Technické Údaje - REMS Contact 2000 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Contact 2000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
ces
1. Technické údaje
Použití odpovídající určení
VAROVÁNÍ
REMS Contact 2000 používejte pouze v souladu s určením k měkkému pájení
měděných trubek. Všechna další použití neodpovídají určení, a jsou proto nepřípustná.
1.1. Rozsah dodávky
REMS Contact 2000:
Elektrická páječka, 2 kusy prizmatických elektrod, návod k obsluze.
REMS Contact 2000 Super-Pack:
Elektrická páječka, 4 kusy prizmatických elektrod, 2 kusy tyčových elektrod,
250 g REMS pájka Cu 3, REMS pasta Cu 3, řezák trubek REMS RAS
Cu-INOX 3–35, 10dílná sada REMS Cu vlákniny, návod k obsluze, pevný
kufr z ocelového plechu.
1.2. Čísla položek
REMS Contact 2000, Elektrická páječka
REMS Contact 2000 Super-Pack
Prizmatická elektroda s držákem, sada 2 kusů
Prizmatická elektroda, sada 2 kusů
Tyčová elektroda, sada 2 kusů
REMS Lot Cu 3, měkká pájka, cívka 250 g, Ø 3 mm
REMS pasta Cu 3, pasta na měkké pájení
REMS Cu vláknina, 10dílná sada
Pevný kufr z ocelového plechu s vložkou
REMS CleanM
1.3. Pracovní oblast
Měkké pájení tvrdých a měkkých měděných trubek
Topný výkon
1.4. Elektrické údaje
Jmenovité napětí (napětí sítě)
Jmenovitý příkon
Jmenovitá frekvence
Jmenovitý proud
Třída krytí
Řídicí napětí
Sekundární napětí naprázdno
Sekundární jmenovité napětí
Sekundární jmenovitý proud
Přerušovaný provoz AB
Stupeň krytí
Ochrana proti přetížení na sekundární straně pomocí teplotního spínače
1.5. Rozměry
D × Š × V
1.6. Hmotnosti
Přístroj
1.7. Informace o hladině hluku
Emisní hodnota vztahující se k pracovnímu místu
1.8. Vibrace
Hmotnostní efektivní hodnota zrychlení
Udávaná hodnota emisní hodnota kmitání byla změřena na základě normova-
ných zkušebních postupů a může být použita pro porovnání s jiným přístrojem.
Udávaná hodnota emisní hodnoty kmitání může být aké použit k úvodnmu
odhadu přerušení chodu.
Pozor: Emisní hodnota kmitání se může během skutečného použití přístroje
od jmenovitých hodnot odlišovat, a to v závislosti na druhu a způsobu, jakým
bude přístroj používán. V závislosti na skutečných podmínkách použití (přeru-
šovaný chod) může být žádoucí, stanovit pro ochranu obsluhy bezpečnostní
opatření.
2. Uvedení do provozu
2.1. Připojení na síť
VAROVÁNÍ
Věnujte pozornost síťovému napětí! Před připojením zařízení REMS Contact
2000 se přesvědčte, zda napětí uvedené na výkonovém štítku odpovídá napětí
sítě. Elektrickou páječku s třídou ochrany I připojujte pouze do zásuvky nebo
prodlužovacího vedení s funkčním ochranným kontaktem. Na staveništích, ve
vlhkém prostředí, ve vnitřních i vnějších prostorech nebo u srovnatelných typů
instalace provozujte elektrickou páječku pouze prostřednictvím proudového
chrániče (ochranný spínač FI), který přeruší přívod energie, jakmile svodový
proud do země překročí 30 mA za 200 ms.
40
164011
164050
164110
164111
164115
160200
160210
160300
164250
140119
Ø 6 – 54 mm
Ø ¼ – 2⅛"
900°C
230 V~
110 V~
2000 W
2000 W
50 – 60 Hz
50 – 60 Hz
8,7 A
18,2 A
I
24 V~
7 V~
7 V~
250 A~
250 A~C
S3 15%
S3 15%
(AB 0,5 / 3 min)
(AB 0,5 / 3 min)
IP 34
210 × 150 × 140 mm
12,9 kg
70 dB (A)
2,5 m/s²
2.2. Výběr elektrod
Normálně se použije prizmatických elektrod (1), poněvadž tento druh elektrod
se na základě větší styčné plochy s trubkou rychleji ohřeje než tyčová elektroda
(2). Tyčové elektrody jsou určené pro úzká místa, kde nelze pracovat s priz-
matickými elektrodami.
OZNÁMENÍ
Kontrolujte pravidelně pevnou polohu šroubů s válcovou hlavou (7), popřípadě
je dotáhněte.
3. Provoz
3.1. Funkční princip
Pří přiložení elektrod páječky na kovový vodič, např. měděnou trubku, se
sepnutím bezpečnostního krokovacího spínače (3) uzavře proudový okruh s
nízkým napětím a vysokou hodnotou proudu. Elektrody mají v proudovém
okruhu transformátor/kabel/elektrody/obrobek relativně vysoký elektrický odpor
a zahřívají se proto velmi rychle a silně. Při větších průměrech trubky se mohou
i rozžhavit. Při tom vzniklé teplo se následkem vedení tepla přenese na obrobek,
který se během několika málo vteřin zahřeje na pájecí teplotu.
3.2. Postup při práci
Místo pájení je nutno odborně připravit (viz též 3.3.). Kleště (4) s prizmatickými
elektrodami (1), nebo-v úzkých místech tyčovými elektrodami přiložit na polo-
tovar. Spínač (3) sepnout. Stiskněte bezpečnostní krokový spínač (3). Bezpeč-
nostní krokový spínač (3) během procesu pájení držte stisknutý. Po několika
sekundách je dosaženo pájecí teploty. Přivádějte pájku, dokud není vyplněna
pájecí mezera. Uvolněte bezpečnostní krokový spínač (3), uvolněte kleště z
obrobku. Při nepřesně fi xovaném obrobku lze při vypnutém bezpečnostním
krokovém spínači (3) držet obrobek tak dlouho v kleštích, dokud pájka neztuhne.
3.3. Pájecí materiál
K pájení naměkko použít pájky REMS Lot Cu 3. Měděné trubky a tvarovky
musí být kovově lesklé. K přípravě pájeného místa nanést na trubku pastu
REMS Paste Cu 3. Tato pasta obsahuje pájecí pášek a tavidlo. Výhoda pasty
spočívá v tom, že zabarvením ohřáté pasty se dá poznat teplota, potřebná pro
pájení, a že se docílí lepšího vyplnění pájecí spáry. V každém případě však je
nutné přivádět navíc ještě pájku REMS Lot Cu 3. Pájka REMS Lot Cu 3 a pasta
REMS Paste Cu 3 byly speciálně vyvinuty pro potrubí na pitnou vodu, takže
I
odpovídají pracovním listům DVGW GW 2 a GW 7 jakož i příslušným normám
24 V
DIN. Pasta REMS Paste Cu 3 je zkoušena a registrována DVGW (DVGW-Reg.-
7 V~
Nr. DV-0101AT2244).
7 V~
4. Údržba
Bez ohledu na níže uvedenou údržbu se doporučuje předat REMS Contact
2000 minimálně jednou ročně autorizované smluvní servisní dílně REMS k
IP 34
provedení inspekce a opakované zkoušky elektrických přístrojů. V Německu
se musí taková opakovaná zkouška elektrických zařízení provádět podle DIN
VDE 0701-0702 a podle předpisu pro prevenci úrazů DGUV předpis 3 „Elekt-
rická zařízení a provozní prostředky" je předepsána i pro mobilní provozní
prostředky. Navíc je nezbytné respektovat a dodržovat příslušná, pro dané
místo platná národní bezpečnostní opatření, pravidla a předpisy.
4.1. Údržba
VAROVÁNÍ
Před prováděním údržby vytáhněte vidlici ze zásuvky!
REMS Contact 2000 pravidelně čistěte, zejména pokud ho delší dobu nebudete
používat. Elektrody musí být mimo dosah pájky a čistidla. Tyto látky negativně
ovlivňují přenos tepla. Pravidelně kontrolujte pevné usazení šroubů s válcovou
hlavou (7), případně je dotáhněte. Občas zkontrolujte elektrody (1, 2) a držák
(6) s ohledem na poškození a opálení. Elektrody případně vyměňte. Pro výměnu
prizmatických elektrod povolte oba šrouby (5), opotřebované elektrody vyjměte,
kontaktní plochy držáku očistěte drátěným kartáčem, nasaďte nové prizmatické
elektrody a šrouby opět utáhněte. Deformované nebo opálené držáky vyměňte.
Plastové části (např. kryty) čistěte pouze čističem strojů REMS CleanM (obj.
č. 140119) nebo jemným mýdlem a vlhkým hadrem. Nepoužívejte čisticí
prostředky pro domácnost. Ty obsahují mnoho chemikálií, které by mohly
plastové části poškodit. K čistění v žádném případě nepoužívejte benzín,
terpentýnový olej, ředidla nebo podobné výrobky.
Dbejte na to, aby kapaliny nikdy nevnikly do přístroje REMS Contact 2000,
příp. na něj. REMS Contact 2000 nikdy neponořujte do kapaliny.
4.2. Inspekce/údržba
VAROVÁNÍ
Před údržbou a opravami vytáhněte vidlici ze zásuvky! Tyto práce mohou
provádět pouze kvalifi kovaní odborníci.
ces

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières