Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CC
Prescriptions de sécurité et instructions pour
l'opérateur
Cisaille de démolition hydraulique
Valide à partir du N° de sérire
CC 4700 U
CC 4700 S
CC 6000 U
CC 6000 S
© 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18
Instructions d'origine
102
102
100
100
4700 U, 4700 S, 6000 U, 6000 S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlas Copco CC Série

  • Page 1 Cisaille de démolition hydraulique Valide à partir du N° de sérire CC 4700 U CC 4700 S CC 6000 U CC 6000 S © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 3: Table Des Matières

    FONCTIONNEMENT............. . . 37 © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18...
  • Page 4 Assemblages boulonnés/Couples de serrage CC 4700......55 © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18...
  • Page 5 Déclaration CE de conformité (Directive 2006/42/CE)......71 © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18...
  • Page 7: Introduction

    Mesure à prendre dans une instruction de sécurité ► Mesure à prendre ♦ Processus des opérations établi Explication des éléments d'un plan ● Énumération ● ● © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 8 CC 4700 U, 4700 S, 6000 U, 6000 S Les symboles utilisés dans les illustrations ont la signification suivante : exploitation autorisée exploitation interdite © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 9: Prescriptions De Sécurité

    L’utilisation de l'outil hydraulique en dehors de l'Union européenne est soumise aux lois et prescriptions nationales en vigueur dans le pays d'utilisation. Veuillez respecter toutes prescriptions et lois © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 10: Conditions Préalables

    Utilisation autre que pour celle ● connaissent et ont compris les présentes prévue Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur. Ne jamais utiliser les pinces de démolition pour © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 11: Équipement De Protection Individuelle

    Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Équipement de protection individuelle L’équipement de protection individuelle doit satisfaire aux règlements d’hygiène et de sécurité en vigueur. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 12: Installation Hydraulique, Précautions À Prendre

    Gardez toujours votre visage loin de toutes les ► fuites possibles. Consultez immédiatement un médecin en cas de ► pénétration de l'huile hydraulique dans votre peau. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 13: Explosion Et Incendie, Précautions À Prendre

    Assurez-vous qu'il n'y a pas d'explosifs dissimulés ► dans le béton. Contrôlez les plans des tracés du réseau de gaz ► sur toute la zone de construction. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 14: Chutes De Pierres, Précautions À Prendre

    La silicose chronique peut risques peuvent exiger une nouvelle procédure provoquer un cancer et la mort. d'évaluation de conformité. Portez un masque anti-poussière approuvé. ► © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 15: Pollution Environnementale, Précautions À Prendre

    étanche et le sceller. ► Contactez une société spécialisée dans la gestion des déchets. Éliminez tout matériel pollué conformément aux ► réglementations environnementales en vigueur. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 16: Vue D'ensemble

    Raccord « B » fonction « Fermer » Raccord pour fonction « Rotation » Section supérieure Vérin hydraulique Caisson Axe de vérin Axe de palier principale Mâchoire (simple) Dent © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 17: Fonctionnement

    Pression de service maxi admissible « Rotation » Pression de service maxi admissible « Ouvrir/fermer » Poids de l'outil hydraulique Numéro de série Nom et adresse du fabricant © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 18: Étiquettes

    17 mm = 530 +30 ATTENTION! When using cutter blades for the rst time: Retighten screws after 4 hours, thereafter every 40 operating hours! © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 19: Déballage

    ● par ex. la cage d'axe pour le démontage de l'axe de palier principal, lors du changement de mâchoires. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 20: Transport

    Positionnez les fourches du chariot élévateur sous ► la palette de sorte que le centre de gravité se trouve entre les longerons. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 21: Transport À L'aide D'un Camion

    Arrimez l'outil hydraulique sur le plateau du camion avec des cordes ou des chaînes. Utilisez les pattes de fixation sur le camion, le cas échéant. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 22: Installation

    Le filtre à huile doit présenter une largeur de mailles maximale de 50 microns et être équipé d’un séparateur magnétique. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 23: Fabrication De La Pièce D'adaptation

    à six pans creux de classe 8.8 et les rondelles Clé Couple de serrage d’arrêt fournies. 27 mm 2 300 Nm © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 24: Accouplement De L'outil Hydraulique Au Porteur

    Insérez l'axe de la biellette (G) et verrouillez-le. ♦ Manoeuvrez ensuite le vérin du godet (E) avec précaution jusqu'à ses deux positions de fin de course. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 25: Raccordements Hydrauliques

    A » et « B » sur la partie supérieure des pinces de démolition et les conserver dans un endroit sûr. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 26: Démontage De L'outil Hydraulique Du Porteur

    ► Serrez les vis de fixation au couple de serrage ♦ Mettez-vous d’accord avec lui sur les gestes de correct. commandement à utiliser ! © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 27: Dépose De La Pièce D'adaptation

    « Tourner » est réglé sur 170 bar. Les vannes régulatrices à papillon sont réglées pour ne pas dépasser un débit d'huile © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 28: Remplacement Des Mâchoires

    Immobilisez l'engin porteur de manière qu'il ne ♦ risque pas de se déplacer de façon inattendue. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 29 éliminé. ♦ Démonter les circlips (C) des axes de vérin (D) avec une pince à circlips. ♦ Déposez les axes de vérin (D). © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 30 Fixez les pattes à l'aide des vis six pans. ♦ ♦ Serrez les vis six pans au couple requis (voir le chapitre Assemblages boulonnés/Couples de serrage). © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 31 Serrez les deux vis 6 pans (L) dans le capot ♦ Desserrez le capot à la main à l'aide d'une tige ou d'un tube. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 32 Déplacez le caisson de mâchoire (P) en diagonale ♦ vers le haut. Les deux mâchoires ainsi déposées (Q) restent fixées sur le support de montage. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 33 Fixez le capot à l'aide des vis six pans (K). ♦ Serrez les vis six pans (K) au couple requis (voir le chapitre Assemblages boulonnés/Couples de serrage). © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 34 (G) du support de montage. Démontez les vis six pans (H,J) du palier sur le ♦ support de montage. Écartez les pattes de fixation. ♦ © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 35 Si les goupilles d'arrêt sont bloquées, les extraire à l'aide d'un chasse-goupille. ♦ Graissez les pinces de démolition (voir le chapitre Graissage). © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 36 INSTALLATION CC 4700 U, 4700 S, 6000 U, 6000 S Entreposez les mâchoires déposées en toute ♦ sécurité (voir le chapitre Entreposage) © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 37: Fonctionnement

    Température ambiante élevée). La température d'huile des pinces de démolition doit se trouver entre 0 °C et +80 °C en cours de fonctionnement. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 38: Mise En Marche Et Arrêt Des Pinces De Démolition

    Soulevez les pinces de démolition à l'aide de la fonction hydraulique de levage du porteur, de sorte qu'elles soient suspendues verticalement. ♦ Fermez et ouvrez les mâchoires. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 39: Position De Travail

    Positionnez les pinces de sorte que les lames construction entourent les profilés d'acier de construction. Commencez par couper la moitié du profilé d'acier ♦ de construction. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 40: Travaux À Températures Ambiantes Élevées

    à atteint 0°C. ♦ En cours d'utilisation, laissez tourner le moteur et les pompes du porteur pendant les pauses de travail également ! © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 41: Exploitation Interdite

    Utilisez uniquement l'outil hydraulique lorsque le ► de supports et de murs en partant du haut ! porteur se trouve sur une dalle portante. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 42: Utilisation Avec Flèche Déployée

    ! Cela risquerait de sérieusement endommager l'outil Cela risquerait de sérieusement endommager l'outil hydraulique. hydraulique. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 43: Rotation De L'outil Hydraulique

    Ce type de flexion engendre la destruction de l'outil avec l'outil hydraulique. hydraulique. L'outil hydraulique n'est pas conçu pour soulever ou transporter des charges. Cela risquerait d'endommager l'outil hydraulique. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 44: Frappe/Tranchage

    Cela risquerait d'endommager l'outil hydraulique. Utilisation sous-marine ♦ Ne jamais utiliser l'outil hydraulique pour une application sous-marine. Cela détruirait les pinces et risquerait d'endommager l’ensemble de l’installation hydraulique. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 45: Coupe D'acier Spécial

    à ressorts. La coupe de ferrailles ayant une résistance à la traction > 500 N/mm risque d'endommager les pinces de démolition. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 46: Maintenance

    Collectez tout déversement d’huile hydraulique. ► Éliminez l'huile conformément aux réglementations ► environnementales en vigueur. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 47: Plan D'entretien Et De Maintenance

    Examiner la cartouche du filtre à huile, la remplacer si nécessaire. selon les besoins Remplacer les conduites déformées ou aplaties. Remplacer les flexibles défectueux. Contrôler l’usure des boulons de la pièce d’adaptation. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 48: Nettoyage

    ♦ Utilisez uniquement de la graisse pour pinces pour la lubrification. ♦ Placez le pistolet graisseur sur les graisseurs des orifices de vérin (A). © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 49: Graissage Du Palier D'appui Sur 4 Points

    (voir le Chapitre risque pas de se déplacer de façon inattendue. Assemblages boulonnés/Couples de serrage). Remplacez les tubes et/ou flexibles défectueux. ♦ © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 50: Contrôle Des Assemblages Boulonnés

    Portez des lunettes de protection lors du ► démontage des lames. ► Utilisez un mandrin en cuivre en guide de marteau. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 51: Contrôle Du Logement De Lame

    ♦ Remplacez les vis six pans (D), les rondelles-frein (E) et les bagues de verrouillage (C). © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 52: Contrôle Du Guide De Dent

    Contrôle et correction du jeu de coupe ♦ Immobilisez la pelle afin d'empêcher tout mouvement intempestif, avant de mesurer ou de rectifier le jeu de coupe. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 53: Contrôle Du Jeu De Coupe

    Elles doivent être achetées séparément. Le numéro de commande est indiqué dans la liste de pièces de rechange. Ouvrez complètement les mâchoires. ♦ © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 54 Montez les bagues de verrouillage (C). ♦ Positionnez la lame (B). ♦ Montez une paire de rondelles-frein (E) sur chaque vis six pans (D). © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 55: Assemblages Boulonnés/Couples De Serrage Cc 4700

    Traitez à l'Anti-Seize les filetages des vis six pans avant d'introduire les vis. Ne pas graisser la surface de contact de la tête de vis et les rondelles d'arrêt. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 56: Assemblages Boulonnés/Couples De Serrage Cc 6000

    Traitez à l'Anti-Seize les filetages des vis six pans avant d'introduire les vis. Ne pas graisser la surface de contact de la tête de vis et les rondelles d'arrêt. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 57: Recherche De Pannes

    Atelier ou Centre S.A.V. / de type agréé ou un limiteur de pression plus précis Customer Center / Agent Atlas Copco de votre région © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 58: Fuite D'huile Au Niveau Des Raccords Hydrauliques

    Clapet de décharge défectueux Monter une nouvelle cartouche de limitation de pression Centre S.A.V. / Customer Center ou Agent Atlas Copco de votre région © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 59: Réparations

    Vérifiez les sections des mâchoires qui exigent ♦ ● ont lu et compris les présentes Prescriptions de un rechargement dur par soudage. sécurité et instructions pour l'opérateur. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 60 ► Soudez d'abord la couche tampon avant de recharger la surface. ♦ Respectez les instructions de soudage suivantes afin d’obtenir un rechargement optimal. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 61 Fil électrode plein EN 12072 G 13 4CN 13/4 (Böhler) Gaz protecteur EN 439-M 21 Refroidissement Sous recouvrement Dureté de surface 38 - 42 HRC © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 62 : température de préchauffage du matériau de base : 90 °C joint : soudure à congé circulaire a3 3 couches EA 600-SG © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 63 : température de préchauffage du matériau de base : 90 °C joint : soudure à congé circulaire a3 © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 64 : température de préchauffage du matériau de base : 90 °C joint : soudure à congé circulaire a3 © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 65 Montez les lames (voir le chapitre Retourner ou remplacer les lames). ♦ Montez les dents (voir le chapitre Remplacement des dents). ♦ Montez les mâchoires (voir le chapitre Remplacement des mâchoires). © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 66: Stockage

    Fixez les mâchoires sur le support de montage ► pour éviter qu'elles ne tombent. La procédure suivante s'applique lors d'entreposage © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 67: Mise Au Rebut

    Huile hydraulique ♦ Collectez tout déversement d’huile hydraulique. ♦ Éliminez l'huile conformément aux réglementations environnementales en vigueur. © 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH | No. 3390 5099 03 | 2011-04-18 Instructions d’origine...
  • Page 68: Caractéristiques Techniques

    HB 3600 - HB 4700 Le poids concerne les porteurs standard uniquement. Tout écart doit être approuvé par Atlas Copco et/ou le fabricant de l'engin porteur. pinces de démolition et pièce d'adaptation de taille moyenne Veuillez noter que le poids de service peut être sensiblement plus élevé, en fonction de la pièce d'adaptation.
  • Page 69 HB 7000 Le poids concerne les porteurs standard uniquement. Tout écart doit être approuvé par Atlas Copco et/ou le fabricant de l'engin porteur. pinces de démolition et pièce d'adaptation de taille moyenne Veuillez noter que le poids de service peut être sensiblement plus élevé, en fonction de la pièce d'adaptation.
  • Page 70: Déclaration Ce De Conformité

    DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Déclaration CE de conformité (Directive 2006/42/CE) Nous, Atlas Copco Construction Tools GmbH, déclarons par la présente que les machines énumérées ci-dessous sont conformes aux dispositions de la directive européenne 2006/42/CE (directive « Machines ») et des normes harmonisées mentionnées ci-dessous.
  • Page 71 DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Déclaration CE de conformité (Directive 2006/42/CE) Nous, Atlas Copco Construction Tools GmbH, déclarons par la présente que les machines énumérées ci-dessous sont conformes aux dispositions de la directive européenne 2006/42/CE (directive « Machines ») et des normes harmonisées mentionnées ci-dessous.
  • Page 76 Toute utilisation ou reproduction non autorisée du contenu, ou d’une partie du contenu, est illicite. Ceci s’applique tout particulièrement aux marques déposées, désignations de modèles, numéros de pièces et plans. www.atlascopco.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cc 4700 uCc 4700 sCc 6000 uCc 6000 s

Table des Matières