Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Prioris ZX 6000MP
Guide de l'utilisateur
Référence : ER-930WW-UP. A01
Digital Equipment Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Prioris ZX 6000MP

  • Page 1 Prioris ZX 6000MP Guide de l’utilisateur Référence : ER-930WW-UP. A01 Digital Equipment Corporation...
  • Page 2 Copyright par Digital Equipment Corporation. Tous droits réservés. DEC, Prioris, ServerWORKS et logo Digital sont des marques déposées de Digital Equipment Corporation. Banyan et VINES sont des marques déposées de Banyan System Inc. Intel, OverDrive, et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation.
  • Page 3 FCC ID: A09-930WW Le FCC tient à vous faire savoir ... Cet équipement a été testé et certifié conforme aux limites imposées par la législation en vigueur. Le but de cette réglementation est de fournir une protection suffisante contre des interférences dangereuses en cas d'installation du matériel en zone résidentielle.
  • Page 4 Cet équipement est un matériel de classe 2 (matériel informatique pouvant être utilisé en zone résidentielle) conforme aux normes définies par le Voluntary Control Council For Interference by Data Processing Equipment and Electronic Office Machines, dont l'objet est d'éviter les interférences radio en zone résidentielle. Si vous l'utilisez à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table de Matières Préface Introduction ....................Public visé ...................... Assistance ....................... Composition du manuel .................. Conventions ....................xiii Abréviations....................Remarques particulières .................. Introduction Fiabilité/disponibilité ................Extension du serveur ................Gestion du serveur..................Sécurités du serveur ................. Logiciel serveur et documentation associée serveur ........Logiciel de diagnostics..................
  • Page 6 Table de Matières Utilitaire de configuration du système (SCU) ..........Quand utiliser le SCU ................Configurer les cartes d’extension.............. Démarrer le SCU..................Utiliser le SCU..................Touches de fonction clavier du SCU ............2-10 Configurer l’ordinateur................2-11 Régler la date et l’heure ................2-12 Maintenir la disquette de configuration système ........
  • Page 7 Table de Matières Messages OCP ....................4-11 Messages d’état et d’erreur sur l’OCP ............4-13 Gammes de température et de tension des UC du serveur........ 4-15 Gamme de tension des UC ............... 4-15 Gamme de tension des VRM ..............4-16 Niveaux d’avertissement pour les températures d’UC.......
  • Page 8 Table de Matières Lignes directrices de configuration SCSI ............Bouchons de terminaison et ID SCSI............Paramètrer les ID et les terminaisons............Périphérique d’amorçage................Canal externe ................... Baie de stockage ..................ID des lecteurs ..................Câbles ...................... Carte d’interconnexion..................Installer des lecteurs en option ................ 7-10 Installer un périphérique 5¼...
  • Page 9 Table de Matières Installer des cartes d’extension................ 8-11 Ajouter des cartes d’extension ISA............8-12 Installer des cartes d’extension ISA............8-12 Installer des cartes d’extension EISA ............8-15 Ajouter des cartes d’extension EISA ............8-16 Installer des cartes d’extension PCI ............8-17 Ajouter de cartes d’extension PCI ............
  • Page 10 Table de Matières Résolution des incidents et dépannage Introduction ....................11-1 Dépannage initial .................... 11-2 Dépannage du serveur ..................11-4 Dépannage des périphériques disque ............... 11-8 Dépannage SBB ....................11-11 Dépannage d’un lecteur de bandes ..............11-12 Dépannage du moniteur .................. 11-13 Dépannage d’un CD-ROM ................
  • Page 11 Déplacer le serveur ..................Emballer le serveur .................. Installer le serveur au nouvel emplacement ..........Figures Serveur standard Prioris ZX 6000MP ............. xvii 1-1. Aménagement d’un environnement de travail confortable...... 2-1. Options du menu principal de SCU ............3-1. Frein du serveur ..................
  • Page 12 3-10. Composants et connecteurs du module d’UC ......... 3-19 3-11. Remplacement de la batterie/RTC............3-23 4-1. Informations sur les composants du serveur Prioris ZX 6000MP .... 5-1. Emplacement des logements des UC............5-2. Retrait de la carte terminatrice ............... 5-3. Installation d’un module d’UC ...............
  • Page 13: Préface

    Introduction Ce manuel d'utilisation vous explique comment utiliser, faire évoluer et configurer votre serveur de la famille Prioris ZX 6000MP (multitraitement). Ce manuel vous aide également à vous familiariser avec tous les aspects du serveur et constitue un outil de référence pour toutes questions futures.
  • Page 14: Assistance

    Préface Assistance Des informations sont disponibles sous la forme de fichiers README (LISEZMOI), d’aide en ligne, de livres électroniques ou sous forme imprimée pour vous aider à installer, configurer et utiliser votre serveur Prioris ZX 6000MP. Si vous voulez... Reportez-vous...
  • Page 15: Composition Du Manuel

    Préface Composition du manuel Ce manuel se compose comme suit : • Chapitre 1: Introduction—Ce chapitre contient des informations d’ordre général sur votre serveur. Vous y trouverez les caractéristiques du serveur, la documentation sur les logiciels, les utilitaires et les diagnostics du serveur, les informations d’assistance technique, ainsi que des conseils sur comment améliorer votre environnement de travail.
  • Page 16 Préface • Chapitre 9 : Connecter des interfaces SCSI et RAID —Ce chapitre décrit comment connecter des périphériques de stockage de masse à des interfaces de type SCSI ou RAID. • Chapitre 10 : Moyens de protection du serveur —Ce chapitre décrit les diverses fonctions de sécurité...
  • Page 17: Conventions

    Préface Conventions Exemple de Description Convention Guide de référence Un terme ou une expression en italiques est généralement utilisé pour les titres et les commentaires, ou pour donner référence à d’autres chapitres de ce document ou d’un autre document. c:\windows> Le texte à...
  • Page 18: Abréviations

    Préface Abréviations Abréviation Signification BIOS Basic input/output system (système de gestion de base des entrées/sorties) Central processing unit (Unité Centrale de traitement ou DIMM Dual in-line memory module (module mémoire en ligne double) Direct memory access (accès mémoire direct) DRAM Dynamic random access memory (mémoire vive dynamique) Error correction code (code de correction d’erreur)
  • Page 19 Préface Abréviation Signification Peripheral component interconnect (composant d’interconnexion périphérique) POST Power-on self test (auto-test de mise sous tension) RAID Redundant array of inexpensive disks (tableau redondant de disques bon marché) Random access memory (mémoire vive) Read only memory (mémoire morte) Real-time clock (horloge en temps réel) Storage building block (bloc de sauvegarde) SCSI...
  • Page 20: Remarques Particulières

    Préface Remarques particulières Trois types de mises en garde sont utilisés dans ce manuel pour mettre en évidence des informations spécifiques : ATTENTION : I ndique la présence d'un danger susceptible de provoquer des blessures corporelles si rien n'est entrepris pour l'écarter.
  • Page 21: Serveur Standard Prioris Zx 6000Mp

    Préface DEC00421 Serveur standard Prioris ZX 6000MP REMARQUE : L’aspect de votre moniteur, de votre clavier et de votre souris peut différer de la représentation ci-dessus. xvii...
  • Page 22: Introduction

    Introduction Les Prioris ZX 6000MP sont des serveurs d’application et de réseau de hautes performances, très évolutifs, mettant en oeuvre le dernier cri technologique en matière de sauvegarde et d’UC modulaire. Les Prioris ZX 6000MP offrent les fonctionnalités suivantes .
  • Page 23: Extension Du Serveur

    Introduction Extension du serveur Architecture mémoire Fournit un chemin de données à quatre voies flexible interfoliées avec protection ECC. La mémoire du serveur peut être étendue de 64 Mo à 2 Go en utilisant des modules mémoire en option. Quatre logements Accueillent les cartes d’extension au standard industriel d’extension EISA, sept telles que les cartes réseau, SCSI (Small Computer...
  • Page 24: Gestion Du Serveur

