Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54

Liens rapides

Nursing bench 2000 – Operation and maintenance manual
Bruseplejebriks 2000 – Brugs- og vedligeholdelsesvejledning
Dusch- und Pflegeliege 2000 – Gebrauchs- und Pflegeanleitung
Table de douche 2000 – Manuel d'utilisation et d'entretien
Verpleegbank 2000 – Gebruiks- en onderhoudshandleiding
Duschbrits 2000 – Bruks- och underhållsanvisning
Dusjstellebord 2000 – Bruks- og vedlikeholdsveiledning
Camilla de ducha 2000 - Instrucciones de uso y mantenimiento
R8468
R8478
RB2290
en
dk
de
fr
nl
sv
no
es

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pressalit Care 2000 R8468

  • Page 1 R8468 R8478 RB2290 Nursing bench 2000 – Operation and maintenance manual Bruseplejebriks 2000 – Brugs- og vedligeholdelsesvejledning Dusch- und Pflegeliege 2000 – Gebrauchs- und Pflegeanleitung Table de douche 2000 – Manuel d’utilisation et d‘entretien Verpleegbank 2000 – Gebruiks- en onderhoudshandleiding Duschbrits 2000 –...
  • Page 2 English ..............3 Dansk .
  • Page 54 Sommaire Mesures de sécurité générales ........55 Symboles utilisés dans ce manuel .
  • Page 55: Mesures De Sécurité Générales

    Mesures de sécurité générales AVERTISSEMENT • Il est nécessaire de lire et de comprendre le manuel dans son intégralité avant d'utiliser le produit. Conserver le manuel près de l'unité. • Respecter les instructions de ce manuel pour éviter tout accident impliquant de graves blessures corporelles.
  • Page 56: Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel et la documentation associée fournie avec le produit. AVER- AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse TISSEMENT susceptible d'entraîner la mort ou de graves blessures si elle n'est pas évitée. ATTENTION indique une situation ATTENTION potentiellement dangereuse...
  • Page 57: Étiquette Du Produit

    Étiquette du produit DD-MM-YYY XXX V IPXX RZZZZYYYXXX(X) XX-XX Hz XXX kg XXX kg XXX kg XXX lbs XXX lbs XXX lbs Pressalit A/S • Pressalitvej 1 • DK - 8680 Ry • T: +45 8788 8777 E-mail: pressalit@pressalit.com • Web: www.pressalit.com Ce produit porte la marque CE conformément à...
  • Page 58 Ce produit ne contient aucune des substances dangereuses mentionnées dans la Directive RoHS 2011/65/CE du Conseil. Ne pas le mettre au rebut sous forme de déchets municipaux non triés. Le produit doit être collecté séparément des autres déchets et renvoyé au service de recyclage désigné.
  • Page 59: Usage Prévu

    Placement de l’étiquette du produit Usage prévu Ce produit est conçu pour laver une personne qui n'est pas en mesure de tenir debout ou de s'asseoir. La personne est allongée horizontalement sur la table. Profil d'opérateur prévu Le produit est destiné à être utilisé par du personnel de soins de santé formé à laver des personnes qui lui sont confiées.
  • Page 60: Montage Et Installation

    Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications pour l’amélioration de nous produits sans préavis · Wijzigingen voorbehouden Rätten till ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones Rätten till ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones Pressalit Care Telephone: +45 87 88 87 77...
  • Page 61: Modèles

    Modèles Deux modèles sont disponibles pour la table de douche, un seul modèle pour la barrière de lit. R8468 R8478 RB2290...
  • Page 62: Mode D'emploi

    Mode d'emploi Soutenez la table à l'aide de votre main ou de votre corps lorsque vous la dépliez pour éviter tout risque de dommage. Les compensations à gaz intégrées permettent de replier facilement la table contre le mur après son utilisation.
  • Page 63: Réglage De La Hauteur

    Réglage de la hauteur Lorsque la table est installée à la bonne hauteur (la hauteur d'installation recommandée est de 868 mm au-dessus du sol), elle peut être réglée entre 300 et 1 000 mm au-dessus du sol. Le réglage de la hauteur est contrôlé par la télécommande filaire.
  • Page 64: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyez la table de douche après chaque utilisation. Utilisez de l'eau et du savon. Rincez à l'eau fraîche et séchez à l'aide d'un chiffon doux. Le cadre constitué d'un filet micro-aéré en PVC peut être retiré pour le nettoyage. Le filet micro-aéré...
  • Page 65: Désinfection

    Désinfection Lors de l'utilisation de la table de douche pour différents patients, il est nécessaire de la nettoyer et de la désinfecter entre les diverses utilisations afin d'éviter tout risque d'infection croisée. Vous trouverez une liste d'agents de nettoyage et de désinfectants adaptés sur www.pressalitcare.com ATTENTION Toujours lire les fiches techniques de sécurité...
  • Page 66: Maintenance

    Maintenance La durée de vie prévue de la table de douche est de 10 ans, à condition que la maintenance soit effectuée comme décrit ci-dessous : Il est recommandé de faire fonctionner les moteurs du produit à leurs positions maximales de manière hebdomadaire en levant le produit à sa position la plus haute puis en le descendant à...
  • Page 67 Retirez les vis de fixation supérieure et inférieure du couvercle de l'unité de levage, puis retirez le couvercle avec précaution. • Vérifiez les fixations murales serrez-les le cas échéant. • Graissez les pièces mobiles à l'aide d'huile WD40, en particulier les traverses coulissantes •...
  • Page 68: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Mesure La table de douche Une ou plusieurs Contactez Pressalit A/S ou ne reste pas en compensations à gaz votre représentant local. position verticale. sont défectueuses. Le produit ne Problème au niveau Vérifiez que tous les fonctionne pas, de l'alimentation câbles et prises sont bien que la...
  • Page 69: Données Techniques

    Données techniques Charge maximale 175 kg Matériaux Acier inoxydable laqué à la poudre Plastiques PVC (filet micro-aéré) Dimensions R8468 : 875 mm x 1800 mm (largeur x longueur) R8478 : 899 mm x 1800 mm Poids R8468 : 67 kg R8478 : 73 kg Classe IP Le produit présente un indice de protection IPX6.
  • Page 70: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Mise au rebut et recyclage L'unité contient des matériaux réutilisables. Il n'y a aucun risque connu associé à la mise au rebut du produit. Tous les composants peuvent être mis au rebut après avoir été nettoyés et désinfectés. Lors de la mise au rebut du produit, nous recommandons de le démonter et de le décomposer en différents groupes de déchets en vue de leur recyclage ou incinération.
  • Page 139 Rendez-vous sur notre site Internet pour trouver les coordonnées du revendeur le plus proche et obtenir des informations sur Pressalit Care et nos solutions pour la salle de bains et la cuisine. Breng een bezoek aan onze website om te zien waar u onze producten kunt kopen en voor meer informatie over Pressalit Care en onze oplossingen voor badkamers en keukens.

Ce manuel est également adapté pour:

2000 r84782000 rb2290

Table des Matières