Sommaire des Matières pour MediaShop ARTIC AIR 17023-G
Page 1
Verdunstungs-Klimagerät GEBRAUCHSANLEITUNG Gebrauchsanleitung ........Instructions for Use ........Mode d’emploi ............. Manuale di utilizzazione ......Gebruiksaanwijzing ........
Page 3
A. Ein-/Ausschalter A. Bouton Marche A. Aan-uitschakelaar B. Lufteinlass (hinten) B. Arrêt d’entrée d’air (derrière) B. Luchtinlaat (achter) C. Luftauslass (vorne) C. Sortie d’air (devant) C. Luchtuitlaat (voor) D. Geschwindigkeitsregler für D. Régulateur de vitesse du D. Snelheidsregelaar voor Ventilator ventilateur ventilator E.
Page 5
nicht zu verwenden, leeren Sie VOR GEBRAUCH DIE GANZE den Wassertank, schalten Sie das BEDIENUNGSANLEITUNG Gerät ein und lassen Sie es mind. 4 DURCHLESEN. DIESE ANLEITUNG Stunden bei höchster Stufe laufen. AUFBEWAHREN. Dadurch trocknen die Filter und das Innere des Geräts. WARNHINWEISE •...
Page 6
• Dieses Gerät können von Kindern ab der Gebrauchsanleitung. 8 Jahren sowie von Personen mit • Wenn das mitgelieferte Kabel nicht reduzierten physischen, sensorischen ordnungsgemäß funktioniert, wenden oder mentalen Fähigkeiten oder Sie sich bitte an den Kundendienst Mangel an Erfahrung und/oder um Gefahren zu vermeiden.
Page 7
3. Das breitere Kabelende in das Netzteil alle 60 Sekunden dreimal in der Farbe (SW-050150EU) stecken und das GELB. Wird der Tank wieder angefüllt, Netzteil an eine Steckdose anschließen. leuchtet auch das Licht wieder normal. Dann das schmälere Kabelende in die Anschlussbuchse an der Rückseite WARTUNG: des Arctic Air...
folgen (siehe Abb. 9). UMWELTHINWEIS 5. Den oberen Zapfen des vorderen Entsorgen Sie das Produkt am Luftauslasses in die Öffnung stecken Ende seiner Lebensdauer deshalb und die Verriegelung wieder richtig nicht mit dem normalen Hausmüll. einrasten (siehe Abb. 10). Bringen Sie es zu einer NUR FÜR HAUSGEBRAUCH Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten.
Page 9
24 hours. Then use again as usual. • Do not immerse the Artic Air™ in • Do not expose to direct sunlight for water or other fluids. long periods of time. • Do not situate the Arctic Air ™ beside •...
Page 10
purpose, please contact our (see illustration 2). For this we recommend a jug or beaker. customer service. You will find the 3. Plug the broader end of the cable into contact details on the last page of the the power supply (SW-050150EU) and instruction manual.
the tank is refi lled, the light will illuminate outlet in the opening and snap the again as normal. locking device securely back into place (see illustration 10). MAINTENANCE: Before cleaning, disconnect the appliance FOR HOME USE ONLY from the power supply. We recommend cleaning the interior of the water tank TECHNICAL DATA: and the appliance once a week.
pendant une longue période. LIRE LE MODE D’EMPLOI EN ENTIER • Si vous prévoyez de ne pas AVANT UTILISATION. CONSERVER utiliser le Arctic Air™ pendant CE MODE D‘EMPLOI. longtemps, videz le réservoir CONSIGNES d‘eau, mettez l’appareil en D’AVERTISSEMENT marche et laissez-le fonctionner à •...
Page 13
l’eau ou d’autres liquides. rechange si le filtre est cassé ou • Ne pas placer leArctic Air™ à côté endommagé. Pour cela, contactez d’une flamme nue ou de sources de feu. notre service après-vente. Vous • Ces appareils peuvent être utilisés trouvez les données de contact à...
