ubbink OCEA 355x550 - H120 Notice De Montage page 34

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
• Attention à respecter scrupuleusement les indications de montage hydraulique mentionnées dans la
notice accompagnant le groupe de filtration
• Auf die gewissenhafte Einhaltung der Hinweise für die hydraulische Montage in der Anleitung
achten, die der Filtergruppe beigefügt ist
• Let op: neem de aanwijzingen voor de hydraulische montage genoemd in de handleiding bij de filters
nauwgezet in acht"
• Ensure that scrupulous attention is paid to the instructions for installing the hydraulics; these are
given in the leaflet which comes with the filtration unit.
• Cumpla estrictamente las indicaciones de montaje hidráulico mencionadas en las instrucciones que
acompañan al grupo de filtración
• Attenersi scrupolosamente alle indicazioni di montaggio idrauliche riportate nelle istruzioni accluse
al gruppo di filtrazione
• Annexe Notice de montage - Kit Plomberie
• Anhang Montageanleitung - Zubehör-Set
• Bijlage bij de montagehandleiding - Leidingenset
• Appendix to construction notes - Plumbing kit
• Anexo Instrucciones de montaje - Kit de fontanería
• Allegato Avvertenza di montaggio - Kit impianto idraulico
• Skimmer
• Skimmer
• Skimmer
• Skimmer
• Skimmer
• Skimmer
• Sortie Skimmer
• Austritt Skimmer
• Uitgang skimmer
• Skimmer outflow
• Salida skimmer
• Uscita skimmer
NOTICE 355x550 - H120-2018/1.indd 35
• Entrée Buse de refoulement
• Eintritt Staudüse
• Ingang instroommondstuk
• Delivery nozzle inlet
• Entrada boquilla de retorno
• Ingresso condotti di mandata
• Vanne 1/4 de tour
• Absperrhahn
• Ventiel 1/4 omwenteling
• 1/4-turn valve
• Válvula de corte
• Valvola 1/4 di giro
• Entrée pompe
• Eintritt Pumpe
• Ingang pomp
• Pump inlet
• Entrada bomba
• Ingresso pompa
• Sortie pompe
• Austritt Pumpe
• Uitgang pomp
• Pump outflow
• Salida bomba
• Uscita pompa
• Sortie vanne RETURN
• Austritt Auslassventil RETURN
• Uitgang ventiel RETURN
• RETURN valve outflow
• Salida válvula RETORNO
• Uscita valvola di RITORNO
34
2 m
min.
• Entrée vanne PUMP
• Eintritt Pumpenventil PUMP
• Ingang ventiel PUMP
• PUMP valve inlet
• Entrada válvula BOMBA
• Ingresso valvola della POMPA
• Sortie WASTE = Égouts
• Austritt WASTE = Abwasser
• Uitgang WASTE = afvalwater
• WASTE outflow = sewer
• Salida WASTE = Desagües
• Uscita WASTE = Scarichi
20.12.17 07:55

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières