CONTENTS Contents: Important Safety Instructions Safety information ...............2 Warnings and safety instructions appearing in this guide Unpacking your appliance ..........3 are not meant to cover all possible conditions and situa- Warranty registration .............3 tions that may occur. Common sense, caution, and care Installing your appliance ............4 must be exercised when installing, maintaining, or operat- Cabinet clearances ............4...
Keep your carton and packaging until your appliance has been thoroughly inspected and found to be in good condi- tion. If there is damage, the packaging will be needed as proof of damage in transit. Afterwards please dispose of all items responsibly. MARVEL WARNING XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX WARNING - Dispose of the plastic bags which can be a suffocation hazard.
INSTALLING YOUR APPLIANCE Electrical Connection A grounded 115 volt, 15 amp dedicated circuit is required. Do not remove ground prong This product is factory equipped with a power supply cord that has a three-pronged, grounded plug. It must be plugged into a mating grounding type receptacle in accor- dance with the National Electrical Code and applicable lo- cal codes and ordinances (see Figure 6).
An optional ice-maker kit (part number S42418151) is avail- Water line from water valve able for model ML24RF which includes all of the necessary to ice-maker parts for installation. The kit can be obtained from Marvel customer service by calling 800-223-3900. Water Supply CAUTION...
ICE-MAKER OPERATION CAUTION The water supply to the ice-maker must be turned on prior to turning the ice-maker on. Failure to do so will cause rapid dry cycling of the ice-maker mold heater resulting in temperature control issues in the freezer compartment. Ice-maker operation •...
STARTING YOUR APPLIANCE NOTE Power Failure ALARM RESET Your product has an automatic defrost feature that utilizes Starting your appliance: an electric heater element. Periodically during defrost you Plug the appliance power cord into a 115 volt wall outlet. may observe the following: Your appliance is shipped from the factory in the "On"...
USING YOUR ELECTRONIC CONTROL To change the set temperature for a particular compart- Turning your appliance ON and OFF: ment, with the compartment enabled and out of sleep If the appliance is "On", (and out of sleep mode) the tem- mode, press the "-"...
USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Temperature Sensor Error Codes The temperature sensors are monitored continuously. Any OPEN or SHORTED circuit condition will initiate an ERROR CODE as listed below: Temperature Sensor Error Codes Sensor Displayed Code Error Description Action to Take Failed temperature sensor in the Call service to have the Refrigerator...
USING YOUR ELECTRONIC CONTROL This alarm condition can be reset by momentarily pressing the "On/Off" keypad. If this alarm occurs it is recommended that you check the condition of your stored contents, even Power Failure ALARM RESET though the appliance is operating normally and the temper- ature has recovered, as prolonged temperature excursions could spoil perishables.
OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION If you purchased an overlay panel model, your unit is WARNING equipped with articulated hinges to allow fully integrated built-in installations. Custom panel thicknesses of ⁄ " (15 mm) and ⁄ " (18 mm) are accommodated. Use extreme caution with the articulated hinges.
Page 15
OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION Press and hold down this Overlay panel tab on the wire connector flush with top and pull the connector apart. and side of door. Figure 14 Overlay panel to Holes in Step 2: Remove the door gasket be centered on gasket With the door laying on a flat surface and starting at a...
Page 16
OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION Clearance for Clearance CAUTION screw head, for hinge 4 places at top and Weight of overlay door panel must not bottom exceed 15 pounds (6.8 kg). Clearance for screw head, 4 places Figure 18 Left Hand Hinged Door 24"...
Page 17
OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION Step 6: Secure the cabinet Material Type #10 Wood Screw Use the #8 x ⁄ " black screws from the literature pack to Hardwood ⁄ " (3.2 mm) Diameter Pilot Hole secure the counter top to the cabinet top through the holes Softwood ⁄...
SHELVING CONFIGURATIONS AND ENERGY SAVING TIPS CAUTION Make sure your cantilever shelf is secure on the shelf sup- ports by pressing down on the shelf before loading. CAUTION Figure 28 Never try to move a loaded shelf, remove everything from the shelf before moving.
If the product is within the first year warranty period ings in front of the cabinet. At least once or twice a year, please contact your dealer or call Marvel Customer brush or vacuum lint and dirt from the front grille area (see Service at 800.223.3900 for directions on how to obtain...
TROUBLESHOOTING REFRIGERATOR, FREEZER AND ICE-MAKER Before You Call for Service CAUTION If the appliance appears to be malfunctioning, read through this manual first. If the problem persists, check the trouble- shooting guide below. Locate the problem in the guide and In the unlikely event you lose cooling in your unit, do not refer to the cause and its remedy before calling for service.
TROUBLESHOOTING ICE-MAKER Problem Possible Cause Remedy Unit operates but produces little or no • The unit has just been started and • Typical ice production is 6 to 7 ice. it has been less than 24 hours. pounds per day. Allow for the freezer section to reach tempera- ture and the ice-maker to cycle and accumulate ice.
• Food, beverage, and medicine loss are not covered by these warranties. • If the product is located in an area where Marvel factory authorized service is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to a Marvel factory authorized service location at your own cost and expense.
Page 24
Marvel Refrigeration 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41014824-EN Rev F All specifications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle 1/15/20 the buyer to corresponding changes, improvements, additions, replacements or compensation for...
Page 25
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Refrigerator / Freezer Réfrigérateur / Congélateur ML24RFP0** ML24RFS0** ML24RFP4** ML24RFS3** ML24RIP5** ML24RIS4**...
CONTENU Contenu : Importantes instructions de sécurité Informations de sécurité............2 Les avertissements et les instructions de sécurité qui ap- Déballage de votre appareil ..........3 paraissent dans ce guide n’ont pas la prétention de couvrir Enregistrement de la garantie ........3 toutes les conditions et situations possibles pouvant arriver. Installation de votre appareil ..........4 Il faut faire preuve de bon sens, de précautions et de soins, Dégagements par rapport à...
Important Conservez votre carton d’emballage jusqu'à ce que votre cellier ait été complètement inspecté et trouvé en bon état. S’il présentait MARVEL des dommages, cet emballage serait nécessaire comme preuve qu’ils sont survenus durant le transit. Ensuite veuillez mettre tous ces matériaux d’emballage au rebut d’une façon responsable.
Contactez votre revendeur entre le minimum (en vissant les pieds de mise à niveau, CW ↷) ou le service à la clientèle de Marvel au 800-223-3900 pour le et le maximum (en dévissant les pieds de mise à niveau CCW ↶) commander.
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL AVERTISSEMENT Risque de commotion électrique • N’utilisez pas de rallonge secteur avec cet appareil. Cela N’enlevez pas la borne de peut être dangereux et peut affecter la performance du terre de la fiche du cordon produit. secteur.
Un kit de machine à glaçons optionnel (référence de pièce S42418151) est disponible pour le modèle ML24RF, qui inclut toutes les pièces nécessaires pour l’installation. Ce kit peut être obtenu via le service à la clientèle de Marvel en appelant le 800- 223-3900. Alimentation en eau Conduite d’arrivée...
FONCTIONNEMENT DE LA FABRICATION DES GLAÇONS ATTENTION L’alimentation en eau de la machine à glaçons doit être ouverte avant de mettre la machine à glaçons en marche. Ne pas le faire causerait rapidement un cycle à sec du réchauffeur de moulage ce qui entraînerait des problèmes de contrôle thermique dans le compartiment de congéla- tion.
DIMENSIONS DU PRODUIT DIMENSIONS D’OUVERTURE BRUTE DIMENSIONS D’ARMOIRE MODÈLE «A» «B» «C» «D» «E» «F» «G» «H» «J» 24 po **34 po à 35 po 24 po ⁄ ⁄ po à 34 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ML24R*S (61 cm) (86,4 à...
Page 33
DIMENSIONS DU PRODUIT DONNÉES DE PRODUIT BESOINS POIDS DU MODÈLE ÉLECTRIQUES # PRODUIT 140 lb ML24R*S 115V/60Hz/15A (63.6 kg) 140 lb ML24R*P 115V/60Hz/15A (63.6 kg) «J» «H» «D» «G» «E» d’arrivée d’eau ⁄ (12,4 cm) d’arrivée d’eau ⁄ ⁄ (54,6cm) (3,2 cm) Figure 11 «F»...
DÉMARRAGE DE VOTRE CELLIERS REMARQUE Power Failure ALARM RESET Votre produit comporte d'une fonction de dégivrage automatique qui utilise un élément de chauffage électrique. Périodiquement Démarrage de votre celliers : pendant le dégivrage vous pouvez observer la suivant : • Des sons de l'eau gouttant et coulant causés par le fondant Branchez la prise du cordon d’alimentation du cellier dans une du givre.
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Pour changer le point de consigne de température pour une zone Passage de l’appareil en marche ou arrêt : particulière (avec la commande électronique sortie de son mode veille), appuyez sur les touches "-" ou "+". "SET" (Réglage) sera Si l’appareil est en marche (ON), et n’est pas en mode veille, la indiquée sur le panneau d’interface utilisateur et la consigne actu- température sera montrée dans la zone d’affichage de la com-...
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Codes d’erreur des capteurs de température Les capteurs de température sont surveillés en permanence. Une condition de coupure (OPEN) ou de court-circuit (SHORTED) gé- nérera un CODE D’ERREUR tel que ceux qui suivent : Codes d’erreur des capteurs de température Capteur Code affiché...
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE La condition d’alerte peut être supprimée momentanément en ap- puyant sur la commande M/A (On/Off). Si cette alerte se produit, il est recommandé que vous contrôliez la situation de toutes les Power Failure ALARM RESET denrées périssables, même si l’appareil fonctionne de nouveau normalement et que la température soit revenue au niveau de la consigne, car des cessations d’alimentations prolongées peuvent...
INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Si vous avez acheté un modèle à panneau de revêtement, votre AVERTISSEMENT cellier est équipé de charnières articulées pour permettre des in- stallations complètement encastrées. Des épaisseurs de panneau ⁄ po (15 mm) et ⁄...
INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Panneau de Pressez et maintenez revêtement enfoncée cette patte sur le aligné avec connecteur, et séparez en le haut de la deux le connecteur. porte. Figure 14 Étape 2 : Dépose du joint de porte Panneau de Trous dans Avec la porte reposant sur une surface plane, et en partant d’un...
Page 40
INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Dégagement ATTENTION pour tête de vis, 4 Dégagement pour emplacements charnière, 2 emplacements Le poids du revêtement de porte ne doit pas dépasser 15 lb (6,8 kg) . Dégagement pour tête de vis, 4 emplacements Dégagement pour charnière,...
INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Étape 5 : Installez la porte Type de matériau Vis à bois #10 Ouvrez soigneusement les charnières du haut et du bas sur la Bois dur Avant trou Ø ⁄ po (2 mm) porte en vous méfiant des nombreux points de pinçage.
CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES Réfrigérateur / Congélateur de 24" (61 cm) de Réfrigérateur / Congélateur de 24" (61 cm) de large, voir la Figure 22 : large, voir la Figure 24 : Réfrigérateur : Réfrigérateur : (2) Étagère en verre de demi-largeur en porte-à-faux (2) Étagère en verre de demi-largeur en porte-à-faux réglable, voir la Figure 25 réglable, voir la Figure 25...
ENLÈVEMENT DES ÉTAGÈRES, CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ATTENTION Assurez-vous que votre étagère en porte-à-faux est bien place sur les supports en appuyant dessus avant de la charger. ATTENTION Figure 28 N’essayez jamais de bouger une étagère chargée, évacuez tout ce qu’elle porte avant de la déplacer. Utilisez vos deux mains pour déplacer une étagère.
• Si le produit est sorti de sa première année de garantie, le service à la clientèle de Marvel peut vous fournir des recom- mandations sur les centres de service de votre secteur. Une liste des centres de service agréés est également disponible ATTENTION sur le site www.marvelrefrigeration.com sous la section de...
DÉPANNAGE Avant d’appeler pour du service ATTENTION Si l’appareil semble présenter un dysfonctionnement, commencez par bien relire son manuel. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage qui suit. Identifiez le problème dans ce Dans le cas improbable où vous perdriez de la capacité de re- guide et consultez les colonnes de causes et de remèdes avant froidissement sur votre appareil, ne le débranchez pas de son d’appeler pour du service.
DÉPANNAGE DE LA MACHINE À GLAÇONS Problème Cause possible Remède L’appareil fonctionne mais ne produit que • L’appareil vient d’être démarré depuis • La production type de glaçons est de peu ou pas de glaçons. moins de 24 heures. 6 à 7 livres (2,7 à 3 kg) par jour. Lais- sez la section de congélation descen- dre à...
à 60 jours à partir de la date d’achat d’origine. Toute prestation de service fournie par Marvel dans le cadre de la présente garantie doit être effectuée par une entité...
Page 48
Marvel Refrigeration 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 Toutes les spécifications et les conceptions des produits sont sujet à des changements sans 41014824-FR Rev F préavis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour l’acheteur de produits antérieurs à...