus change. Remarque Le mode de sélection de la zone autofocus peut être sélectionné...
Page 178
Sélection manuelle du collimateur AF ou de la zone AF Appuyez sur la touche < > ou < > (...
Page 179
Sélectionnez un collimateur AF ou une zone AF. Pour sélectionner des collimateurs AF horizontalement et verticalement, vous pouvez tourner la molette < > et la molette < >, respectivement. Si vous tournez la molette < > ou < >, les zones changent (ou défilent parmi les zones AF) dans les modes Zone AF et Zone large Remarque Si vous continuez à...
Signification des collimateurs AF allumés ou clignotants Si vous appuyez sur la touche < > ou < >, les collimateurs AF de type en croix s'allument pour une mise au point automatique de grande précision. Les collimateurs AF clignotants sont sensibles aux lignes horizontales ou verticales. Conditions de prise de vue compliquant la mise au point Sujets très insuffisamment contrastés.
Sélection des méthodes autofocus (Prise de vue avec Visée par l'écran) Méthode autofocus Sélection de la méthode autofocus Vue agrandie Conseils pour la prise de vue par autofocus Conditions de prise de vue compliquant la mise au point Plage AF Méthode autofocus +Suivi L'appareil photo détecte et fait la mise au point sur les visages de personnes.
Page 182
: AF spot L'appareil photo fait la mise au point dans une zone plus étroite que l'option [1 collimateur AF]. : 1 collimateur AF L'appareil photo fait la mise au point au moyen d'un seul collimateur AF [ : Zone AF Fait la mise au point dans un cadre Zone AF étendu, ce qui facilite l'acquisition des sujets par rapport à...
Sélection de la méthode autofocus Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez la méthode autofocus. Chaque fois que vous appuyez sur la touche < >, la méthode autofocus change. Vous pouvez également effectuer votre sélection depuis [ : Méthode AF].
Page 184
Remarque En mode < >, [ +Suivi] est automatiquement réglé. Reportez-vous à Prise de vue avec le déclenchement tactile pour le déclenchement tactile (autofocus et déclenchement de l'obturateur par opérations tactiles). +Suivi : L'appareil photo détecte et fait la mise au point sur les visages de personnes. Si un visage bouge, le collimateur AF [ ] se déplace également pour le suivre.
Page 185
Faites la mise au point et prenez la photo. Une fois que vous enfoncez le déclencheur à mi-course et que le sujet est net, le collimateur AF devient vert et l'appareil photo émet un bip. Un collimateur AF orange indique que l'appareil photo n'a pas pu faire la mise au point sur les sujets.
Page 186
Remarque Il se peut que le [ ] actif ne couvre que partiellement le visage, pas le visage entier. La taille du collimateur AF change selon le sujet.
AF spot/1 collimateur AF/Zone AF Vous pouvez régler manuellement le collimateur AF ou le cadre Zone AF. Ici, les écrans pour 1 collimateur AF sont fournis en exemple. Vérifiez le collimateur AF. Le collimateur AF (1) apparaît. Avec Zone AF, le cadre Zone AF est affiché.
Page 188
Faites la mise au point et prenez la photo. Placez le collimateur AF sur le sujet et enfoncez le déclencheur à mi- course. Lorsque la mise au point est effectuée, le collimateur AF devient vert et le signal sonore retentit. Si la mise au point n'est pas effectuée, le collimateur AF devient orange.
AF détection œil Avec la méthode autofocus réglée sur [ +Suivi], vous pouvez photographier avec les yeux du sujet nets. Sélectionnez [ : AF détection œil]. Sélectionnez [Act.].
Page 190
Dirigez l'appareil photo sur le sujet. Un collimateur AF s'affiche autour de son œil. Vous pouvez tapoter l'écran pour sélectionner un œil pour la mise au point. Le visage entier est sélectionné lorsque vous tapotez sur d'autres traits du visage, comme le nez ou la bouche. Les yeux sur lesquels se fera la mise au point sont automatiquement sélectionnés.
Vue agrandie Pour vérifier la mise au point lorsque la méthode autofocus n'est pas [ +Suivi], agrandissez l'affichage d'environ 5× ou 10× en appuyant sur la touche < > (ou en tapotant L'agrandissement est centré sur le collimateur AF pour [AF spot] ou [1 collimateur AF] et sur le cadre Zone AF pour [Zone AF].
Conseils pour la prise de vue par autofocus Même lorsque la mise au point est effectuée, si vous enfoncez à nouveau le déclencheur à mi-course, elle s'effectue une nouvelle fois. La luminosité de l'image peut changer pendant la mise au point automatique. Selon le sujet et les conditions de prise de vue, la mise au point peut prendre plus de temps ou la vitesse de la prise de vue en continu peut diminuer.
Page 193
Conditions de prise de vue compliquant la mise au point Sujets à faible contraste comme un ciel bleu, des surfaces planes aux couleurs unies, ou d'autres cas lorsque les hautes lumières ou les ombres sont écrêtées. Sujets insuffisamment éclairés. Rayures et autres motifs où le contraste est uniquement dans le sens horizontal. Sujets ayant des motifs répétitifs (exemple : fenêtres de gratte-ciel, claviers d'ordinateur, etc.).
Mise au point manuelle Prise de vue par le viseur Prise de vue avec Visée par l'écran Paramètres de repères MF (Accentuation du contour) Si la mise au point ne peut pas être obtenue avec l'autofocus, procédez comme indiqué ci- dessous pour faire manuellement la mise au point.
Page 195
Prise de vue avec Visée par l'écran Vous pouvez agrandir l'image pendant la mise au point. Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < >. Tournez la bague de mise au point de l'objectif pour effectuer grossièrement la mise au point.
Page 196
Déplacez la zone agrandie. Utilisez les touches < > < > < > < > pour mettre la zone agrandie en position pour la mise au point. Pour centrer la zone agrandie, appuyez sur < >. Effectuez la mise au point manuellement. Tout en regardant l'image agrandie, tournez la bague de mise au point de l'objectif pour effectuer la mise au point.
Paramètres de repères MF (Accentuation du contour) Lors de la prise de vue avec Visée par l'écran, les bords des sujets nets peuvent être affichés en couleur pour faciliter la mise au point. Vous pouvez régler la couleur du contour et ajuster la sensibilité...
Page 198
Attention L'affichage des repères n'est pas montré pendant l'affichage agrandi. Pendant la sortie HDMI, l'affichage du repère n'est pas montré sur les appareils connectés via HDMI. Il peut s'avérer difficile de discerner le repère MF à une sensibilité ISO élevée, particulièrement avec l'extension de la sensibilité...
Mode d'acquisition Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez le mode d'acquisition. ] Vue par vue Lorsque vous enfoncez à fond le déclencheur, une seule photo est prise. ] Hte vitesse en rafale Lorsque vous enfoncez complètement le déclencheur, vous pouvez photographier en continu à...
Page 200
] Retardateur:En continu Pour la prise de vue avec retardateur, voir Utilisation du retardateur. Pour la prise de vue par télécommande, voir Prise de vue avec télécommande. Attention La vitesse maximum de la prise de vue en continu pour < >...
Utilisation du retardateur Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez le retardateur. : Prise de vue dans 10 secondes La prise de vue avec télécommande est également possible ( : Prise de vue dans 2 secondes La prise de vue avec télécommande est également possible ( : Photographie en continu au bout de 10 secondes pour le nombre de photos spécifiées Appuyez sur les touches <...
Page 202
Prenez la photo. Effectuez la mise au point sur le sujet, puis enfoncez le déclencheur à fond. Pour vérifier le bon fonctionnement, regardez le voyant du retardateur, écoutez les bips ou consultez le compte à rebours en secondes sur l'écran. Le voyant du retardateur clignote plus vite environ 2 secondes avant la photo.
Prise de vue avec télécommande Télécommande sans fil BR-E1 Télécommande RS-60E3 Vous pouvez photographier à distance avec une télécommande sans fil BR-E1 en option, qui se synchronise via Bluetooth. Télécommande sans fil BR-E1 Vous pouvez photographier à distance jusqu'à environ 5 mètres/16,4 pieds de l'appareil photo.
Page 204
Télécommande RS-60E3 Une fois connectée à l'appareil photo, la télécommande permet de photographier à distance via une connexion câblée. Consultez le mode d'emploi de la RS-60E3 pour les procédures de fonctionnement. Ouvrez le cache-connecteurs. Branchez la fiche sur le récepteur de télécommande.
Mode de mesure Vous disposez de quatre méthodes (modes de mesure) pour mesurer la luminosité du sujet. En principe, la mesure évaluative est conseillée. Dans les modes de la zone élémentaire, la mesure évaluative est automatiquement réglée. (Dans les modes < >...
Page 206
: Moy. à préd. centrale La moyenne de cette mesure est calculée pour l'ensemble de la scène avec le centre de l'écran plus fortement pondéré. Attention Avec (Mesure évaluative), si vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi- course, la valeur de l'exposition est verrouillée (mémorisation d'exposition) après que l'appareil photo fait la mise au point avec [AF One-Shot].
Correction d'exposition La correction d'exposition peut rendre l'exposition standard définie par l'appareil photo plus claire (surexposition) ou plus sombre (sous-exposition). La correction d'exposition est disponible dans les modes < >, < >, < > et < >. Pour en savoir plus sur la correction d'exposition lorsque le mode < >...
Page 208
Attention Si [ : Correction auto de luminosité] ( ) est placé sur un réglage autre que [Désac.], il est possible que l'image paraisse claire même si une correction de sous-exposition pour une image plus sombre est réglée. Remarque Si vous placez le commutateur d'alimentation sur < >, toute valeur de correction réglée est effacée.
Verrouillage de l'exposition (Mémorisation d'exposition) Vous pouvez verrouiller l'exposition lorsque vous souhaitez régler la mise au point et l'exposition séparément ou lorsque vous devez prendre plusieurs photos avec le même réglage d'exposition. Appuyez sur la touche < > pour mémoriser l'exposition, puis recomposez et prenez la photo.
Attention Si [ : Correction auto de luminosité] ( ) est placé sur un réglage autre que [Désac.], il est possible que l'image paraisse claire même si une correction de sous-exposition pour une image plus sombre est réglée. Effets de la mémorisation d'exposition Sélection du collimateur AF ( Mode de mesure ( Sélection automatique...
Photographie au flash Ce chapitre explique comment photographier avec le flash intégré ou un flash externe (flashes Speedlite de la série EL/EX). à droite du titre de la page indique les fonctions uniquement disponibles dans les modes de la zone de création (< >, <...
Prise de vue avec le flash intégré Portée approximative du flash intégré Vitesse d'obturation et valeur d'ouverture lors de la photographie avec flash Prise de vue avec mémorisation d'exposition au flash Il est recommandé d'utiliser le flash intégré lorsque l'icône [ ] apparaît dans le viseur ou sur l'écran, lorsque les sujets sur les photos de jour sont en contre-jour ou si vous photographiez dans de faibles conditions d'éclairage.
Prenez la photo. Lorsque la mise au point est obtenue et que vous enfoncez complètement le déclencheur, le flash se déclenche tout le temps. Pour rentrer le flash intégré après la prise de vue, poussez-le manuellement jusqu'au déclic. Conseils de prise de vue Sous un éclairage violent, diminuez la sensibilité...
Vitesse d'obturation et valeur d'ouverture lors de la photographie avec flash Mode de prise de vue Vitesse d'obturation Valeur d'ouverture Auto (1/200–30 sec.)* Réglée automatiquement Manuelle (1/200–30 sec.) Réglée automatiquement Auto (1/200–30 sec.)* Réglée manuellement Manuelle (1/200–30 sec.) Réglée manuellement * Lorsque [Synchro lente] sous [ : Contrôle du flash] est réglé...
Après avoir réglé la puissance du flash pour une luminosité du sujet appropriée, vous pouvez recadrer (placer le sujet sur le côté) et prendre la photo. Cette fonction est également disponible avec un flash Speedlite Canon de la série EL/EX.
Page 216
Appuyez sur la touche < > ( Centrez le sujet dans le viseur, puis appuyez sur la touche < >. Un préflash est émis par le flash, et la puissance du flash nécessaire pour la prise de vue est maintenue. Dans le viseur, «...
Réglages des fonctions du flash Émission éclair Mesure E-TTL II Atténuation des yeux rouges Synchronisation lente Réglages du flash intégré Réglages des fonctions du flash externe Réglages des fonctions personnalisées du flash externe Effacement des réglages du flash/Effacement de toutes les fonctions personnalisées du flash Speedlite Les fonctions du flash intégré...
Émission éclair Réglez sur [ ] (dans les modes de la zone élémentaire ou le mode < >) pour que le flash soit déclenché automatiquement selon les conditions de prise de vue. Réglez sur [ ] pour que le flash soit toujours déclenché lorsque vous photographiez. Sélectionnez [ ] (dans les modes de la zone de création) pour maintenir le flash désactivé, ou si vous prévoyez d'utiliser le faisceau d'assistance autofocus.
Page 220
Mesure E-TTL II Réglez sur [Éval (PrioVisg)] pour obtenir une mesure de portée du flash adéquate pour les photos de personnes. La vitesse de la prise de vue en continu pour [ ] devient plus lente que lorsque [Évaluative] ou [Moyenne] est sélectionné. Réglez sur [Évaluative] pour obtenir une mesure du flash qui insiste sur le déclenchement dans la prise de vue en continu.
Atténuation des yeux rouges Réglez sur [Act.] pour réduire les yeux rouges en déclenchant le voyant d'atténuation des yeux rouges avant de déclencher le flash.
Synchronisation lente Vous pouvez régler la vitesse de synchronisation du flash pour la photographie au flash dans le mode < > ou le mode < >. ] 1/200-30sec. auto La vitesse de synchronisation du flash se réglera automatiquement entre 1/200e de seconde et 30 secondes pour convenir à...
Réglages du flash intégré Mode flash Réglez sur [E-TTL II] pour photographier en mode de flash entièrement automatique E-TTL II/E-TTL. Pour activer [Mode flash], sélectionnez [Ss fil perso] dans [Flash intégré]. Réglez sur [Flash manuel] pour spécifier manuellement votre puissance de flash préférée.
Page 224
Synchro En principe, réglez cette option sur [1er rideau] pour que le flash se déclenche juste après le début de la prise de vue. Réglez sur [2e rideau] et utilisez une vitesse d'obturation faible pour obtenir des photos naturelles des traînées de mouvement du sujet, comme les phares de voiture. Attention Lorsque vous photographiez avec [2e rideau], réglez la vitesse d'obturation sur 1/80e de seconde ou inférieure.
Page 225
Corr. exp. Réglez la correction d'exposition au flash si la luminosité du sujet n'est pas celle que vous attendiez (vous souhaitez donc ajuster la puissance du flash) lors de la photographie avec flash. Vous pouvez régler la correction d'exposition jusqu'à ±2 valeurs, par paliers d'1/3 de valeur.
Page 226
Attention Si [ : Correction auto de luminosité] ( ) est placé sur un autre réglage que [Désac.], il est possible que l'image paraisse toujours claire même si une correction de sous-exposition au flash est réglée. Si la correction d'exposition au flash est réglée avec un flash Speedlite (vendu séparément, ), vous ne pouvez pas régler la correction d'exposition avec l'appareil photo (Contrôle rapide ou Réglage fonct.
Réglages des fonctions du flash externe Les informations affichées, l'emplacement de l'affichage et les options disponibles dépendent du modèle de flash Speedlite, des réglages de ses fonctions personnalisées, du mode de flash et d'autres facteurs. Reportez-vous au mode d'emploi de votre flash pour en savoir plus sur ses fonctions.
Page 228
Mode flash Vous pouvez sélectionner le mode du flash en fonction de la photographie avec flash souhaitée. • [E-TTL II] est le mode standard des flashes Speedlite de la série EL/EX qui prennent en charge la photographie avec flash à exposition automatique. •...
Fonctions sans fil Vous pouvez utiliser la transmission sans fil optique ou radio pour photographier avec un éclairage par plusieurs flashes sans fil. Pour en savoir plus sur le flash sans fil, consultez le mode d'emploi d'un flash Speedlite compatible avec la photographie avec flash sans fil. Commande ratio flash Avec un flash macro, vous pouvez régler la commande de ratio du flash.
Mode de synchronisation En principe, réglez cette option sur [Synchronisation sur 1er rideau] pour que le flash se déclenche juste après le début de la prise de vue. Réglez sur [Synchronisation sur 2e rideau] et utilisez une vitesse d'obturation faible pour obtenir des photos naturelles des traînées de mouvement du sujet, comme les phares de voiture.
Attention Si la correction d'exposition au flash est réglée avec le flash Speedlite, vous ne pouvez pas régler la correction d'exposition au flash avec l'appareil photo. Veuillez noter que le réglage du Speedlite a priorité sur le réglage de l'appareil photo si tous deux sont réglés en même temps.
Réglages des fonctions personnalisées du flash externe Pour en savoir plus sur les fonctions personnalisées du flash Speedlite externe, reportez- vous au mode d'emploi l'accompagnant. Attention Avec un flash Speedlite de la série EL/EX, le Speedlite se déclenche toujours à pleine puissance si la fonction personnalisée [Mode mesure flash] est réglée sur [1:TTL] (flash automatique).
Page 233
Effacement des réglages du flash/Effacement de toutes les fonctions personnalisées du flash Speedlite Sélectionnez [Réinit. réglages]. Sélectionnez les réglages à réinitialiser. Sélectionnez [Réinit. rég. flash intégré], [Réinit. rég. flash externe] ou [Réinit C.Fn flash externe]. Sur l'écran de confirmation, sélectionnez [OK] pour réinitialiser tous les réglages du flash et les réglages des fonctions personnalisées.
Prise de vue avec des flashes externes Flashes Speedlite de la série EL/EX pour les appareils photo EOS Flashes Speedlite Canon autres que ceux de la série EL/EX Flashes autres que Canon Flashes Speedlite de la série EL/EX pour les appareils...
Flashes autres que Canon Vitesse de synchronisation L'appareil peut être synchrone avec des flashes compacts autres que Canon à des vitesses allant jusqu'à 1/200e de seconde. Avec de grands flashes de studio, la durée du flash est plus longue qu'avec un flash compact et dépend du modèle. Vérifiez bien avant la prise de vue que la synchronisation du flash se fait correctement en faisant une prise de vue test avec une vitesse de synchronisation d'environ 1/60 à...
Annulation de l'extinction automatique du récepteur Méthodes de photographie avec flash sans fil au moyen de la transmission optique Vous pouvez utiliser le flash intégré comme émetteur pour les flashes Speedlite Canon externes compatibles avec la photographie avec flash sans fil optique afin de photographier...
Configuration et positionnement du récepteur En vous reportant au mode d'emploi du flash Speedlite (récepteur), configurez les réglages suivants. Configurez le flash Speedlite comme récepteur. Réglez l'appareil photo et le flash Speedlite sur le même canal. Pour contrôler le ratio du flash, réglez le groupe de flashes du récepteur. Positionnez l'appareil photo et le récepteur dans le rayon suivant.
Méthodes de photographie avec flash sans fil au moyen de la transmission optique Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour la photographie au flash sans fil suivante. Choisissez une méthode de prise de vue adaptée à votre sujet, aux conditions de prise de vue, au nombre de flashes externes ou d'autres détails.
Flash sans fil aisé Prise de vue entièrement automatique avec un flash externe Prise de vue entièrement automatique avec plusieurs flashes externes Correction d'exposition au flash Ces instructions décrivent la photographie au flash sans fil entièrement automatique simple et élémentaire. Prise de vue entièrement automatique avec un flash externe...
Page 240
Relevez manuellement le flash. Sélectionnez [ : Contrôle du flash]. Sélectionnez [Évaluative]. Dans [Mesure E-TTL II], sélectionnez [Évaluative].
Page 241
Sélectionnez [Réglages flash intégré]. Sélectionnez [Ss fil aisé]. Dans [Flash intégré], sélectionnez [Ss fil aisé]. Configurez [Canal]. Réglez le même canal (1 à 4) que le récepteur.
Page 242
Prenez la photo. Tout comme pour la photographie avec flash normale, photographiez après avoir configuré l'appareil photo. Pour arrêter la photographie au flash sans fil, réglez [Flash intégré] sur [Émis. norm.]. Remarque Réglez [Mesure E-TTL II] sur [Évaluative], ce qui permet généralement d'obtenir une exposition au flash standard.
Prise de vue entièrement automatique avec plusieurs flashes externes Vous pouvez déclencher plusieurs flashes récepteurs comme s'ils ne formaient qu'un seul et même flash. Cela se révèle pratique lorsqu'un niveau élevé de puissance du flash est nécessaire. Réglez ces paramètres de base. Mode flash : E-TTL II Mesure E-TTL II : Évaluative Flash intégré...
Page 244
Tous les flashes sont contrôlés pour se déclencher avec la même puissance et fournir une exposition standard. Tous les récepteurs se déclenchent comme s'ils faisaient partie du même groupe qu'ils soient attribués au groupe de flashes A, B ou C.
Correction d'exposition au flash Si les résultats de la prise de vue avec flash sont trop sombres ou trop clairs, vous pouvez régler la correction d'exposition au flash pour ajuster la puissance du flash. Sélectionnez [ Correction exposition au flash]. Si les résultats de la prise de vue sont trop sombres, appuyez sur la touche <...
Flash sans fil perso Prise de vue entièrement automatique avec un flash externe et le flash intégré Prise de vue entièrement automatique avec plusieurs flashes externes Prise de vue entièrement automatique avec plusieurs flashes externes et le flash intégré Correction d'exposition au flash Mémorisation d'exposition au flash Photographie au flash sans fil avec la puissance du flash réglée manuellement Prise de vue entièrement automatique avec un flash...
Page 247
Relevez manuellement le flash. Sélectionnez [ : Contrôle du flash]. Sélectionnez [Évaluative]. Dans [Mesure E-TTL II], sélectionnez [Évaluative].
Page 248
Sélectionnez [Réglages flash intégré]. Sélectionnez [Ss fil perso]. Dans [Flash intégré], sélectionnez [Ss fil perso]. Sélectionnez [Fonc. sans fil]. Dans [Fonc. sans fil], sélectionnez [...
Page 249
Réglez un ratio de flash et prenez la photo. Sélectionnez [ ] et réglez le ratio du flash entre 8:1 et 1:1. Il n'est pas possible de régler un ratio du flash à la droite de 1:1. Remarque Si le flash intégré n'a pas assez de puissance, réglez une sensibilité ISO plus élevée ( Les ratios de flash de 8:1 à...
Page 250
Prise de vue entièrement automatique avec plusieurs flashes externes Plusieurs récepteurs peuvent être traités comme un seul flash ou, si vous préférez régler le ratio du flash, comme des groupes distincts. Les réglages de base sont les suivants, et en ajustant le réglage [Groupe flashs], vous pouvez configurer un éventail de photographie avec plusieurs flashes sans fil.
Page 251
[ Tout] Déclenchement de plusieurs récepteurs comme un seul flash Cela se révèle pratique lorsqu'un niveau élevé de puissance du flash est nécessaire. Tous les flashes sont contrôlés pour se déclencher avec la même puissance et fournir une exposition standard. Tous les récepteurs se déclenchent comme s'ils faisaient partie du même groupe qu'ils soient attribués au groupe de flashes A, B ou C.