MONTAGE : 4. Pour arrêter, actionnez de nouveau 1. Poser le Arctic Air™ sur une surface l’interrupteur Marche/Arrêt. plane (voir Fig. 1). REMARQUE: Nous vous conseillons de 2. Ouvrir le réservoir d’eau et le remplir faire fonctionner le Arctic Air™ au (voir Fig.
la dernière page du mode d’emploi. CONSIGNE 2. Débrancher le Arctic Air™ de ENVIRONNEMENTALE l’alimentation électrique. Ne jetez pas ce produit aux 3. Presser légèrement le déverrouillage déchets ménagers à sa fi n de vie. sous la sortie d’air avant et enlever la Apportez-le à...
spina dell’Arctic Air™ LEGGERE ATTENTAMENTE IL dall’alimentazione e lasciarlo MANUALE D’ISTRUZIONI IN asciugare per 24 ore. Quindi, OGNI SUA PARTE PRIMA DELL’USO. riutilizzarlo come di consueto. CONSERVARE QUESTO MANUALE • Non esporre il prodotto alla luce D‘ISTRUZIONI ONDE POTERLO diretta del sole per lunghi periodi. SEMPRE REPERIRE ANCHE IN UN SECONDO MOMENTO •...
Page 17
• Non poggiare alcun oggetto bambini o se l’apparecchio non è sull’Arctic Air™. monitorato quando è in funzione. • Non ostruire le prese d’aria sul lato • L’apparecchio è completamente anteriore e posteriore spento esclusivamente dopo averlo dell’apparecchio. staccato dalla corrente. •...
CONSIGLI: USO: • Collocare Arctic Air™ preferibilmente su 1. Per accendere Arctic Air™, premere il una superficie rialzata, ad es. un tavolo tasto ON/OFF (vedi fig. 4). da pranzo, una scrivania o una credenza. 2. Impostare la velocità del ventilatore •...
abrasivo e, se necessario, un detersivo DATI TECNICI: delicato. Per ottenere i migliori risultati, si Numero del modello: 17013-G consiglia di sostituire il fi ltro ogni 6 mesi. Potenza Prodotto: 5V DC 1,5A - 2,0A SOSTITUIRE IL FILTRO: Alimentatore: SW-050150EU Il fi ltro andrebbe sostituito ogni 6 mesi Input: 100 V - 240 V AC 50/60Hz 0,2A max oppure quando si ha l’impressione che...
Page 20
tijd niet te gebruiken leeg dan de LEES VOOR GEBRUIK DE GEHELE watertank, schakel het apparaat HANDLEIDING DOOR. BEWAAR in en laat het nog minimaal 4 uur DEZE GEBRUIKSAANWIJZING op de hoogste stand lopen. Hierdoor drogen de filters en de WAARSCHUWINGEN binnenkant van het apparaat.
Page 21
of andere vloeistoffen. speciaal voor dit product ontworpen. • Plaats de Arctic Air™ niet naast open Wanneer het filter gebroken of vuur of vuurhaarden. beschadigd is kunt u een vervangend • Dit apparaat is geschikt voor onderdeel kopen. Neem hiervoor kinderen vanaf 8 jaar, alsmede contact op met onze klantenservice.
• Hoe kouder het gebruikte water, hoe de sfeerverlichting uit en werkt het verkoelender het effect. U kunt daarom apparaat zonder verlichting verder. ook ijswater of water met ijsblokjes 4. Druk voor het uitschakelen weer op de gebruiken. aan-uitschakelaar. OPM.: Wij adviseren om de Arctic Air™...
pagina van de gebruiksaanwijzing. Veiligheidsklasse II 1. Haal de adapter van de Arctic Air™ uit het stopcontact. Veiligheidsklasse III 2. Druk de ontgrendeling onder aan de voorste luchtuitlaat licht in en duw de Dit product voldoet aan de luchtuitlaat naar onderen, weg van het Europese richtlijnen.