    Introduction Gestion du serveur Diagnostics serveur Permet de réaliser des diagnostics localement ou à distance sur des problèmes liés au serveur. Configuration Permet de configurer le serveur localement ou à matérielle distance. Gestion unique des L’identifiant serveur unique placé en mémoire non biens volatile permet une gestion facile du matériel.
  • Page 25: Logiciel Serveur Et Documentation Associée Serveur

    Introduction Logiciel serveur et documentation associée serveur Le logiciel et la documentation sur le logiciel suivants sont fournis avec votre serveur : • Le kit logiciel ServeurWORKS contient le programme de lancement rapide ServeurWORKS Quick Launch et le gestionnaire ServeurWORKS Manager. −...
  • Page 26: Logiciel De Diagnostics

    Introduction Logiciel de diagnostics Le logiciel de diagnostics est livré avec votre serveur sur le CD-ROM Quick Launch. Ce logiciel contient un ensemble d’utilitaires de diagnostics avancés conçus pour identifier et corriger d’éventuels problèmes pouvant se manifester pendant l’installation, la configuration ou l’utilisation de votre serveur. Le logiciel de diagnostics fournit peut être accéder de deux différentes façons : 1.
  • Page 27: Considérations Importantes Sur L'ergonomie

    Introduction Considérations importantes sur l’ergonomie En cas de mauvaise posture ou d’installation incorrecte, certains articles scientifiques récents suggèrent que vous risquez de vous blesser. D’autres articles suggèrent qu’il n’y a pas de cause à effet. Etant donné que la sécurité de nos utilisateurs est pour nous un souci important, il est recommandé...
  • Page 28 Introduction Ajustez... Pour que... Votre siège Vos pieds soient à plat sur le sol. Vos jambes soient verticales et forment un angle droit par rapport au sol. Votre poids ne repose pas sur vos cuisses et que vos cuisses soient horizontales. Gardez l’arrière de vos genoux décollé du siège afin de ne pas comprimer la face antérieure de vos genoux, ce qui risquerait de gêner la circulation sanguine.
  • Page 29 Introduction Ajustez... Pour que... La position de votre Le moniteur ne se trouve pas plus haut que le niveau de vos moniteur yeux à une distance de vision correcte pour vous. Vous évitiez une fatigue oculaire qui peut être causée par des reflets, la qualité...
  • Page 30: Important

    Introduction IMPORTANT : Si vous ressentez une douleur ou un manque de confort durant l’utilisation du serveur, faites une pause et relisez les instructions concernant une installation et utilisation ergonomique correctes. Si la douleur ou le manque de confort continue après avoir repris l’utilisation du serveur, arrêtez de l’utiliser et expliquez votre situation à...
  • Page 31: Utilitaires Du Serveur

    Utilitaires du serveur Introduction Ce chapitre décrit les utilitaires fournis avec votre serveur. Les utilitaires de votre serveur comprennent : • L’utilitaire SCSISelect  Cet utilitaire vous permet de configurer et de visualiser les paramètres des contrôleurs SCSI Adaptec et des périphériques SCSI installés.
  • Page 32: Utilitaire Scsiselect

    Utilitaires du serveur Utilitaire SCSISelect Votre serveur Prioris est livré avec un contrôleur Adaptec et un utilitaire de configuration SCSI S elect. Cet utilitaire vous permet de changer les paramètres du contrôleur hôte sans avoir à ouvrir votre serveur ou à manipuler la carte contrôleur SCSI.
  • Page 33: Utilitaire Flash

    Utilitaires du serveur Utilitaire Flash Tous les serveurs ont leur logiciel BIOS stocké sur une puce de mémoire morte non volatile (ROM : Read-Only Memory). Ce BIOS initialise le matériel et amorce le système d’exploitation lorsque le serveur est mis sous tension. Le BIOS permet également d’accéder à...
  • Page 34 Utilitaires du serveur 2. Modifier votre fichier CONFIG.SYS pour entrer le chemin d’accès au pilote EPP3SMC.EXE. Reportez-vous à votre documentation MS-DOS pour obtenir des informations sur la modification de votre fichier CONFIG.SYS. Par exemple, une des lignes de votre fichier CONFIG.SYS doit être comme suit : device=C:\epp3smc.exe 3.
  • Page 35: Utilitaire De Configuration Du Système (Scu)