Page 252
[ (A:B)] Déclenchement de plusieurs récepteurs dans plusieurs groupes Vous pouvez diviser les récepteurs en groupes de flash A et B, et vous pouvez ajuster la puissance relative de chacun pour obtenir l'éclairage souhaité. En vous reportant au mode d'emploi du flash, attribuez certains récepteurs au groupe de flashes A et d'autres au groupe de flashes B, et organisez-les comme illustré.
Page 253
Sélectionnez [ : Contrôle du flash]. Sélectionnez [Évaluative]. Dans [Mesure E-TTL II], sélectionnez [Évaluative]. Sélectionnez [Réglages flash intégré].
Page 254
Sélectionnez [Ss fil perso]. Dans [Flash intégré], sélectionnez [Ss fil perso]. Sélectionnez [Fonc. sans fil]. Sélectionnez [ Réglez [Groupe flashs] sur [ (A:B)].
Page 255
Réglez le ratio du flash A:B et photographiez. Sélectionnez [A:B ratio flash] et réglez le ratio. Attention Les flashes du groupe C ne se déclenchent pas lorsque [Groupe flashs] est réglé sur [ (A:B)]. Remarque Les ratios de flash de 8:1 à 1:1 à 1:8 correspondent à 3:1 à 1:1 à 1:3 (par paliers d'une demi-valeur) lorsqu'ils sont convertis en nombre de valeurs de l'exposition.
Prise de vue entièrement automatique avec plusieurs flashes externes et le flash intégré Le flash intégré peut être ajouté à Prise de vue entièrement automatique avec plusieurs flashes externes. Les réglages de base sont les suivants, et en ajustant le réglage [Groupe flashs], vous pouvez configurer un éventail de photographie avec plusieurs flashes sans fil qui utilise également le flash intégré.
Correction d'exposition au flash Disponible lorsque [Mode flash] est réglé sur [E-TTL II]. Veuillez noter que les éléments de réglage disponibles pour la correction d'exposition au flash (voir ci-dessous) dépendent des détails de réglage de [Fonc. sans fil] et [Groupe flashs]. [Correction exposition au flash] La même valeur de correction d'exposition au flash est réglée pour le flash intégré...
Photographie au flash sans fil avec la puissance du flash réglée manuellement Disponible lorsque [Mode flash] est réglé sur [Flash manuel]. Les options de puissance du flash disponibles (comme [ Puissance flash] et [Puiss. groupe A]) dépendant des détails de réglage [Fonc. sans fil] (voir ci-dessous). [Fonc.
Prise de vue et enregistrement vidéo Ce chapitre décrit la prise de vue et présente les réglages de menu sur l'onglet de prise de vue ([ • Prise de photos • Enregistrement vidéo...
Prise de photos à droite du titre de la page indique les fonctions uniquement disponibles dans les modes de la zone de création. • Menus de l'onglet : Prise de photos (Prise de vue par le viseur) • Menus de l'onglet : Prise de photos (Prise de vue avec Visée par l'écran) •...
Menus de l'onglet : Prise de photos (Prise de vue par le viseur) Prise de vue 1 Qualité image Format images fixes Durée de revue Déclencher obturat. sans carte Correct. aberration objectif Contrôle du flash Prise de vue 2 Corr. expo/AEB Réglages de sensibilité...
Page 263
Prise de vue 3 Balance blancs B. blanc personnal. Écart br/Bal B Espace couleur (5) Style d'image Sélection du style d'image Personnalisation du style d'image Enregistrement du style d'image Prise de vue 4 Réduct. bruit expo. longue Réduct. bruit en ISO élevée Effacement des poussières Visée par l'écran PdV anti-scintill...
Page 264
Prise de vue 5 Map manuelle avec objectif Faisceau d'assistance AF Dans les modes de la zone élémentaire, les écrans suivants sont affichés. Prise de vue 1 Qualité image Durée de revue Déclencher obturat. sans carte Contrôle du flash...
Page 265
Prise de vue 2 Conserver Création assistée Visée par l'écran AF-assist beam firing...
Menus de l'onglet : Prise de photos (Prise de vue avec Visée par l'écran) Prise de vue 1 Qualité image Format images fixes Durée de revue Déclencher obturat. sans carte Correct. aberration objectif Contrôle du flash Prise de vue 2 Corr.
Page 267
Prise de vue 3 Balance blancs B. blanc personnal. Écart br/Bal B Espace couleur (5) Style d'image Sélection du style d'image Personnalisation du style d'image Enregistrement du style d'image Prise de vue 4 Réduct. bruit expo. longue Réduct. bruit en ISO élevée Effacement des poussières Décl.tactile...
Page 268
Prise de vue 5 Méthode AF AF détection œil AF continu Map manuelle avec objectif Faisceau d'assistance AF Paramètres de repères MF Dans les modes de la zone élémentaire, les écrans suivants sont affichés. Veuillez noter que les éléments de réglage disponibles dépendent du mode de prise de vue.
Page 269
Prise de vue 2 Conserver Création assistée Décl.tactile Prise de vue 3 Méthode AF AF détection œil AF continu Faisceau d'assistance AF Paramètres de repères MF...
Qualité d'image Images RAW Guide des réglages de qualité d'image Rafale maximum pour la prise de vue en continu Sélectionnez [ : Qualité image]. Réglez la qualité d'image. Pour sélectionner la qualité RAW, tournez la molette < > et pour sélectionner la qualité...
Page 271
Remarque Si [–] est réglé à la fois pour l'image RAW et l'image JPEG, sera réglé. Si vous sélectionnez à la fois les options RAW et JPEG, chaque fois que vous photographiez, l'image est enregistrée simultanément sur la carte, à la fois en tant qu'image RAW et JPEG selon les qualités d'image spécifiées.
RAW capturées par cet appareil photo. Si une version antérieure à DPP (Ver.4.x) est installée, obtenez et installez la version la plus récente de DPP du site Web de Canon pour la mettre à jour ( ), ce qui écrasera la version précédente.
Page 273
Rafale maximum pour la prise de vue en continu La rafale maximum approximative est indiquée sous la forme d'un nombre ou d'une autre indication en haut de l'écran de prise de vue lors de la prise de vue avec Visée par l'écran et dans le coin inférieur droit du viseur lors de la prise de vue par le viseur.
Ratio d'aspect d'image fixe Vous pouvez changer le ratio d'aspect de l'image. Sélectionnez [ : Format images fixes]. Réglez le ratio d'aspect. Sélectionnez le ratio d'aspect, puis appuyez sur < >. Images JPEG Les images seront enregistrées avec le ratio d'aspect défini. Images RAW Les images seront toujours enregistrées dans le ratio d'aspect [3:2].
Page 275
Ratio d'aspect Ratio d'aspect Ratio d'aspect 16:9 Lors de la prise de vue par le viseur Lors de la prise de vue avec Visée par l'écran Remarque Les images RAW prises à un ratio d'aspect de [4:3], [16:9] ou [1:1] sont affichées pendant la lecture avec des lignes indiquant le ratio d'aspect respectif, mais ces lignes ne sont pas enregistrées dans l'image.
Durée de revue des images Réglez sur [Maintien] pour conserver l'image capturée affichée après sa prise de vue, ou réglez sur [Désac.] si vous préférez que les photos ne soient pas affichées. Sélectionnez [ : Durée de revue]. Réglez une option de temps. Remarque Lorsque [Maintien] est réglé, les images sont affichées jusqu'à...
Déclencher obturateur sans carte Vous pouvez régler l'appareil photo pour qu'il ne se déclenche pas tant qu'une carte n'est pas insérée. Le réglage par défaut est [Act.]. Sélectionnez [ : Déclencher obturat. sans carte]. Sélectionnez [Désac.].
Correction des aberrations de l'objectif Correction du vignetage Correction de la distorsion Optimiseur objectif numérique Correction de l'aberration chromatique Correction de la diffraction Le vignetage, la distorsion d'image et d'autres problèmes peuvent être occasionnés par les caractéristiques optiques de l'objectif. L'appareil photo peut compenser ces phénomènes au moyen de [Correct.
Sélectionnez [Act.]. Confirmez que le nom de l'objectif fixé et [Données de correction dispo.] sont affichés (sauf lorsque [Correction diffraction] est réglé). Si [Données de correction indispo.] ou [ ] est affiché, voir Optimiseur objectif numérique. Correction du vignetage Le vignetage (coins de l'image sombre) peut être corrigé. Attention Du bruit peut apparaître sur les contours de l'image en fonction des conditions de prise de vue.
Correction de la distorsion La distorsion (déformation de l'image) peut être corrigée. Attention Pour corriger la distorsion, l'appareil photo capture une zone d'image plus étroite que la zone vue pendant la prise de vue, ce qui recadre un peu l'image et diminue légèrement la résolution apparente.
Optimiseur objectif numérique Différentes aberrations dues aux caractéristiques optiques de l'objectif peuvent être corrigées, ainsi que la diffraction et la perte de résolution due au filtre passe-bas. Si [Données de correction indispo.] ou [ ] est affiché par [Optim. objectif numérique], vous pouvez utiliser EOS Utility pour ajouter des données de correction d'objectif à...
Correction de l'aberration chromatique L'aberration chromatique (frange de couleur autour des sujets) peut être corrigée. Remarque [Corr. aberrat. chrom.] ne s'affiche pas lorsque [Optim. objectif numérique] est activé.
être appliquées aux images JPEG déjà prises. Lorsque vous utilisez un objectif d'un fabricant autre que Canon, il est recommandé de régler les corrections sur [Désac.], même si [Données de correction dispo.] est affiché.
Page 284
Remarque Remarques générales sur la correction des aberrations de l'objectif L'effet de la correction des aberrations de l'objectif dépendra de l'objectif utilisé et des conditions de prise de vue. L'effet peut également être difficile à discerner en fonction de l'objectif utilisé, des conditions de prise de vue, etc. Si la correction est difficile à...
Réglage de correction d'exposition/de bracketing d'exposition auto Vous pouvez capturer trois images à différentes vitesses d'obturation, valeurs d'ouverture et sensibilités ISO, selon les réglages de l'appareil photo. Cette fonction est appelée « AEB ». * AEB signifie « Auto Exposure Bracketing » (Bracketing d'exposition auto). Sélectionnez [ : Corr.
Page 286
Prenez la photo. Exposition standard Sous-exposition Surexposition Trois photos sont prises selon le mode d'acquisition spécifiée et dans l'ordre suivant : exposition standard, sous-exposition et surexposition. Le bracketing d'exposition auto n'est pas annulé automatiquement. Pour annuler le bracketing d'exposition auto, suivez l'étape 2 pour désactiver l'affichage de la plage du bracketing d'exposition auto.
Réglages de sensibilité ISO (photos) [AUTO] Sensibilité ISO [AUTO] Sensibilité ISO maximale Réglez une sensibilité ISO (sensibilité du capteur d'image à la lumière) convenant au niveau de la lumière ambiante. Dans les modes de la zone élémentaire, la sensibilité ISO est automatiquement réglée. Pour en savoir plus sur la sensibilité...
Page 288
Réglez la sensibilité ISO. Sélectionnez la sensibilité ISO avec les touches < > < > ou la molette < > tout en regardant le viseur ou l'écran, puis appuyez sur < >. La sensibilité ISO peut être réglée entre 100 et 25600 ISO. Avec [AUTO] sélectionné, la sensibilité...
Guide de sensibilité ISO Une sensibilité ISO basse réduit le bruit d'image, mais peut augmenter le risque de bougé de l'appareil photo ou du sujet ou bien réduire la zone nette (profondeur de champ plus étroite), dans certaines conditions de prise de vue. Une sensibilité...
[AUTO] Sensibilité ISO Si la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO], le réglage de sensibilité ISO réel s'affiche dans le viseur ou sur l'écran lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Avec [AUTO] réglé, la sensibilité ISO est indiquée par palier de valeur entière. Toutefois, la sensibilité...
[AUTO] Sensibilité ISO maximale Pour ISO auto, vous pouvez régler la limite de la sensibilité ISO maximale entre 400 et 25600 ISO. Sélectionnez [ Réglages de sensibilité ISO]. Sélectionnez [Max. pour Auto]. Sélectionnez [Max. pour Auto], puis appuyez sur < >.
Correction automatique de luminosité La luminosité et le contraste peuvent être corrigés automatiquement si les photos sont sombres ou si le contraste est trop faible ou trop élevé. Sélectionnez [ : Correction auto de luminosité]. Réglez une option de correction. Attention Le bruit peut augmenter et la résolution apparente changer dans certaines conditions de prise de vue.
Page 293
Remarque À l'étape 2, si vous appuyez sur la touche < > et décochez [ ] le réglage [Désactivée en expo man.], l'option [ : Correction auto de luminosité] peut également être réglée même dans le mode < >.
Priorité hautes lumières Vous pouvez réduire les hautes lumières écrêtées surexposées. Sélectionnez [ : Priorité hautes lumières]. Réglez une option. [Act.] : améliore la gradation dans les hautes lumières. La gradation entre les gris et les hautes lumières s'adoucit. [Optimisé] : réduit la surexposition des hautes lumières encore plus que [Act.] dans certaines conditions de prise de vue.
Délai mesure (Prise de vue avec Visée par l'écran) Vous pouvez régler la durée de fonctionnement du délai mesure (qui détermine la durée de l'affichage de l'exposition/mémorisation d'exposition) après qu'il a été activé par une action comme l'enfoncement du déclencheur à mi-course. Sélectionnez [ : Délai mesure].
Réglages de la balance des blancs Balance des blancs ] Balance des blancs automatique ] Balance des blancs personnalisée ] Température de couleur La balance des blancs (WB) sert à rendre blanches les zones blanches. Généralement, le réglage Auto [ ] (priorité...
] Balance des blancs automatique Avec [ ], vous pouvez augmenter légèrement l'intensité de la dominante des couleurs chaudes de l'image lorsque vous photographiez une scène éclairée par une lumière au tungstène. Si vous sélectionnez [ ], vous pouvez réduire l'intensité de la dominante des couleurs chaudes de l'image.
Page 299
Sélectionnez une option. Attention Précautions à prendre avec le réglage [ La dominante des couleurs chaudes des sujets peut être moins intense. Lorsque plusieurs sources lumineuses sont présentes sur la scène, l'intensité de la dominante des couleurs chaudes de l'image peut s'avérer impossible à réduire. Lorsque vous utilisez le flash, la teinte de couleur est la même qu'avec [...
] Balance des blancs personnalisée Avec la balance des blancs personnalisée, vous pouvez manuellement régler la balance des blancs pour la source lumineuse propre à l'emplacement de la prise de vue. Suivez toujours ces étapes sous la source lumineuse que vous utiliserez lors de la prise de vue. Photographiez un objet blanc.
Page 301
Sélectionnez [ : Balance blancs]. Sélectionnez [ Attention Si l'exposition obtenue à l'étape 1 diffère considérablement de l'exposition standard, il se peut que la balance des blancs ne soit pas correcte. Ces images ne peuvent pas être sélectionnées : Images capturées avec le style d'image réglé...
] Température de couleur Sélectionnez [ : Balance blancs]. Réglez la température de couleur. Sélectionnez [ Tournez la molette < > pour régler la température de couleur souhaitée, puis appuyez sur < >. La température de couleur est réglable entre approximativement 2500K et 10000K (par paliers de 100K).
Correction de la balance des blancs Correction de la balance des blancs Bracketing auto de la balance des blancs La correction de la balance des blancs a le même effet que l'utilisation d'un filtre de conversion de température de couleur ou d'un filtre de correction de couleur en vente dans le commerce.
Page 304
Définissez la correction de la balance des blancs. Exemple de réglage : A2, G1 Appuyez sur les touches < > < > ou < > < > pour déplacer le repère « ■ » sur votre emplacement préféré. B signifie bleu, A ambre, M magenta et G vert. La balance des blancs est corrigée dans le sens dans lequel vous déplacez le repère.
Bracketing auto de la balance des blancs Le bracketing de la balance des blancs (WB Bkt.) vous permet de capturer trois images à la fois avec différentes teintes de couleur. Réglez la valeur de bracketing de la balance des blancs. Biais B/A ±3 niveaux À...
Page 306
Remarque Le bracketing des images se fera dans l'ordre suivant : 1. Balance des blancs standard, 2. Dominante bleu (B) et 3. Dominante ambre (A) ou bien 1. Balance des blancs standard, 2. Dominante magenta (M) et 3. Dominante vert (G). Vous pouvez également régler la correction de la balance des blancs et le bracketing d'exposition auto avec le bracketing de la balance des blancs.
Espace colorimétrique La variété des couleurs reproductibles s'appelle l'« espace colorimétrique ». Pour la prise de vue normale, sRVB est recommandé. Sélectionnez [ : Espace couleur]. Réglez une option d'espace colorimétrique. Adobe RVB Cet espace colorimétrique est principalement utilisé pour l'impression commerciale et d'autres applications industrielles.
Sélection du style d'image Caractéristiques du style d'image Symboles Il vous suffit de sélectionner un style d'image prédéfini pour obtenir des caractéristiques d'image s'harmonisant bien à votre expression photographique ou au sujet. Appuyez sur la touche < >. L'écran de sélection du style d'image apparaît. Sélectionnez un style d'image.
Caractéristiques du style d'image ] Auto La teinte de couleur sera automatiquement ajustée en fonction de la scène. Les couleurs seront éclatantes pour le ciel bleu, la végétation et les couchers de soleil et tout particulièrement pour les scènes dans la nature, à l'extérieur ou à la tombée de la nuit.
Page 310
] Monochrome Crée des images en noir et blanc. Attention Il n'est pas possible de récupérer des images en couleur depuis des images JPEG prises avec le style d'image [Monochrome]. Remarque Vous pouvez également régler l'appareil photo pour afficher < >...
Page 311
Symboles L'écran de sélection du style d'image comporte des icônes pour [Force], [Finesse] ou [Seuil] pour [Netteté], ainsi que [Contraste] et d'autres paramètres. Les nombres indiquent la valeur pour ces réglages spécifiés pour chaque style d'image. Netteté Force Finesse Seuil Contraste Saturation Teinte couleur...
Personnalisation du style d'image Réglages et effets ] Réglage Monochrome Vous pouvez personnaliser un style d'image en le modifiant par rapport aux réglages par défaut. Pour en savoir plus sur la personnalisation de [Monochrome], voir ] Réglage Monochrome. Appuyez sur la touche < >.
Page 313
Réglez le degré de l'effet. Appuyez sur la touche < > pour sauvegarder le réglage ajusté et revenir à l'écran de sélection du style d'image. Tout réglage modifié par rapport aux valeurs par défaut s'affiche en bleu.
] Réglage Monochrome [ ] Effet filtre Avec un effet de filtre appliqué à une image monochrome, vous pouvez faire se détacher davantage les nuages blancs ou les arbres verts. Filtre Exemple d'effet N:Aucun Image en noir et blanc normale sans effet de filtre. Ye:Jaune Le ciel bleu semble plus naturel et les nuages blancs lumineux.
Page 316
[ ] Virage En appliquant le virage des couleurs, vous pouvez créer une image monochrome dans la couleur sélectionnée. Efficace si vous souhaitez créer des images mémorables.
Enregistrement du style d'image Vous pouvez sélectionner un style d'image de base tel que [Portrait] ou [Paysage], l'ajuster à votre guise et l'enregistrer sous [Déf. ut. 1] à [Déf. ut. 3]. Pratique lors de la création de plusieurs styles d'image avec des réglages différents. Les styles d'image que vous avez enregistrés sur l'appareil photo au moyen d'EOS Utility (logiciel EOS, ) peuvent également être modifiés ici.
Page 318
Sélectionnez le style d'image de base. Sélectionnez le style d'image de base. Sélectionnez également des styles de cette façon lorsque vous ajustez des styles enregistrés sur l'appareil photo avec EOS Utility (logiciel EOS). Sélectionnez un élément.
Page 319
Réglez le degré de l'effet. Pour des informations détaillées, consultez Personnalisation du style d'image. Appuyez sur la touche < > pour sauvegarder le réglage ajusté et revenir à l'écran de sélection du style d'image. Le style d'image de base apparaît à droite de [Déf. ut. *]. Les noms de style en bleu indiquent que vous avez modifié...
Fonctions de réduction du bruit Réduction du bruit pour les expositions longues Réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées Réduction du bruit pour les expositions longues Pour les images exposées pendant 1 seconde ou plus, le bruit (points de lumière et effet de bande) typique des expositions longues peut être réduit.
Page 321
Réglez une option de réduction. ] Auto La réduction du bruit s'effectue automatiquement pour les expositions d'une seconde ou plus si un bruit typique des longues expositions est détecté. Ce réglage est suffisamment efficace dans la plupart des cas. ] Act. La réduction du bruit s'effectue pour toutes les expositions d'une seconde ou plus.
Réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées Cette fonction réduit le bruit généré sur l'image. Cette fonction est particulièrement efficace lorsque vous photographiez à une sensibilité ISO élevée. Lorsque vous photographiez à une sensibilité ISO basse, le bruit dans les portions plus sombres de l'image (zones d'ombre) peut davantage être réduit.
Page 323
Attention Précautions pour [Réduct. bruit multivues] En cas de désalignement important sur l'image en raison du flou de bougé, l'effet de réduction du bruit peut être moindre. Prenez garde au flou de bougé lors de la prise de photos à main levée. L'utilisation d'un trépied est recommandée.
Ajout des données d'effacement des poussières Préparatifs Acquisition des données d'effacement des poussières Ajout des données d'effacement des poussières Les données d'effacement des poussières utilisées pour effacer les taches de poussière peuvent être ajoutées aux images si le nettoyage du capteur laisse de la poussière sur le capteur.
Acquisition des données d'effacement des poussières Sélectionnez [ : Effacement des poussières].
Page 326
Sélectionnez [OK]. Une fois le nettoyage automatique du capteur effectué, un message apparaît. Même si le bruit mécanique de l'obturateur se fait entendre pendant le nettoyage, aucune photo n'est prise.
Page 327
Photographiez un objet complètement blanc. Photographiez avec un objet complètement blanc (comme une nouvelle feuille de papier blanc) remplissant l'écran, à une distance de 20–30 cm (0,7–1,0 pied). Étant donné que l'image ne sera pas sauvegardée, les données peuvent être collectées sans qu'une carte ne soit insérée dans l'appareil photo.
Page 328
Ajout des données d'effacement des poussières Une fois acquises, les données d'effacement des poussières sont ajoutées aux photos capturées après ce point. Il est recommandé d'acquérir les données d'effacement des poussières avant la prise de vue. Pour en savoir plus sur l'utilisation de Digital Photo Professional (logiciel EOS) pour automatiquement effacer les taches de poussière, voir le mode d'emploi de Digital Photo Professional.
Prise de vue anti-scintillement Si vous photographiez à une vitesse d'obturation rapide sous une source lumineuse scintillante comme des lampes fluorescentes, l'exposition et les couleurs peuvent être inégales en raison d'une exposition verticale inégale. La prise de vue anti-scintillement permet la prise de vue par le viseur à des moments où l'exposition et les couleurs sont moins affectées par le scintillement.
Page 330
Attention Lorsque [Act.] est réglé et que vous photographiez sous une source lumineuse scintillante, l'inertie au déclenchement de l'obturateur peut devenir plus longue. En outre, la vitesse de la prise de vue en continu peut devenir plus lente, et l'intervalle de prise de vue irrégulier.
