Petsafe PBC19-10766 Manuel D'utilisation
Petsafe PBC19-10766 Manuel D'utilisation

Petsafe PBC19-10766 Manuel D'utilisation

Boîtier anti-aboiements pour l'intérieur
Masquer les pouces Voir aussi pour PBC19-10766:

Publicité

Liens rapides

PBC19-10766
Indoor Bark Control
Boîtier anti-aboiements pour l'intérieur
Blafcontrole binnenshuis
Control de ladridos en interiores
Controllo antiabbaio per interni
Bellkontrolle für Innenräume
Indendørs gø-kontrol
Si prega di leggere attentamente la guida allʼuso prima di utilizzare il dispositivo
Operating Guide
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, este manual lea completo antes de empazar
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
Læs venligst hele vejledningen, inden produktet tages i brug
www.petsafe.net
Guida all'uso
Gebrauchsanweisung
Brugervejledning
Please read this entire guide before beginning
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe PBC19-10766

  • Page 1 Operating Guide Guida all’uso Manuel d’utilisation Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Brugervejledning Manual de funcionamiento PBC19-10766 Indoor Bark Control Boîtier anti-aboiements pour l’intérieur Blafcontrole binnenshuis Control de ladridos en interiores Controllo antiabbaio per interni Please read this entire guide before beginning Bellkontrolle für Innenräume Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer Indendørs gø-kontrol...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    ATTENTION ATTENTION, utilisé avec un symbole d’alerte de sécurité, indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères à modérées. AVIS AVIS indique les pratiques qui ne sont pas relatives aux blessures corporelles. www.petsafe.net...
  • Page 3 • Si le chien est sourd ou malentendant, il risque de ne pas réagir au boîtier anti- aboiements pour l’intérieur. • Le boîtier anti-aboiements pour l’intérieur est résistant aux intempéries, mais pas étanche. Cependant, si de l’eau pénètre dans le microphone, cela risque d’entraîner un dysfonctionnement temporaire, qui passera une fois sec. www.petsafe.net...
  • Page 4 Pour obtenir une protection maximale dans le cadre de votre garantie, veuillez enregistrer votre produit dans les 30 jours sur www.petsafe.net. En enregistrant le produit et en conservant votre ticket de caisse, vous profi terez de la garantie intégrale du produit et, si vous devez appeler le ®...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Caractéristiques ........................21 ® Fonctionnement du boîtier anti-aboiements pour l’intérieur PetSafe ........21 Défi nitions ..........................22 Confi guration ........................22 Insertion et retrait de la pile ....................23 Autonomie de la pile ......................23 Deux LED colorées .......................24 À quoi s'attendre lors de l'utilisation du boîtier anti-aboiements pour l’intérieur ? .....24 Abandon du comportement indésirable ..................25...
  • Page 6: Caractéristiques

    • Détecte les aboiements jusqu'à 8 mètres Fonctionnement du boîtier anti-aboiements ® pour l’intérieur PetSafe Lorsque le boîtier anti-aboiements pour l’intérieur se trouve dans la portée d'un chien qui aboie, un microphone interne détecte le son. L'unité émet automatiquement un signal ultrasonore que les chiens peuvent entendre, mais pas les humains.
  • Page 7: Défi Nitions

    Confi guration ® Le boîtier anti-aboiements pour l’intérieur PetSafe doit être placé face au chien, dans une portée de 8 mètres au maximum. Pour des résultats optimaux, la zone entre le boîtier anti-aboiements pour l’intérieur et le chien ne doit présenter aucun obstacle volumineux.
  • Page 8: Insertion Et Retrait De La Pile

    Insertion et retrait de la pile 1. Le boîtier anti-aboiements pour l’intérieur PetSafe ® utilise une pile de 9 volts (non fournie). 2. Le couvercle du compartiment à pile se trouve à l'arrière de l'unité. Tirez dessus pour l'ouvrir. 3. Insérez une pile de 9 V, le côté positif orienté comme indiqué.
  • Page 9: Deux Led Colorées

    À quoi s'attendre lors de l'utilisation du boîtier anti-aboiements pour l’intérieur ? ® Placez le boîtier anti-aboiements pour l’intérieur PetSafe à 8 mètres maximum du chien. Lorsque le microphone détecte l'aboiement constant du chien, il émet un signal ultrasonore aigu de 2 secondes. Bien que ce signal soit inaudible à l'homme, il doit surprendre le chien. La plupart d'entre-eux comprend très rapidement que le boîtier anti-aboiements pour l’intérieur...
  • Page 10: Abandon Du Comportement Indésirable

    2. S'il n'a pas abandonné son mauvais comportement dans les 2 secondes suivant la correction, relâchez le bouton manuel, puis rappuyez dessus pendant 2 secondes. 3. Continuez cette séquence jusqu'à ce que le mauvais comportement ait cessé. 4. Ensuite, récompensez votre animal en le félicitant. www.petsafe.net...
  • Page 11: Entretien Régulier

    Pour acheter d'autres accessoires compatibles avec votre boîtier anti-aboiements pour l’intérieur ® PetSafe , consultez notre site Web : www.petsafe.net, où vous trouverez un magasin près de chez vous et une liste des numéros de téléphone du service clientèle dans votre région. Composant Référence...
  • Page 12: Questions Fréquemment Posées

    étanche et l'extérieur ? peut fonctionner jusqu'à 15 mètres du chien qui aboie. Veuillez consulter notre site Web, www.petsafe.net, ou appeler notre service clientèle pour de plus amples informations. Un chien peut-il être insensibilisé Dans certains cas, les chiens peuvent être insensibilisés. Pour au signal ultrasonore ? éviter que cela ne se produise, utilisez uniquement le boîtier anti-...
  • Page 13: Élimination De La Pile

    être placé dans un système de recyclage. Si vous ne pouvez pas le faire, veuillez contacter le service clientèle pour de plus amples informations. Pour obtenir une liste des numéros de téléphone du service clientèle, consultez notre site Web, www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Page 14: Conformité

    Corporation risquent d'empêcher l'utilisateur d'utiliser l'équipement et d'annuler la garantie. Ce produit est conforme aux dispositions des directives CEM et BT. La Déclaration de conformité est disponible sur le : www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Canada Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne risque pas de produire d'interférences et (2) il doit supporter les éventuelles interférences, y compris celles qui peuvent nuire à...
  • Page 15: Conditions D'utilisation Et Responsabilité Limitée

    Ce Produit est destiné à être utilisé sur des animaux exclusivement. Ce dispositif de dressage des animaux n'est pas destiné à faire du mal, blesser ou provoquer. L'utilisation de ce Produit d'une autre manière que celle prévue pourrait entrer en infraction avec des décrets locaux ou des lois nationales. www.petsafe.net...
  • Page 16 Corporation se réserve le droit de modifi er les termes, conditions et remarques régissant ce Produit à tout moment. Si ces changements vous ont été communiqués avant l'utilisation de ce Produit, ils sont contractuels, comme s'ils étaient présents dans le présent manuel. www.petsafe.net...

Table des Matières