Trisa electronics Forno Gusto Mode D'emploi page 23

Table des Matières

Publicité

Všeobecný |
A készülék bemutatása
Predstavitev naprave
| Prehľad spotrebiča
Pečicí plech
Pečicí rošt
Sütőlap
Sütőrostély
Tepsija
Roštiljasta rešetka
Pekač
Rešetka za peko
Plech na pečenie
Rošt na pečenie
Skleněná dvířka
Držadlo
Üveg sütőajtók
Fogantyú
Staklena vrata peći
Ručka
Steklena vratca pečice
Ročaj
Sklenené dvere
Rukoväť
Držák pro pečicí plech / rošt
Sütőlemez / -rács fogó
Držač za tepsiju / rešetku
Držalo za pekač / rešetko
Držiak plechu / mriežky na pečenie
44
| Predstavljanje aparata |
100 – 230 °C
Ovládací panel
Teplota pečení
Kezelőpanel
Sütési hőmérséklet
Panel upotrebe
Temperatura pečenja
Upravljalna plošča
Temperatura peke
Ovládací panel
Teplota pečenia
Horní / spodní ohřev /
Otočný grilovací rožeň
Túl- / alulfűtés /
Grill forgó nyárs
Toplina odozgo / odozdo /
Okrećući šiljak za roštilj
Segrevanje zgoraj / spodaj /
Vrtljivo nabodalo za žar
Horný / spodný ohrev /
Otočný ražeň
0 – 60 Min.
Doba pečení
Sütési idő
Vrijeme pečenja
Čas peke
Doba pečenia
Doba pečení nastavena
Sütési idő beállítva
Namješteno vrijeme pečenja
Čas peke nastavljen
Čas pečenia je nastavený
Kontrolka
Program dokončen
Ellenőrző lámpa
Program vége
Kontrolna lampica
Završen program
Kontrolna lučka
Program končan
Kontrolka
Program je ukončený
Držák pro otočný grilovací rožeň
Otočný grilovací rožeň
Grill forgatónyárs fogó
Grill forgó nyárs
Držač za okrećući šiljak za roštilj
Okrećući šiljak za roštilj
Držalo za vrtljivo nabodalo za žar
Vrtljivo nabodalo za žar
Držiak otočného ražňa na grilovanie
Otočný ražeň
Před prvním použitím |
Az első használat előtt
Pred prvo uporabo
| Pred prvým použitím
Instalace přístroje |
A berendezés felállítása
1
min. 30 cm
min. 10 cm
min. 10 cm
min. 10 cm
Čištění přístroje |
A készülék tisztítása
2
Viz kapitola „Čištění"
Lásd a „Tisztítás" fejezetet
Vidi poglavlje „Čišćenje"
Glejte poglavje „Čiščenje"
Pozri kapitolu „Čistenie"
Příprava přístroje |
Készülék előkészítése
3
Zasuňte plech + rošt
Zavřete
Lapot + rostélyt tolja be
Zárás
Tepsija + roštiljasta rešetka ugurati
Zatvoriti
Vstavljanje pekača + rešetka
Zapiranje
Zasuňte plech + rošt
Zatvoriť
Ohřev 20 minut |
20 perc felfűtés
| Zagrijati 20 min. |
4
Nastavte teplotu
Nastavte režim ohřevu
Állítsa be a hőmérsékletet
Kapcsolja be a fűtés funkciót
Namjestite temperaturu
Namjestite grijanje
Nastavite temperaturo
Nastavite grelno funkcijo
Nastavenie teploty
Nastavenie funkcie vyhrievania
Dojde ke spálení výrobních zbytků. Může dojít ke vzniku kouře / zápachu – větrejte!
A gyártási maradványok kiégnek. Előfordulhat füstölés és szagképződés – szellőztesse ki!
Proizvodni ostatci će izgorjeti. Moguće je stvaranje dima i mirisa – prozračiti!
Sežgali se bodo ostanki, nastali pri izdelavi. Možno je nastajanje dima / vonja – prezračite!
Tým zhoria zbyky z výrobného procesu. Tvorba dymu / zápachu je možná – vetrajte!
| Prije prve uporabe |
| Postavljanje uređaja |
Postavitev naprave
| Umiestnenie zariadenia
Dodržte odstupy! Nevhodná pro vestavbu.
Ügyeljen a kellő távolságokra! Beépítésre nem alkalmas.
Obratiti pažnju na odstojanje! Nije namijenjeno za ugradnju.
Upoštevajte razdalje! Ni primerna za vgradnjo.
Dbajte na dodržanie odstupov! Nie je vhodný na vstavanie.
| Očistiti uređaj |
Očistite napravo
| Očistenie spotrebiča
| Pripremiti uređaj |
Priprava naprave
| Príprava spotrebiča
Zastrčte
Bedugás
Uključiti
Vtik
Pripojiť
Segrevajte 20 min.
| Spotrebič nechajte 20 min. zahriať
Nastavte čas / Spusťte
Állítsa be az időt / Indítás
Namjestite vrijeme / Pokrenite
Nastavite čas / Vklopite
Nastavenie času / Štart
45

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

7362.427362.4212

Table des Matières