AEG DBS 5533 Mode D'emploi page 44

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Magyarul
44
VIGYÁZAT: ÜZEMBEHELYEZÉS:
Ehhez az alábbiak szerint járjon el:
• A tartályt csak a maximum jelzésig töltse tele. Ne
töltse túl!
• Zárja le a víztartályt.
• Csatlakoztassa a bázisállomást 230 V / 50 Hz-es
földelt dugaljra.
• Kapcsolja be a kapcsolót (4) a talpazaton.
• Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a „• •" - „• • •"
tartományban.
• Várja meg, amíg az alapzaton lévő ellenőrzőlámpa
(6) világítani kezd.
• Nyomja meg a gőzlöket gombot (11) legalább 1
percig vagy használja a reteszt (12), ha rögzíteni
szeretné a gőzlöket gombot.
TÁJÉKOZTATÁS:
• Ez az idő arra szolgál, hogy a gőz eljusson a
vasalóba.
• Tartson kéznél valamilyen rongyot! Ennek a
folyamatnak az első szakaszában a víz kifoly-
hat a vasaló talpán.
• Ha már csak víz nélküli gőz jön ki belőle, befejez-
heti a folyamatot. Ekkor még nyomja meg 2-3-szor
a gőzlöket gombot, anélkül, hogy hozzáérne a
vasalnivalóhoz.
• Miután néhányszor megvasalt egy régi, de tiszta
rongyot, az állomás használható is.
TÁJÉKOZTATÁS a gőzölős vasaláshoz:
• Ne nyomja meg addig a gőzlöket gombot (11), amíg
a pumpa aktív.
• Ha tartós gőzzel szeretne vasalni, oldja ki a reteszt
(12).
• Várja meg, amíg a működésjelző (6) megint világít,
különben víz jöhet ki a vasaló talpából.
Függőleges gőzsugár (Vertical Steam)
Függőleges gőzsugár függőleges irányú gőzkilövést tesz
lehetővé.
Akassza fel ehhez fogasra a vasalandó ruhát és közelítse
a vasalót kb. 2-3cm-re.
Hogy tölthetem fel működés közben a vasalót vízzel?
Töltse után a vizet, mielőtt a tartály teljesen kiürülne. A
lámpa (5) a vízhiányt jelzi.
• Ha tartós gőzzel vasal, oldja ki a reteszt (12).
• Állítsa a hőmérsékletszabályozót „0"-ra.
• Kapcsolja ki a talpazaton lévő kapcsolót (4).
• Húzza ki ezután a csatlakozót a konnektorból.
• Vegye le a vasalót és a tartórácsot (7) és helyezze
félre mindkettőt.
05-DBS 5533.indd 44
05-DBS 5533.indd 44
TÁJÉKOZTATÁS:
A tartórácsot csak az oldalsó nyélnél fogja meg (10)
vagy használjon edényfogó kesztyűt. A vasalás idejétől
függően a vasalótartó felmelegszik.
• A víztartály feltöltéséhez nyissa ki a zárat (9) és
használja a csomagban található tölcsért.
• Töltse a tartályt a maximum jelzésig. Ne töltse túl!
• Csukja vissza a víztartályt.
• Folytassa a vasalást.
TÁJÉKOZTATÁS:
Tartson kéznél egy rongyot! Az első percben víz is
kijöhet a vasaló talpán.
Az üzemeltetés befejezése
• Használat után mindig állítsa „0"-ra a
hőmérsékletszabályzót és húzza ki a készülék csatla-
kozóját (a nyélen lévő kontrolllámpa kialszik).
• Kapcsolja ki a talpazaton lévő kapcsolót (4).
• Húzza ki ezután a csatlakozót a konnektorból.
• Ürítse ki a víztartályt.
• Engedje lehűlni a készüléket, mielőtt eltenné a helyé-
re.
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS:
• Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a kon-
nektorból!
• Várjon, amíg a készülék teljesen le nem hűlt!
• A készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás
közben. Ez elektromos áramütést vagy tüzet oko-
zhat.
VIGYÁZAT:
• Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású
tárgyat.
• Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztító-
szert.
• A készülék külsejét száraz ruhával tisztítsa meg!
• A talpat és a leállító felületet enyhén nedves ruhával
tisztítsa!
• A maradék víz benne maradhat a tartályban, de ha
hosszabb ideig a tartályban maradna, célszerűbb
kiönteni.
09.02.2009 11:37:03 Uhr
09.02.2009 11:37:03 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières