Télécharger Imprimer la page

Before Installation - Brinno PHV132512 Manuel De L'utilisateur

Visionneur d'oeil de porte
Masquer les pouces Voir aussi pour PHV132512:

Publicité

-04
EN
1
Power button
2
Battery Low Light
3
Battery cover
IF THE LOW BATTERY LIGHT IS FLASHING,
PLEASE REPLACE THE BATTERIES.
CA
1
2
bouton de Marche
Lumière de batterie faible
3
Couvercle d'alimentation
SI LA LUMIERE DE BATTERIE FAIBLE
CLIGNOTTE, VEUILLEZ CHANGER LES PILES.
FR
1
Bouton d'alimentation
2
Voyant de Batterie Faible
3
Couvercle de pile
Si le voyant de pile faible clignote,
veuillez changer de piles.
ES
1
Botón de energía
2
Luz de batería baja
3
Cubierta de batería
Si está destellando la luz de batería baja,
por favor substituya las baterías.
PT
1
2
Botão de potência
Luz de Bateria baixa
3
Cobertura de Bateria
SE A LUZA DE BATERIA BAIXA ESTAR BRILHANDO,
POR FAVOR SUBSTITUA AS BATERIAS.
IT
1
Pulsante d`accensione
2
Indicatore Livello Batterie
3
Coperchio batterie
SE L`INDICATORE BATTERIE LAMPEGGIA,
PREGO SOSTITUIRE LE BATTERIE.
DE
Batterieladungs-Warnleuchte
1
Ein/Aus-Taste (Power)
2
3
Batteriefachdeckel
WECHSELN SIE BITTE DIE BATTERIEN AUS, WENN
DIE BATTERIELADUNGS-WARNLEUCHTE BLINKT.
SV
1
Startknapp
2
Batterivarning
3
Batterifack
Byt ut batterierna när
batterivarningssymbolen blinkar rött.
RU
1
Кнопка питания
2
Индикатор опасного
понижения напряжения батареи
3
Крышка аккумулятора
ЕСЛИ ИНДИКАТОР ОПАСНОГО ПОНИЖЕНИЯ
НАПРЯЖЕНИЯ БАТАРЕИ МИГАЕТ, ЗАМЕНИТЕ,
ПОЖАЛУЙСТА, БАТАРЕЙКИ.
AR
2
.
JP
1
電源ボタン
2
低バッテリーレベル警告ライト
3
電池カバー
低バッテリー警告ライトが点滅したら、
電池を交換してください。
KO
전원버턴
배터리 교환 표시등
배터리 커버
1
2
3
배터리 교환 표시등에 불이 들어오면 새로
운 배터리로 교환하여 주시기 바랍니다.
ZHT
1
2
3
電源鍵
低電量警示燈
電池蓋
當低電量警示燈閃爍時,請立即更換電池。
ZHS
1
2
3
电源按钮
低电量电池灯
电池盖
如果低电量电池灯在闪烁,请更换电池组。

Before Installation

EN
Before Installation
Prior to mounting the PeepHole Viewer,
please make sure you have installed the
batteries included.
CA
Avant l'Installation
Avant le montage du Visionneur de Judas
De Porte, veuillez vous assurer d'avoir mis
en place les piles fournies.
FR
Avant l'Installation
Avant le montage du Visionneur d'Oeil De
1
Porte, veuillez vous assurer d'avoir mis en
3
place les piles fournies.
Antes de Instalacion
ES
Antes de montar el espectador del
Agujero de visión, por favor asegurece
que usted haya instalado las baterías
incluidas.
PT
Antes de Instalacao
Anterior a montar o observador de olho
mágico, por favor ter certeza que você
tem instalado as baterias incluídos.
IT
Prima dell`Installazione
Prima di montare il Visualizzatore
PeepHole, prego assicurarsi di aver
installato le batterie accluse.
DE
Vor dem Installieren
Vor dem Einpassen des PeepHole-
Türspions stellen Sie bitte sicher, dass
die mitgelieferten Batterien bereits
eingesetzt wurden.
05-
SV
Före installationen
Observera! Se till att batterierna är
installerade före monteringen av den
elektroniska dörrkikaren.
До установки
RU
Перед монтажом электронной
части глазка (Прибор выведения
изображения), убедитесь, что вы
установили работающие батарейки.
AR
.
JP
取り付け前の確認事項
ピープホールビューワー取付け前に電池が正しく装
着されていることを確認してください。
설치전 주의사항
KO
피프홀 뷰어를 설치하시기 전에 배터리가
장착되었는지 확인하여 주시기 바랍니다.
ZHT
安裝前
安裝門眼顯示器前,請確認您已經安裝好了包裝
內附的電池。
ZHS
安裝前
在安装窥孔查看器之前,请确认您已经安装好了
包装内附的电池。

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Phv132514