Pulizia E Manutenzione; Dati Tecnici; Veiligheidsinstructies - MediaShop AQUADON SMART HEATER Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
tenuta stagna, è possibile collegare il dispositivo
all'alimentazione.
Impostazione della temperatura dell'acqua (fig.5):
In base alla posizione della leva, è possibile scegliere
tra freddo, caldo e arresto. Se la leva viene girata
verso il basso, è possibile aumentare il flusso di acqua
fredda, se la leva viene girata verso l'alto, si aumenta
il flusso di acqua calda. Aumentando la portata,
diminuisce la pressione dell'acqua. Se il dispositivo
funziona con acqua calda, sul display viene
visualizzata la temperatura corrente dell'acqua.
NOTA: per risparmiare corrente, sul dispositivo si trova
un regolatore che garantisce che la corrente viene
utilizzata solo per la produzione di acqua calda. Non è
quindi necessario accendere e spegnere il dispositivo.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Pulizia dello scarico dell'acqua (fig.6):
Quando il flusso dell'acqua è irregolare o ridotto, è
necessario pulire lo scarico dell'acqua. In tal caso
procedere come segue: avvitare lo scarico dell'acqua
in senso antiorario e decalcificare o se necessario
sostituirlo. Riavvitare lo scarico dell'acqua.
Pulizia del filtro dell'acqua (fig.7):
Quando la pulizia dello scarico dell'acqua non ottiene
i risultati desiderati, smontare il filtro dell'acqua
sullo scarico dell'acqua, sull'estremità inferiore della
filettatura del dispositivo principale (2), pulirloe
rimontarlo.

DATI TECNICI:

Potenza (kw): 3
Pressione dell'acqua (Mpa): 0,04 – 0,6
Grado di impermeabilità: IPX4
Tensione nominale: 220 – 240V ~ 50/60 Hz
Questo prodotto è conforme alle normative
europee.
Al termine della sua durata della vita, il prodotto
non deve essere smaltito con i normali rifiuti
domestici. Si prega di portarlo in un centro di
raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Tale procedura è segnalata anche da
questo simbolo presente sul prodotto, nelle istruzioni
per l'uso e sulla confezione dello stesso. Si prega di
informarsi sui centri di raccolta gestiti dal proprio
rivenditore o dalle autorità locali. La riutilizzazione e
il riciclaggio di vecchi apparecchi costituiscono un
contributo importante per la tutela dell'ambiente.
M20411_Aquadon_Manual_20190408_MM.indd 14
Per uso alimentare
Classe di protezione 1

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

• Lees de handleiding voor gebruik
grondig door en bewaar deze op een
veilige plek zodat u ze later nog eens
kunt nalezen.
• De waterleiding omet open staan en
het apparaat moet zijn aangesloten
op het stroomnet.
• Dit apparaat moet loodrecht worden
geplaatst, elke andere locatie is
verboden.
• Om een overbelasting van de
stroomkring te voorkomen mag
u geen enkel ander gelijkaardig
apparaat om dezelfde stroomkring
installeren.
• Als de doorstroomhoeveelheid
na langdurig gebruik vermindert,
moet het waterinlaatfilter worden
schoongemaakt.
• De wateraansluiting moet regelmatig
worden schoongemaakt.
• Als u vaststelt dat het netsnoer
is beschadigd, mag u dit niet zelf
repareren.
• WAARSCHUWING: dit apparaat
mag niet worden geplaatst op locaties
waar het mogelijk vriest. Schakel
het apparaat niet in wanneer de
mogelijkheid bestaat dat het water in
14
Fabbricato in Cina
NL
09.08.19 10:21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières