Page 1
S-7200C Manuel d'utilisation POINT NOUÉ À UNE AIGUILLE À COMMANDE DIRECTE 6-1. AVEC COUPE-FIL Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser la machine. Veuillez conserver ce manuel à portée de main afin de pouvoir le consulter rapidement. Le présent manuel d'utilisation décrit les instructions de base, y compris le fonctionnement de la machine à...
Page 2
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'une machine à coudre BROTHER. Avant d'utiliser votre nouvelle machine, veuillez lire les consignes de sécurité ainsi que les explications données dans le manuel d'instructions. Lors de l'utilisation de machines à coudre industrielles, il est normal d'effectuer les opérations en étant positionné...
) indique une chose que vous devez faire. L'image à l'intérieur du cercle indique la · · · · · nature de la chose à faire (par exemple, le symbole de gauche signifie « vous devez effectuer la mise à la terre »). S-7200C...
être fixées de façon à ne plus pouvoir bouger. Contacter un revendeur Brother ou un électricien qualifié pour toute manipulation électrique à faire. Fixer la table de manière à ce qu'elle ne bouge pas lors du basculement en arrière de la tête de la...
Puis contacter un Lors de l’utilisation d’une table de travail avec des revendeur Brother le plus proche ou un technicien roulettes, celles-ci doivent être fixées de façon à ne qualifié.
Si la table bouge, elle risque d'écraser vos pieds ou de provoquer d'autres blessures. Demander à un revendeur Brother ou un électricien qualifié de réaliser la maintenance et l’inspection du Utiliser vos deux mains pour tenir la tête de la système électrique.
Veuillez suivre les instructions sur les étiquettes à chaque utilisation de la machine. Si les étiquettes ont été retirées ou qu’elles sont illisibles, veuillez contacter votre revendeur Brother le plus proche. Ne pas toucher les zones de fortes tensions pour ne Veillez à...
4-4. Installation de la boîte à canette ....... 17 4-5. Enfilage du fil supérieur ........18 4-6. Réglage de la longueur du point ...... 19 4-7. Utilisation de la came de fil (caractéristiques techniques -4[][]) ..........19 4-8. Utilisation du releveur au genou ....... 19 S-7200C...
Il empêche de 16 mm sous le pied-de-biche. Cela permet d'insérer et de retirer tout glissement et tout endommagement du tissu. En outre, des plus facilement du tissu lourd sans qu'il soit pris par l'aiguille. (Contacter le distributeur.) 4314M S-7200C 3721M...
Cadran de la longueur du point (11) Poche d'alimentation d'huile (Caractéristiques (12) Poulie de la machine techniques -[]0[]・[]3[]) (13) Panneau de commande (14) Tige de support du coton (15) Boîte de commande Dispositifs de sécurité (16) Cache du releveur de fil (17) Pare-aiguille S-7200C...
Si la table bouge, elle risque d'écraser vos Contacter un revendeur Brother ou un électricien pieds ou de provoquer d'autres blessures. qualifié pour toute manipulation électrique à faire.
4126M 3-2. Installation 1. Boîte de commande (1) Boîte de commande (2) Boulons [3 pièces] (3) Écrous [3 pièces] (4) Rondelles élastiques [3 pièces] (5) Rondelles [3 pièces] 2. Tige de branchement (6) Tige de branchement (7) Écrou 4127M S-7200C...
Page 13
(2) Tête de la machine (3) Repose-tête REMARQUE : Faire entrer repose-tête solidement dans le trou de la table. Si le repose-tête (3) n’est pas inséré à fond, la tête de la machine ne sera pas suffisamment stable lors de son inclinaison. 4129M S-7200C...
9. Tige de support du coton (1) Tige de support du coton REMARQUE : Serrer solidement l’écrou (4) afin de comprimer les deux tampons en caoutchouc (2) et la rondelle (3) et d’empêcher tout déplacement de la tige de support du coton (1). 3636M S-7200C...
Page 15
(6) se trouve à une distance souhaitée de 16 mm de la plaque à aiguille lorsque la plaque du releveur au genou (1) est complètement enfoncée. 9. Une fois le réglage terminé, serrer solidement l’écrou (10). Autour de 16 mm 4135M S-7200C...
N’utiliser que l’huile de graissage <Nippon Oil Corporation Sewing Lube 10N ; VG10> spécifiée par Brother. * Si ce type d’huile s’avère difficile à trouver, nous vous recommandons d’utiliser l’huile <Exxon Mobil Essotex SM10 ;...
Ne pas toucher les zones de fortes tensions pour ne pas risquer de graves blessures. ATTENTION Contacter un revendeur Brother ou un électricien Lors de la fixation des cordons, ne pas trop plier les qualifié pour toute manipulation électrique à faire.
Page 18
(2) à l’aide de liens de câbles (1), car sinon les vibrations de la machine à coudre risquent de débrancher les <Fixation> cordons, et de générer ensuite des problèmes niveau fonctionnement boîte commande. Cordons <Fermeture du cache> 4141M S-7200C...
Ne pas utiliser de rallonges, car cela risque de générer des problèmes de < Voir le tableau ci-dessous > fonctionnement de la machine. Pied Boîte de commande Fil vert et jaune (fil de mise à la terre) 4144M S-7200C...
Page 20
(5) pour veiller à ce qu'elles ne transpercent pas les cordons. Ne pas utiliser de rallonges, car cela risque de générer des problèmes de fonctionnement de la machine. Fil vert et jaune (fil de mise à la terre) 4147M S-7200C...
Page 21
(7) pour veiller à ce qu'elles ne transpercent pas les cordons. Ne pas utiliser de rallonges, car cela risque de générer des problèmes de fonctionnement de la machine. Fil vert et jaune (fil de mise à la terre) 4150M S-7200C...
(1) revient en position neutre (A). (Lorsque l’arrêt de l’aiguille en position basse a été configuré.) 4. Si la pédale (1) est enfoncée en position (D), le fil est coupé et l’aiguille monte au-dessus de la plaque d’aiguille et s’arrête. 2117M S-7200C...
à la figure B. La course de la pédale sera ensuite augmentée d'environ 27 %. A ce moment là, la sensibilité de la pression vers l'avant et 4260M vers l'arrière sera modifiée. Il convient donc de procéder à un nouveau réglage si nécessaire. S-7200C...
* Un ressort anti-patinage (3) se trouve à l’intérieur de la boîte à canette. Le ressort anti-patinage (3) empêche la canette de s’emballer lorsque le fil doit être coupé, par exemple. * Utiliser des canettes (2) en alliage léger comme spécifiées par BROTHER. 2120M Pour tissus épais 0798M 2121M...
4. Vérifier que la canette tourne dans le sens des aiguilles d’une montre lorsque le fil est tiré. 5. Tenir le loquet (4) sur la boîte à canette et insérer la boîte à canette dans le crochet rotatif. 2126M S-7200C...
La machine risque de se mettre en route si la pédale est enfoncée par erreur, ce qui risque de blesser l’opérateur. Tourner la poulie de la machine et soulever le releveur de fil (1) avant d’enfiler le fil supérieur. Cela permet de faciliter l’enfilage et d’éviter au fil de sortir au début de la couture. 4155M S-7200C...
La came de fil (2) fonctionne alors dès que le fil est coupé. 4157M 4-8. Utilisation du releveur au genou Le pied presseur (2) peut être levé en appuyant sur la plaque du releveur au genou (1). 4158M S-7200C...
(0−99) dans les écrans du nombre de points A, B, C et D est cousu en continu. Après que la machine à coudre a cousu un cycle entier de points définis par A, B, C et D, le fil est coupé automatiquement. 4163M Touche de point fixe S-7200C...
Page 29
CD du manuel d'instructions.) 4173M (18) Touche Came de fil • Lorsque cette touche est enfoncée pour allumer le témoin, la came de fil (caractéristiques techniques -4[]) fonctionne. (Se reporter à « 4-7. Utilisation de la came S-7200C...
Page 30
Si vous appuyez sur la touche de verrouillage de la coupe du fil (13) pour que le témoin s'allume tandis que le témoin de la touche de la came du fil (18) est allumé, le témoin de la touche de la came du fil (18) s'éteint. 4174 S-7200C...
• Si le témoin de la touche de verrouillage de la coupe du fil est allumé, la machine à coudre s’arrête avec l’aiguille en position haute sans couper le fil. 2160M S-7200C...
6.2.Point d’arrêt Lors de la manipulation du commutateur de l’actionneur (1) 4224M ou du levier de marche arrière (2) en cours de couture, le sens d’entraînement est inversé. Lorsqu’il est relâché, le sens d’entraînement revient à la normale. 4225M S-7200C...