Descripcion Funcional - Milwaukee 5192 Manuel De L'utilisateur

Extra robuste rectifieuses pour matrices
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

movimiento en dirección contraria a usted. Durante
el uso de estos cepillos, pueden desprenderse a alta
velocidad partículas pequeñas y fragmentos minúsculos
de alambre, los cuales pueden penetrar en la piel.
Advertencias de seguridad adicionales
• Conserve las etiquetas y las placas nominales.
Contienen información importante. Si son ilegibles o no
están presentes, comuníquese con un centro de servi-
cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.
ADVERTENCIA
pulido, taladrado y otras actividades de construcción
contienen químicos identificados como causantes de
cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc-
tivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• plomo de pintura basada en plomo
• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros
productos de albañilería y
• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.
Su riesgo por estas exposiciones varía, dependi-
endo de la frecuencia con que realice este tipo de
trabajo. Para reducir su exposición a estos quími-
cos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con
equipo de seguridad aprobado, como mascarillas
protectoras contra polvo especialmente diseñadas
para filtrar partículas microscópicas.

DESCRIPCION FUNCIONAL

Cat. No. 5192
1
4
2
5
Cat. No. 5196
7
Cat. No. 5194
Algunos polvos generados por
el lijado eléctrico, aserrado,
1. Corda
2. Mango
3. Tuerca de la placa
metálica
2
4. Interruptor de
palance
5. Interruptor de
gatillo
6. Chapa
metálica
circular
7.Interruptor
de paleta
6
3
EXTENSIONES ELECTRICAS
Las herramientas que deben conectarse a tierra
cuentan con clavijas de tres patas y requieren
que las extensiones que se utilicen con ellas sean
también de tres cables. Las herramientas con doble
aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse
indistintamente con extensiones de dos a tres cables.
El calibre de la extensión depende de la distancia que
exista entre la toma de la corriente y el sitio donde
se utilice la herramienta. El uso de extensiones in-
adecuadas puede causar serias caídas en el voltaje,
resultando en pérdida de potencia y posible daño a
la herramienta. La tabla que aquí se ilustra sirve de
guía para la adecuada selección de la extensión.
Mientras menor sea el número del calibre del cable,
mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo,
un cable calibre 14 puede transportar una corriente
mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas
de una extensión para lograr el largo deseado,
asegúrese que cada una tenga al menos, el mínimo
tamaño de cable requerido. Si está usando un cable
de extensión para mas de una herramienta, sume
los amperes de las varias placas y use la suma para
determinar el tamaño mínimo del cable de extensión.
Guías para el uso de cables de extensión
•Si está usando un cable de extensión en sitios al
aire libre, asegúrese que está marcado con el sufijo
"W-A" ("W" en Canadá) el cual indica que puede ser
usado al aire libre.
• Asegúrese que su cable de extensión está correcta-
mente cableado y en buenas condiciones eléctricas.
Cambie siempre una extensión dañada o hágala repa-
rar por una persona calificada antes de volver a usarla.
• Proteja su extensión eléctrica de objetos cortantes,
calor excesivo o areas mojadas.
Calibre mínimo recomendado para
cables de extensiones eléctricas*
Amperios
(En la placa)
0 - 5,0
5,1 - 8,0
8,1 - 12,0
12,1 - 15,0
15,1 - 20,0
3
*Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al 150%
de los amperios.
Doble aislamiento
Volts
Corriente alterna/Corriente continua
Amperios
Revoluciones por minuto (RPM)
UL Listing Mark para
Canadá y Estados Unidos
17
Largo de cable de Extensión en (m)
7,6
12,2
22,8
30,4
16
16
16
14
16
16
14
12
14
14
12
10
12
12
10
10
10
10
10
--
SIMBOLOGÍA
45,7
60,9
12
12
10
--
--
--
--
--
--
--

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

51945196

Table des Matières