Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Návod k montáži a provozu
Ïäçãßåò ôïðïõÝôçóçò êáé ëåéôïõñãßáò
Instrukcja monta¿u i eksploatacji

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westfalia Automotive 304 068

  • Page 1 Návod k montáži a provozu Ïäçãßåò ôïðïõÝôçóçò êáé ëåéôïõñãßáò Instrukcja monta¿u i eksploatacji...
  • Page 2 Anhängevorrichtung (Kupplungskugel mit Halterung)
  • Page 3 Bedienungsanleitung für abnehmbare Kugelstange • • • • • • • • • • • •...
  • Page 5 Tažna zaøizeni Oblast použití: Všeobecné informace: jízdu smìrodatné údaje výrobce vozidla parkovacím zaøízením chybové funkce Montážní informace: namontován odborníky Odstranit izolaèní masu popø. ochranný nátìr podvozku Provozní informace:...
  • Page 6 Návod k použití snímatelné kulové tyèe...
  • Page 8 Anhængertræk...
  • Page 9 Betjeningsvejledning til aftagelig kuglestang Før hver kørsel med anhængeren skal kuglestangen kontrolleres for en ordentlig lukning (se nedenfor A.3)! ikke Åbnes aldrig, når tilkoblet anhænger! • Ved kørsel uden anhænger skal kuglestangen tages af og der skal ALTID placeres en lukkeprop i optagelsesrøret! •...
  • Page 11 Enganche...
  • Page 12 • • • • •...
  • Page 14 Attelage...
  • Page 15 Notice d’utilisation de la boule d’attelage amovible • • • • • • • • • • • •...
  • Page 17 Vetokoukut...
  • Page 18 Irrotettavan vetopään käyttöohje • • • •...
  • Page 20 Towing hitch...
  • Page 21 Operating instructions for detachable ball rod • • • • • • • • • • • •...
  • Page 23 óöáéñéêÝò êåöáëÝò æåýîçò µå óôÞñéãµá e13 00-1063 A50-X 304 068 7,5 kN 90 kg ÔïµÝáò åöáñµïãÞò: Xsara Picasso ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò: ïäÞãçóç ôïõ áõôïêéíÞôïõ éó÷ýïõí ôá óôïé÷åßá ôïõ êáôáóêåõáóôÞ ôïõ áõôïêéíÞôïõ H ÷ø¦¯¼¯€ ± € ª ø¦ð± ­ª³ñ®ÿ ¹ª ÷½±¼¯ã¹¦ ¿¼®÷¯¹ŒõŒ¯ª¥½¦¯ 㯦 ½® ¼¾¹Œ³ð€ ® ÷® ½¼¢¯ðª¼ õŒ¾ ª¥º¦¯ ªñŒõð¯÷¹¢º¦ ¹ª...
  • Page 24 ‹å®ã¥ªÿ ¿¼±÷®ÿ 㯦 ½® ð¾²¹ªº® ¼¡©åŒ ¹ª ÷ø¦¯¼¯€ ± € ª ø¦ð± ­ª³ñ®ÿ ™ª ½Œ € ð ª¯å¥ ½ŒõŒæª½®¹¢ºŒ ÷½®º € 𠪯åþº¯¡ € ¦ ¯ ¹ª ½®º € 𠪯åþº¯¡ ¦ºŒ¯¿½± ½¼¦©±ñ½ª ½Œ ¿ª¯¼Œ½¼Œ¿² 1. †õŒ¹¦€ ¼ ³ºª½ª ½Œ õ¼Œ÷½¦½ª¾½¯€ ² õð¡ã¯¦...
  • Page 25 ‹¯ ªõ¯÷€ ª ¾¢ÿ € ¦ ¯ ½Œ ð³÷¯¹Œ ½®ÿ ð¾²¹ªº®ÿ õŒåª¥ñª¯ÿ ÷¾º½±¼®÷®ÿ ×½®º õª¼¥õ½þ÷® € ¦ 榼¯÷¹Œ³ ½Œ¾ ¼¡©åŒ¾ ¹ª ÷ø¦¯¼¯€ ± € ª ø¦ð± ­ª³ñ®ÿ ¦¾½Œ€ ¯ º±½Œ¾ ¹ª ¹®¿¦º± ª€ ½ ²ñª¾÷®ÿ 1. ï¦ º¦ ªñ¦÷ø¦ð¯÷½ª¥ ¹¯¦ € ¦ ºŒº¯€ ± ªõ¯½¼¢õª½¦¯...
  • Page 26: Gancio Di Traino

    Gancio di traino...
  • Page 30 Tilhengerfeste...
  • Page 31 Bruksveiledning for avtagbar kulestang Før hver tur med tilhenger må du kontrollere at kulestangen er forriglet forskriftsmessig (se under A. Åpne aldri forriglingen når tilhengeren er tilkoblet! • Når du skal kjøre uten tilhenger, må du ta kulestangen ut av koblingsrøret og ALLTID •...
  • Page 33 Trekhaak...
  • Page 34 Bedieningshandleiding voor afneembare trekhaakkogel • • • • • • • • • • • •...
  • Page 36 Dragkrok...
  • Page 37 • • • •...
  • Page 39 Haki Holownicze e13 00-1063 A50-X 304 068 7,5 kN 90 kg Zakres stosowania: Xsara Picasso Zalecenia ogólne: Zalecenia dotycz¹ce monta¿u: Zalecenia dotycz¹ce eksploatacji:...
  • Page 40 Instrukcja obs³ugi demontowalnego haka holowniczego...
  • Page 41 Demontowalny dr¹¿ek kulowy (automatic)
  • Page 42 Ðåñéå÷üµåíï ôïõ ðáêÝôïõ ôçò óöáéñéêÞò êåöáëÞò æåýîçò µå óôÞñéãµá...
  • Page 43 ÊáôÜëïãïò ôþí äéáõÝóéµþí áíôáëëáêôéêµí ôçò óöáéñéêÞò êåöáëÞò æåýîçò µå óôÞñéãµá...
  • Page 45 GR - ÐñÝðåé íá åîáóöáëßæåôáé ï åëåýèåñïò ÷þñïò óýìöùíá ìå ôï ðáñÜñôçìá VII, åéêüíá 30 ôçò Ïäçãßáò 94/ 20/EÏÊ. TR - 94/20/EG Yönetmeliði, Ek VII, Resim 30'da belirtilen serbest alan býrakýlmalýdýr.