Condair Omega Série Notice De Montage page 62

Masquer les pouces Voir aussi pour Omega Série:
Table des Matières

Publicité

Schéma électrique Condair Omega 8 kg/h avec commande SPA pour cabine double (sauna finlandais / bain de vapeur),
poêle de sauna avec alimentation interne
Symbole
A1
A7
B1
B3
B4
BAT
D0
D1/D2
E1
E2
E3
(Rel 8)
Err.Out
F1
F2
F3
F4
F5
F6
H4
J1
J2
J4
JP1
M1
M2
M3
M4
Rel 9
RJ45
SC
SF
SW1
S1
S2
S3
S4
Q5
Q6
62
Travaux de montage et d'installation
Description
Capteur de température avec commuta-
teur de surchauffe intégré
Capteur de température avec commuta-
teur de surchauffe intégré
Interrupteur de surchauffe du réservoir
de vapeur
Éléments de sécurité (par exemple arrêt
d'urgence)
Élément de sécurité du poêle de sauna
Batterie de sauvegarde de platine de
commande SPA
Écran SPA interne (Option)
Écran(s) externe(s) SPA
Lumière 1
Lumière 2
Lumière 3
Sortie de défaut
Fusible fin pour ventilateurs
Fusible fin 24 VDC externe
Borne à fusible interne pour l'alimentation
électrique
Fusible fin pour lumière
Fusible externe pour alimentation
électrique de poêle de sauna
400 V/3~/50..60 Hz
Fusible externe pour alimentation
électrique tension de chauffage
230 V/1~/50...60 Hz
Chauffage du poêle de sauna
Pont de câbles
Pont de câbles
Pont de câbles
Résistance de terminaison CAN BUS
Pompe de fragrance 1
Pompe de fragrance 2
Ventilateur 1 (1 niveau)
Ventilateur 2 (1 niveau)
Contact de relais sans potentiel
Connexion réseau
Chaîne de sécurité ext.
Ferrite CAN BUS
Commutateur rotatif pour adresse d'ap-
pareil
Commutateur de porte
Bouton Marche/Arrêt
Bouton de lumière 1
Bouton Marche/Arrêt
Interrupteur principal externe (section-
nement omnipolaire) de l'alimentation
électrique
Interrupteur principal externe (section-
nement omnipolaire) de l'alimentation
électrique
Remarques
Capteur de température de cabine avec interrupteur
de surchauffe intégré pour cabine de bain de vapeur
Capteur de température de cabine avec interrupteur
de surchauffe intégré pour cabine de sauna
Un ou deux interrupteurs de surchauffe en fonction
de la taille de l'appareil
p.ex. commutateur du cache de protection du poêle
de sauna
Voir les notes dans
chapitre 6.6.3.22
Lumière de nettoyage combinée (réglable sur l'une
des deux cabines). La lumière 1 peut être comman-
dée par la touche S3 ou par l'écran SPA.
Lumière colorée pour cabine de bain de vapeur
Lumière colorée pour cabine de sauna
Respectez les consignes de sécurité
contenues dans
chapitre
Connectez le pont de câbles au bornier « X6 » si
aucun dispositif de surveillance n'est connecté à
celui-ci.
Connectez le pont de câbles aux bornes 2 et 3 du bornier
« X13 » si aucun commutateur de porte n'est connecté.
Connectez le pont de câbles au bornier « X2 » si
aucun dispositif de protection contre la surchauffe
n'est connecté.
Retirer le cavalier si les deux connecteurs CAN BUS
sont utilisés.
DANGER : Sortie : 230 V !
DANGER : Sortie : 230 V !
Ventilateur pour cabine de bain de vapeur
Ventilateur pour cabine de sauna
Vous pouvez utiliser le contact sans potentiel pour
l'une des deux cabines.
Connexion réseau pour le téléchargement des mises
à jour logicielles
Retirer le cavalier si les deux connecteurs CAN BUS
sont utilisés.
Toujours pos. "0"
Commutateur de porte pour cabine de bain de
vapeur
Bouton Marche/Arrêt pour cabine de bain de vapeur
Bouton de lumière 1 pour lumière de nettoyage
combinée
Bouton Marche/Arrêt pour cabine de sauna
Détails techniques
KTY, PT100, PT1000
KTY, PT100, PT1000
CR2032, Lithium 3V
Charge maximale :
250 V, 0.5A
Charge maximale :
250 V, 0.5A
Charge maximale :
250 V, 10A
4 A, retard
1 A, retard
1,6 A, retard
1 A, retard
16 A, rapide
32 A, rapide
Charge maximale :
9 kW
6.6.3.18!
Charge maximale :
250 V, 0.25A
Charge maximale :
250 V, 0.25A
Charge maximale :
250 V, 2 A
Charge maximale :
250 V, 2 A
Charge maximale :
250 V, 10A

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières