Page 20
スレーブ側の設定 ① スレーブ側の使用説明書に従い、スレーブIDを3にセットします。 ② スレーブを決めておいた位置にセットします。 マスター側の設定 ③ MODE ボタンで を選択します。 ④ SEL ボタンを2秒以上押し続け、発光モード表示を点滅させます。 ⑤ MODE ボタンで MULTIを選択します。 ⑥ SEL ボタンを押して発光モード表示を点灯させます。 ⑦ もう一度SEL ボタンを押し、後はマルチフラッシュ発光撮影の手順で、そ れぞれの発光量を設定してください。 モードを変更すると設定が解除されます。 ス 他の人がワイヤレス撮影をしていると、その信号光によりお使いのフラッシュが発光してしまうことがありま す。このような場合には、他の人とは違うチャンネルを設定します。 ① ワイヤレスの各モードの状態でSELボタンを数回押してチャンネル表示を点滅させます。 ② +或いは−ボタンを押してチャンネル番号を設定します。 (C1~C4の いずれかにセットします。 ) ③ SELボタンを押して表示を点灯させます。 ④ スレーブ側のフラッシュもスレーブ側の使用説明書に従い、マスター側 と同じチャンネル番号をセットします。...
Page 21
ENGLISH Thank you for purchasing the Sigma Electronic FlashMacro EM-140 DG. The advanced features of this flashgun allow you to enjoy AF Macro photography. Depending on the camera model, functions and operation may vary. Please read this instruction booklet carefully. To add to your enjoyment of photography, the flash has a variety of features.
BATTERY LOADING 1. Be sure to set the Power Switch to the off position then slide, the battery cover in the direction of the arrow to open. 2. Insert four AA size batteries into the battery chamber. Be sure the + and – ends of the batteries are aligned according to the diagram in the chamber.
Page 24
ETTL (TTL) AUTO FLASH In the TTL AUTO Mode, the camera will control the amount of flash lighting to get the appropriate exposure for the subject. “A” type cameras can be set in ETTL mode. “B” type cameras can be set in TTL mode. 1.
Page 25
Aperture Priority Setting By selecting the Av mode of your camera, the camera will select the appropriate shutter speed for the background. If the subject is too bright or too dark, the shutter speed indicator will blink and show the limit highest or slowest shutter speed value.
This mode cannot be used with EOS 700, 750, 850 cameras. 1. Set the desired picture-taking mode of the camera 2. Press + or - , button mark will be displayed on the LCD panel. 3. Adjust the focus, and take the picture after confirming the ready light. ...
Uniform Modelling Flash This feature can be used with all EOS cameras. 1. Press the + or – button several times to make the icon on the LCD panel appear. 2. Confirm that the flash is charged, and then press the TEST button to fire. EXPOSURE COMPENSATION You can use flash exposure compensation in combination with normal exposure compensation (to control the background exposure level) in...
5. After pressing the SEL button again, the flash power level will blink. 6. Press the button to set the desired power level. 7. Press the SEL button again, the number of flashes will blink. 8. Press the button to set the desired number of flashes. 9.
Page 29
Slave Unit’s Setting 1. Follow the slave unit’s instruction manual and set slave ID to 1, 2, 3. 2. Place the Slave Unit at the desired position. Master Unit’s Setting 3. In Wireless ETTL mode, press the SEL button and select 4.
Page 30
Changing the mode cancels the setting. Wireless Multi Flash Slave Unit’s Setting 1. Follow the slave unit’s instruction manual and set slave ID to 3. 2. Place the Slave Unit at the desired position. MasterUnit’s Setting 1. Press the MODE button to select the mark.
Page 31
DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sigma Elektronik Makroblitzgerät EM-140 DG entschieden haben. Die fortschrittlichen Funktionen des Blitzgerätes ermöglichen es Ihnen, die Makrofotografie unbeschwert zu genießen und Ihre fotografischen Vorstellungen umzusetzen. Abhängig von dem jeweiligen Kameramodell das eingesetzt wird, können Funktionen und Handhabung differieren. Um ein Maximum an Leistung und Bedienungskomfort mit Ihrem Blitzgerät zu erzielen, lesen Sie sich daher bitte diese Gebrauchsanleitung...
Beschreibung der Teile Blitzeinheit 1.Linke Blitzröhre 2.Rechte Blitzröhre 3. AF Hilfslicht 4.Entriegelungsklemmen 5.Makroblitzadapter Steuereinheit 6.LCD Feld 7.Batteriefachdeckel 8.Klemmrad 9.Aufsteckfuß 10.MODE Taste 11.SEL Wahltaste 12. + Steigerungstaste 13. - Reduzierungstaste 14.LAMP Taste 15.TEST Taste 16.LIGHT Taste 17.Bereitschaftslampe 18.Hauptschalter Verwendbarkeit von Objektiven Obwohl dieses Blitzgerät speziell für Makroobjektive konzipiert wurde (Makro 50mm F2,8 EX DG, Makro 105mm F2,8 EX DG, etc.) kann es auch an anderen Objektivtypen verwendet werden.
Einlegen der Batterien 1. Vergewissern Sie sich, dass der Hauptschalter auf OFF steht und öffnen Sie den Batteriefachdeckel durch Schieben in Pfeilrichtung und klappen Sie ihn nach oben. 2. Setzen Sie vier Mignonzellen Typ „AA“ entsprechend der Markierung der Polung (+ und -) in das Batteriefach ein.
Page 34
AF Hilfslicht Wenn die LAMP Taste an der Steuereinheit betätigt wird, leuchtet für 20 Sekunden das AF Hilfslicht. Hierdurch es bei schlechten Lichtverhältnissen möglich, die Fokussierung vorzunehmen. Diese Funktion ist besonders hilfreich, wenn der AF keine korrekten Ergebnisse liefert und die manuelle Scharfstellung nur schwierig möglich ist. Wenn der Auslöser der Kamera gedrückt wird, erlischt das Hilfslicht.
Einsatz des Blitzgerätes in anderen Betriebseinstellungen (außer EOS 700, 750, 850) Einsatz mit Blendenautomatik Bei Wahl der Blendenautomatik kann an der Kamera eine Verschlusszeit innerhalb deren Einstellbereich zwischen 30 Sekunden und 1/x (Synchronzeit) eingestellt werden. Je nach gewählter Verschlusszeit ermittelt die Kamera die passende Blende entsprechend der Helligkeit des Hintergrundes. Bei zu hellen oder dunklen Motiven blinkt die Blendenanzeige mit dem jeweiligen Grenzwert (größte oder kleinste Blende).
Page 36
Sofern für beide Blitzröhren die identische Blitzleistung eingestellt ist, wird diese angezeigt. Sind unterschiedliche Blitzleistungen eingestellt, werden diese im Display nicht angezeigt. Die entsprechende Leitzahl entnehmen Sie bitte der Tabelle auf der letzten Seite [Tabelle 1]. Sie können die korrekte Belichtung auch anhand der folgenden Formel ermitteln: Leitzahl / Entfernung zwischen Blitz und Motiv = Blende Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang Bei Blitzaufnahmen bewegter Objekte mit längerer Verschlusszeit werden vom Objektiv ausgehende...
Page 37
Blitzbelichtungsspeicherung (FE-Lock) Die FE-Speicherung gestattet es Ihnen, die Blitzbelichtung präzise auf ein bestimmtes Motivdetail abzustimmen und zu speichern, bevor Sie Ihr Bild aufnehmen. 1. Wählen Sie die Betriebsart an der Kamera („P“, „Tv“, „Av“, „M“ oder „Dep“) 2. Wählen Sie am Blitz die Betriebsart E-TTL oder Kurzzeitsynchronisation und warten Sie das Aufleuchten der Bereitschaftslampe ab.
Page 38
Kabelloses Blitzen Sie können dieses Blitzgerät in der kabellosen Blitzlichtfotografie als Master einsetzen und damit einen SIGMA EF-500 SUPER EOS (EF-500 DG SUPER) als Slave Blitz auslösen. Die Kameras der Gruppe B können lediglich in den Betriebsarten „Manuelles Kabelloses-Blitzen“ und „Drahtloses Stroboskop-Blitzen“...
Page 39
KABELLOSE E-TTL AUTOMATIK In der kabellosen E-TTL Automatik ermittelt die Kamera automatisch die korrekte Belichtung. Einstellungen an der Slave Einheit 1. Bitte stellen Sie entsprechend der Bedienungsanleitung des Slave Gerätes die Slave ID auf 3. 2. Platzieren Sie das Slave Gerät an der gewünschten Position. Einstellungen an der Master Einheit 3.
Page 40
Kabelloser, manueller Blitzbetrieb Sie können an der Master Einheit den manuellen, kabellosen Blitzbetrieb einstellen. Zur Bestimmung der korrekten Belichtung ist ein Hand-Blitzbelichtungsmesser sehr hilfreich. Einstellungen an der Slave Einheit 1. Bitte stellen Sie entsprechend der Bedienungsanleitung des Slave Gerätes die Slave ID auf 3. 2.
Kanalwahl Falls andere Fotografen in Ihrer Nähe ebenfalls den kabellosen Blitzbetrieb nutzen, könnte dies zu versehentlichen Fehlauslösungen führen. Wählen Sie unter diesen Umständen einen anderen Kanal an Ihrem Blitzgerät, als die andere Person an ihrem Gerät eingestellt hat. 1. Drücken Sie in dem jeweiligen kabellosen Blitzbetrieb mehrmals die SEL Taste, sodass die Anzeige der Kanalwahl blinkt.
Page 42
FRANÇAIS Nous vous remercions d'avoir choisi le flash électronique Sigma Macro EM-140 DG. Ses caractéristiques avancées vous permettront de profiter au mieux du plaisir de la macrophotographie. Les fonctions et le mode opératoire pouvant varier d'un appareil à l'autre, nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation.
DESCRIPTION DES ELEMENTS Module de flash 1.Réflecteur gauche 2.Réflecteur droit 3.Lampe d'assistance 4.Bouton de verrouillage 5.Adaptateur Module de contrôle 6.Ecran ACL 7.Couvercle du compartiment piles 8.Vis de blocage du sabot 9.Sabot 10.Bouton de mode MODE 11.Bouton de sélection SEL 12. + Touche d'incrément 13.
MISE EN PLACE DES PILES 1. Assurez-vous que le flash est éteint (interrupteur principal en position "OFF"). Ouvrez alors le compartiment de piles en faisant glisser le couvercle dans le sens de la flèche. 2. Insérez quatre piles AA dans le compartiment de piles, en respectant les polarités + et –...
LAMPE D'ASSISTANCE Dans un endroit sombre, la mise au point autofocus est plus aisée avec la lampe d'assistance. Appuyez sur le bouton LAMP du module de contrôle pour activer la lampe pendant 20 secondes. Cette fonctionnalité est très utile pour faciliter la composition dans des conditions où l'autofocus ou la mise au point manuelle sont délicats. La lampe est désactivée dès que l'on appuye sur le déclencheur.
UTILISATION DU FLASH DANS LES AUTRES MODES (sauf EOS700, 750, 850) Mode de priorité à la vitesse Lorsque le mode Tv est sélectionné sur l'appareil, vous pouvez choisir une vitesse d'obturation comprise entre 30 sec. et la vitesse 1/X de synchronisation. Après que vous ayez sélectionné une vitesse, l'appareil choisira l'ouverture appropriée pour une exposition correcte du fond.
SYNCHRONISATION AU DEUXIEME RIDEAU Lorsque vous photographiez un sujet en mouvement en synchronisation lente, l'écho du sujet apparaît devant lui. Ceci est dû au fait que l'éclair est normalement activé lorsque le rideau est entièrement ouvert, ce qui fait que le sujet demeure exposé jusqu'à la fermeture du rideau (synchronisation sur le premier rideau).
Le viseur de l'appareil affiche “FEL” pendant 0,5 sec. et l'exposition correcte est déterminée. Si le symbole clignote dans le viseur, cela signifie que le flash n'est pas assez puissant pour une exposition correcte. Rapprochez-vous du sujet et reprenez depuis le point 3. 5.
MODE DE FLASH STROBOSCOPIQUE (MULTI FLASH) Dans ce mode créatif, le flash émet une série d'éclairs pendant l'ouverture de l'obturateur, générant ainsi une série d'images du sujet sur la même vue. Le sujet sera particulièrement mis en valeur si l'arrière-plan est sombre.
Page 51
Si vous changez de mode, les réglages seront annulés. Il est possible de regrouper plusieurs flashes asservis et de les faire déclencher selon le ratio déterminé pour le flash maître. Les flashes asservis groupés sous l'identifiant ID 1 seront activés au ratio du tube gauche (1), ceux sous identifiant ID 2 au ratio du tube droit (2).
5. Appuyez sur SEL pour faire cesser le clignotement. 6. Appuyez sur SEL pendant plus de 2 secondes pour faire clignoter l'indicateur de mode. 7. Appuyez sur MODE et sélectionnez le symbole M qui clignote. 8. Appuyez sur SEL pour confirmer le choix et faire cesser le clignotement. 9.
Page 53
ESPAÑOL Muchas gracias por comprar el Flash electrónico Macro Sigma EM-140 DG. Las avanzadas características de este producto le permitirán disfrutar de la Macro fotografía AF. Dependiendo del modelo de cámara, las funciones pueden variar. Por favor lea este manual de instrucciones detenidamente. Para que pueda disfrutar de la fotografía, el flash tiene mucha variedad de características.
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Unidad de Flash 1.Lámpara izquierda 2.Lámpara derecha 3.Luz modelado 4.Pestaña 5.Aro adaptador Flash Macro Unidad de Control 6.Pantalla LCD 7.Tapa batería 8.Rosca zapata 9.Zapata 10.Botón MODO 11.Botón SELECTOR <SEL> 12.Botón de incremento + 13.Botón de disminución - 14.Botón de LUZ 15.
Page 55
CARGA DE LAS PILAS 1. Asegúrese de ajustar el flash a la posición off, entonces deslice la tapa de las pilas en dirección de la flecha para abrir el compartimento. 2. Inserte cuatro pilas tamaño compartimento de las pilas. Asegúrese que el + y el – de las pilas coincide con el dibujo del compartimento.
LUZ DE MODELADO Si el botón LAMP de la Unidad de Flash está presionado, la luz auxiliar estará encendida durante 20 segundos. La luz de modelado le facilitará los ajustes en el foco en lugares con poca luz. Esta función es muy conveniente en una situación donde el auto foco no funciona correctamente o el ajuste del enfoque manual es complicado.
UTILIZACIÓN DEL FLASH CON OTROS MODELOS DE CÁMARAS (Excepto EOS700, 750, 850) Ajuste para la prioridad de velocidad Seleccionando el modo de la Tv de la cámara, se puede seleccionar la velocidad desde 30seg. a 1/X de velocidad sincro. Cuando seleccione la velocidad de obturación deseada, la cámara seleccionará el diafragma apropiado para el fondo.
Si los valores de la potencia del flash de las dos lámparas son los mismos, entonces éstos se mostrarán. Si la potencia de las dos lámparas es distinta, ésta no aparecerá en la pantalla LCD. Referente al Número Guía, por favor consulte [Tabla 1] de la última página. ...
BLOQUEO FE (sólo para cámaras de tipo B) El modo de bloqueo “FE” le permite escoger la exposición en el visor y bloquearlo, antes de tomar la fotografía. 1. Ajuste el modo de exposición de la cámara ( s.a “P”, “Tv”, “Av”, “M”, o “DEP”) 2.
1. Presione el botón SEL; la marca parpadeará. 2. Presione el botón – para ajustar la compensación de exposición. aparecerá después de presionar el botón SEL otra vez. 4. Ajuste el foco. 5. Compruebe a través del visor que está la marca , y realice la fotografía.
Page 61
Ajustes del Flash Principal 3. Presione el botón MODE para seleccionar el icono 4. Después de comprobar que el Flash principal y el esclavo están completamente cargados, puede tomar fotografías. Puede utilizar la función Auto flash inalámbrico con ETTL, sincronización a alta velocidad (FP), bloqueo FE, compensación de la exposición, y FB (Exposición de Flash con Bracketing) al mismo tiempo.
Page 62
FLASH MANUAL INALÁMBRICO Puede ajustar manualmente el Flash Manual Inalámbrico con la unidad principal. Para determinar la correcta exposición del flash, utilice un medidor de mano para flash. Ajustes de la Unidad Esclava 1. Por favor, siga el manual de instrucciones del flash esclavo y ajuste el ID esclavo a 3. 2.
