Trisa electronics Forno Gusto Mode D'emploi page 20

Table des Matières

Publicité

Gebrauchen |
Utiliser
| Uso |
Vorheizen |
Préchauffer
| Riscaldare |
1
Temperatur einstellen
Régler la température
Impostare la temperatura
Set temperature
Ajustar la temperatura
Zubereitung |
Preparation
| Preparazione |
2
Speisen einlegen
Introduire les aliments
Inserire la pietanza
Insert food
Introducir la comida
Blech oder Backrost nach Bedarf
Grille ou plaque selon les besoins
Teglia o griglia da forno, a seconda delle esigenze
Tray or baking grill as required
Utilizar la bandeja o la rejilla del horno según se requiera
Nach der Zubereitung |
Après la preparation
3
Programm automatisch beendet
Fin automatique du programme
Il programma termina automaticamente
Program is finished automatically
El programa finaliza automáticamente
38
Use
| Uso
Pre-heat
| Precalentar
Heizfunktion einstellen
20 Min. aufheizen
Régler la fonction de chauffage
Chauffer 20 min.
Impostazione la funzione del calore
Far scaldare per 20 min.
Set heating function
Heat up for 20 min.
Ajustar la función de cocción
Calentar 20 min.
Prepare
| Preparación
Tür gut schliessen
Temperatur wählen
Bien fermer la porte
Sélectioner le niveaux de puissance
Chiudere bene lo sportello
Selezionati il livello di potenza
Close door properly
Set power level
Cerrar bien la puerta
Seleccionar la temperatura
| Dopo la preparazione |
After processing
| Tras la preparación
Heizfunktion ausschalten
Temperatur ausschalten
Arrêter la fonction de chauffage
Arrêter la température
Spegnere la funzione di riscaldamento
Spegnere la temperatura
Switch off heating function
Switch off temperature
Apagar la función de cocción
Apagar la temperatura
Ofen vorgeheizt
Four est préchauffé
Forno preriscaldato
Oven pre-heated
Horno precalentado
Heizfunktion wählen
Zeit einstellen / Starten
Sélection la fonction
Régler la durée / Démarrer
Selezionare la funzione del calore
Impostare il tempo / Avviare
Select heating function
Select time / Start
Seleccionar la función de cocción
Ajustar el tiempo / Iniciar
Unter 15 Min.: Zuerst auf 30 Min. drehen, dann auf Wunschzeit zurückdrehen.
Moins de 15 min.: tourner d'abord le minuteur sur 30 min., puis revenir à la durée souhaitée.
Sotto i 15 minuti: ruotare prima sui 30 minuti, poi ruotare indietro al valore desiderato.
Less than 15 min.: first turn to 30 min., then turn back to time desired.
Debajo 15 min.: primero girar a los 30 min., después volver a girar según se desee.
Tür öffnen
Speisen entnehmen
Ouvrir la porte
Retirer les aliments
Aprire lo sportello
Estrarre il cibo
Open door
Remove food
Abrir la puerta
Retirar la comida
Bei Bedarf: vorzeitig beenden
Si nécessaire: arrêt anticipé
Se necessario: termine anticipato
If required: finish earlier
De ser necesario: finalizar antes de tiempo
Vorsicht: Heiss! Topflappen oder Halter verwenden!
Attention: brûlant! Utiliser des maniques ou la poignée!
Attenzione: brucia! Utilizzare sempre presine o pinze prenditeglia!
Caution: hot! Use oven cloth or holder!
Precaución: ¡Caliente! ¡Utilizar agarradores!
39

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

7362.427362.4212

Table des Matières