Sommaire des Matières pour DO IT+GARDEN MIGROS PROFI LINE BH 42
Page 1
PROFI LINE BH 42 6307.170 Benzinmotor-Rasenmäher Tondeuse à gazon à essence Tosaerba con motore a benzina...
Page 3
Montage Montage Montaggio Die Reihenfolge der Montage entsprechend der Nummerierung vornehmen! Werkzeuge zur Montage: Kreuzschlitz-Schraubendreher ( Phillips-No. 1, Phillips-No. 2) Gabelschlüssel 8 mm, 10 mm Veuillez assembler dans I’ ordre de la numération! Outils pour montage: Tournevis cruciforme (Phillips-No. 1, Phillips-No. 2) Clé...
Page 9
Montage Montage Montaggio 4x Ø3 x 20 2x ØM5 2x ØM5 x 10...
Page 10
PROFI LINE BH 42 Ca.145x53x108 ca. 27 kg 42 cm 2,5 - 7,5 cm ca. 65l 2900 min ± L 86 dB(A) Gemessener Schalleistungspegel 95 dB(A) Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di pressione acustica misurato Garantierter Schalleistungspgel 96 dB(A)
Page 11
-Konformitätserklärung: Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 836 • EN ISO 14982 • 98/37/EG • 89/336/EWG • 2000/14/EG • 2002/88/EG Vertrieb: Migros-Genossenschafts-Bund, CH-8031 Zürich MIGROS-France S.A., F-74100 Etrembières MIGROS Betriebs GmbH, D-79539 Lörrach Déclaration de conformité...
Page 12
Artikel-Garantie Die MIGROS übernimmt während zwei Jahren seit Kaufabschluss die Garantie für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit des von Ihnen erworbenen Gegenstandes. Die MIGROS kann die Garantieleistung wahlweise durch kostenlose Reparatur, gleichwertigen Ersatz oder durch Rückerstattung des Kaufpreises erbringen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Nicht unter die Garantie fallen normale Abnützung sowie die Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen sowie Mängel, die auf äussere Umstände zurückzuführen sind.
Sicherheitshinweise Den Rasenmäher nur auf Rasenflächen benutzen. Beim Gebrauch von Rasenmähern gelten Sicherheits- bzw. Schutzeinrichtungen des zum Schutz gegen Verletzungsgefahr folgende Rasenmähers nicht außer Kraft setzen. grundsätzliche Sicherheitshinweise: Zum Starten des Rasenmähers muss das Die Bedienungsanleitung lesen und Schneidwerkzeug vollständig freigängig danach handeln.
Aus Sicherheitsgründen sind Benzintank Schutzeinrichtungen und Tankverschluss bei Beschädigung Heckklappe auszutauschen. Schutzeinrichtungen schützen vor Verletzungen Zum Auftanken einen Trichter oder ein durch herausschleudernde Teile durch das Einfüllrohr benutzen, damit kein Kraftstoff Schneidwerk. Der Rasenmäher darf ohne auf den Motor, auf das Gehäuse bzw. auf Schutzeinrichtungen nicht betrieben werden.
Bestimmungsgemäße Vor der Erstinbetriebnahme Öl und Benzin einfüllen! Verwendung Benzin: Normalbenzin – bleifrei Dieser Rasenmäher ist nur zum Motoröl: siehe Bedienungsanleitung des Rasenmähen bestimmt, anderweitige Motorenherstellers Anwendung ist nicht gestattet. Benzin einfüllen: Der Tankdeckel befindet Er ist nur für die private Benutzung im Haus- sich auf dem Benzintank und ist mit dem und Hobbygarten geeignet.
Bei betriebswarmem Motor Primerknopf Einstellen der Schnitthöhe nicht benützen! Siehe Montageanleitung Alle Räder müssen auf gleicher Höhe sein! Motorbremsbügel zum Oberholm herziehen und festhalten – der Motorbremsbügel Wartung und Pflege rastet nicht ein. Starterseil zügig herausziehen und Vor allen Wartungs- und Reinigungs- danach langsam wieder aufrollen lassen.
Starterbatterie Die Starterbatterie ist recyclebar. Verbrauchte, auslaufende oder defekte Starterbatterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden! Auch aus Geräten, die dem Sammelsystem (Recycling) zugeführt werden, sind die Batterien auszubauen und entsprechend zu entsorgen. Die fachgerechte Entsorgung übernimmt Ihr Fachhändler, bzw. die kommunalen Sammelstellen (Recyclinghof).
Hilfe bei Störungen Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten Zündkerzenstecker abziehen! Störung Behebung Motor springt nicht an Benzin auftanken Gashebel auf Position (Start) stellen Motorbremsbügel zum Oberholm drücken Zündkerze überprüfen, event. erneuern Luftfilter reinigen auf niederem Gras oder der bereits gemähten Fläche starten Auswurfkanal / Gehäuse reinigen –...
Consignes de sécurité N'utilisez la tondeuse que sur des pelouses. Pendant l'utilisation d'une tondeuse à gazon, veuillez Ne désactivez jamais les dispositifs respecter les consignes de sécurité fondamentales de sécurité et de protection équipant énoncées ci-après. Elles servent à vous protéger des a tondeuse à...
et n'effectuez aucun essai de démarrage tant Dispositifs de protection que les vapeurs d'essence n'ont pas disparues. Clapet arrière Pour des raisons de sécurité, vous devrez Les dispositifs de protection servent à empêcher remplacer le réservoir d'essence et le bouchon que les objets catapultés par le plateau de coupe ne du réservoir s'ils ont été...
Conformité d'utilisation Avant la première mise en service, faites le plein d'huile et d'essence. La présente tondeuse a été conçue pour Essence : normale sans plomb tondre les pelouses. Toute autre utilisation est interdite. Huile moteur : voir la notice Cette tondeuse sert à...
Avec accélérateur télécommandé Coupure du moteur Amenez la manette des gaz, sur la Amenez la manette des gaz sur la position (Start) position (Stop). Appuyez 3-5 fois sur le bouton d'amorçage, Relâchez l'étrier de freinage du moteur. chaque fois à 2 secondes d'intervalles. La lame continue de tourner Lorsque le thermomètre descend en- pendant quelques secondes après...
Confiez toujours le réaffûtage ou le changement Remisage de l’appareil de lame à un atelier du service après-vente Rangez l'appareil dans un local sec. Laissez préala- (SAV), lequel mesurera aussi le balourd. blement le moteur refroidir. Pour que l'appareil prenne moins de place, Les lames non équilibrées engendrent de fortes vibrations dans la tondeuse.
Dérangements et remèdes Avant d'effectuer tous travaux d'entretien et de nettoyage, débranchez la cosse de la bougie. Dérangement Remède Le moteur ne démarre pas. Remplissez le réservoir Amenez la manette des gaz sur la position (Start) Pressez l'étrier de frein moteur contre le guidon Vérifiez la bougie, changez-la si nécessaire Nettoyez le filtre à...
Istruzioni di sicurezza Usare il tosaerba solo sulle superfici erbose. Nell’uso di tosaerba sono valide le seguenti Non mettere fuori uso i dispositivi di istruzioni di sicurezza fondamentali per sicurezza e di protezione del tosaerba. la protezione contro il pericolo d’infortuni: Per avviare il tosaerba, l'utensile di taglio Leggere le istruzioni per l’uso e deve poter girare completamente libero.
Per il rifornimento usare un imbuto oppure Dispositivi di protezione un tubo di riempimento, per evitare che Cofano posteriore il carburante possa scorrere sul motore, I dispositivi di protezione proteggono da ferite sulla carcassa o sul prato. causate da parti proiettate dall'apparato di Pericolo di ustioni! taglio.
Uso regolare Benzina: benzina normale - senza piombo Olio motore: vedi le istruzioni per l'uso del Questo apparecchio è destinato produttore del motore esclusivamente alla falciatura di prati, sono vietati usi diversi. Introdurre la benzina: il tappo del serbatoio Esso è destinato all'uso privato nel giardinaggio è...
Non usare il pulsante dell’iniettore quando La lama di taglio continua a girare il motore è caldo a temperatura di esercizio! ancora alcuni secondi dopo che il motore è stato spento – perciò non Tirare e mantenere tirata la leva del freno mettere subito le mani sotto il tosaerba! motore verso il braccio superiore del manubrio –...
Fare eseguire sempre la raffilatura o sostituzione Messa a deposito dell’apparecchio della lama falciante da un'officina di assistenza clienti Depositare l’apparecchio in un ambiente (misurazione dello squilibrio). asciutto – lasciare prima raffreddare il motore. Per conservare l'apparecchio con poco Le lame non bilanciate provocano ingombro, il braccio superiore del forti vibrazioni del tosaerba –...
Rimedio in caso di guasti Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione e pulizia staccare il cappuccio della candela d’accensione! Guasto Eliminazione Il motore non va in moto Rifornire benzina Disporre la leva dell’acceleratore nella posizione (Start) Premere la leva del freno motore verso il braccio superiore del manubrio Controllare la candela di accensione, eventualmente cambiarla Pulire il filtro dell’aria Avviare il motore su erba più...