Page 1
177100 USB 3.1 SATA Hard Drive Adapter USB-3.1-SATA-Festplattenadapter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • Dispose of packaging material immediately according Take your time and read the following instructions and to locally applicable regulations. information completely. Please keep these instructions • Do not modify the product in any way. Doing so voids in a safe place for future reference.
8. Recycling Information 5. Warranty Disclaimer Note on environmental protection: Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides After the implementation of the European no warranty for damage resulting from improper Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the...
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am Stecker entschieden haben! und niemals am Kabel. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Page 5
PC getrennt werden. Ein Datenverlust wäre nicht auszuschließen Netzteil • Die Firma Hama GmbH & Co. KG haftet unter keinen Umständen für den Verlust von Daten, die Eingangsspannung 100 - 240 V (AC), 50 / 60 Hz auf Datenträgern gespeichert werden.
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • Protégez le produit des secousses violentes et évitez Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des tout choc ou toute chute. remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver • Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être ce mode d‘emploi à...
Une perte de données ne pourrait pas être écartée. Bloc secteur • L’entreprise Hama GmbH & Co KG ne peut être tenue responsable en cas de perte de données Tension d‘entrée 100 - 240 V (AC), 50 / 60 Hz sauvegardées sur des supports de données.
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto • Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no de Hama. debe estar en manos de los niños. Tómese tiempo y léase primero las siguientes • Deseche el material de embalaje en conformidad con instrucciones e indicaciones.
5. Exclusión de responsabilidad así como las baterías, no se deben evacuar en la basura Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar garantía por los daños que surjan por una instalación, los aparatos eléctricos y electrónicos, así...
Page 10
R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. Внимание внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте • Прибор разрешается подключать только к для справок в будущем. В случае передачи изделия соответствующей розетке электросети. Розетка другому лицу приложите и эту инструкцию.
• Компания Hama GmbH & Co. KG не несет Блок питания ответственность за утерю информации, сохраненных на носителе данных. Входное 100 - 240 В ~ / 50/60 Гц напряжение • После подключения операционная система компьютера выполнит инициализацию жесткого Входной ток...
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio Prima della messa in esercizio, leggete attentamente attenendosi alle prescrizioni locali vigenti. le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele • Non apportare modifiche all’apparecchio per evitare in un luogo sicuro per una eventuale consultazione.
Potrebbe verificarsi la perdita dei dati! Alimentatore • La ditta Hama GmbH & Co. KG non si assume alcuna responsabilità in caso di perdita dei dati Tensione d’ingresso 100 - 240 V (AC), 50/60 Hz memorizzati sul supporto dati.
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft • Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van gekozen. kinderen gehouden te worden! Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de en instructies volledig door te lezen. Berg deze lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
Het verlies van gegevens is Voedingsadapter dan niet uit te sluiten. • De firma Hama GmbH & Co. KG is nimmer Ingangsspanning 100 - 240 V (AC), 50 / 60 Hz aansprakelijk voor het verlies van gegevens die op informatiedragers opgeslagen zijn.
J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. • Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή της Hama! οποιαδήποτε άλλη ηλεκτρική συσκευή. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και • Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε...
Page 17
και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα 5. Απώλεια εγγύησης οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν...
P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! • Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż miejscowymi. może być jeszcze potrzebna. • Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń...
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 5. Wyłączenie odpowiedzialności 012/19/EU i 2006/66/EU do prawa Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie narodowego obowiązują następujące ustalenia: odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu baterii jednorazowych nie należy wyrzucać...
H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa gyermekek kezébe való! el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa • Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van...
Page 21
Nem zárható ki az adatvesztés lehetősége Hálózati tápegység • A Hama GmbH & Co. KG cég semmilyen körülmények között nem vállal felelősséget az Bemeneti feszültség 100 - 240 V (AC), 50 / 60 Hz adathordozón tárolt adatok elvesztéséért.
Page 22
• Děti by měly být pod dozorem dospělé osoby, aby si s Může dojít ke ztrátě dat přístrojem nehrály. • Firma Hama GmbH & Co. KG za žádných okolností • Obalový materiál likvidujte ihned podle platných neručí za ztrátu dat uložených na paměťových místních předpisů o likvidaci.
Recyklací a 5. Vyloučení záruky jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost životního prostředí. nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
Page 24
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. miestnych predpisov na likvidáciu odpadov. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce • Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to použitie.
Page 25
údajov. Mohlo by dôjsť k strate údajov. Napájací zdroj • Firma Hama GmbH & Co. KG za žiadnych okolností neručí za stratu údajov uložených na údajových Vstupné napätie 100 - 240 V (AC), 50 / 60 Hz médiách.
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto • Elimine imediatamente o material da embalagem em Hama! conformidade com as normas locais aplicáveis. Antes de utilizar o produto, leia completamente estas • Não efectue modificações no aparelho. Perda dos indicações e informações.
Page 27
É possível que ocorra uma perda de SATA (Serial ATA), 2.5" e 3.5" do disco rígido dados! • A empresa Hama GmbH & Co. KG não se Fonte de alimentação responsabiliza, sob quaisquer circunstâncias, pela perda de dados guardados no dispositivo de Tensão de entrada...
T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! • Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları uygun olarak atık toplamaya veriniz. ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu güvenli • Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi bir yerde saklayın ve gerektiğinde yeniden okuyun.
Çevre koruma uyarısı: 5. Garanti reddi Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/ Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik...
M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. • Acest aparat, ca de altfel toată aparatura electronică, Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să nu are ce căuta în mâinile copiilor! citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații.
Page 31
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător: 5. Excludere de garanție in momentul aplicării directivelor europene Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, național sunt valabile următoarele: instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului...
Page 32
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Precis som alla elektriska apparater ska även denna Ta dig tid och läs först igenom de följande förvaras utom räckhåll för barn! anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet.
Page 33
2006/66/EU i den nationella 5. Garantifriskrivning lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av elektroniska apparater samt batterier får inte ansvar eller garanti för skador som beror på kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att olämplig installation, montering och olämplig...
Page 34
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. jätehuoltomääräysten mukaisesti. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, • Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut aiheuttaa takuun raukeamisen.
Page 35
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 5. Vastuun rajoitus 012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla kansallisessa lainsäädännössä, pätevät vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta seuraavat määräykset: Sähkö- ja asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/ elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää...
Page 36
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.