Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

Laser
515 nm
Li-Ion
Battery
PowerCross-Laser 5G
1HG 4VG 1D
02
DE
10
EN
18
NL
DA
26
34
FR
42
ES
50
IT
58
PL
FI
PT
SV
NO
TR
RU
UK
CS
ET
LV
S
LT
RO
BG
EL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LaserLiner PowerCross-Laser 5G

  • Page 1 PowerCross-Laser 5G 1HG 4VG 1D Laser 515 nm Li-Ion Battery...
  • Page 34: Consignes De Sécurité Générales

    Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser.
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    PowerCross-Laser 5G Consignes de sécurité Utilisation des lasers de classe 2 Rayonnement laser! Ne pas regarder dans le faisceau. Appareil à laser de classe 2 < 1 mW 515 / 650 nm · EN 60825-1:2014 – Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou réfléchi.
  • Page 36: Caractéristiques Du Produit Spécial

    Caractéristiques du produit spécial Orientation automatique de l‘instrument par un système pendulaire à ralentisseur magnétique. L‘instrument est mis en position initiale et s‘oriente de manière autonome. Transport LOCK (Verrouillage pour le transport) : un système de blocage pendulaire protège l’appareil pendant le transport. La technologie GRX-READY permet d‘utiliser les lasers à...
  • Page 37 PowerCross-Laser 5G Fenêtre de sortie du rayon laser Interrupteur MARCHE / ARRÊT blocage de transport Cercle horizontal de 360° Roue de réglage millimétrique Filetage 5/8 po (partie inférieure) Sortie laser d’aplomb (partie inférieure) Pieds d‘ajustage à capuchons en caoutchouc amovibles Adaptateur pour trépied...
  • Page 38: Utilisation De L'accu Li-Ion

    Utilisation de l’accu Li-ion Avant la première utilisation, insérez l’accu dans le chargeur pour le charger complètement (min. 4 heures). Branchez alors le chargeur et l’accu. La DEL du pack de l‘accu s‘allume en rouge pendant la recharge de l‘accu. Le processus de charge est terminé lorsque la DEL s‘allume en vert.
  • Page 39: Positionner Les Lignes Laser

    PowerCross-Laser 5G Positionner les lignes laser La partie supérieure du dispositif laser se tourne sur le socle et permet d’ajuster grossièrement le laser. La position exacte peut être fixée grâce à la roue de réglage millimétrique (4). Les pieds d’ajustement (7) permettent d’ajuster l’appareil sur des surfaces obliques.
  • Page 40: Préliminaires Au Contrôle Du Calibrage

    A2 et A3 est la tolérance. Quand A2 et A3 sont distants de plus de 0,15 mm / m l‘un de l‘autre, un réglage de l‘appareil est nécessaire. Prenez contact avec votre revendeur ou appelez le service après-vente de UMAREX-LASERLINER.
  • Page 41: Vérification De La Ligne Verticale

    PowerCross-Laser 5G Vérification de la ligne verticale: Placez l‘appareil à env. 5 m d‘un mur. Fixez sur le mur un fil d‘aplomb avec une corde de 2,5 m de longueur. Le fil d‘aplomb doit alors pendre librement. Allumez l‘appareil et aligner le laser vertical sur le fil d‘aplomb. La tolérance de précision est respectée lorsque l‘écart différence entre la ligne laser et le fil...
  • Page 67 PowerCross-Laser 5G...

Table des Matières