H4 Schraubendeckel der Batteriezelle – die Maschine nur von Personen benutzt sicheren und bestimmungsgemässen Geb- H5 Batterieanschluss wird, die in der Handhabung unterwiesen rauch und Unterhalt der Wetrok Parker Vac Verriegelungs-Bolzen und ausdrücklich mit der Benutzung mit Benzinmotor mit/ohne Radantrieb, Elek- Haltelaschen beauftragt sind tromotor benötigen.
3. Bedienung Modell mit Elektromotor Hinweise: – Kontrolle, ob Batterien geladen sind – Abfallsack häufig entleeren, bzw. gut aus- 3.1 Sicherheitsvorschriften Mittels Einschalten des Hauptschalters schütteln. Ein verstopfter Abfallsack redu- (H2) –> Batteriestandanzeige/Voltmeter ziert die Saugleistung ∆ Keine brennenden Materialien wie Zigar- (H1) im grünen Bereich.
Laden nicht erreicht wer- 200 Betriebsstunden ein Service durchzu- Funkenbildung in der Nähe der Batte- den, ist mit dem Batteriehersteller oder der führen. Der Service darf nur von der Wetrok rie vermeiden! Wetrok Vertragswerkstatt Kontakt aufzuneh- Serviceabteilung oder durch autorisiertes Absolutes Rauchverbot beachten.
Réservoir à essence (tubulure de rem- par Wetrok. Si ce n‘est pas le cas, l‘exploi- – Les dispositifs de sécurité ne doivent être plissage) tant est responsable de la formation des utili- ni démontés, ni contournés...
Modèle à moteur à essence 3.4 Utilisation – Le sac à liquides peut être rincé ou lavé à Attention! 30°C. Mise en service de la machine Danger de brûlure: Ce danger est très Modèle à moteur à essence grand à la sortie de l‘échappement. Un texte 3.6 Arrêter/déclencher le moteur –...
être effectué que dans le départe- machine n‘est pas utilisée pendant un cer- Aucun objet métallique ne doit être ment d‘entretien de Wetrok ou par du per- tain temps (vacances ou autres), il convient laissé sur la batterie sonnel qualifié, autorisé...
G2 Sacco raccoglitore in Molton o cotone mente vengono effettuate da un tecnico Qualsiasi uso della macchina non descritto G3 Canale d'aspirazione (corpo del ventila- Wetrok autorizzato. In caso contrario, l’utente sotto "Uso corretto" o che non serva agli tore) è responsabile dell’istruzione degli addetti.
Page 12
– Quando la macchina viene fermata, par- regime voluto getti di liquido. cheggiarla su un suolo piano – Dopo 5 - 10 secondi resettare il choke. Usare esclusivamente accessori ed – Assicurare l'apparecchio con un ceppo elementi di lavoro originali Wetrok. sotto la ruota.
L'erogazio- – Turbina intasata o bloccata? of the Wetrok Parker Vac with gasoline engi- ne di corrente viene adattata automatica- – Corpo del ventilatore danneggiato? ne with/without traction or with electric motor.
– Check the oil level and replenish if neces- by a specialist authorized by Wetrok. Where sary with commercially available oil up to as a result of ignoring the information in the this is not the case, the operator is responsi- Operating Instructions.
Page 15
It is unnecessary to top up Wetrok charger out thoroughly. A clogged bag reduces with distilled water. The Wetrok charger may be used for all the suction power With wet batteries, top up with distilled types of 24 volt battery. Through the use of –...
6. Service/repair dirt must be disposed of in accordance with washed at up to 30° C. Wetrok machines are tested for safety in the national regulations. works. For safe, reliable operation and main- Return old batteries to the manufacturer for 5.
Page 17
Konformitätserklärung Déclaration de conformité Dichiarazione di conformità Declatación de conformidad...
Page 18
Declaration of conformity Verklaring van overeenstemming Konformitetsförklaring...