AF continu (Prise de vue avec Visée par l'écran) Cette fonction maintient généralement les sujets nets lors de la prise de vue avec Visée par l'écran. L'appareil photo est prêt à faire la mise au point immédiatement lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Sélectionnez [ : AF continu].
Mise au point manuelle électronique avec objectif Pour les objectifs EF ou EF-S pourvus de la mise au point manuelle électronique, vous pouvez spécifier comment le réglage manuel de la mise au point est utilisé avec Autofocus One-Shot. Sélectionnez [ : Map manuelle avec objectif].
Faisceau d'assistance AF Vous pouvez spécifier d'utiliser le faisceau d'assistance autofocus du flash intégré ou d'un flash Speedlite lors de la prise de vue par le viseur. Sélectionnez [ : Faisceau d'assistance AF]. Sélectionnez une option. ] Act. Active le déclenchement du faisceau d'assistance autofocus, au besoin. Relevez le flash intégré...
Page 334
Attention Si la fonction personnalisée [Faisceau d'assistance AF] d'un flash Speedlite externe est réglée sur [1:Désactivée], le faisceau d'assistance autofocus ne sera pas déclenché. Remarque Le faisceau d'assistance autofocus d'un flash Speedlite de la série EX pourvu d'une lampe LED et fixé à l'appareil photo se déclenche au besoin de la lampe LED du flash Speedlite lors de la prise de vue avec Visée par l'écran lorsque vous spécifiez [Act.] ou [Uniquement par flash ext.].
Précautions générales relatives à la prise de photos Prises de vue par le viseur et avec Visée par l'écran Lors de la prise de vue avec Visée par l'écran Affichage des informations lors de la prise de vue avec Visée par l'écran Prises de vue par le viseur et avec Visée par l'écran Attention Qualité...
Lors de la prise de vue avec Visée par l'écran Attention Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. Qualité...
Page 337
Images et affichage Sous un éclairage faible ou très fort, il se peut que l'image affichée ne reflète pas la luminosité de l'image capturée. Sous un faible éclairage, le bruit peut être plus perceptible dans l'affichage des images, même à une sensibilité ISO basse, mais le bruit affectera moins vos photos, car la qualité...
Affichage des informations lors de la prise de vue avec Visée par l'écran Voir Écran de la prise de vue avec Visée par l'écran pour en savoir plus sur les icônes affichées pour la prise de photos. Remarque Lorsque [ ] est affiché...
Enregistrement vidéo Pour l'enregistrement vidéo, placez le commutateur d'alimentation sur < >. à droite du titre de la page indique les fonctions uniquement disponibles dans les modes de la zone de création (< >, < >, < > ou < >).
Prise de vue 3 Correction expo. Réglages de sensibilité ISO Correction auto de luminosité Priorité hautes lumières Obturateur lent auto Délai mesure...
Page 342
Prise de vue 4 Balance blancs B. blanc personnal. Correction Bal B (4) Style d'image Sélection du style d'image Personnalisation du style d'image Enregistrement du style d'image Affichage info HDMI Prise de vue 5 Méthode AF AF Servo vidéo AF détection œil Map manuelle avec objectif Paramètres de repères MF...
Enregistrement vidéo Enregistrement vidéo avec exposition automatique Enregistrement vidéo avec exposition manuelle Sensibilité ISO dans le mode <M> Vitesses d'obturation disponibles Prise de photos Affichage des informations (enregistrement vidéo) Enregistrement vidéo avec exposition automatique Le contrôle de l'exposition automatique entrera en vigueur pour convenir à la luminosité actuelle de la scène.
Page 344
Effectuez la mise au point sur le sujet. Avant d'enregistrer une vidéo, faites la mise au point automatiquement ) ou manuellement ( Par défaut, [ : AF Servo vidéo] est réglé sur [Act.] de sorte que l'appareil photo continue à faire la mise au point ( Lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
Page 345
Enregistrez la vidéo. Appuyez sur la touche < > pour commencer à enregistrer une vidéo. Vous pouvez également démarrer l'enregistrement d'une vidéo en tapotant [ ] sur l'écran. Remarque ] ne s'affiche pas sous les réglages suivants. • [Instant. vidéo] est réglé sur [Activer] •...
Sensibilité ISO dans les modes de la zone élémentaire La sensibilité ISO est automatiquement réglée entre 100 et 12800 ISO. Sensibilité ISO dans les modes < >, < > et < > La sensibilité ISO est automatiquement réglée entre 100 et 12800 ISO. La valeur maximum dépend du réglage [Max.
Enregistrement vidéo avec exposition manuelle Vous pouvez régler manuellement la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO pour l'enregistrement vidéo. Placez le commutateur d'alimentation sur < >. Positionnez la molette de sélection des modes sur < >. Réglez la sensibilité ISO. Appuyez sur la touche <...
Page 348
Réglez la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture. Enfoncez le déclencheur à mi-course et vérifiez l'indicateur de niveau d'exposition. Pour régler la vitesse d'obturation (1), tournez la molette < > et pour régler la valeur d'ouverture (2), tournez la molette < >.
Attention Pendant l'enregistrement vidéo, évitez de changer la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture ou la sensibilité ISO sous peine d'enregistrer les changements d'exposition ou de créer plus de bruits à une sensibilité ISO élevée. Il est recommandé d'utiliser une vitesse d'obturation d'environ 1/25e à 1/125e de seconde pour enregistrer une vidéo d'un sujet en mouvement.
Vitesses d'obturation disponibles La vitesse d'obturation dans le mode < > peut être réglée dans une plage comprise entre 1/4000 et 1/8e de seconde. Attention Les vitesses d'obturation disponibles seront différentes pour l'enregistrement vidéo Time-Lapse ( Prise de photos Les photos ne peuvent pas être prises pendant l'enregistrement vidéo. Pour prendre des photos, arrêtez l'enregistrement vidéo et utilisez la prise de vue par le viseur ou la prise de vue avec Visée par l'écran.
Affichage des informations (enregistrement vidéo) Pour en savoir plus sur les icônes sur l'écran d'enregistrement vidéo, voir Écran d'enregistrement vidéo. Attention Précautions relatives à l'enregistrement vidéo Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo.
Page 352
Remarque Remarques sur l'enregistrement vidéo Chaque fois que vous enregistrez une vidéo, un nouveau fichier vidéo est créé sur la carte. La couverture du champ visuel de la vidéo pour l'enregistrement de vidéos 4K, Full- HD et HD est d'environ 100 %. Pour activer le démarrage ou l'arrêt de l'enregistrement vidéo en enfonçant le déclencheur à...
Vidéos HDR Vous pouvez enregistrer des vidéos à gamme dynamique élevée qui conservent les détails dans les hautes lumières des scènes fortement contrastées. Positionnez la molette de sélection des modes sur < >. Enregistrez une vidéo HDR. Enregistrez la vidéo comme vous le feriez pour l'enregistrement vidéo normal (...
Page 354
Attention Étant donné que plusieurs images sont fusionnées pour créer une vidéo HDR, certaines portions de la vidéo peuvent être déformées. Cette déformation étant plus perceptible dans les photos affectées par le flou de bougé, envisagez l'utilisation d'un trépied. Veuillez noter que même si vous utilisez un trépied pour l'enregistrement, des images rémanentes ou du bruit peuvent être plus visibles, par rapport à...
Filtres créatifs Dans le mode < > (filtres créatifs), vous pouvez enregistrer des vidéos auxquelles sont appliqués des effets de filtre. Positionnez la molette de sélection des modes sur < >. Appuyez sur la touche < > ( L'écran de contrôle rapide apparaît. Sélectionnez [ Utilisez les touches <...
Page 356
Sélectionnez un effet de filtre. Utilisez les touches < > < > pour sélectionner un effet de filtre ), puis appuyez sur < >. L'image est montrée avec l'effet de filtre appliqué. Pour [Effet miniature vidéo], déplacez le collimateur AF sur la position pour la mise au point.
Page 357
Attention Aucune vue agrandie n'est disponible. Aucun histogramme n'est affiché. Non disponible pour le zoom numérique pour vidéo, les instantanés vidéo, les vidéos Time-lapse ou le stabilisateur numérique vidéo. Remarque La taille d'enregistrement est [ ] (NTSC) ou [ ] (PAL). Dans les modes de la zone de création, les réglages de filtres créatifs sont disponibles sur l'écran de contrôle rapide (...
Caractéristiques du filtre créatif Rêve Donne l'aspect doux, rêveur d'un autre monde. Donne à la vidéo un aspect général plus doux en rendant flou le pourtour de l'écran. Vous pouvez ajuster les zones floues sur les bords de l'écran en réglant l'effet du filtre. Vieux films Recrée l'atmosphère des vieux films en ajoutant des effets de rayures, déformations et scintillements à...
Page 359
Attention Les sujets comme le ciel ou des murs blancs peuvent ne pas être restitués avec une gradation fluide et peuvent présenter du bruit, ou une exposition ou des couleurs irrégulières. Le son n'est pas enregistré. AF Servo vidéo sera inopérant. L'édition n'est pas disponible pour les vidéos avec une durée de lecture inférieure à...
Taille de l'enregistrement vidéo Taille d'image Enregistrement vidéo 4K Cadence d'enregistrement des images (im./sec. : image par seconde) Méthode de compression Format d'enregistrement vidéo Cartes capables d'enregistrer des vidéos Fichiers vidéo dépassant 4 Go Durée totale d'enregistrement vidéo et taille de fichier par minute Limite de durée de l'enregistrement vidéo Dans [ : Taille enr.
Taille d'image ] 3840×2160 La vidéo est enregistrée dans la qualité 4K. Le ratio d'aspect est de 16:9. ] 1920×1080 La vidéo sera enregistrée en qualité Full-HD (Full High-Definition). Le ratio d'aspect est de 16:9. ] 1280×720 La vidéo est enregistrée en qualité HD (High-Definition). Le ratio d'aspect est de 16:9. Attention Si vous modifiez le réglage [ : Système vidéo], réglez également à...
Enregistrement vidéo 4K L'enregistrement de vidéos 4K nécessite une carte aux performances élevées. Voir Cartes capables d'enregistrer des vidéos pour plus de détails. L'enregistrement de vidéos 4K augmente considérablement la charge de traitement, ce qui peut provoquer une hausse plus rapide de la température interne de l'appareil photo ou une hausse plus élevée que pour les vidéos standards.
Méthode de compression ] IPB (Standard) Plusieurs images à la fois sont comprimées de manière efficace pour l'enregistrement. ] IPB (Légère) Étant donné que la vidéo est enregistrée à un débit binaire plus faible qu'avec IPB (Standard), la taille de fichier est plus petite qu'avec IPB (Standard) et la compatibilité de lecture plus élevée.
Page 364
Cartes capables d'enregistrer des vidéos Pour en savoir plus sur les cartes pouvant enregistrer à chaque niveau de qualité d'enregistrement vidéo, voir Exigences de performance de la carte. Testez les cartes en enregistrant quelques vidéos pour vous assurer qu'elles peuvent enregistrer correctement à...
Fichiers vidéo dépassant 4 Go Même si vous enregistrez une vidéo dépassant 4 Go, vous pouvez continuer à enregistrer sans interruption. Utilisation de cartes SD/SDHC formatées avec l'appareil photo Si vous utilisez l'appareil photo pour formater une carte SD/SDHC, l'appareil la formatera en FAT32.
Durée totale d'enregistrement vidéo et taille de fichier par minute Pour en savoir plus sur les tailles de fichier et la durée d'enregistrement disponible à chaque taille d'enregistrement vidéo, voir Durée d'enregistrement estimée, débit binaire de la vidéo et taille de fichier.
Zoom numérique Avec la taille d'enregistrement réglé sur [ ] (NTSC) ou [ ] (PAL), vous pouvez photographier avec un zoom numérique d'environ 3–10×. Placez la molette de sélection des modes sur un autre mode que < > ou < >.
Page 368
Utilisez le zoom numérique. Appuyez sur les touches < > < >. La barre du zoom numérique apparaît. Appuyez sur la touche < > pour faire un zoom avant ou appuyez sur la touche < > pour faire un zoom arrière. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
Retardateur vidéo L'enregistrement vidéo peut être démarré par le biais du retardateur. Sélectionnez [ : Retardateur vidéo]. Sélectionnez une option. Enregistrez la vidéo. Après avoir tapoté [ ] ou appuyé sur la touche < >, l'appareil photo affiche le nombre de secondes restant avant l'enregistrement et émet un bip.
Enregistrement du son Enregistrement du son/Niveau d'enregistrement du son Filtre anti-vent Atténuateur Microphone externe Vous pouvez filmer des vidéos tout en enregistrant le son avec le microphone stéréo intégré ou un microphone stéréo externe. Vous pouvez également ajuster librement le niveau d'enregistrement du son.
Filtre anti-vent Sélectionnez [Auto] pour réduire automatiquement le bruit du vent en présence de vent à l'extérieur. Uniquement activé lorsque le microphone intégré de l'appareil photo est utilisé. Lorsque la fonction de filtre anti-vent s'active, les sons graves bas sont également partiellement réduits.
Microphone externe Si un microphone externe pourvu d'une fiche stéréo miniature (3,5 mm de diamètre) est raccordé à la borne d'entrée pour microphone externe de l'appareil photo, le microphone externe aura la priorité. Il est recommandé d'utiliser un microphone comme le microphone stéréo directionnel DM-E1 (vendu séparément).
Stabilisateur numérique vidéo La fonction Stabilisateur numérique vidéo de l'appareil photo réduit le flou de bougé pendant l'enregistrement des vidéos. Le stabilisateur numérique vidéo peut fournir une stabilisation efficace même si votre objectif n'est pas pourvu d'un stabilisateur d'image. Lorsque vous utilisez un objectif pourvu d'un stabilisateur d'image, placez le commutateur du stabilisateur d'image de l'objectif sur <...
Page 374
Lorsque le stabilisateur numérique vidéo est réglé, la taille des collimateurs AF change également. Il est recommandé de régler le stabilisateur numérique vidéo sur [Désac.] lorsque vous utilisez un trépied. Certains objectifs ne prennent pas en charge cette fonction. Pour en savoir plus, consultez le site Web de Canon.
Vidéos Time-lapse Les photos prises à un intervalle donné peuvent être assemblées automatiquement pour créer une vidéo Time-lapse 4K ou Full-HD. Une vidéo Time-lapse montre comment un sujet change dans un laps de temps beaucoup plus court que le temps réel qui a été nécessaire. Cette fonction est efficace pour l'observation d'un point précis de paysage changeant, de plantes qui poussent, de mouvement des planètes, etc.
Page 376
Sélectionnez une scène. Sélectionnez une scène convenant à la situation de prise de vue. Pour une plus grande liberté lors du réglage manuel de l'intervalle de prise de vue et du nombre de prises, sélectionnez [Personnaliser]. Réglez l'intervalle de prise de vue. Sélectionnez [Intervalle/ prises].
Page 377
Réglez le nombre de photos. Sélectionnez [Nb de prises]. Utilisez les touches < > < > pour régler une valeur, puis appuyez sur < >. Consultez [ : Durée requise] et [ : Durée de lecture] pour régler le numéro. Lorsque [Personnaliser] est réglé...
Page 378
Remarque Avec [Scène *], les intervalles disponibles et les nombres de photos sont restreints selon le type de scène. Pour en savoir plus sur les cartes qui peuvent enregistrer des vidéos Time-lapse, voir Exigences de performance de la carte. Si le nombre de photos est réglé sur 3600, la vidéo Time-lapse sera d'environ 2 minutes en NTSC et d'environ 2 minutes 24 secondes en PAL.
Page 379
Configurez [Exposition auto]. Fixé 1re image Lorsque vous prenez la première photo, la mesure est exécutée pour régler automatiquement l'exposition selon la luminosité. Le réglage d'exposition pour la première image s'appliquera aux images suivantes. Les autres réglages liés à la prise de vue pour la première photo seront également appliqués aux photos ultérieures.
Page 380
Configurez [Ext. auto écran]. Désac. Même pendant l'enregistrement vidéo Time-lapse, l'image sera affichée. (L'écran s'éteint uniquement au moment de la prise de vue.) Veuillez noter que l'écran s'éteindra lorsqu'environ 30 minutes se seront écoulées après le démarrage de la prise de vue. Act.
Page 381
Vérifiez les réglages. (1) Durée requise Indique le temps nécessaire pour prendre le nombre défini de photos à l'intervalle donné. S'il dépasse 24 heures, « *** jours » s'affiche. (2) Durée de lecture Indique la durée de l'enregistrement vidéo (temps requis pour lire la vidéo) lors de la création de la vidéo Time-lapse en vidéo 4K ou Full-HD à...
Page 382
Enregistrez la vidéo Time-lapse. Appuyez sur la touche < > et vérifiez à nouveau la « Durée requise (1) » et l'« Intervalle (2) » affichés à l'écran. Enfoncez complètement la touche < > pour lancer l'enregistrement de la vidéo Time-lapse. L'autofocus sera inopérant pendant l'enregistrement vidéo Time-lapse.
Page 383
Attention Ne dirigez pas l'appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d'endommager le capteur d'image ou les pièces internes de l'appareil photo. [Vidéo Time-lapse] ne peut pas être réglé sur une option autre que [Désac.] si l'appareil photo est connecté...
Page 384
Pendant l'enregistrement vidéo Time-lapse, le stabilisateur d'image de l'objectif est inopérant. Si le commutateur d'alimentation est positionné sur < >, l'enregistrement vidéo Time-lapse prendra fin et le réglage basculera sur [Désac.]. Même si un flash est utilisé, il ne se déclenchera pas. Les opérations suivantes annulent la veille pour l'enregistrement vidéo Time-lapse et ramènent le réglage sur [Désac.].
Remarque Vous pouvez utiliser la télécommande sans fil BR-E1 (vendue séparément) pour démarrer et arrêter l'enregistrement vidéo Time-lapse. Réglez [ : Télécommande] sur [Act.] au préalable. Avec la télécommande sans fil BR-E1 • Commencez par synchroniser la BR-E1 avec l'appareil photo ( État de l'appareil photo/ <...
Instantanés vidéo Configuration des réglages d'instantané vidéo Création d'albums d'instantanés vidéo Ajouter à un album existant Enregistrez une série de courts instantanés vidéo, de quelques secondes chacun, et l'appareil photo les combinera pour créer un album d'instantanés vidéo montrant ces moments forts de votre voyage ou évènement.
Page 387
Spécifiez [Réglages de l'album]. Sélectionnez [Créer un nouvel album]. Lisez le message et sélectionnez [OK]. Spécifiez [Durée de lecture]. Spécifiez la durée de lecture par instantané vidéo. Spécifiez [Effet de lecture]. Ce réglage détermine la vitesse à laquelle les albums sont lus.
Page 388
Spécifiez [Afficher confirm.]. Sélectionnez [Act.]. Vérifiez la durée d'enregistrement nécessaire. La durée nécessaire pour enregistrer chaque instantané vidéo est indiquée (1), d'après la durée de lecture et l'effet. Fermez le menu. Appuyez sur la touche < > pour fermer le menu. Une barre bleue s'affiche pour indiquer la durée d'enregistrement (2).
Création d'albums d'instantanés vidéo Enregistrez le premier instantané vidéo. Appuyez sur la touche < >, puis enregistrez. La barre bleue indiquant la durée d'enregistrement diminue progressivement, et une fois la durée spécifiée écoulée, l'enregistrement s'arrête automatiquement. Un message de confirmation s'affiche ( Sauvegardez-le comme album d'instantanés vidéo.
Page 390
Enregistrez vos instantanés vidéo suivants. Répétez l'étape 1 pour enregistrer l'instantané vidéo suivant. Sélectionnez [ Ajouter à l'album]. Pour créer un autre album, sélectionnez [ Sauvegarder sous nouvel album]. Répétez l'étape 3 au besoin. Arrêtez l'enregistrement d'instantanés vidéo. Réglez [Instant. vidéo] sur [Désactiver]. Pour revenir à l'enregistrement vidéo standard, assurez-vous de spécifier [Désactiver].
Page 391
Options des étapes 2 et 3 Option Description Sauvegarde le clip comme le premier instantané vidéo Sauvegarder en tant qu'album (étape 2) dans un album. Ajoute l'instantané vidéo actuel à l'album enregistré en Ajouter à l'album (étape 3) dernier. Crée un nouvel album et sauvegarde le clip comme le premier instantané...
Ajouter à un album existant Sélectionnez [Ajouter à l'album existant]. À l'étape 3 de Configuration des réglages d'instantané vidéo, sélectionnez [Ajouter à l'album existant]. Sélectionnez un album existant. Utilisez les touches < > < > pour sélectionner un album existant, puis appuyez sur <...
Page 393
Enregistrez un instantané vidéo. Enregistrez l'instantané vidéo en consultant Création d'un album d'instantanés vidéo. Attention Vous ne pouvez pas sélectionner un album pris avec un autre appareil photo. Attention Précautions générales relatives aux instantanés vidéo Aucun son n'est enregistré lorsque vous réglez [Effet de lecture] sur [Vitesse 1/2x] ou [Vitesse 2x].
AF Servo vidéo Avec cette fonction activée, l'appareil photo fait continuellement la mise au point sur le sujet pendant l'enregistrement vidéo. Sélectionnez [ : AF Servo vidéo]. Sélectionnez [Act.]. Lorsque [Act.] est réglé : • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet en continu même lorsque vous n'enfoncez pas le déclencheur à...
Page 395
Attention Précautions à prendre lorsque [AF Servo vidéo] est réglé sur [Act.] Conditions de prise de vue compliquant la mise au point • Un sujet se déplaçant rapidement s'approchant ou s'éloignant de l'appareil photo. • Un sujet se déplaçant à une distance proche de l'appareil photo. •...
Autres fonctions du menu Correct. aberration objectif Le vignetage et l'aberration chromatique peuvent être corrigés pendant que vous enregistrez les vidéos. Voir Correction des aberrations de l'objectif pour en savoir plus sur la correction des aberrations de l'objectif.
Télécommande Avec [Act.] réglé, vous pouvez démarrer ou arrêter l'enregistrement vidéo au moyen de la télécommande sans fil BR-E1 (vendue séparément). Commencez par synchroniser la BR-E1 avec l'appareil photo ( Avec la télécommande sans fil BR-E1 Pour l'enregistrement vidéo standard, placez le sélecteur de délai de déclenchement/ d'enregistrement vidéo sur <...
Réglages de sensibilité ISO • Sensibilité ISO Dans le mode [ ], vous pouvez régler manuellement la sensibilité ISO. Vous pouvez également sélectionner ISO auto. • Max. pour Auto Vous pouvez régler la limite maximale pour ISO auto dans l'enregistrement vidéo dans le mode [ ] ou dans le mode [ ] avec ISO auto.
Obturateur lent auto Vous pouvez choisir d'enregistrer des vidéos avec plus d'éclat que lorsque cette option est réglée sur [Désac.] en ralentissant automatiquement la vitesse d'obturation dans de faibles conditions d'éclairage. Disponible dans le mode d'enregistrement [ ]. S'applique lorsque la cadence d'enregistrement de la taille d'enregistrement vidéo est •...
Page 400
Affichage info HDMI Vous pouvez configurer l'affichage des informations pour la sortie des images via un câble HDMI. Avec info L'image, les informations de prise de vue, les collimateurs AF et d'autres informations sont affichés sur l'autre appareil via HDMI. Veuillez noter que l'écran de l'appareil photo s'éteint.
Précautions générales relatives à l'enregistrement vidéo Attention Icône rouge < > d'avertissement de température interne Si la température interne de l'appareil photo augmente en raison de l'utilisation prolongée de l'enregistrement vidéo ou d'une température ambiante élevée, une icône rouge < >...
Page 402
Si vous utilisez une carte dont la vitesse d'écriture est lente, un indicateur peut apparaître sur la droite de l'écran pendant l'enregistrement vidéo. Cet indicateur montre la quantité de données pas encore écrites sur la carte (capacité restante de la mémoire tampon interne) et ce chiffre augmente proportionnellement à la lenteur de la carte.
Lecture Ce chapitre couvre des sujets en lien avec la lecture (lecture des photos et vidéos capturées) et présente les réglages du menu sur l'onglet Lecture ([ Attention L'affichage normal ou la sélection sur cet appareil photo peut se révéler impossible pour les images capturées sur d'autres appareils photo, ou pour les images de cet appareil photo qui ont été...
Page 404
• Histogramme • Affichage du collimateur AF • Reprise depuis la lecture précédente • Sortie HDR HDMI...
Menus de l'onglet : Lecture Lecture 1 Protéger les images Faire pivoter les photos Chger info rotation vidéo Effacer images Ordre d'impression Config. livre photo...
Page 406
Lecture 2 Filtres créatifs Traitement des images RAW Création assistée Traitement RAW Contrôle rapide Correc yeux rouges Créer un album Attention : Traitement des images RAW] et [ : Traitement RAW Contrôle rapide] ne s'affichent pas dans les modes de la zone élémentaire. Lecture 3 Recadrer Redimensionner...
Page 407
Lecture 4 Histogramme Aff. Collim AF Voir de dern. visu Sortie HDR HDMI...
Lecture des images Affichage d'une image unique Affichage des informations de prise de vue Affichage d'une image unique Passez à la lecture. Appuyez sur la touche < >. La dernière image capturée ou lue s'affiche.
Page 409
Sélectionnez une image. Pour lire des images en commençant par la plus récente, tournez la molette < > dans le sens anti-horaire. Pour lire des images en commençant par la première image capturée, tournez la molette dans le sens horaire. Les images peuvent également être sélectionnées avec les touches <...
Quittez le mode de lecture d'images. Appuyez sur la touche < > pour quitter la lecture des images et revenir à l'attente de prise de vue. Remarque Lorsque les images RAW prises avec [ : Format images fixes] réglé sur une autre option que [3:2] ( ) sont lues, des lignes de cadre indiquant la zone d'image s'affichent.
Affichage de l'index (Affichage de plusieurs images) Affichez l'index. Pendant la lecture des images, appuyez sur la touche < >. L'affichage de l'index à 4 images apparaît. L'image sélectionnée est mise en surbrillance avec un cadre orange. Si vous appuyez à nouveau sur la touche <...
Page 413
Sélectionnez une image. Tournez la molette < > ou < > pour déplacer le cadre orange pour la sélection des images. Appuyez sur < > dans l'affichage de l'index pour afficher l'image sélectionnée dans l'affichage d'une image unique.
Page 414
Lecture tactile L'appareil photo comporte un panneau tactile que vous pouvez toucher pour commander la lecture. Les opérations tactiles prises en charge sont identiques à celles utilisées avec les smartphones et appareils similaires. Appuyez d'abord sur la touche < > pour vous préparer à...
Page 415
Vue agrandie Remarque Vous pouvez également agrandir l'affichage par un double tapotement d'un doigt.
Affichage de l'image agrandie Basculez sur la vue agrandie. Pendant la lecture des images, appuyez sur la touche < >. La vue agrandie apparaît. L'emplacement de la zone d'agrandissement (1) s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. Chaque pression sur la touche < >...
Page 417
Faites défiler l'image. Appuyez sur les touches < > < > < > < > pour faire défiler les images verticalement ou horizontalement dans le sens de la pression. Pour annuler la vue agrandie, appuyez sur la touche < > ou tapotez...
Lecture vidéo Passez à la lecture. Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez une vidéo. Utilisez la molette < > pour sélectionner la vidéo à lire. Dans l'affichage d'une image unique, l'icône [ ] affichée dans le coin supérieur gauche de l'écran indique qu'il s'agit d'une vidéo. Sur l'affichage de l'index, les perforations sur le contour gauche d'une vignette indiquent une vidéo.
Page 419
Dans l'affichage d'une image unique, appuyez sur < >. Appuyez sur < > pour lire la vidéo. (1) Haut-parleur La lecture de la vidéo commence. Vous pouvez suspendre la lecture et afficher le panneau de lecture vidéo en appuyant sur < >.
Panneau de lecture vidéo Option Opérations de lecture Lire Appuyez sur < > pour basculer entre la lecture et l'arrêt. Règle la vitesse de ralenti avec les touches < > < >. La vitesse de Ralenti ralenti est indiquée dans le coin supérieur droit de l'écran. Saute en arrière d'environ 4 secondes chaque fois que vous appuyez sur Saut arrière <...
Panneau de lecture vidéo (albums d'instantanés vidéo) Option Opérations de lecture Lire Appuyez sur < > pour basculer entre la lecture et l'arrêt. Règle la vitesse de ralenti avec les touches < > < >. La vitesse de Ralenti ralenti est indiquée dans le coin supérieur droit de l'écran. Affiche la première image de l'instantané...
Édition des première et dernière scènes d'une vidéo Dans l'affichage d'une image unique, appuyez sur < >. Le panneau de lecture vidéo apparaît. Sur le panneau de lecture vidéo, sélectionnez [...
Page 423
Indiquez la portion à couper. Sélectionnez [ ] (Couper le début) ou [ ] (Couper la fin). Appuyez sur les touches < > < > pour reculer ou avancer d'une image (ou d'un instantané vidéo) à la fois. Maintenez enfoncée la touche <...
Page 424
Sauvegardez l'image. Sélectionnez [ ] (1). L'écran de sauvegarde apparaît. Pour la sauvegarder en tant que nouveau fichier, sélectionnez [Nouv. fichier]. Pour la sauvegarder en écrasant le fichier vidéo original, sélectionnez [Écraser]. Sélectionnez [ ] (2) pour sauvegarder une version comprimée du fichier.
Extraction d'image à partir de vidéos 4K ou de vidéos Time-lapse 4K À partir des vidéos 4K ou des vidéos Time-lapse 4K, vous pouvez sélectionner des images individuelles pour les sauvegarder en tant qu'images fixes JPEG d'environ 8,3 mégapixels (3840×2160). Cette fonction est appelée « Extraction d'image (capture d'images 4K) ». Passez à...
Page 426
Sélectionnez une image à extraire. Servez-vous du panneau de lecture vidéo pour sélectionner l'image à extraire comme photo. Pour des instructions sur le panneau de lecture vidéo, reportez-vous à Panneau de lecture vidéo. Sélectionnez [ Sauvegardez l'image. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image actuelle en tant qu'image fixe JPEG.
Page 427
Sélectionnez l'image à afficher. Vérifiez le dossier de destination et le numéro du fichier d'image. Sélectionnez [Afficher vidéo d'origine] ou [Afficher photo extraite]. Attention L'extraction d'image n'est pas possible avec les vidéos Full-HD, les vidéos Time- lapse Full-HD ou avec les vidéos 4K ou les vidéos Time-lapse 4K prises avec un appareil photo différent.
Visionnage sur un téléviseur En raccordant l'appareil photo à un téléviseur avec un câble HDMI, vous pouvez lire les vidéos et les photos capturées sur le téléviseur. L'utilisation du câble HDMI HTC-100 (vendu séparément) est recommandée. Si l'image n'apparaît pas sur l'écran du téléviseur, vérifiez si [ : Système vidéo] est bien réglé...
Page 429
Appuyez sur la touche < >. L'image apparaît sur l'écran du téléviseur. (Rien ne s'affiche sur l'écran de l'appareil photo.) Les images sont automatiquement affichées à la résolution optimale pour les téléviseurs connectés. Attention Ajustez le volume sonore de la vidéo avec le téléviseur. Le volume sonore ne peut pas être réglé...
Protection des images Protection d'une seule image Spécification d'une série d'images à protéger Protection de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez éviter l'effacement accidentel des images importantes. Protection d'une seule image Sélectionnez [ : Protéger les images]. Sélectionnez [Sélectionner les images].
Page 431
Protégez l'image. Appuyez sur < > pour protéger l'image sélectionnée, après quoi elle sera étiquetée avec une icône < > (1) en haut de l'écran. Pour annuler la protection et effacer l'icône < >, appuyez à nouveau sur < >. Pour protéger une autre image, répétez les étapes 3 et 4.
Spécification d'une série d'images à protéger Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin de protéger toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série]. Sélectionnez [Sélectionner série] dans [ : Protéger les images].
Protection de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez protéger toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte] sous [ : Protéger les images], toutes les images dans le dossier ou sur la carte seront protégées.
Page 434
Remarque Une image protégée ne peut pas être effacée par la fonction d'effacement de l'appareil photo. Pour effacer une image protégée, vous devez d'abord annuler la protection. Si vous effacez toutes les images ( ), seules les images protégées sont conservées.
Rotation des photos Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire pivoter l'image affichée dans le sens de votre choix. Sélectionnez [ : Faire pivoter les photos]. Sélectionnez une image. Utilisez les touches < > < > pour sélectionner l'image à pivoter.
Page 436
Faites pivoter l'image. Chaque fois que vous appuyez sur < >, l'image pivote dans le sens des aiguilles d'une montre comme suit : 90°→270°→0°. Pour faire pivoter une autre image, répétez les étapes 2 et 3. Remarque Si vous réglez [ : Rotation auto] sur [Oui ) avant de prendre des photos verticales, il ne sera pas nécessaire de faire pivoter l'image avec cette fonction.
Changement des informations d'orientation de la vidéo Vous pouvez manuellement changer les informations d'orientation de la vidéo (qui déterminent quel côté est en haut). Sélectionnez [ : Chger info rotation vidéo]. Sélectionnez une vidéo. Utilisez les touches < > < >...
Page 438
Appuyez sur < >. Pendant que vous regardez l'icône d'orientation de l'image dans le coin supérieur gauche de l'écran, appuyez sur < > pour spécifier quel côté est en haut. Remarque Les informations d'orientation des albums d'instantanés vidéo ne peuvent pas être modifiées.
Effacement des images Effacement d'une image unique Sélection ([ ]) de plusieurs images à effacer ensemble Spécification d'une série d'images à effacer Effacement de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez choisir de sélectionner et d'effacer les images inutiles une par une ou de les effacer par lot.
Page 440
Effacez les images. Images JPEG ou RAW ou vidéos Sélectionnez [Effacer]. Images RAW+JPEG Sélectionnez un élément.
Sélection ([ ]) de plusieurs images à effacer ensemble En cochant les images à effacer, vous pouvez effacer toutes ces images en une fois. Sélectionnez [ : Effacer images]. Sélectionnez [Sélectionner et effacer images]. Sélectionnez une image. Utilisez les touches < >...
Page 442
Effacez l'image. Appuyez sur la touche < >, puis appuyez sur [OK].
Spécification d'une série d'images à effacer Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin d'effacer toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série]. Spécifiez la série d'images.
Effacement de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Lorsque [ : Effacer images] est réglé sur [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte], toutes les images dans le dossier ou sur la carte sont effacées.
Ordre d'impression (DPOF) Réglage des options d'impression Sélection des images pour l'impression DPOF (Digital Print Order Format) vous permet d'imprimer des images enregistrées sur la carte d'après vos instructions d'impression, à savoir la sélection des images, la quantité à imprimer, etc. Vous pouvez imprimer plusieurs images par lot ou créer un ordre d'impression pour un magasin photo.
Page 447
Réglez les options souhaitées. Réglez [Type d'impres.], [Date], et [Fichier N°]. Standard Impression d'une image par page. Impression de plusieurs images Index Type d'impres. miniatures par page. Impression standard et sous forme Toutes d'index. Act. [Act.] imprime la date enregistrée de l'image Date capturée.
Page 448
Attention Si vous imprimez une image avec une grande taille d'image au moyen du réglage [Index] ou [Toutes] ( ), l'impression de l'index peut ne pas être possible avec certaines imprimantes. Dans ce cas, redimensionnez l'image ( ), puis imprimez l'impression d'index.
Sélection des images pour l'impression Sél image Sélectionnez et spécifiez les images une par une. Appuyez sur la touche < > pour sauvegarder l'ordre d'impression sur la carte. • Standard/Toutes (1) Quantité (2) Nombre total d'images sélectionnées Appuyez sur < >...
Multiple • Sélectionner série Sous [Multiple], sélectionnez [Sélectionner série]. Si vous sélectionnez la première et la dernière image de la série, toutes les images de la série sont cochées [ ], et une copie de chaque image est spécifiée pour impression. •...
Page 451
Attention Les images RAW ou les vidéos ne peuvent pas être spécifiées pour l'impression. Veuillez noter que les images RAW ou les vidéos ne seront pas spécifiées pour l'impression même si vous spécifiez toutes les images avec [Multiple]. Lorsque vous utilisez une imprimante compatible PictBridge, ne spécifiez pas plus de 400 images par ordre d'impression.
Configuration du livre-photo Spécification des images individuellement Spécification de la série d'images pour un livre-photo Spécification de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez spécifier un nombre maximum de 998 images à imprimer dans un livre-photo. Lorsque vous utilisez EOS Utility (logiciel EOS) pour importer des images sur un ordinateur, les images spécifiées pour un livre-photo sont copiées vers un dossier spécial.
Page 453
Sélectionnez l'image à spécifier. Utilisez les touches < > < > pour sélectionner l'image à spécifier pour le livre-photo, puis appuyez sur < >. Pour sélectionner d'autres images à spécifier pour un livre-photo, répétez les opérations de l'étape 3.
Spécification de la série d'images pour un livre-photo Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la série (point de départ à point de fin) d'images à spécifier pour un livre-photo en une fois. Sélectionnez [Multiple]. Sous [ : Config.
Page 455
Spécifiez la série d'images. Sélectionnez la première image (point de départ). Ensuite, sélectionnez la dernière image (point de fin). Toutes les images dans la série comprises entre la première et la dernière image seront cochées [ ].
Spécification de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez spécifier toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération pour un livre-photo. Sous [ : Config. livre photo], vous pouvez régler [Multiple] sur [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte] pour spécifier toutes les images du dossier ou sur la carte pour un livre-photo.
Filtres créatifs Vous pouvez appliquer le traitement de filtre suivant à une image et la sauvegarder en tant qu'image séparée : N&B granuleux, Flou artistique, Effet tr. gd angle, Effet Peinture huile, Effet Aquarelle, Effet app. photo-jouet et Effet miniature. Sélectionnez [ : Filtres créatifs].
Page 458
Sélectionnez un effet de filtre ( Ajustez l'effet du filtre. Ajustez l'effet de filtre, puis appuyez sur < >. Pour [Effet miniature], tournez la molette < > ou < > pour déplacer le cadre blanc entourant la zone à maintenir particulièrement nette, puis appuyez sur <...
Page 459
Remarque Pour les images capturées lors de la prise de vue RAW+JPEG, le traitement de filtre est appliqué à l'image RAW, et les résultats sont sauvegardés au format JPEG. Pour les images RAW capturées à un ratio d'aspect spécifique, l'image obtenue est sauvegardée avec ce ratio d'aspect après le traitement de filtre.
Caractéristiques des filtres créatifs N&B granuleux Rend l'image granuleuse et en noir et blanc. En ajustant le contraste, vous pouvez modifier l'effet noir et blanc. Flou artistique Donne à l'image un aspect doux. En ajustant le flou, vous pouvez modifier le degré de douceur.
Traitement des images RAW Vue agrandie Traitement des images avec les ratios d'aspect spécifiés Options de traitement des images RAW Vous pouvez traiter les images sur l'appareil photo pour créer des images JPEG. Les images RAW n'étant pas affectées, différentes conditions peuvent être appliquées pour créer des images JPEG.
Page 462
Sélectionnez un élément, puis sélectionnez les images. Vous pouvez sélectionner plusieurs images à traiter en une fois. Sélection des images Utilisez les touches < > < > pour sélectionner les images à traiter, puis appuyez sur < >. Appuyez sur la touche < >.
Page 463
Réglez les conditions de traitement souhaitées. Utiliser réglages de pdv Les images sont traitées au moyen des réglages d'image au moment de la capture. Traitement RAW perso Sélectionnez un élément avec les touches < > < > < > < >.
Page 464
Sauvegardez l'image. Lorsque vous utilisez [Traitement RAW perso], sélectionnez [ (Enregistrer). Lisez le message et sélectionnez [OK]. Pour traiter d'autres images, sélectionnez [Oui] et répétez les étapes 2 à 4. Sélectionnez l'image à afficher. Sélectionnez [Image d'origine] ou [Img. traitée].
Vue agrandie Vous pouvez agrandir les images affichées pour [Traitement RAW perso] en appuyant sur la touche < >. L'agrandissement dépend du réglage [Qualité image]. Vous pouvez parcourir l'image agrandie avec les touches < > < > < > < >.
Options de traitement des images RAW Réglage de luminosité Vous pouvez ajuster la luminosité de l'image jusqu'à ±1 valeur par paliers d'un tiers de valeur. Balance blancs ( Vous pouvez sélectionner la balance des blancs. Si vous sélectionnez [ ], vous pouvez sélectionner [Auto: Priorité...
Page 467
Corr. aberration obj. • Correction vignetage ( Un phénomène assombrissant les coins de l'image en raison des caractéristiques de l'objectif peut être corrigé. Si vous sélectionnez [Act.], l'image corrigée s'affiche. Si l'effet est presque imperceptible, agrandissez l'image ( ) et vérifiez les quatre coins.
Page 468
Attention Le traitement des images RAW par l'appareil photo ne donnera pas exactement le même résultat que le traitement des images RAW avec Digital Photo Professional (logiciel EOS). Si vous exécutez [Réglage de luminosité], il se peut que le bruit, l'effet de bande ou autre s'intensifient suite aux effets du réglage.
Création assistée Vous pouvez traiter les images RAW en appliquant vos effets préférés et en les sauvegardant en tant qu'images JPEG. Sélectionnez [ : Création assistée]. Sélectionnez une image. Utilisez les touches < > < > pour sélectionner les images à traiter, puis appuyez sur <...
Page 470
Sélectionnez un effet. Utilisez les touches < > < > pour sélectionner l'effet. En sélectionnant [Préréglage] et en appuyant sur < >, vous pouvez choisir [VIVID], [SOFT] ou d'autres effets préréglés. [AUTO1], [AUTO2] et [AUTO3] sont des effets recommandés par l'appareil photo selon les conditions de l'image.
Page 471
Pour réinitialiser l'effet, appuyez sur la touche < >. Pour confirmer l'effet, appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image.
Traitement RAW Contrôle rapide Vous pouvez sélectionner le type de traitement des images RAW effectué depuis l'écran de contrôle rapide. Sélectionnez [ : Traitement RAW Contrôle rapide]. Sélectionnez un élément. Création assistée Traitement RAW qui applique votre effet préféré ( Traitement des images RAW Traitement RAW selon les conditions que vous spécifiez (...
Correction des yeux rouges Corrige automatiquement les portions pertinentes des images affectées par le phénomène des yeux rouges. L'image peut être sauvegardée dans un fichier séparé. Sélectionnez [ : Correc yeux rouges]. Sélectionnez une image avec les touches < > < >.
Page 474
Sélectionnez [OK]. L'image est sauvegardée dans un fichier séparé. Attention Certaines images ne peuvent pas être corrigées avec précision.
Création des albums Sélectionnez [ : Créer un album]. Sélectionnez un album à éditer. Appuyez sur < > pour cocher [ ]. Après la sélection, appuyez sur la touche < >.
Page 476
Sélectionnez une option d'édition. Option Description Utilisez les touches < > < > pour sélectionner un instantané vidéo à déplacer, puis appuyez sur < >. Réorganiser instant. vidéo Utilisez les touches < > < > pour le déplacer, puis appuyez sur < >.
Page 477
Sauvegardez l'image. Pour lire un album accompagné d'une musique de fond, utilisez [Musique de fond] pour sélectionner la musique ( Pour vérifier votre édition, sélectionnez [Prévisualiser]. Si vous sélectionnez [Sauvegarder], l'album édité sera sauvegardé en tant que nouvel album. Attention Les albums d'instantané...
Sélection de la musique de fond Les albums et les diaporamas peuvent être lus accompagnés d'une musique de fond une fois que vous copiez la musique sur la carte au moyen d'EOS Utility (logiciel EOS). Sélectionnez [Musique de fond]. Réglez [Musique de fond] sur [Act.]. Sélectionnez la musique de fond.
Recadrage Vous pouvez recadrer une image JPEG capturée et la sauvegarder en tant qu'image différente. Le recadrage d'une image est possible uniquement avec des images JPEG. Les images prises au format RAW ne peuvent pas être recadrées. Sélectionnez [ : Recadrer]. Sélectionnez une image.
Page 480
Réglez le cadre de recadrage. Appuyez sur < > pour afficher le cadre de recadrage. La zone d'image située dans le cadre de recadrage est recadrée. Redimensionnement de la taille du cadre de recadrage Utilisez la touche < > ou < >...
Page 481
Vérifiez la zone d'image à recadrer. Utilisez la molette < > pour sélectionner < >. La zone d'image à recadrer s'affiche. Sauvegardez l'image. Utilisez la molette < > pour sélectionner < >. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image recadrée. Vérifiez le dossier de destination et le numéro du fichier d'image, puis sélectionnez [OK].
Redimensionner Vous pouvez redimensionner une image JPEG pour diminuer le nombre de pixels et la sauvegarder en tant que nouvelle image. Seules les images JPEG / / peuvent être redimensionnées. Il est impossible de redimensionner les images JPEG et RAW. Sélectionnez [ : Redimensionner].
Page 483
Sélectionnez la taille d'image désirée. Appuyez sur < > pour afficher les tailles d'image. Sélectionnez la taille d'image désirée (1). Sauvegardez l'image. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l'image redimensionnée. Vérifiez le dossier de destination et le numéro du fichier d'image, puis sélectionnez [OK].
Classement des images Attribution d'un classement à une image unique Classement en spécifiant la série Attribution d'un classement à toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez classer les images sur une échelle de 1 à 5 ( ).
Page 485
Sélectionnez l'image à classer. Utilisez les touches < > < > pour sélectionner l'image à classer. Attribuez un classement à l'image. Appuyez sur < >, et un cadre bleu apparaîtra comme illustré sur l'écran illustré ci-dessus. Utilisez les touches < >...
Classement en spécifiant la série Tout en regardant les images dans l'affichage de l'index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin de classer toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série]. Spécifiez la série d'images.
Page 487
Attribuez un classement aux images. Tournez la molette < > pour sélectionner une marque de classement, puis sélectionnez [OK]. Toutes les images dans la série spécifiée seront classées (classement identique) en une opération.
Attribution d'un classement à toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez classer toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Sous [ : Classement], lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte], toutes les images dans le dossier ou sur la carte sont classées.
Page 489
Remarque Les valeurs à côté des classements sont affichées comme [###] si plus de 1 000 images ont ce classement. Avec [ : Régler critères recherche img] et [ : Saut image par ], vous pouvez afficher uniquement les images ayant reçu un classement spécifique.
Diaporama Vous pouvez visionner les images enregistrées sur la carte en tant que diaporama automatique. Spécifiez les images à lire. Pour lire toutes les images sur la carte, allez à l'étape 2. Si vous souhaitez spécifier les images à lire dans le diaporama, filtrez- les avec [ : Régler critères recherche img] ( Sélectionnez [...
Page 491
Réglez la lecture à votre guise. Sélectionnez [Régler]. Réglez [Durée d'affichage], [Répéter] (lecture en boucle) et [Effet transition] (effet lors du changement d'images) pour les photos. Pour lire la musique de fond, utilisez [Musique de fond] pour sélectionner la musique ( Une fois les réglages terminés, appuyez sur la touche <...
Page 492
Effet transition Musique de fond Lancez le diaporama. Sélectionnez [Commencer]. Après l'affichage du message [Chargement de l'image...], le diaporama commence. Quittez le diaporama. Appuyez sur la touche < > pour quitter le diaporama et revenir à l'écran de réglage.
Page 493
Remarque Pour suspendre le diaporama, appuyez sur < >. Pendant la pause, [ ] apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran. Appuyez à nouveau sur < > pour reprendre le diaporama. Pendant la lecture automatique des photos, vous pouvez appuyer sur la touche <...
Réglage des critères de recherche d'images Vous pouvez filtrer l'affichage des images selon vos critères de recherche. Après avoir réglé les critères de recherche d'images, vous pouvez lire et afficher uniquement les images trouvées. Vous pouvez également protéger, donner un classement, lire un diaporama, effacer et appliquer d'autres opérations aux images filtrées.
Page 495
Réglez les critères de recherche. Utilisez les touches < > < > pour sélectionner une option. Réglez avec les touches < > < > ou la touche < >. Une coche [ ] (1) est placée à gauche de l'élément. (Spécifié comme critère de recherche.) Si vous sélectionnez l'élément et appuyez sur la touche <...
Affichez les images trouvées. Appuyez sur la touche < >. Seules les images correspondant aux critères définis (filtrées) seront lues. Lorsque les images sont filtrées pour l'affichage, l'écran présente un cadre externe jaune (2). Effacement des critères de recherche Affichez l'écran à l'étape 2, puis appuyez sur la touche < >...
Navigation dans les images avec la molette principale Dans l'affichage d'une image unique, vous pouvez tourner la molette < > pour sauter en avant ou en arrière entre les images selon la méthode de saut sélectionnée. Sélectionnez [ : Saut image par Sélectionnez la méthode de saut.
Page 498
Parcourez les images par sauts. (1) Méthode de saut (2) Position de lecture Appuyez sur la touche < >. En mode d'affichage d'une image unique, tournez la molette < >. Vous pouvez parcourir les images selon la méthode choisie. Remarque Pour rechercher des images par date de prise de vue, sélectionnez [ : Affichage par date].
Histogramme L'histogramme de luminosité indique la distribution du niveau d'exposition et la luminosité générale. L'affichage de l'histogramme RVB permet de vérifier la saturation et la gradation des couleurs. Sélectionnez [ : Histogramme]. Sélectionnez un élément.
Affichage [Luminosité] Cet histogramme est un graphique qui indique la distribution du niveau de luminosité de l'image. L'axe horizontal indique le niveau de luminosité (plus sombre à gauche et plus clair à droite) tandis que l'axe vertical indique le nombre de pixels existant pour chaque niveau de luminosité.
Page 501
Affichage [RVB] Cet histogramme est un graphique qui indique la distribution du niveau de luminosité de chaque couleur primaire dans l'image (RVB ou rouge, vert et bleu). L'axe horizontal indique le niveau de luminosité de la couleur (plus sombre à gauche et plus clair à droite), tandis que l'axe vertical indique le nombre de pixels existant pour chaque niveau de luminosité...
Affichage du collimateur AF Vous pouvez afficher les collimateurs AF qui ont été utilisés pour la mise au point, lesquels seront entourés en rouge sur l'écran de lecture. Si la sélection automatique du collimateur AF est réglée, plusieurs collimateurs AF peuvent être affichés. Sélectionnez [ : Aff.
Reprise depuis la lecture précédente Sélectionnez [ : Voir de dern. visu]. Sélectionnez un élément. [Act.] : La lecture reprend depuis la dernière image affichée (sauf si vous venez de terminer la prise de vue). [Désac.] : La lecture reprend depuis votre photo la plus récente au redémarrage de l'appareil photo.
Sortie HDR HDMI Vous pouvez voir les images RAW en HDR en connectant l'appareil photo à un téléviseur HDR. Sélectionnez [ : Sortie HDR HDMI]. Sélectionnez [Act.]. Attention Les opérations sur les images comme le traitement RAW ne sont pas disponibles pendant l'affichage HDR.
Page 505
Remarque Assurez-vous que le téléviseur HDR est réglé sur l'entrée HDR. Pour en savoir plus sur la manière de permuter les entrées sur le téléviseur, consultez le mode d'emploi du téléviseur. Selon le téléviseur utilisé, les images peuvent ne pas correspondre à ce que vous attendiez.
Lorsque vous utilisez les fonctions de communication sans fil, vous devez assurer la sécurité appropriée à votre seule discrétion et à vos risques et périls. Canon ne saurait être tenu responsable de toute perte ou de tout dommage causés par un accès non autorisé...
Page 507
• Vérification des réglages du réseau • Statut de la communication sans fil...
Menus de l'onglet : Réglages sans fil Réglages sans fil 1 Connexion Wi-Fi/Bluetooth Mode Avion Paramètres Wi-Fi Réglages Bluetooth Pseudo Réglages dispositif GPS Réglages sans fil 2 Effacer les réglages sans fil...
Page 509
Attention La communication sans fil n'est pas disponible lorsque l'appareil photo est connecté par un câble d'interface à un ordinateur ou un autre appareil. D'autres appareils comme des ordinateurs ne peuvent pas être utilisés avec l'appareil photo en les raccordant avec un câble d'interface pendant que l'appareil photo est connecté...
Connexion Wi-Fi/Bluetooth Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez un élément pour l'appareil photo auquel vous souhaitez vous connecter. Connexion à un smartphone ( Commandez à distance l'appareil photo et parcourez les images présentes sur l'appareil photo via une connexion Wi-Fi au moyen de l'application dédiée Camera Connect sur un smartphone ou une tablette (appelés collectivement «...
Page 511
Envoi d'images à un service Web ( Envoyez les images directement depuis l'appareil photo vers le service sur le cloud image.canon pour les clients Canon après vous êtes inscrit (gratuitement). Les fichiers originaux envoyés sur image.canon sont conservés pendant 30 jours, sans limites de stockage, et peuvent être téléchargés sur un ordinateur ou transférés vers d'autres services...
Connexion à un smartphone Activation du Bluetooth et du Wi-Fi sur un smartphone Installation de Camera Connect sur un smartphone Connexion à un smartphone compatible Bluetooth via Wi-Fi Fonctions de Camera Connect Maintien d'une connexion Wi-Fi avec l'appareil photo lorsqu'il est éteint Annulation de la synchronisation Connexion Wi-Fi sans utiliser Bluetooth Transfert automatique des images à...
Activation du Bluetooth et du Wi-Fi sur un smartphone Activez le Bluetooth et le Wi-Fi depuis l'écran des réglages du smartphone. Veuillez noter que la synchronisation avec l'appareil photo n'est pas possible depuis l'écran des réglages Bluetooth du smartphone. Remarque Pour établir une connexion Wi-Fi via un point d'accès, reportez-vous à...
Installation de Camera Connect sur un smartphone L'application dédiée Camera Connect (gratuite) doit être installée sur le smartphone avec Android ou iOS. Utilisez la version la plus récente du système d'exploitation du smartphone. Vous pouvez installer Camera Connect à partir de Google Play ou de l'App Store. Vous pouvez également accéder à...
Connexion à un smartphone compatible Bluetooth via Wi-Fi Étapes sur l'appareil photo (1) Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [ Connexion au smartphone]. Sélectionnez [Ajouter périph pour connexion].
Page 516
Sélectionnez un élément. Si Camera Connect est déjà installé, sélectionnez [Ne pas afficher]. Si Camera Connect n'est pas installé, sélectionnez [Android] ou [iOS], scannez le code QR affiché au moyen du smartphone pour accéder à Google Play ou à l'App Store et installez Camera Connect.
Page 517
Sélectionnez [Synchroniser via Bluetooth]. La synchronisation commence maintenant. Sélectionnez [OK]. Pour synchroniser avec un smartphone différent de celui de la synchronisation initiale, sélectionnez [OK] sur l'écran illustré ci-dessus.
Étapes sur le smartphone (1) Démarrez Camera Connect. Tapotez l'appareil photo à synchroniser. Si vous utilisez un smartphone Android, passez à l'étape 9. Tapotez [Jumeler] (iOS uniquement).
Étapes sur l'appareil photo (2) Sélectionnez [OK]. Appuyez sur < >. La synchronisation est maintenant terminée, et l'appareil photo est connecté au smartphone via Bluetooth. Une icône Bluetooth apparaît sur l'écran principal de Camera Connect.
Page 520
Attention L'appareil photo ne peut pas être connecté simultanément à deux dispositifs ou plus par liaison Bluetooth. Pour changer de smartphone pour la connexion Bluetooth, voir Modification ou suppression des réglages de connexion. La connexion Bluetooth est gourmande en batterie même si la fonction d'extinction automatique de l'appareil photo est activée.
Page 521
Étapes sur le smartphone (2) Tapotez une fonction Camera Connect. Dans iOS, tapotez [Rejoindre] lorsqu'un message de confirmation de connexion de l'appareil photo s'affiche. Pour connaître les fonctions de Camera Connect, voir Fonctions de Camera Connect. Lorsqu'une connexion Wi-Fi est établie, l'écran de la fonction sélectionnée s'affiche.
Page 522
La connexion Wi-Fi à un smartphone compatible Bluetooth est maintenant terminée. Pour savoir comment mettre fin à la connexion Wi-Fi, voir Comment mettre fin aux connexions Wi-Fi. Mettre fin à la connexion Wi-Fi fera passer l'appareil photo à la connexion Bluetooth. Pour vous reconnecter par liaison Wi-Fi, démarrez Camera Connect et tapotez la fonction que vous utiliserez.
Fonctions de Camera Connect Images sur l'appareil photo Les images peuvent être parcourues, supprimées ou classées. Les images peuvent être sauvegardées sur un smartphone. Les effets peuvent être appliqués aux images RAW d'un smartphone (Création assistée). Prise de vue en direct à distance Active la prise de vue à...
Maintien d'une connexion Wi-Fi avec l'appareil photo lorsqu'il est éteint Même lorsque le commutateur d'alimentation de l'appareil photo est positionné sur < > tant qu'il est synchronisé avec un smartphone via Bluetooth, vous pouvez utiliser le smartphone pour vous connecter par liaison Wi-Fi et parcourir les images sur l'appareil photo ou effectuer d'autres opérations.
Annulation de la synchronisation Annulez la synchronisation avec un smartphone comme suit. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [ Connexion au smartphone]. Si l'historique ( ) est affiché, changez d'écran au moyen des touches < > < >. Sélectionnez [Modifier/supprimer périphérique].
Page 526
Sélectionnez le smartphone avec qui vous souhaitez annuler la synchronisation. Les smartphones actuellement synchronisés avec l'appareil photo sont étiquetés [ ]. Sélectionnez [Supprimer informations connexion]. Sélectionnez [OK]. Effacez les informations de l'appareil photo sur le smartphone. Dans le menu de réglage Bluetooth du smartphone, effacez les informations sur l'appareil photo enregistrées sur le smartphone.
Connexion Wi-Fi sans utiliser Bluetooth Étapes sur l'appareil photo (1) Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [ Connexion au smartphone]. Si l'historique ( ) est affiché, changez d'écran au moyen des touches < > < >. Sélectionnez [Ajouter périph pour connexion].
Page 528
Sélectionnez un élément. Si Camera Connect est déjà installé, sélectionnez [Ne pas afficher]. Sélectionnez [Se connecter via Wi-Fi].
Page 529
Vérifiez le SSID (nom du réseau) et le mot de passe. Vérifiez le SSID (1) et le Mot de passe (2) affichés sur l'écran de l'appareil photo. Dans [Paramètres Wi-Fi], si vous réglez [Mot de passe] sur [Aucun], le mot de passe ne sera pas affiché ni exigé ( Remarque En sélectionnant [Changer réseau] à...
Page 530
Étapes sur le smartphone Utilisez le smartphone pour établir une connexion Wi-Fi. Exemple d'écran de smartphone Activez la fonction Wi-Fi du smartphone, puis tapotez le SSID (nom du réseau) que vous avez vérifié à l'étape 6 dans Étapes sur l'appareil photo (1).
Page 531
Étapes sur l'appareil photo (2) Sélectionnez [OK]. Pour spécifier les images affichables, appuyez sur la touche < >. Configurez comme décrit dans Réglages pour rendre les images affichables sur un smartphone, en commençant à l'étape 5. La fenêtre principale de Camera Connect s'affichera sur le smartphone.
Transfert automatique des images à mesure que vous photographiez Vos photos peuvent être automatiquement envoyées à un smartphone. Avant d'effectuer ces étapes, assurez-vous que l'appareil photo et le smartphone sont connectés par liaison Wi-Fi. Sélectionnez [ : Paramètres Wi-Fi]. Sélectionnez [Envoi à smartphone apr. PdV]. Dans [Envoi auto], sélectionnez [Act.].
Page 533
Réglez [Taille d'envoi]. Prenez la photo.
Envoi d'images à un smartphone à partir de l'appareil photo Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour envoyer des images à un smartphone synchronisé via Bluetooth (appareils Android uniquement) ou connecté par liaison Wi-Fi. Passez à la lecture. Appuyez sur la touche < >.
(1) Envoi d'images individuelles Sélectionnez une image à envoyer. Utilisez les touches < > < > ou la molette < > pour sélectionner une image à envoyer, puis appuyez sur < >. Vous pouvez appuyer sur la touche < > pour sélectionner l'image au moyen de l'affichage de l'index.
(2) Envoi de plusieurs images sélectionnées Appuyez sur < >. Sélectionnez [Envoi sélect.].
Page 537
Sélectionnez les images à envoyer. Utilisez les touches < > < > ou la molette < > pour sélectionner les images à envoyer, puis appuyez sur < >. Vous pouvez appuyer sur la touche < > pour sélectionner les images dans l'affichage de 3 images. Pour revenir à l'affichage d'une image unique, appuyez sur la touche <...
Page 538
Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Lors de l'envoi de vidéos, sélectionnez la qualité d'image dans [Qualité d'envoi]. Sélectionnez [Envoyer].
(3) Envoi d'une série spécifique d'images Appuyez sur < >. Sélectionnez [Envoyer plage]. Spécifiez la série d'images. Sélectionnez la première image (point de départ). Sélectionnez la dernière image (point de fin). Pour annuler la sélection, répétez cette étape. Vous pouvez appuyer sur la touche < >...
Page 540
Confirmez la série. Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Lors de l'envoi de vidéos, sélectionnez la qualité d'image dans [Qualité d'envoi]. Sélectionnez [Envoyer].
(4) Envoi de toutes les images de la carte Appuyez sur < >. Sélectionnez [Envoyer tt carte].
Page 542
Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Lors de l'envoi de vidéos, sélectionnez la qualité d'image dans [Qualité d'envoi]. Sélectionnez [Envoyer].
(5) Envoi d'images qui correspondent à des critères de recherche Envoyez en une seule fois toutes les images qui correspondent aux critères de recherche définis dans [Régler critères recherche img]. Pour [Régler critères recherche img], voir Réglage des critères de recherche d'images.
Page 544
Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Lors de l'envoi de vidéos, sélectionnez la qualité d'image dans [Qualité d'envoi]. Sélectionnez [Envoyer].
Interruption du transfert d'images Envoi d'images depuis l'appareil photo lorsqu'il est synchronisé via Bluetooth (Android) Appuyez sur la touche < > sur l'écran de transfert d'images. Sélectionnez [OK] pour mettre fin au transfert d'images et à la connexion Wi-Fi. Envoi d'image depuis l'appareil photo via une connexion Wi-Fi Appuyez sur la touche <...
Page 546
Remarque Vous pouvez annuler le transfert d'images en sélectionnant [Annuler] pendant le transfert. Vous pouvez sélectionner jusqu'à 999 fichiers à la fois. Lorsqu'une connexion Wi-Fi a été établie, il est recommandé de désactiver la fonction d'économie d'énergie du smartphone. Si vous sélectionnez la taille réduite pour les photos, ce réglage s'appliquera à toutes les photos envoyées à...
Comment mettre fin aux connexions Wi-Fi Effectuez l'une des opérations suivantes. Sur l'écran Camera Connect, tapotez [ ]. Sur l'écran [ Wi-Fi activé], sélectionnez [Couper,quit.]. Si l'écran [ Wi-Fi activé] n'est pas affiché, sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/ Bluetooth]. Sélectionnez [Couper,quit.], puis sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation.
Réglages pour rendre les images affichables sur un smartphone Vous pouvez spécifier les images après que la connexion Wi-Fi a pris fin. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [ Connexion au smartphone]. Si l'historique ( ) est affiché, changez d'écran au moyen des touches <...
Page 549
Sélectionnez un smartphone. Sélectionnez le nom du smartphone sur lequel vous souhaitez que les images soient affichables. Sélectionnez [Img affichable].
Page 550
Sélectionnez un élément. Sélectionnez [OK] pour accéder à l'écran de réglage. [Toutes les images] Toutes les images stockées sur la carte deviennent affichables. [Images des jours précédents] Spécifiez les images affichables d'après la date de prise de vue. Les images prises il y a neuf jours maximum peuvent être spécifiées. Lorsque [Images prises récemment] est sélectionné, les images prises jusqu'au nombre de jours spécifié...
Page 551
[Sélectionner par classement] Spécifiez les images affichables selon qu'un classement a été annexé (ou non annexé) ou par type de classement. Une fois que vous avez sélectionné le type de classement, les images affichables sont définies. [Plage de numéro de fichier] (Sélectionner la série) Sélectionnez la première et la dernière image parmi les images organisées par numéro de fichier pour spécifier les images affichables.
Page 552
Attention L'enregistrement vidéo se poursuit si l'appareil photo est déconnecté du Wi-Fi pendant l'enregistrement vidéo à distance. Lorsque l'appareil photo est connecté par liaison Wi-Fi avec un smartphone, certaines fonctions ne sont pas disponibles. En prise de vue à distance, la vitesse de l'autofocus peut devenir plus lente. Selon le statut de la communication, les images peuvent tarder à...
Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi Commande de l'appareil photo à l'aide du logiciel EOS Utility Envoi automatique des images sur l'appareil photo Cette section décrit comment connecter l'appareil photo à un ordinateur par liaison Wi-Fi et effectuer les opérations de l'appareil photo avec le logiciel EOS ou un autre logiciel dédié. Installez la version la plus récente du logiciel sur l'ordinateur avant de configurer une connexion Wi-Fi.
Page 554
Sélectionnez [ Télécommande (EOS Utility)]. Si l'historique ( ) est affiché, changez d'écran au moyen des touches < > < >. Sélectionnez [Ajouter périph pour connexion]. Vérifiez le SSID (nom du réseau) et le mot de passe. Vérifiez le SSID (1) et le Mot de passe (2) affichés sur l'écran de l'appareil photo.
Étapes sur l'ordinateur (1) Sélectionnez le SSID et entrez le mot de passe. Exemple d'écran de l'ordinateur Sur l'écran de configuration du réseau de l'ordinateur, sélectionnez le SSID que vous avez vérifié à l'étape 4 dans Étapes sur l'appareil photo (1).
Page 556
Étapes sur l'appareil photo (2) Sélectionnez [OK]. Le message suivant s'affiche. « ****** » représente les six derniers chiffres de l'adresse MAC de l'appareil photo à connecter.
Page 557
Étapes sur l'ordinateur (2) Démarrez EOS Utility. Dans EOS Utility, cliquez sur [Association par Wi-Fi/LAN]. Si un message concernant le pare-feu s'affiche, sélectionnez [Oui]. Cliquez sur [Connexion]. Sélectionnez l'appareil photo auquel vous souhaitez vous connecter, puis cliquez sur [Connexion].
Page 558
Étapes sur l'appareil photo (3) Établissez une connexion Wi-Fi. Sélectionnez [OK].
Page 559
Écran [ Wi-Fi activé] Couper,quit. Met fin à la connexion Wi-Fi. Confirm. rég. Vous pouvez vérifier les réglages. Détails erreur Si une erreur de connexion Wi-Fi se produit, vous pouvez vérifier les détails de l'erreur. La connexion Wi-Fi à un ordinateur est maintenant terminée. Commandez l'appareil photo au moyen d'EOS Utility sur l'ordinateur.
Envoi automatique des images sur l'appareil photo Le logiciel dédié, Image Transfer Utility 2 vous permet d'envoyer automatiquement les images sur l'appareil photo vers un ordinateur. Étapes sur l'ordinateur (1) Connectez l'ordinateur et un point d'accès, puis lancez Image Transfer Utility 2. L'écran pour configurer la synchronisation apparaît lorsque vous suivez les instructions affichées au tout premier démarrage d'Image Transfer Utility 2.
Page 561
Sélectionnez [OK]. Connectez l'appareil photo à un point d'accès par liaison Wi-Fi. Établissez une connexion Wi-Fi entre l'appareil photo et le point d'accès connecté à l'ordinateur. Reportez-vous à Connexion Wi-Fi via un point d'accès pour les instructions de connexion. Sélectionnez l'ordinateur avec lequel vous synchroniserez l'appareil photo.
Page 562
Étapes sur l'ordinateur (2) Synchronisez l'appareil photo et l'ordinateur. Sélectionnez l'appareil photo, puis cliquez sur [Synchronisation]. Étapes sur l'appareil photo (2) Sélectionnez [Envoi auto images à ordinateur]. Sélectionnez [ : Paramètres Wi-Fi]. Sélectionnez [Envoi auto images à ordinateur]. Sélectionnez [Options d'envoi des images].
Page 563
Sélectionnez ce que vous allez envoyer. Si vous sélectionnez [Imgs choisies] dans [Série à envoyer], spécifiez les images à envoyer sur l'écran [Sélectionner images à envoyer]. Une fois les réglages terminés, éteignez l'appareil photo. Les images sur l'appareil photo sont automatiquement envoyées à l'ordinateur actif lorsque vous allumez l'appareil photo dans la portée du point d'accès.
Connexion à une imprimante par liaison Wi-Fi Impression d'images Réglages d'impression Cette section explique comment imprimer des images en connectant directement l'appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge (LAN sans fil) par liaison Wi-Fi. Pour des instructions sur le fonctionnement de l'imprimante, consultez son mode d'emploi. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth].
Page 565
Sélectionnez [Ajouter périph pour connexion]. Vérifiez le SSID (nom du réseau) et le mot de passe. Vérifiez le SSID (1) et le Mot de passe (2) affichés sur l'écran de l'appareil photo. Dans [Paramètres Wi-Fi], si vous réglez [Mot de passe] sur [Aucun], le mot de passe ne sera pas affiché...
Page 566
Sélectionnez l'imprimante. Dans la liste des imprimantes détectées, sélectionnez l'imprimante à laquelle vous vous connecterez par liaison Wi-Fi. Si votre imprimante favorite ne figure pas dans la liste, la sélection de [Chercher encore] peut permettre à l'appareil photo de la trouver et de l'afficher.
Impression d'images Impression d'images séparées Sélectionnez l'image à imprimer. Utilisez les touches < > < > ou la molette < > pour sélectionner une image à imprimer, puis appuyez sur < >. Vous pouvez appuyer sur la touche < > pour sélectionner l'image au moyen de l'affichage de l'index.
Page 568
Imprimez l'image. Voir Réglages d'impression pour les procédures de réglage de l'impression. Sélectionnez [Imprimer], puis [OK] pour démarrer l'impression.
Impression en fonction des options d'image spécifiées Appuyez sur < >. Sélectionnez [Ordre impress.]. Définissez les options d'impression. Voir Ordre d'impression (DPOF) pour les procédures de réglage de l'impression. Si l'ordre d'impression a été effectué avant l'établissement de la connexion Wi-Fi, passez à l'étape 4.
Page 570
Sélectionnez [Imprimer]. Vous pouvez choisir [Imprimer] uniquement lorsqu'une image est sélectionnée et que l'imprimante est prête à imprimer. Réglez [Infos papier] ( Imprimez l'image. L'impression commence lorsque vous sélectionnez [OK]. Attention La prise de vue n'est pas possible si l'appareil photo est connecté à une imprimante par liaison Wi-Fi.
Page 571
Remarque Lorsque vous utilisez une batterie pour alimenter l'appareil photo, assurez-vous qu'elle est complètement chargée. Selon la taille de fichier d'image et la qualité d'image, il peut s'écouler un certain temps avant que l'impression commence lorsque vous sélectionnez [Imprimer]. Pour arrêter l'impression, appuyez sur < >...
Réglages d'impression L'affichage à l'écran et les options de réglage varient d'une imprimante à l'autre. De plus, certains réglages peuvent ne pas être disponibles. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d'emploi de l'imprimante. Écran des paramètres d'impression Règle l'impression de la date ou du numéro de fichier ( Définit les effets d'impression ( Règle le nombre d'exemplaires à...
Infos papier Sélectionnez [Infos papier]. [ ] Définition de la taille de papier Sélectionnez le format du papier dans l'imprimante. [ ] Réglage du type de papier Sélectionnez le type de papier dans l'imprimante.
[ ] Réglage de la mise en forme Sélectionnez la mise en forme. Attention Si le ratio d'aspect de l'image est différent de celui du papier de l'impression papier, l'image peut être recadrée de façon importante lorsque vous l'imprimez comme impression sans marge.
] Réglage des effets d'impression (Optimisation image) Sélectionnez [ Sélectionnez les effets d'impression. Attention Si vous imprimez les informations de prise de vue sur une image prise à une sensibilité ISO élargie (H), la sensibilité ISO correcte peut ne pas être imprimée. Le paramètre [Standard] pour les effets d'impression et autres options correspond aux paramètres par défaut de l'imprimante, tels qu'ils ont été...
Recadrage de l'image Réglez le recadrage immédiatement avant l'impression. Si vous modifiez d'autres réglages d'impression après avoir recadré les images, vous pourriez être obligé de recadrer à nouveau les images. Sur l'écran des réglages d'impression, sélectionnez [Recadrer]. Réglez la taille, la position et le ratio d'aspect du cadre de recadrage. La zone d'image située dans le cadre de recadrage est imprimée.
Page 577
Attention Selon l'imprimante utilisée, la zone d'image recadrée peut ne pas s'imprimer comme indiqué. Plus le cadre de recadrage est petit et plus la résolution à laquelle les images sont imprimées sera faible. Remarque Gestion des erreurs d'imprimante Si l'impression ne reprend pas après avoir résolu une erreur d'imprimante (manque encre, manque papier, etc.) et après avoir sélectionné...
Envoi d'images Cette section explique comment envoyer des images vers image.canon. Enregistrement d'image.canon Associez l'appareil photo à image.canon pour envoyer des images directement depuis l'appareil photo. Un ordinateur ou un smartphone avec navigateur et connexion Internet est nécessaire. Vous aurez besoin d'une adresse e-mail utilisée sur votre ordinateur ou smartphone.
Page 579
Sélectionnez [ Télécharger sur service Web]. Sélectionnez [J'accepte]. Établissez une connexion Wi-Fi. Connectez l'appareil photo à un point d'accès par liaison Wi-Fi. Allez à l'étape 6 dans Connexion Wi-Fi via un point d'accès.
Page 580
Saisissez votre adresse e-mail. Saisissez votre adresse e-mail, puis sélectionnez [OK]. Saisissez un numéro à quatre chiffres. Saisissez le numéro à quatre chiffres de votre choix, puis sélectionnez [OK].
Sélectionnez [OK]. L'icône [ ] devient [ Étapes sur l'ordinateur ou le smartphone Configurez le lien Web de l'appareil photo. Accédez à la page du message de notification. Suivez les instructions pour terminer les réglages sur la page des réglages du lien Web de l'appareil photo.
Page 582
Étapes sur l'appareil photo (2) Ajoutez « image.canon » comme destination. Sélectionnez [ image.canon est désormais ajouté.
Envoi d'images Les images peuvent être envoyées sur image.canon. Les fichiers originaux envoyés sur image.canon sont conservés pendant 30 jours, sans limites de stockage, et peuvent être téléchargés sur un ordinateur ou transférés vers d'autres services Web. Connexion à image.canon via Wi-Fi Sélectionnez [...
Page 584
Envoi d'images individuelles Sélectionnez une image à envoyer. Utilisez les touches < > < > ou la molette < > pour sélectionner une image à envoyer, puis appuyez sur < >. Vous pouvez appuyer sur la touche < > pour sélectionner l'image au moyen de l'affichage de l'index.
Page 585
Envoi de plusieurs images sélectionnées Appuyez sur < >. Sélectionnez [Envoi sélect.]. Sélectionnez les images à envoyer. Utilisez les touches < > < > ou la molette < > pour sélectionner une image à envoyer, puis appuyez sur < >. Vous pouvez appuyer sur la touche <...
Page 586
Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Sélectionnez [Envoyer]. Sur l'écran après que les images sont envoyées, sélectionnez [OK] pour mettre fin à la connexion Wi-Fi.
Page 587
Envoi d'une série spécifique d'images Spécifiez la série d'images désirée pour envoyer toutes ces images en une seule fois. Appuyez sur < >. Sélectionnez [Envoyer plage]. Spécifiez la série d'images. Sélectionnez la première image (point de départ). Sélectionnez la dernière image (point de fin). Les images sont sélectionnées et la coche [ ] apparaît.
Page 588
Confirmez la série. Appuyez sur la touche < >. Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Sélectionnez [Envoyer]. Sur l'écran après que les images sont envoyées, sélectionnez [OK] pour mettre fin à la connexion Wi-Fi.
Page 589
Envoi de toutes les images de la carte Appuyez sur < >. Sélectionnez [Envoyer tt carte].
Page 590
Sélectionnez [Taille d'envoi]. Sur l'écran affiché, sélectionnez une taille d'image. Sélectionnez [Envoyer]. Sur l'écran après que les images sont envoyées, sélectionnez [OK] pour mettre fin à la connexion Wi-Fi.
Page 591
Envoi d'images qui correspondent à des critères de recherche Envoyez en une seule fois toutes les images qui correspondent aux critères de recherche définis dans [Régler critères recherche img]. Pour [Régler critères recherche img], voir Réglage des critères de recherche d'images.
Page 592
Sur l'écran après que les images sont envoyées, sélectionnez [OK] pour mettre fin à la connexion Wi-Fi. Attention La prise de vue n'est pas possible lors de la connexion via Wi-Fi à image.canon, même si vous appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo.
Page 593
Les photos prises avec d'autres modèles d'appareils sont envoyées sans redimensionnement. Un registre des images envoyées peut être consulté lorsque vous accédez à image.canon. Lorsque vous utilisez une batterie pour alimenter l'appareil photo, assurez-vous qu'elle est complètement chargée.
Connexion Wi-Fi via un point d'accès Mode de point d'accès de l'appareil photo Configuration manuelle de l'adresse IP Cette section décrit comment rejoindre un réseau Wi-Fi via un point d'accès compatible avec le WPS (mode PBC). Commencez par vérifier l'emplacement du bouton WPS et combien de temps il doit être enfoncé.
Page 595
Sélectionnez [Ajouter périph pour connexion]. Le message suivant s'affiche si vous avez sélectionné [ Connexion au smartphone]. Si Camera Connect est déjà installé, sélectionnez [Ne pas afficher]. Sur l'écran [Connexion au smartphone] qui s'affiche ensuite, sélectionnez [Se connecter via Wi-Fi]. Sélectionnez [Changer réseau].
Page 596
Sélectionnez [Connexion avec WPS]. Remarque Pour [Mode point d'accès appareil] affiché à l'étape 5, voir Mode de point d'accès de l'appareil photo. Sélectionnez [WPS (mode PBC)]. Sélectionnez [OK].
Page 597
Connectez l'appareil photo au point d'accès par liaison Wi-Fi. Appuyez sur le bouton WPS du point d'accès. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez [Réglage auto]. Sélectionnez [OK] pour accéder à l'écran de réglage pour la fonction Wi-Fi. En cas d'erreur avec [Réglage auto], voir Configuration manuelle de l'adresse...
Page 598
Bluetooth. Télécommande (EOS Utility)] Allez à l'étape 7 ou 8 dans Étapes sur l'ordinateur (2). Imprimer depuis impr. Wi-Fi] Allez à l'étape 6 dans Connexion à une imprimante par liaison Wi-Fi. Enregistrement d'image.canon Allez à l'étape 5 de Enregistrement d'image.canon.
Mode de point d'accès de l'appareil photo Le mode de point d'accès de l'appareil photo est un mode permettant de connecter directement l'appareil photo à chaque dispositif par liaison Wi-Fi. Affiché lorsque [ ], [ ] ou ] est sélectionné après [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth].
Configuration manuelle de l'adresse IP Les éléments affichés varient selon la fonction Wi-Fi. Sélectionnez [Réglage manuel]. Sélectionnez [OK]. Sélectionnez un élément. Sélectionnez un élément pour accéder à l'écran de saisie numérique. Pour utiliser une passerelle, sélectionnez [Act.], puis sélectionnez [Adresse].
Page 601
Saisissez les valeurs souhaitées. Tournez la molette < > pour déplacer la position de saisie dans la zone supérieure et utilisez les touches < > < > pour sélectionner les numéros à saisir. Appuyez sur < > pour saisir le numéro sélectionné.
Connexion à une télécommande sans fil Vous pouvez également connecter cet appareil photo à une télécommande sans fil BR-E1 (vendue séparément, ) via Bluetooth pour la prise de vue par télécommande. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [ Connexion à téléc. ss fil]. Sélectionnez [Ajouter périph pour connexion].
Page 603
Synchronisez les appareils. Lorsque l'écran [Synchronisation] apparaît, maintenez enfoncées les touches <W> et <T> sur la BR-E1 simultanément pendant au moins 3 secondes. Après qu'un message confirme que l'appareil photo est synchronisé avec la BR-E1, appuyez sur < >. Configurez l'appareil photo pour la prise de vue à distance. Lors de la prise de photos, sélectionnez [ ] ou [ ] comme mode...
Page 604
Annulation de la synchronisation Avant de synchroniser avec une BR-E1 différente, effacez les informations à propos de la télécommande connectée. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [ Connexion à téléc. ss fil]. Sélectionnez [Supprimer informations connexion].
Reconnexion par liaison Wi-Fi Suivez ces étapes pour vous reconnecter à des appareils ou services Web dont les réglages de connexion ont été enregistrés. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez un élément. Sélectionnez un élément auquel se connecter par liaison Wi-Fi dans l'historique affiché.
Page 607
Effectuez les opérations sur le dispositif connecté. [ ] Smartphone Démarrez Camera Connect. Si la destination de connexion du smartphone a été modifiée, rétablissez le réglage pour vous connecter par liaison Wi-Fi à l'appareil photo ou au même point d'accès que l'appareil photo. Lors de la connexion directe de l'appareil photo à...
Enregistrement de plusieurs réglages de connexion Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 réglages de connexion pour les fonctions de communication sans fil. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez un élément. Si l'historique ( ) est affiché, changez d'écran au moyen des touches <...
Page 609
Remarque Pour supprimer les réglages de connexion, voir Modification ou suppression des réglages de connexion.
Paramètres Wi-Fi Sélectionnez [ : Paramètres Wi-Fi]. Sélectionnez un élément. Wi-Fi Lorsque l'utilisation d'appareils électroniques et d'appareils sans fil est interdite, à bord d'avions ou dans les hôpitaux par exemple, réglez cette option sur [Désac.]. Mot de passe Réglez l'option sur [Aucun] pour autoriser l'établissement d'une connexion Wi-Fi sans utiliser de mot de passe (sauf si vous êtes connecté...
Page 611
Adresse MAC Vous pouvez vérifier l'adresse MAC de l'appareil photo.
Réglages Bluetooth Sélectionnez [ : Réglages Bluetooth]. Sélectionnez un élément. Bluetooth Si vous n'utiliserez pas la fonction Bluetooth, sélectionnez [Désac.]. Vérifier infos connexion Vous pouvez vérifier le nom et le statut de la communication du dispositif synchronisé. Adresse Bluetooth Vous pouvez vérifier l'adresse Bluetooth de l'appareil photo.
Pseudo Vous pouvez modifier le pseudo de l'appareil photo (affiché sur les smartphones et autres appareils photo), au besoin. Sélectionnez [ : Pseudo]. Saisissez un texte en utilisant le Fonctionnement du clavier virtuel. Lorsque vous avez terminé de saisir les caractères, appuyez sur la touche <...
Réglages dispositif GPS GP-E2 Smartphone Affichage de la connexion GPS Vous pouvez géomarquer les images avec le récepteur GPS GP-E2 (vendu séparément) ou un smartphone avec Bluetooth. GP-E2 Fixez le GP-E2 à l'appareil photo. Fixez le GP-E2 à la griffe porte-accessoires de l'appareil photo et mettez-le sous tension.
Page 615
Mettez à jour le firmware du GP-E2 à la version 2.0.0 ou ultérieure. La mise à jour du firmware nécessite un câble d'interface. Visitez le site Web de Canon pour les instructions de mise à jour. GP-E2 ne peut pas être connecté à l'appareil photo avec un câble.
Page 616
Smartphone Effectuez ces réglages après avoir installé l'application Camera Connect dédiée ( ) sur le smartphone. Sur le smartphone, activez les services de localisation. Établissez une connexion Bluetooth. Démarrez Camera Connect et synchronisez l'appareil photo et le smartphone via Bluetooth. Sélectionnez [ : Réglages dispositif GPS].
Affichage de la connexion GPS Vous pouvez vérifier le statut d'obtention des informations sur l'emplacement du smartphone dans l'icône de connexion GPS sur les écrans pour la prise de photos ou l'enregistrement vidéo ( , respectivement). Gris : les services de localisation sont désactivés Clignote : les informations sur l'emplacement ne peuvent pas être obtenues Allumé...
Page 618
Attention Le smartphone peut obtenir les informations sur l'emplacement uniquement lorsqu'il est synchronisé avec l'appareil photo via Bluetooth. Les informations sur la direction ne sont pas obtenues. Les informations sur l'emplacement obtenues peuvent ne pas être précises selon les conditions de voyage ou le statut du smartphone. L'obtention des informations sur l'emplacement depuis le smartphone peut prendre un certain temps après la mise sous tension de l'appareil photo.
Modification ou suppression des réglages de connexion Pour changer ou supprimer les réglages de connexion, commencez par mettre fin à la connexion Wi-Fi. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez un élément. Si l'historique ( ) est affiché, changez d'écran au moyen des touches <...
Page 620
Sélectionnez [Modifier/supprimer périphérique]. Vous pouvez modifier la connexion Bluetooth en sélectionnant un smartphone étiqueté avec [ ] en gris. Après que l'écran [Connexion au smartphone] s'affiche, sélectionnez [Synchroniser via Bluetooth], puis appuyez sur < > sur l'écran suivant. Sélectionnez le périphérique pour lequel vous voulez changer ou supprimer les réglages de connexion.
Page 621
Supprimer informations connexion Lors de la suppression des informations de connexion pour un smartphone synchronisé, supprimez également les informations de l'appareil photo enregistrées sur le smartphone ( Remarque Pour effacer les réglages de connexion d'image.canon, visitez le site Web image.canon.
Mode Avion Vous pouvez désactiver provisoirement les fonctions Wi-Fi et Bluetooth. Sélectionnez [ : Mode avion]. Réglez sur [Act.]. ] s'affiche à l'écran. Remarque ] peut ne pas s'afficher pendant la prise de vue avec Visée par l'écran, l'enregistrement vidéo ou la lecture, selon les réglages d'affichage. S'il ne s'affiche pas, appuyez à...
Rétablissement des réglages de communication sans fil par défaut Tous les réglages de communication sans fil peuvent être effacés. En effaçant les réglages de communication sans fil, vous pouvez éviter que leurs informations ne soient dévoilées aux personnes à qui vous prêtez ou donnez votre appareil photo. Sélectionnez [ : Effacer les réglages sans fil].
Écran Voir les infos Vous pouvez vérifier les détails des erreurs et l'adresse MAC de l'appareil photo. Sélectionnez [ : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Appuyez sur la touche < >. L'écran [Voir les infos] apparaît. Si une erreur s'est produite, appuyez sur < >...
Fonctionnement du clavier virtuel Zone de saisie, pour saisir le texte Touches du curseur, pour se déplacer dans la zone de saisie Nb actuel de caractères/Nb disponible Clavier Changer de modes de saisie Espace Supprimer un caractère dans la zone de saisie Terminer la saisie de texte Utilisez la molette <...
En réponse aux messages d'erreur Si une erreur survient, affichez les détails de l'erreur en suivant l'une des procédures ci- dessous. Ensuite, éliminez la cause de l'erreur en vous reportant aux exemples illustrés dans ce chapitre. Sur l'écran [Voir les infos], appuyez sur < >.
21 : Pas d'adresse assignée par le serveur DHCP Points à vérifier sur l'appareil photo Sur l'appareil photo, l'adresse IP est réglée sur [Réglage auto]. Ce réglage est-il correct ? • Si aucun serveur DHCP n'est utilisé, spécifiez les réglages après avoir réglé l'adresse IP sur [Réglage manuel] sur l'appareil photo ( Points à...
22 : Pas de réponse du serveur DNS Points à vérifier sur l'appareil photo Sur l'appareil photo, le réglage de l'adresse IP du serveur DNS correspond-il à l'adresse actuelle du serveur ? • Réglez l'adresse IP sur [Réglage manuel]. Ensuite, sur l'appareil photo, réglez l'adresse IP correspondant à...
23 : Appareil avec la même adresse IP qui existe sur le réseau sélectionné Points à vérifier sur l'appareil photo L'appareil photo et l'autre dispositif qui sont connectés par liaison Wi-Fi au même réseau ont-ils la même adresse IP ? •...
61 : Réseau LAN sans fil avec SSID sélectionné non trouvé Des obstacles bloquent-ils la ligne de vue entre l'appareil photo et l'antenne du point d'accès ? • Déplacez l'antenne du point d'accès sur une position clairement visible du point de vue de l'appareil photo ( Points à...
64 : Connexion au terminal LAN sans fil impossible L'appareil photo et le point d'accès sont-ils réglés pour utiliser la même méthode d'encryptage ? • L'appareil photo prend en charge les méthodes d'encryptage suivantes : WEP, TKIP et AES. Si le filtrage par adresse MAC est activé, l'adresse MAC de l'appareil photo utilisé est-elle enregistrée sur le point d'accès ? •...
127 : Une erreur s'est produite Un problème autre que ceux décrits dans les erreurs 121 à 126 a eu lieu alors que l'appareil photo était connecté au service Web. • Essayez à nouveau de rétablir la connexion Wi-Fi avec image.canon.
141 : L'imprimante est occupée. Essayez plus tard. L'imprimante est-elle en train d'imprimer ? • Essayez de rétablir la connexion Wi-Fi avec l'imprimante une fois que le processus d'impression est terminé. Un autre appareil photo est-il connecté à l'imprimante par liaison Wi-Fi ? •...
Précautions à prendre pour les fonctions de communication sans fil Distance entre l'appareil photo et le smartphone Lieu d'installation de l'antenne du point d'accès Appareils électroniques à proximité Précautions relatives à l'utilisation de plusieurs appareils photo Lorsque vous utilisez les fonctions de communication sans fil, essayez les mesures correctives suivantes si le débit de transmission baisse, la connexion est perdue ou un autre problème se produit.
Lieu d'installation de l'antenne du point d'accès Lorsque vous utilisez le dispositif à l'intérieur, installez-le dans la même pièce que l'appareil photo. Installez le dispositif de façon à ce qu'aucune personne ou aucun objet ne se trouve entre le dispositif et l'appareil photo.
Appareils électroniques à proximité Si le débit de transmission Wi-Fi diminue en raison de l'influence des appareils électroniques suivants, cessez de les utiliser ou transmettez la communication à une distance plus éloignée de ces appareils. L'appareil photo communique par liaison Wi-Fi via IEEE 802.11b/g/n en utilisant des ondes radio dans la bande 2,4 GHz.
Précautions relatives à l'utilisation de plusieurs appareils photo Lors de la connexion de plusieurs appareils photo à un point d'accès par liaison Wi-Fi, assurez-vous que les adresses IP des appareils photo sont différentes. Lorsque plusieurs appareils photo sont connectés à un point d'accès par liaison Wi-Fi, le débit de transmission baisse.
Sécurité Si les mesures de sécurité appropriées n'ont pas été configurées, les problèmes ci-dessous peuvent survenir. Surveillance des transmissions Des tiers malintentionnés peuvent surveiller les transmissions sur LAN sans fil et essayer d'obtenir les données que vous envoyez. Accès non autorisé au réseau Des personnes externes ayant des intentions malveillantes peuvent obtenir un accès non autorisé...
Vérification des réglages du réseau Windows Ouvrez [Invite de commande] de Windows, puis tapez ipconfig/all et appuyez sur la touche <Entrée>. En plus de l'adresse IP attribuée à l'ordinateur, les informations du masque de sous-réseau, de la passerelle et du serveur DNS sont aussi affichées. macOS Sous macOS, ouvrez l'application [Terminal], tapez ifconfig -a et appuyez sur la touche <Retour>.
Statut de la communication sans fil Vous pouvez vérifier le statut de la communication sans fil sur l'écran. Écran de contrôle rapide Écran d'affichage des informations pendant la lecture (1) Fonction Wi-Fi (2) Fonction Bluetooth (3) Puissance du signal sans fil Écran Statut de communication Fonction Wi-Fi...
Indicateur de la fonction Bluetooth Fonction Bluetooth Statut de la connexion Écran Bluetooth connecté Autre que [Désac.] Bluetooth non connecté [Désac.] Bluetooth non connecté N'est pas affiché...
Configuration Ce chapitre décrit les réglages de menus sur l'onglet de configuration ([ : Configuration]). à droite du titre de la page indique les fonctions uniquement disponibles dans les modes de la zone de création (< >, < >, < >...
Menus de l'onglet : Configuration Configuration 1 Sélectionner dossier N° fichiers Rotation auto Formater la carte Configuration 2 Arrêt auto Aff. luminosité Écran M/A au déc Date/Heure/Zone Langue...
Page 644
Configuration 3 Système vidéo Commande tactile Signal sonore Info batterie Nettoyage du capteur Configuration 4 Affichage du viseur Options aff. touche Basc. touche Résolution HDMI Verrouillage multifonction...
Page 645
Configuration 5 Fonct. personnalisées(C.Fn) Réinitialiser configuration Infos de copyright URL manuel/logiciel Afficher logo certification Firmware Attention [Écran M/A au déc], [Affichage du viseur], [Options aff. touche ] et [Firmware] ne sont pas affichés lors de la prise de vue avec Visée par l'écran ou l'enregistrement vidéo.
Page 646
Lors de l'enregistrement vidéo, l'écran suivant s'affiche pour [ 1]. Sélectionner dossier N° fichiers Rotation auto Ajt info rotation Formater la carte Lors de l'enregistrement vidéo, l'écran suivant s'affiche pour [ 4]. Quadrillage pdt pdv Fonct. déclencheur pour vidéos Basc. touche Résolution HDMI Verrouillage multifonction...
Page 647
Dans les modes de la zone élémentaire, l'écran suivant s'affiche pour [ 5]. URL manuel/logiciel...
Sélection d'un dossier Création d'un dossier Sélection d'un dossier Vous pouvez créer et sélectionner à votre guise le dossier où vous souhaitez sauvegarder les images capturées. Création d'un dossier Sélectionnez [ : Sélectionner dossier]. Sélectionnez [Créer dossier].
Page 650
Sélection d'un dossier (1) Nom de dossier (2) Nombre d'images dans le dossier (3) Plus petit numéro de fichier (4) Plus grand numéro de fichier Sélectionnez un dossier sur l'écran de sélection de dossiers. Les images capturées sont stockées dans le dossier que vous avez sélectionné. Remarque Dossiers Un dossier peut contenir un maximum de 9999 images (numéro de fichier 0001 à...
Numérotation des fichiers Continue Réinitialisation automatique Réinitialisation manuelle Les images capturées sauvegardées dans un dossier se voient attribuer un numéro de fichier allant de 0001 à 9999. Vous pouvez modifier la façon dont les fichiers d'images sont numérotés. (Exemple) (1) Numéro de fichier Sélectionnez [ : N°...
Page 652
Réglez l'élément. Sélectionnez [Numérotation]. Sélectionnez [Continue] ou [Réinit. Auto]. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers, sélectionnez [Réinit. Man.] ( Sélectionnez [OK] pour créer un nouveau dossier, et le numéro de fichier commencera à partir de 0001. Attention Si le numéro de fichier dans le dossier 999 atteint 9999, la prise de vue ne sera pas possible, même si la carte a suffisamment de capacité...
Page 653
Continue Si vous souhaitez poursuivre la numérotation des fichiers dans l'ordre même après le remplacement de la carte ou la création d'un nouveau dossier. Même si vous remplacez la carte ou créez un nouveau dossier, la numérotation des fichiers se poursuit dans l'ordre jusqu'à 9999. Cette option s'avère utile lorsque vous souhaitez sauvegarder les images numérotées entre 0001 et 9999 sur plusieurs cartes ou dans plusieurs dossiers dans un seul et même dossier sur un ordinateur.
Réinitialisation automatique Si vous souhaitez redémarrer la numérotation des fichiers de 0001 à chaque remplacement de la carte ou création d'un nouveau dossier. Lorsque vous remplacez la carte ou créez un dossier, la numérotation des fichiers redémarre à partir de 0001 pour les nouvelles images sauvegardées. Cette option s'avère utile lorsque vous souhaitez organiser les images par cartes ou dossiers.
Réinitialisation manuelle Si vous souhaitez ramener la numérotation des fichiers à 0001 ou démarrer à partir du numéro de fichier 0001 dans un nouveau dossier. Lorsque vous réinitialisez manuellement la numérotation des fichiers, un nouveau dossier est automatiquement créé et la numérotation des fichiers des images sauvegardées sur ce dossier redémarre à...
Rotation automatique Vous pouvez modifier le réglage de la rotation automatique qui redresse les images prises dans une orientation verticale lorsqu'elles sont affichées. Sélectionnez [ : Rotation auto]. Sélectionnez un élément. Fait pivoter automatiquement les images à afficher à la fois sur l'appareil photo et un ordinateur.
Page 657
Attention Les images capturées avec Rotation auto réglée sur [Désac.] ne pivoteront pas automatiquement pendant la lecture, même si vous réglez ultérieurement Rotation auto sur [Act.]. Remarque Si une image est prise alors que l'appareil photo est dirigé vers le haut ou le bas, il se peut que la rotation automatique dans le sens approprié...
Ajout d'informations sur l'orientation aux vidéos Pour les vidéos enregistrées avec l'appareil photo tenu verticalement, les informations sur l'orientation indiquant quel côté est en haut peuvent être ajoutées automatiquement pour permettre la lecture dans la même orientation sur des smartphones ou d'autres appareils. Sélectionnez [ : Ajt info rotation Sélectionnez un élément de réglage.
Formatage Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo. Attention Une fois la carte formatée, toutes les images et les données sur la carte sont effacées.
Page 660
Formatez la carte. Sélectionnez [OK]. Pour un formatage de bas niveau, appuyez sur la touche < > pour cocher [ ] la case [Formatage de bas niveau], puis sélectionnez [OK]. Remarque La capacité de la carte affichée sur l'écran de formatage de la carte peut être inférieure à...
Conditions nécessitant le formatage de la carte La carte est neuve. La carte a été formatée sur un autre appareil photo ou sur un ordinateur. La carte est saturée d'images ou de données. Une erreur liée à la carte s'affiche. Formatage de bas niveau Procédez à...
Extinction automatique Vous pouvez modifier le délai avant l'extinction automatique de l'appareil photo. Sélectionnez [ : Arrêt auto]. Sélectionnez un élément. Remarque L'écran s'éteint au bout de 30 minutes environ même si l'option [ ] est réglée. Pour activer l'écran, appuyez sur la touche < >.
Luminosité de l'affichage Sélectionnez [ : Aff. luminosité]. Effectuez le réglage. Tout en vous reportant à l'échelle de gris, utilisez les touches < > < > pour régler la luminosité, puis appuyez sur < >. Remarque Pour vérifier l'exposition de l'image, il est recommandé de consulter l'histogramme...
Écran éteint/allumé Vous pouvez régler l'appareil photo pour que l'écran s'éteigne et s'allume lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course lors de la prise de vue par le viseur. Sélectionnez [ : Écran M/A au déc]. Sélectionnez un élément. Via déclen L'écran s'éteint lorsque vous enfoncez à...
Date/Heure/Zone Lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension pour la première fois ou si la date/heure/ zone a été réinitialisée, suivez ces étapes pour régler d'abord le fuseau horaire. En réglant le fuseau horaire en premier, il vous suffira d'ajuster ce réglage au besoin à l'avenir pour que la date/heure soit actualisée en conséquence.
Page 666
Réglez le fuseau horaire. Utilisez les touches < > < > pour sélectionner [Fuseau horaire]. Appuyez sur < >. Appuyez sur < >. Utilisez les touches < > < > pour sélectionner le fuseau horaire, puis appuyez sur < >. Si votre fuseau horaire ne figure pas dans la liste, appuyez sur la touche <...
Page 667
Utilisez les touches < > < > pour sélectionner un élément [Décalage horaire] (+/–/heure/minute), puis appuyez sur < >. Utilisez les touches < > < > pour le régler, puis appuyez sur < >. Après avoir saisi le fuseau horaire ou le décalage horaire, utilisez les touches <...
Page 668
Réglez l'heure d'été. Réglez-la au besoin. Utilisez les touches < > < > pour sélectionner [ ], puis appuyez sur < >. Utilisez les touches < > < > pour sélectionner [ ], puis appuyez sur < >. Lorsque l'heure d'été est réglée sur [ ], l'heure réglée à...
Page 669
Remarque Le délai avant l'extinction automatique peut être rallongé pendant l'affichage de l'écran [ : Date/Heure/Zone].
Système vidéo Réglez le système vidéo de n'importe quel téléviseur qui sera utilisé pour l'affichage. Ce réglage détermine les cadences d'enregistrement des images disponibles lorsque vous enregistrez des vidéos. Sélectionnez [ : Système vidéo]. Sélectionnez un élément. Pour NTSC Pour les régions dont le système TV est NTSC (Amérique du Nord, Japon, Corée du Sud, Mexique, etc.).
Commande tactile Sélectionnez [ : Commande tactile]. Sélectionnez un élément. [Sensible] offre une réponse plus réactive de l'écran tactile que [Standard]. Pour désactiver les opérations tactiles, sélectionnez [Désac.]. Attention Précautions relatives aux opérations sur l'écran tactile N'utilisez pas d'objets pointus comme l'ongle ou un stylo à bille pour les opérations tactiles.
Signaux sonores Sélectionnez [ : Signal sonore]. Sélectionnez un élément. Act. L'appareil photo émet un signal sonore après la mise au point et en réponse aux opérations tactiles. Tactile Désactive le signal sonore des opérations tactiles. Désac. Désactive le signal sonore pour la confirmation de la mise au point, la prise de vue avec retardateur et les opérations tactiles.
Informations de la batterie Vous pouvez vérifier l'état de la batterie que vous utilisez sur l'écran. Sélectionnez [ : Info batterie]. (1) Position de la batterie (2) Modèle de batterie ou source d'alimentation secteur utilisé. (3) Le niveau de la batterie ( ) s'affiche.
Page 675
Attention L'utilisation d'une batterie Canon LP-E17 d'origine est recommandée. Si vous utilisez des batteries autres que des batteries Canon authentiques, l'appareil photo risque de ne pas fonctionner selon toute sa capacité ou un dysfonctionnement pourrait en résulter. Remarque Si un message d'erreur de communication de la batterie s'affiche, suivez les...
Nettoyage automatique Sélectionnez [Nettoyage auto Sélectionnez un élément de réglage. Utilisez les touches < > < > pour sélectionner un élément, puis appuyez sur < >. Remarque Pour des résultats optimaux, procédez au nettoyage avec l'appareil photo dans une position stable sur un bureau ou toute autre surface plane. Même si vous répétez le nettoyage du capteur, le résultat ne s'améliorera pas énormément.
Utilisez toujours une batterie complètement chargée. Le capteur d'image est extrêmement délicat. Si le capteur doit être nettoyé directement, il est recommandé de confier cette tâche au Service Après-Vente Canon. Sélectionnez [ : Nettoyage du capteur]. Sélectionnez [Nettoyage manuel].
Page 679
Si le niveau de charge de la batterie diminue pendant le nettoyage du capteur, un signal sonore d'avertissement est émis. Arrêtez de nettoyer le capteur. Si vous ne parvenez pas à retirer une tache avec une poire soufflante, nous vous recommandons de confier le nettoyage du capteur à un Service Après-Vente Canon.
Affichage du viseur Niveau électronique Quadrillage Détection du scintillement Sélectionnez [ : Affichage du viseur]. Sélectionnez un élément. Sélectionnez avec les touches < > < >, puis appuyez sur < >.
Niveau électronique Le niveau électronique apparaît lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Également disponible lors de la prise de vue à la verticale. Niveau électronique Horizontal Incliné de 1° Incliné de 2° ou plus Attention Seule l'inclinaison horizontale peut être vérifiée. (L'inclinaison avant/arrière n'est pas affichée.) Il peut y avoir une marge d'erreur d'environ ±1°.
Quadrillage Vous pouvez afficher un quadrillage dans le viseur pour vous aider à vérifier l'inclinaison de l'appareil photo ou cadrer la vue. Détection du scintillement Si vous réglez cette fonction, < > apparaîtra dans le viseur lorsque l'appareil photo détecte un scintillement provoqué par le clignotement de la source lumineuse. Remarque Si vous réglez [ : PdV anti-scintill] sur [Act.], vous pouvez photographier en...
Options d'affichage de la touche INFO Vous pouvez sélectionner les informations affichées à l'écran en réponse à la pression sur la touche < > lorsque l'appareil photo est prêt à photographier. Sélectionnez [ : Options aff. touche Sélectionnez une option. Sélectionnez l'option d'affichage souhaitée, puis cochez-la [ ].
Page 684
Niveau électronique La ligne rouge devient verte lorsque l'image est globalement droite. Seule l'inclinaison horizontale peut être vérifiée. (L'inclinaison avant/arrière n'est pas affichée.) (1) Horizontal Attention Il peut y avoir une marge d'erreur d'environ ±1°. La marge d'erreur du niveau électronique est proportionnelle à l'inclinaison de l'appareil photo.
Affichage du quadrillage lors de la prise de vue Vous pouvez afficher les lignes du quadrillage lors de la prise de vue avec Visée par l'écran ou de l'enregistrement vidéo pour vous aider à stabiliser l'appareil photo à la verticale ou à l'horizontale.
Page 686
Sélectionnez un élément. Désactivé Pas d'affichage du quadrillage. Affiche les lignes du quadrillage dans un motif 3x3 pour vous aider à stabiliser l'appareil photo à la verticale ou à l'horizontale. Affiche les lignes du quadrillage dans un motif 6x4 pour vous aider à stabiliser l'appareil photo à...
Fonction de déclencheur pour les vidéos Vous pouvez régler les fonctions exécutées en enfonçant le déclencheur à mi-course ou à fond pendant l'enregistrement vidéo. Sélectionnez [ : Fonct. déclencheur pour vidéos].
Page 688
Sélectionnez un élément. Mi-course Spécifiez la fonction exécutée si vous enfoncez le déclencheur à mi- course. À fond Spécifiez la fonction exécutée si vous enfoncez le déclencheur à fond. Avec [À fond] réglé sur [Lancer/arrêter enr.], vous pouvez démarrer/ arrêter l'enregistrement vidéo non seulement en appuyant sur la touche d'enregistrement vidéo, mais également en enfonçant le déclencheur à...
Permutation des touches de sélection du collimateur AF et de mémorisation d'exposition Vous pouvez permuter les fonctions des touches , si cela se révèle plus pratique pour la taille de votre main ou votre manière de tenir la poignée. Sélectionnez [ : Basc. touche Sélectionnez un élément de réglage.
Résolution HDMI Réglez la résolution de sortie des images utilisée lorsque l'appareil photo est raccordé à un téléviseur ou un enregistreur externe avec un câble HDMI. Sélectionnez [ : Résolution HDMI]. Sélectionnez un élément. Auto Les images sont automatiquement affichées à la résolution optimale pour les téléviseurs connectés.
Verrouillage multifonction Spécifiez les commandes de l'appareil photo à verrouiller lorsque le verrouillage multifonction est activé. Cela peut aider à éviter de modifier par inadvertance les réglages. Sélectionnez [ : Verrouillage multifonction]. Sélectionnez les commandes de l'appareil photo à verrouiller. Appuyez sur <...
Page 692
Remarque Si ce réglage est modifié par rapport au réglage par défaut, un astérisque « * » s'affichera à droite de [ : Verrouillage multifonction]. Les détails du réglage sont réinitialisés lorsque [Réinitialiser tous réglages] dans [ : Réinitialiser configuration] est exécuté. Vous pouvez également bloquer/débloquer les commandes en attente de prise de vue dans les conditions suivantes.
Fonctions personnalisées (C.Fn) Réglage des fonctions personnalisées Fonctions personnalisées Éléments de réglage des fonctions personnalisées Réglage des fonctions personnalisées Sélectionnez [ : Fonct. personnalisées(C.Fn)]. Sélectionnez le numéro de fonction personnalisée. Utilisez les touches < > < > pour sélectionner un numéro de fonction (1), puis appuyez sur <...
Page 694
Modifiez le réglage à votre guise. Sélectionnez une option de réglage. Pour configurer une autre fonction personnalisée, répétez les étapes 2 à 3. Remarque Pour réinitialiser tous les réglages des fonctions personnalisées que vous avez configurés (sauf [Commandes personnalisées]), sélectionnez [Réinitialiser toutes C.Fn] dans [ : Réinitialiser configuration].
Page 695
Fonctions personnalisées Les fonctions personnalisées grisées sont inopérantes pendant la prise de vue avec Visée par l'écran (VÉ) ou l'enregistrement vidéo. (Les réglages sont désactivés.) C.Fn I : Exposition Prise de vue VÉ Enregistrement vidéo Paliers de réglage d'expo. ○ ○...
Éléments de réglage des fonctions personnalisées Les fonctions personnalisées sont organisées en trois groupes d'après leur type de fonction : C.Fn I : Exposition, C.Fn II : Autofocus/Cadence, C.Fn III : Opération/Autres. C.Fn I : Exposition C.Fn 1 : Paliers de réglage d'expo. Définit des paliers d'une demi-valeur pour la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture, la correction d'exposition, le bracketing d'exposition auto, la correction d'exposition au flash, etc.
Page 697
C.Fn 4 : Décalage de sécurité Vous pouvez photographier avec la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture automatiquement réglées pour activer l'exposition standard si celle-ci n'est pas disponible avec la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture que vous avez spécifiées dans le mode <...
Page 698
C.Fn II : Autofocus/Cadence C.Fn 6 : Sél. auto coll.:AF iTR EOS Utilisez cette fonction pour faire la mise au point automatique lors de la prise de vue par le viseur en reconnaissant les personnes. S'applique lorsque le mode de sélection de la zone autofocus est réglé...
C.Fn 7 : Méthode sélection zone AF →Sélecteur zone AF Après que vous appuyez sur la touche < > ou < > lors de la prise de vue par le viseur, si vous appuyez sur la touche < >, le mode de sélection de la zone autofocus changera.
Page 700
C.Fn 9 : Éclairage affichage viseur 0:Auto Les collimateurs AF sur lesquels est effectuée la mise au point sous un faible éclairage ou avec un sujet sombre s'allumeront en rouge. 1:Act. Les collimateurs AF s'allument en rouge quel que soit le niveau de la lumière ambiante. 2:Désactivé...
Page 701
C.Fn III : Opération/Autres C.Fn 11 : Alertes dans le viseur L'icône < > peut être affichée dans le champ visuel du viseur lorsque l'une des fonctions suivantes est réglée ( Sélectionnez la fonction pour laquelle vous souhaitez que l'icône d'avertissement apparaisse, puis appuyez sur <...
Page 702
C.Fn 13 : Commandes personnalisées Vous pouvez attribuer des fonctions fréquemment utilisées aux touches ou molettes de l'appareil photo selon vos préférences pour une utilisation facile. Sélectionnez une commande d'appareil photo. Sélectionnez une fonction à attribuer. Appuyez sur < > pour la définir. Remarque Avec l'écran de l'étape 1 affiché, vous pouvez appuyer sur la touche <...
Fonctions disponibles pour les commandes de l'appareil photo Fonction Activation mesure et AF ○ ○ ○ Arrêt AF ○ ○ Exposition Fonction Activation mesure ○ Mémorisation expo/expo au flash ○ ○ Mémo expo(avec touche enfoncée) ○ Mémorisation d'exposition ○ ○ Mémorisation expo au flash ○...
Page 704
Opération Fonction Écran A/M ○ ○ Connexion Wi-Fi/Bluetooth ○ Augmenter luminosité écran(temp) ○ Affichage du menu ○ Réglages fonctions flash ○ Contrôle profondeur de champ ○ Aucune fonction (désactivé) ○ ○ ○ C.Fn 14 : Obj. rétracte si extinction Vous pouvez choisir de rétracter automatiquement un objectif STM à engrenages (comme EF40mm f/2.8 STM) lorsque le commutateur d'alimentation de l'appareil photo est placé...
Effacement des réglages Les réglages des fonctions de prise de vue de l'appareil photo et les réglages du menu peuvent être rétablis à leurs valeurs par défaut. Cette option est disponible dans les modes de la zone de création. Sélectionnez [ : Réinitialiser configuration]. Sélectionnez [Réinitialiser tous réglages].
Page 706
Remarque L'exécution de [Réinitialiser tous réglages] réinitialise également les réglages [ : Verrouillage multifonction] et l'état bloqué de la touche < >. Réinitialiser tous les réglages de l'appareil photo Après la procédure ci-dessus, sélectionnez [Réinitialiser toutes C.Fn] dans [ : Réinitialiser configuration] pour effacer tous les réglages des fonctions personnalisées ( ).
Infos de copyright Vérification des informations sur le copyright Suppression des informations sur le copyright Lorsque vous réglez les informations sur le copyright, elles sont enregistrées sur l'image sous la forme d'informations Exif. Sélectionnez [ : Infos de copyright]. Sélectionnez un élément.
Page 708
Saisissez le texte. Tournez la molette < > pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur < > pour le saisir. En sélectionnant [ ], vous pouvez changer de mode de saisie. Sélectionnez [ ] ou appuyez sur la touche < >...
Page 709
Suppression des informations sur le copyright Si vous sélectionnez [Supprimer infos de copyright] à l'étape 2, vous pouvez supprimer les informations [Auteur] et [Copyright]. Attention Si l'entrée pour « Auteur » ou « Copyright » est longue, il se peut qu'elle ne s'affiche pas entièrement lorsque vous sélectionnez [Afficher infos copyright].
Autres informations URL manuel/logiciel Pour télécharger les modes d'emploi, sélectionnez [ : URL manuel/logiciel] et scannez le code QR affiché avec un smartphone. Vous pouvez également utiliser un ordinateur pour accéder au site Web sur l'URL affichée et télécharger le logiciel. Afficher logo certification Sélectionnez [ : Afficher logo certification] pour afficher certains des logos des certifications de l'appareil photo.
Mon menu Sur l'onglet Mon menu, vous pouvez enregistrer les éléments de menu et les fonctions personnalisées que vous ajustez souvent. Attention Lorsque [ : Affichage du menu] est réglé sur [Guidé], l'onglet [ ] ne s'affiche pas. Changez [ : Affichage du menu] sur [Standard] ( •...
Enregistrement de Mon menu Ajout des onglets Mon menu Enregistrement des éléments de menu sur les onglets Mon menu Réglages de l'onglet Mon menu Effacement de tous les onglets Mon menu/Effacement de tous les éléments Affichage du menu Ajout des onglets Mon menu Sélectionnez [Ajouter onglet Mon menu].
Enregistrement des éléments de menu sur les onglets Mon menu Sélectionnez [MY MENU* : Configurer]. Sélectionnez [Choisir paramètres à enreg.]. Enregistrez les éléments souhaités. Sélectionnez un élément, puis appuyez sur < >. Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 6 éléments. Appuyez sur la touche <...
Réglages de l'onglet Mon menu Vous pouvez trier et supprimer les éléments dans l'onglet de menu, et renommer ou supprimer l'onglet de menu. Trier paramètres enregistrés Vous pouvez modifier l'ordre des éléments enregistrés dans Mon menu. Sélectionnez [Trier paramètres enregistrés], sélectionnez un élément à réorganiser, puis appuyez sur < >.
Page 716
Renommer onglet Vous pouvez renommer l'onglet Mon menu à partir de [MY MENU*]. Sélectionnez [Renommer onglet]. Saisissez le texte. Sélectionnez [ ] ou appuyez sur la touche < > pour supprimer tout caractère inutile. Tournez la molette pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur <...
Effacement de tous les onglets Mon menu/Effacement de tous les éléments Vous pouvez supprimer tous les onglets Mon menu créés ou tous les éléments Mon menu qui y sont enregistrés. Effacer tous onglets Mon menu Vous pouvez supprimer tous les onglets Mon menu que vous avez créés. Lorsque vous sélectionnez [Effacer tous onglets Mon menu], tous les onglets de [MY MENU1] à...
Affichage du menu Vous pouvez sélectionner [Affich. menu] pour régler l'écran de menu qui apparaîtra en premier lorsque vous appuyez sur la touche < >. Affichage normal Affiche l'écran de menu affiché en dernier. Affic. depuis onglet Mon menu Affiche avec l'onglet [ ] sélectionné.
Référence Ce chapitre fournit des informations de référence sur les fonctions de l'appareil photo. • Importation des images vers un ordinateur • Accessoire pour prise secteur • Guide de dépannage • Codes d'erreur • Configuration du système • Sensibilité ISO pour l'enregistrement vidéo •...
Importation des images vers un ordinateur Connexion à un ordinateur via un câble d'interface (vendu séparément) Lecteur de carte Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi Vous pouvez utiliser le logiciel EOS pour importer les images depuis l'appareil photo vers un ordinateur.
Attention Avec une connexion Wi-Fi établie, l'appareil photo ne peut pas communiquer avec l'ordinateur même s'ils sont connectés avec un câble d'interface. Lecteur de carte Vous pouvez utiliser un lecteur de carte pour importer les images sur un ordinateur. Installez le logiciel ( Insérez la carte dans le lecteur de carte.
Accessoire pour prise secteur Vous pouvez alimenter l'appareil photo sur prise secteur en utilisant le coupleur secteur DR-E18 et l'adaptateur secteur AC-E6N (chacun vendu séparément). Insérez la fiche du coupleur secteur. Insérez la fiche du coupleur secteur dans la prise de l'adaptateur secteur.
Page 723
Insérez le coupleur secteur. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie et insérez fermement le coupleur secteur jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Tirez le cordon CC par l'orifice. Ouvrez le couvercle pour prise du cordon CC et faites passer le cordon comme illustré.
Problèmes de connexion à l'ordinateur Si un problème survient sur l'appareil photo, reportez-vous d'abord à ce Guide de dépannage. Si le Guide de dépannage ne permet pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente Canon le plus proche.
Si (1) le chargeur de batterie ou la batterie présente un problème ou (2) la communication avec la batterie a échoué (avec une batterie autre que Canon), le circuit de protection cessera la charge, et le voyant de charge clignotera en orange à une vitesse élevée constante.
Page 726
[Erreur communication batterie. Le logo Canon apparaît-il sur cette ou ces batteries ?] est affiché. N'utilisez pas de batterie autre qu'une batterie Canon LP-E17 d'origine. Retirez puis remettez en place la batterie ( Si les contacts électriques sont sales, utilisez un chiffon doux pour les nettoyer.
Problèmes de prise de vue Impossible de monter l'objectif sur l'appareil. L'appareil photo ne peut pas être utilisé avec les objectifs RF ou EF-M ( Le viseur est sombre. Insérez une batterie chargée dans l'appareil photo ( Aucune image ne peut être prise ou enregistrée. Assurez-vous que la carte est correctement insérée ( Faites glisser le taquet de protection contre l'écriture de la carte sur le réglage écriture/ effacement (...
Page 728
L'image est floue. Placez le sélecteur de mode de mise au point de l'objectif sur < > ( Appuyez délicatement sur le déclencheur ( ) pour empêcher le flou de bougé ( Avec un objectif pourvu d'un stabilisateur d'image, placez le commutateur du stabilisateur d'image sur <...
Page 729
Taille de fichier photo/Nombre de prises de vue possibles/Rafale maximum pour la prise de vue en continu est basée sur la carte de test de Canon. (Plus la vitesse d'écriture de la carte est élevée, plus la rafale maximum réelle sera élevée.) Pour cette raison, la rafale maximum affichée peut être différente de la rafale maximum réelle.
Page 730
Le flash Speedlite externe ne se déclenche pas. Assurez-vous que le flash Speedlite externe est solidement fixé à l'appareil photo. Le flash Speedlite est toujours émis à pleine puissance. Si vous utilisez un flash autre qu'un flash Speedlite de la série EL/EX, le flash se déclenchera toujours à...
Pendant la prise de vue avec Visée par l'écran, une icône blanche une icône rouge s'affiche. Cela indique que la température interne de l'appareil photo est élevée. La qualité d'image des photos peut être pire lorsqu'une icône blanche [ ] s'affiche. Si l'icône rouge [ ] s'affiche, cela indique que la prise de vue avec Visée par l'écran sera bientôt automatiquement arrêtée (...
Page 732
Les sensibilités ISO élargies ne peuvent pas être sélectionnées pour l'enregistrement vidéo. Vérifiez le réglage [Sensibilité ISO] sous [ Réglages de sensibilité ISO]. Les sensibilités ISO élargies ne sont pas disponibles lorsque [ : Priorité hautes lumières] est réglé sur [Act.]. L'exposition change pendant l'enregistrement vidéo.
Problèmes avec les fonctions sans fil Synchronisation impossible avec un smartphone. Utilisez un smartphone compatible avec les spécifications Bluetooth Version 4.1 ou ultérieure. Activez le Bluetooth depuis l'écran des réglages du smartphone. La synchronisation avec l'appareil photo n'est pas possible depuis l'écran des réglages Bluetooth du smartphone.
Problèmes de fonctionnement Les réglages ne peuvent pas être ajustés avec la molette < > ou < >. Appuyez sur la touche < > pour déverrouiller les commandes ( Vérifiez le réglage [ : Verrouillage multifonction] ( Les opérations tactiles ne sont pas possibles. Assurez-vous que [ : Commande tactile] est réglé...
Problèmes d'affichage L'écran de menu affiche moins d'onglets et d'éléments. Certains onglets et options n'apparaissent pas dans la zone élémentaire ou pour la prise de vue avec Visée par l'écran et l'enregistrement vidéo. L'affichage commence par [ ] Mon menu ou seul l'onglet [ ] est affiché.
Page 736
La vitesse d'affichage du collimateur AF dans le viseur est lente. À de faibles températures, la vitesse d'affichage des collimateurs AF devient plus lente en raison des caractéristiques (cristaux liquides) du dispositif d'affichage des collimateurs AF. Elle redevient normale à température ambiante. L'image affichée sur l'écran n'est pas claire.
Problèmes de lecture Une case rouge apparaît sur l'image. : Aff. Collim AF] est réglé sur [Act.] ( Pendant la lecture des images, les collimateurs AF ne sont pas affichés. Les collimateurs AF ne sont pas affichés lorsque les types suivants d'images sont lus : •...
Page 738
La vidéo semble momentanément figée. En cas de changement brutal de niveau d'exposition pendant l'enregistrement vidéo avec exposition automatique, l'enregistrement s'arrête momentanément jusqu'à ce que la luminosité se stabilise. Le cas échéant, enregistrez en mode < > ( Aucune image n'apparaît sur le téléviseur. Assurez-vous que [ : Système vidéo] est réglé...
Problèmes de nettoyage du capteur L'obturateur émet un bruit pendant le nettoyage du capteur. Sous [ : Nettoyage du capteur], lorsque vous sélectionnez [Nettoyage immédiat ], l'obturateur émet un bruit mécanique pendant le nettoyage, mais aucune image n'est enregistrée sur la carte ( Le nettoyage automatique du capteur ne fonctionne pas.
Si un problème survient avec l'appareil photo, un message d'erreur s'affiche. Suivez les instructions à l'écran. Si le problème persiste, notez par écrit le code d'erreur (Err xx) et prenez contact avec un service Après-Vente Canon. (1) Numéro de l'erreur...
Sensibilité ISO pour l'enregistrement vidéo Dans le mode < > La sensibilité ISO est automatiquement réglée entre 100 et 12800 ISO. Pour élargir la sensibilité ISO maximale disponible dans la plage de réglage automatique à H (équivalent à 25600 ISO ; ), réglez [Max.
Affichage des informations Écran de contrôle rapide (lors de la prise de vue par le viseur) Écran de la prise de vue avec Visée par l'écran Écran d'enregistrement vidéo Icônes de scène Écran de lecture...
Écran de contrôle rapide (lors de la prise de vue par le viseur) Chaque fois que vous appuyez sur la touche < >, l'affichage des informations change. L'affichage n'indiquera que les réglages actuellement appliqués. Avec [ : Écran prise de vue: Guidé] réglé Mode de prise de vue* Vitesse d'obturation Valeur d'ouverture...
Page 746
Avec [ : Écran prise de vue: Standard] réglé (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (10) (19) Vitesse d'obturation Mode de prise de vue* Réglage de correction d'exposition/de bracketing d'exposition auto Balance des blancs Style d'image Correction de la balance des blancs Opération autofocus Mode de sélection de la zone autofocus Retour...
Écran de la prise de vue avec Visée par l'écran Chaque fois que vous appuyez sur la touche < >, l'affichage des informations change. L'affichage n'indiquera que les réglages actuellement appliqués. (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (10) (29)
Page 748
Niveau de batterie Rafale maximum Photos disponibles/Secondes jusqu'au déclenchement du retardateur Mode de prise de vue/Icône de scène Méthode AF Opération autofocus Quadrillage Mode d'acquisition Mode de mesure (10) Qualité d'image (11) Fonction Wi-Fi (12) Statut d'acquisition GPS (13) Verrouillage multifonction (14) Mémorisation d'exposition (15)
Page 749
Remarque Vous pouvez spécifier les informations affichées en appuyant sur la touche < > ( Le niveau électronique ne s'affiche pas lorsque [Méthode AF] est réglé sur [ +Suivi] ou si l'appareil photo est connecté via HDMI à un téléviseur. D'autres icônes peuvent être affichées provisoirement après l'ajustement des réglages.
Écran d'enregistrement vidéo Chaque fois que vous appuyez sur la touche < >, l'affichage des informations change. L'affichage n'indiquera que les réglages actuellement appliqués. (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (10) (11) (29) (12) (30) (13) (31) (14) (32)
Page 751
Informations d'orientation de la vidéo Niveau de batterie Durée d'enregistrement vidéo disponible/Durée d'enregistrement écoulé Mode d'enregistrement vidéo Quadrillage Méthode AF Retardateur vidéo Taille de l'enregistrement vidéo Zoom numérique (10) Stabilisateur numérique vidéo (11) Instantané vidéo (12) AF Servo vidéo (13) Verrouillage multifonction (14) Mémorisation d'exposition...
Page 752
Avertissement Vous pouvez spécifier les informations affichées en appuyant sur la touche < > ( Le niveau électronique ne s'affiche pas lorsque [Méthode AF] est réglé sur [ +Suivi] ou si l'appareil photo est connecté via HDMI à un téléviseur. Le niveau électronique, les lignes du quadrillage ou l'histogramme ne peuvent pas être affichés pendant l'enregistrement vidéo.
Page 753
Icônes de scène En mode de prise de vue < >, l'appareil photo détecte le type de scène et règle tous les réglages en conséquence. Le type de scène détecté est indiqué dans le coin supérieur gauche de l'écran. Portrait Autre que portrait Sujet Couleur...
Écran de lecture Affichage des informations élémentaires pour les photos (10) (11) (12) (13) (14) Fonction Bluetooth Fonction Wi-Fi Mode Avion N° de l'image actuelle/Nb total d'images/Nb d'images trouvées Niveau de batterie Vitesse d'obturation Valeur d'ouverture Valeur de correction d'exposition Classement (10) Protection des images...
Page 755
Avertissement Si l'image a été prise par un autre appareil photo, certaines informations de prise de vue peuvent ne pas s'afficher. Il peut s'avérer impossible de lire les images prises avec cet appareil photo sur d'autres appareils photo. Affichage des informations détaillées pour les photos (10) (11) (12)
Page 756
Valeur d'ouverture Vitesse d'obturation Mode de prise de vue Balance des blancs Correction automatique de luminosité Degré de correction de la balance des blancs Style d'image/Réglages Valeur de correction d'exposition Date et heure de prise de vue (10) Histogramme (Luminosité/RVB) (11) Sensibilité...
Affichage des informations détaillées pour les vidéos Lecture vidéo Mode d'enregistrement vidéo/Vidéo Time-lapse/Instantané vidéo Informations d'orientation de la vidéo Taille d'image Cadence d'enregistrement des images Stabilisateur numérique vidéo Durée d'enregistrement Format d'enregistrement vidéo Méthode de compression vidéo * Par simplicité, les explications sont omises pour les éléments qui sont également inclus dans l'affichage des informations élémentaires/détaillées pour les photos, qui ne sont pas montrées ici.
Capteur AF Le capteur AF de l'appareil photo comporte 45 collimateurs AF. Les motifs du capteur AF formés par les collimateurs AF sont comme suit. La mise au point automatique de grande précision centrée dans le viseur est possible au moyen d'un objectif avec une ouverture maximale allant jusqu'à...
Page 759
Ce capteur de mise au point est conçu pour obtenir une mise au point de plus grande précision pour des objectifs dont la valeur d'ouverture maximale est aussi petite que f/2,8. Une configuration diagonale en croix facilite la mise au point sur les sujets susceptibles d'être difficiles à...
Objectifs compatibles et mise au point automatique (Prise de vue par le viseur) Groupe A Groupe B Groupe C Groupe D Groupe E Groupe F Groupe G Groupe H Classification en groupe des objectifs Avertissement Bien que l'appareil photo ait 45 collimateurs AF, les objectifs sont classés en 8 groupes (A à...
Page 761
Signification des collimateurs AF allumés ou clignotants. Pour les mises à jour sur « Classification en groupe des objectifs », visitez le site Web de Canon ou d'autres. Certains objectifs peuvent ne pas être disponibles dans certains pays ou régions. Groupe A La mise au point automatique avec 45 collimateurs est possible.
Page 762
Groupe B La mise au point automatique avec 45 collimateurs est possible. Tous les modes de sélection de la zone autofocus sont disponibles. : Collimateur AF en croix. Offre un suivi du sujet excellent et une mise au point de grande précision.
Page 763
Groupe D La mise au point automatique avec 45 collimateurs est possible. Tous les modes de sélection de la zone autofocus sont disponibles. : Collimateur AF en croix. Offre un suivi du sujet excellent et une mise au point de grande précision.
Page 764
Groupe F La mise au point automatique avec 35 collimateurs est possible. (Pas possible avec l'ensemble des 45 collimateurs AF.) Tous les modes de sélection de la zone autofocus sont disponibles. Pendant la sélection automatique du collimateur AF, le cadre externe indiquant la zone autofocus (cadre de la zone autofocus) est différent de celui en mode autofocus par sélection automatique de 45 collimateurs.
Page 765
Groupe H La mise au point automatique est possible uniquement avec le collimateur AF central. : Collimateur AF en croix. Offre un suivi du sujet excellent et une mise au point de grande précision. : Collimateurs AF désactivés (non affichés). Attention Si la valeur d'ouverture maximale est plus lente que f/5,6 (plus grande que f/5,6 sans toutefois dépasser f/8), il se peut que la mise au point ne soit pas obtenue par...
Page 769
EF400mm f/2.8L IS USM EF400mm f/2.8L IS USM + Multiplicateur EF1.4x I/II/III EF400mm f/2.8L IS USM + Multiplicateur EF2x I/II/III EF400mm f/2.8L IS II USM EF400mm f/2.8L IS II USM + Multiplicateur EF1.4x I/II/III EF400mm f/2.8L IS II USM + Multiplicateur EF2x I/II/III EF400mm f/2.8L IS III USM EF400mm f/2.8L IS III USM + Multiplicateur EF1.4x EF400mm f/2.8L IS III USM + Multiplicateur EF1.4x II...
Page 770
EF600mm f/4L IS USM + Multiplicateur EF1.4x I/II/III EF600mm f/4L IS USM + Multiplicateur EF2x I/II/III H (f/8) EF600mm f/4L IS II USM EF600mm f/4L IS II USM + Multiplicateur EF1.4x I/II/III EF600mm f/4L IS II USM + Multiplicateur EF2x I/II/III H (f/8) EF600mm f/4L IS III USM EF600mm f/4L IS III USM + Multiplicateur EF1.4x...
Page 771
EF24-105mm f/4L IS II USM EF28-70mm f/2.8L USM EF28-70mm f/3.5-4.5 EF28-70mm f/3.5-4.5 II EF28-80mm f/2.8-4L USM EF28-80mm f/3.5-5.6 EF28-80mm f/3.5-5.6 USM EF28-80mm f/3.5-5.6 II EF28-80mm f/3.5-5.6 II USM EF28-80mm f/3.5-5.6 III USM EF28-80mm f/3.5-5.6 IV USM EF28-80mm f/3.5-5.6 V USM EF28-90mm f/4-5.6 EF28-90mm f/4-5.6 USM EF28-90mm f/4-5.6 II...
Page 773
EF70-200mm f/4L IS II USM + Multiplicateur EF1.4x EF70-200mm f/4L IS II USM + Multiplicateur EF1.4x II EF70-200mm f/4L IS II USM + Multiplicateur EF1.4x III EF70-200mm f/4L IS II USM + Multiplicateur EF2x EF70-200mm f/4L IS II USM + Multiplicateur EF2x II EF70-200mm f/4L IS II USM + Multiplicateur EF2x III EF70-210mm f/3.5-4.5 USM EF70-210mm f/4...
Page 774
EF100-400mm f/4.5-5.6L IS II USM + Multiplicateur EF1.4x III G (f/8) EF200-400mm f/4L IS USM Multiplicateur 1.4x EF200-400mm f/4L IS USM Multiplicateur 1.4x : avec multiplicateur intégré 1.4x EF200-400mm f/4L IS USM Multiplicateur 1.4x + Multiplicateur EF1.4x I/II/III EF200-400mm f/4L IS USM Multiplicateur 1.4x : avec multiplicateur intégré 1.4x + H (f/8) Multiplicateur EF1.4x I/II/III EF200-400mm f/4L IS USM Multiplicateur 1.4x + Multiplicateur EF2x I/II...
Type : appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable AF/AE Monture d'objectif : monture Canon EF Objectifs compatibles : objectifs dans le groupe de produits Canon EF (y compris les objectifs EF-S, sauf les objectifs EF-M) Distance focale de l'objectif : environ 1,6 fois la distance focale indiquée sur l'objectif...
Enregistrement de photos Type d'image de l'enregistrement de photos Qualité d'image Résolution (pixels) 24 mégapixels (6000×4000) Environ 10,6 mégapixels (3984×2656) JPEG Environ 5,9 mégapixels (2976×1984) Environ 3,8 mégapixels (2400×1600) 24 mégapixels (6000×4000) Nombre de pixels des photos Nombre de pixels Qualité...
Page 777
* 1 : Le nombre de prises de vue disponibles et la rafale maximum standard lors de la prise de vue par le viseur avec une carte UHS-I de 32 Go conforme aux normes d'essai de Canon. * La taille de fichier, le nombre de prises de vue possibles et la rafale maximum dépendent des conditions de la prise de vue (notamment le sujet, la marque de la carte mémoire, la sensibilité...
Page 778
Enregistrement vidéo Format d'enregistrement vidéo : MP4 Durée d'enregistrement estimée, débit binaire de la vidéo et taille de fichier Durée totale d'enregistrement (approx.) Débit binaire de la vidéo Taille de l'enregistrement vidéo Taille de fichier 8 Go 32 Go 128 Go 23,98 im./sec.
Page 779
Exigences de performance de la carte Exigences de performance Taille de l'enregistrement vidéo de la carte 23,98 im./sec. / UHS-I/classe de vitesse 4K UHD IPB (Standard) 25,00 im./sec. UHS 3 ou supérieure 59,94 im./sec. / Classe de vitesse SD 10 ou IPB (Standard) 50,00 im./sec.
Microphone pour l'enregistrement Microphone intégré : microphones stéréo Borne pour microphone externe : mini-jack stéréo de 3,5 mm de diamètre Support d'enregistrement Support d'enregistrement : cartes mémoire SD, SDHC et SDXC Classe de vitesse SD Disponible Classe de vitesse UHS Disponible Disponible UHS-I...
Page 781
Autofocus lors de la prise de vue par le viseur optique (photos) Méthode de mise au point : détection phase-différence de formation d'image secondaire TTL au moyen du capteur dédié AF Opération de mise au point Autofocus One-Shot Autofocus Ai-Focus Autofocus * Permutation automatique entre Autofocus One-Shot et Autofocus Ai Servo Autofocus Ai Servo...
Contrôle d'exposition Fonctions de mesure sous différentes conditions de prise de vue Prise de photos Élément Enregistrement vidéo Viseur optique Visée par l'écran Mesure TTL à pleine ouverture sur 216 zones (18 Mesure sur 384 zones (24 × 16) au moyen des signaux de Mode de mesure ×...
Contrôle de l'exposition sous différentes conditions de prise de vue (zone de création) Élément Prise de photos Enregistrement vidéo Vitesse d'obturation 1/4000 – 30 sec., pose Bulb 1/4000 – 1/8 sec. • 4K UHD : 100* – 6400 ISO (par palier d'un tiers de valeur) Sensibilité...
Page 784
Acquisition Mode d'acquisition et vitesse de prise de vue en continu Mode d'acquisition Prise de vue par le viseur Prise de vue avec Visée par l'écran Vue par vue En rafale à vitesse élevée* Environ 7,0 photos/seconde maximum Environ 7,5 photos/seconde maximum En rafale à...
Lecture Élément Photos Vidéos 1,5x à 10x Affichage du zoom agrandi – * Peut être activé en tapotant deux fois Affichage du collimateur AF Disponible – Disponible Alerte de surexposition * Affichage des informations détaillées uniquement Désactivé/★ à ★★★★★ Classement Sélectionner les images/Sélectionner la série/Toutes les images du dossier/ Toutes les images de la carte Recherche d'images...
Humidité de fonctionnement 85 % ou moins Toutes les données ci-dessus sont basées sur les normes d'essai de Canon ainsi que sur les normes d'essai et directives de la CIPA (Camera & Imaging Products Association). Les dimensions et le poids indiqués ci-dessus sont basés sur les directives CIPA (à l'exception du poids pour le boîtier de l'appareil uniquement).
® La marque verbale et les logos Bluetooth sont des marques commerciales déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et Canon Inc. les utilise sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs...
À propos de la licence MPEG-4 « This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
Canon d'origine. Par conséquent, il est vivement recommandé d'utiliser ce produit avec des accessoires d'origine. Canon ne peut être tenu responsable de tout dégât causé à ce produit et/ou de tout accident, tel qu'un dysfonctionnement, un incendie, etc., provoqués par la défaillance d'accessoires qui ne sont pas des accessoires d'origine Canon (par exemple une fuite et/ou l'explosion d'une batterie).