Page 63
CHANNEL SETTING En caso que otros fotógrafos estén utilizando el Flash en modo Control Remoto cerca de UD., puede que su flash se conecte con las otras unidades de flash de otras personas y éste se dispare. En estas circunstancias, por favor ajuste en su flash un canal diferente al de las otras personas. 1.
ITALIANO Grazie per avere acquistato il flash elettronico Sigma FlashMacro EM-140 DG. Le sue elevate prestazioni vi permetteranno di dedicarvi con soddisfazione alle riprese di macrofotografia in autofocus. Leggete attentamente queste istruzioni. Questo flash vi offre tantissime modalità di funzionamento che vi soddisferanno grandemente.
COMPATIBILITÀ OBIETTIVI E’ possibile usare questo flash, costruito apposta per gli obiettivi macro (MACRO 50mm F2.8 EX DG, MACRO 105mm F2.8 EX DG, etc.), anche con altri obiettivi, per farlo leggete attentamente le seguenti istruzioni ◆ La parte frontale di molti obiettivi ruota, durante la messa a fuoco, se vi attaccate il flash il meccanismo di messa a fuoco dell’obiettivo potrebbe sforzare e funzionare male.
Page 66
AUTO POWER OFF Per risparmiare l'energia delle batterie, il flash si spegne automaticamente quando non viene usato per oltre 90 secondi. Per ripristinare il funzionamento, premete il pulsante test oppure quello di scatto della macchina fino a metà. La funzione Auto Power Off non funziona quando il flash è in modalità flash ausiliario a distanza senza fili, flash ausiliario normale e nelle modalità...
Page 67
ETTL (TTL) AUTO FLASH In modalità TTL AUTO, la macchina emette la quantità di luce necessaria per una esposizione corretta del soggetto. Macchine di tipo A possono usufruire del funzionamento in modalità ETTL. Macchine di tipo B possono usufruire del funzionamento in modalità TTL. 1.
REGOLAZIONE A PRIORITÀ DI DIAFRAMMI Selezionando la modalità Av della macchina, l'apparecchio sceglierà la velocità di scatto adeguata per lo sfondo. Se il soggetto è troppo luminoso o troppo scuro, l'indicatore della velocità lampeggerà e mostrerà i valori minimi e massimi. Quindi, il soggetto principale di una foto può avere la corretta esposizione e tuttavia lo sfondo potrebbe essere sovra o sotto esposto.
Page 69
Questa modalità non può essere adottata con apparecchi Eos 700, 750, 850 1. Scegliete la modalità di ripresa della macchina 2. Premete + o - , il pulsante verrà visualizzato sul display LCD 3. Regolate il fuoco e scattate quando la spia pronto allo scatto e accesa Se l'indicazione di seconda tendina viene spenta, la macchina si regolerà...
Page 70
Quando il pulsante di preview della fotocamera è premuto, il flash fa partire un lampo, d’intensità uguale a quella dei settaggi impostati.
Modelling Flash a piena potenza La modalità può essere usata con tutte le fotocamere della serie EOS. 1. Premere il pulsante + oppure – alcune volte finché la scritta non compare nel display LCD. 2. Assicuratevi che il flash sia carico, poi premere il pulsante TEST per farlo scattare COMPENSAZIONE DELL’ESPOSIZIONE Si può...
Page 72
3. Premete SEL fino a quando la frequenza di scatto del flash comincia a lampeggiare 4. Premete il pulsante per impostare il valore desiderato 5. Dopo aver premuto nuovamente il pulsante SEL, la spia del livello di potenza del flash inizierà a lampeggiare 6.
Page 73
E’ possibile usare più flash secondari, e farli scattare secondo le impostazioni di quello principale. Il canale ID 1, controlla la torcia di sinistra, (1), il canale ID2 controlla la torcia destra. Il canale ID3, serve al controllo della compensazione dei valori di emissione della luce. Non c’è alcun limite al numero dei flash secondari.
Page 74
5. Premere il pulsante SEL per far cessare il lampeggiamento all’indicatore 6. Tenere premuto il pulsante SEL per più di 2 secondi per far lampeggiare l’indicatore 7. Premere il pulsante MODE sul flash per impostare M. 8. Premere il pulsante SEL per far smettere il lampeggiamento dell’indicatore. 9.