    Utilitaires du serveur Utilitaire de configuration du système (SCU) Votre serveur a été pré-configuré en usine à l’aide de l’utilitaire de configuration du système SCU (System Configuration Utility). Ceci signifie que la partie matérielle de votre serveur (UC, mémoire, cache, périphériques de mémoire de grande capacité, cartes d’extension, etc.) a été...
  • Page 36: Configurer Les Cartes D'extension

    A titre de fonction supplémentaire, l’utilitaire SCU crée et stocke tous les changements de configuration dans un fichier de configuration système (.SCI). Ce fichier SCI peut ensuite être utilisé sur n’importe quel serveur Prioris ZX 6000MP configuré de façon équivalente et servir de sauvegarde pour la configuration EISA stockée en mémoire NVRAM.
  • Page 37: Démarrer Le Scu

    Utilitaires du serveur Démarrer le SCU Le SCU se trouve sur votre CD-ROM ServeurWORKS Quick Launch. Les options du SCU sont montrées dans la figure 2-1. Si vous utilisez le SCU pour la première fois, nous vous recommandons de sélectionner “Apprendre à configurer l’ordinateur”...
  • Page 38 Utilitaires du serveur Figure 2-1. Options du menu principal de SCU...
  • Page 39: Utiliser Le Scu

    Utilitaires du serveur Utiliser le SCU Pour utiliser le SCU : 1. Allumez votre serveur et attendez la fin du POST. Si le POST détecte une erreur, reportez-vous au chapitre 4 : “Gestion du serveur”, et prenez les mesures correctives appropriées afin de corriger le problème.
  • Page 40: Touches De Fonction Clavier Du Scu

    Utilitaires du serveur Touches de fonction clavier du SCU Le tableau suivant répertorie les touches de fonction clavier utilisées pour faire afficher les écrans de menu et sélectionner des options dans SCU. Touche du clavier Fonction [↓] Fait passer le curseur à l’option de menu suivante. [↑] Fait passer le curseur à...
  • Page 41: Configurer L'ordinateur

    Utilitaires du serveur Configurer l’ordinateur Cette option fournit des instructions pas à pas sur comment configurer le serveur après avoir ajouté, déplacé ou retiré des cartes d’extension ou après avoir changé les paramètres de fonctionnement. Sélectionnez une des options de menu suivantes : •...
  • Page 42: Régler La Date Et L'heure

    Utilitaires du serveur Régler la date et l’heure Utilisez ces deux options du SCU pour régler la date et l’heure maintenues par la batterie de votre serveur. Notez qu’il peut être plus rapide de changer la date et l’heure en utilisant les options de configuration du BIOS. Pour accéder à...
  • Page 43: Maintenir La Disquette De Configuration Système

    Utilitaires du serveur Maintenir la disquette de configuration système Sélectionnez cette option pour manipuler les fichiers de configuration (CFG) et les fichiers d’informations système (SCI). Les options de menu suivantes sont disponibles : Pour accéder à cette rubrique du menu : 1.
  • Page 44: Composants Du Serveur

    Introduction Ce chapitre montre l’emplacement des composants internes du serveur Prioris ZX 6000MP et décrit comment préparer votre serveur à l’installation de composants en option (comment retirer les périphériques et comment déverrouiller et retirer les panneaux latéraux). Une procédure est aussi décrite...
  • Page 45: Déconnecter Les Périphériques Externes Et Leurs Cordons Secteur

    Composants du serveur Déconnecter les périphériques externes et leurs cordons secteur Avant de retirer le panneau latéral, réalisez les étapes suivantes : 1. Empêchez le serveur de bouger en activant le frein (reportez-vous à la figure 3-1). 2. Fermez toutes les applications en cours d’exécution, puis arrêtez le système d’exploitation.
  • Page 46: Retirer Et Installer Les Panneaux Latéraux

    Composants du serveur Retirer et installer les panneaux latéraux Pour retirer les panneaux latéraux, exécutez les étapes suivantes : ATTENTION : Le retrait des panneaux latéraux active deux interrupteurs d’enclenchement situés dans le coin supérieur gauche et le coin supérieur droit de votre serveur. interrupteurs mettent le serveur hors tension.
  • Page 47 Composants du serveur DEC00405-2 Figure 3-2. Déverrouillage et retrait des panneaux latéraux...
  • Page 48 Composants du serveur Pour installer les panneaux latéraux : 1. Faîtes coulisser les panneaux vers l’avant du serveur. 2. Verrouillez les panneaux latéraux. DEC00405-3 Figure 3-3. Installation des panneaux latéraux...
  • Page 49: Vue De La Face Avant Du Serveur

    Composants du serveur Vue de la face avant du serveur Légende Composant Lecteur de CD-ROM Lecteur de disquettes 3½ pouces Logements pour lecteurs 5¼ pouces ou 3½ pouces nécessitant un accès frontal Verrou de sécurité à trois positions Baie pour périphériques Hot-Swap SBB (Storage Building Blocks) Boutons de marche/arrêt, bouton de réinitialisation et OCP Frein...
  • Page 50 Composants du serveur D E C 006 97-2 Figure 3-4. Vue de la face avant du serveur...
  • Page 51: Vue Du Côté Gauche Du Serveur

    Composants du serveur Vue du côté gauche du serveur Légende Composant Ventilateurs de refroidissement redondants Ventilateurs de refroidissement Carte terminatrice ou module d’UC 2 Roulettes Cinq logements d’extension EISA (dont un logement partagé EISA/PCI) Module mémoire 2 Module mémoire 1 Quatre logements PCI principaux (dont un logement partagé...
  • Page 52 Composants du serveur DEC00697-3 Figure 3-5. Vue du côté gauche du serveur...
  • Page 53: Vue Du Côté Droit Du Serveur

    Composants du serveur Vue du côté droit du serveur Légende Composant Interrupteur d’enclenchement Bloc d’alimentation secondaire Bloc d’alimentation principal Bouchon de terminaison SCSI de la carte d’interconnexion de la baie des SBB Cavaliers d’adresse SCSI (J181) Carte d’interconnexion de la baie des SBB Câble de jonction Connecteur d’alimentation Connecteur Wide SCSI à...
  • Page 54 Composants du serveur DEC00698-2 Figure 3-6. Vue du côté droit du serveur 3-11...
  • Page 55: Vue De La Face Arrière Du Serveur

    Composants du serveur Vue de la face arrière du serveur Légende Composant Verrou à clé Plaquettes de garnitures cassables SCSI (panneau arrière) Ports du clavier et de la souris Port parallèle Port vidéo Ports série Connecteur d’alimentation secteur Prise de sortie secteur (principalement pour le moniteur) 3-12...
  • Page 56 Composants du serveur DEC00698-3 Figure 3-7. Vue de la face arrière du serveur 3-13...
  • Page 57: Connecteurs De La Carte Mère

    Composants du serveur Connecteurs de la carte mère Légende Composant Logements d’extension EISA (1 à 5); le logement 1 est un logement partagé EISA/PCI Logements d’extension PCI principaux (1 à 4); le logement 4 est un logement partagé PCI/EISA Module d’UC 2 Ports série Port parallèle et port vidéo Clavier et souris...
  • Page 58 Composants du serveur DEC00692-2 Figure 3-8. Connecteurs de la carte mère 3-15...
  • Page 59: Composants De La Carte Mère

    Composants du serveur Composants de la carte mère Légende Composant Batterie/horloge en temps réel du serveur ROM 8031 Bloc d’interrupteurs DIP ROM flash BIOS 3-16...
  • Page 60 Composants du serveur DEC00692-8 Figure 3-9. Composants de la carte mère 3-17...
  • Page 61: Composants Et Connecteurs Du Module D'uc

    Composants du serveur Composants et connecteurs du module d’UC Légende Composants et connecteurs Régulateur de tension de l’UC externe Support ZIF de l’UC externe Support ZIP de l’UC interne Régulateur de tension de l’UC interne Interrupteurs DIP de rapport d’horloge interne/externe 3-18...
  • Page 62 Composants du serveur Inner 2 or 4 Outer 1 or 3 DEC00693-2 Figure 3-10. Composants et connecteurs du module d’UC 3-19...
  • Page 63: Outils Requis

    Composants du serveur Outils requis Avant d’installer une option, munissez-vous des outils suivants : • Un tournevis cruciforme • Un bracelet antistatique (recommandé, mais pas obligatoire) Electricité statique L’électricité statique s’accumule sur les matériaux non conducteurs comme le papier, le tissu ou le plastique. Une décharge d’électricité statique peut être faible au point de passer inaperçue.
  • Page 64: Remplacer De La Batterie/Rtc Du Serveur

    Composants du serveur Remplacer de la batterie/RTC du serveur La batterie/RTC (batterie/horloge en temps réel) alimente l’horloge serveur et conserve toutes les informations de configuration lorsque le serveur est éteint. Si votre serveur ne réussit pas à retenir la date, l’heure ou les informations de configuration correcte après avoir été...
  • Page 65 Composants du serveur 8. Connectez le cordon secteur du moniteur et son câble de signalisation à l’arrière du serveur. Connectez les éventuels périphériques externes et branchez le cordon secteur dans une prise murale. 9. Réamorcez le serveur et démarrez le SCU : a.
  • Page 66 Composants du serveur D E C 00692-3 Figure 3-11. Remplacement de la batterie/RTC 3-23...
  • Page 67: Gestion Du Serveur

    C multiples pour rendre compte de l’état du serveur. Gérer votre serveur Le serveur Prioris ZX 6000MP vous permet de réaliser les fonctions de gestion serveur suivantes : • Surveiller les tensions de la carte mère et l’état des ventilateurs de refroidissement.
  • Page 68: Principaux

    Gestion du serveur principaux Le serveur Prioris ZX 6000MP fournit les informations système suivantes pour la carte mère, les modules d’UC et les modules mémoire configurés dans votre serveur : • Numéro de bien  Champ définissable par l’utilisateur pour garder la trace de ces composants •...
  • Page 69 à l’ajout ou au retrait d’un composant. Vous pouvez obtenir des informations sur la configuration du serveur en utilisant le SCU ou un logiciel de gestion système. Figure 4-1. Informations sur les composants du serveur Prioris ZX 6000MP...
  • Page 70: Obtenir Des Informations En Utilisant Le Scu

    Obtenir des informations en utilisant le logiciel de gestion du serveur Votre serveur Prioris ZX 6000MP serveur est livré avec le logiciel ServeurWORKS™ Manager. ServeurWORKS Manager est un produit de gestion de serveurs et de groupes de travail (Workgroups) pour la famille des serveurs Digital.
  • Page 71 Vous pouvez aussi gérer le serveur Prioris ZX 6000MP à l’aide d’autres gestionnaires de type SNMP. Reportez-vous au chapitre 4 :“Gérer le serveur sur d’autres plates-formes”, dans le Guide de l’utilisateur “Administrateur ServerWORKS Manager”...
  • Page 72: Etats Du Serveur

    Gestion du serveur Etats du serveur Deux types d’informations sont affichées quand votre serveur Prioris ZX 6000MP est en cours de fonctionnement : • Messages d’état normal • Messages d’erreur En cours de fonctionnement normal, les messages du POST (auto-test à la mise sous tension) et d’amorçage sont affichés sur l’écran.
  • Page 73: Etats Du Serveur

    Gestion du serveur Etats du serveur Composant Pannes possibles Résultat Tensions de la Les tensions sont sorties des Un message d’erreur est affiché carte mère : +12, gammes de tension acceptables. et un bip sonore d’avertissement +5, +3,3 et -12V est issu.
  • Page 74 Gestion du serveur Composant Pannes possibles Résultat Sonde de La température excède les niveaux Un message d’erreur s’affiche température de d’avertissement. pendant une minute, un bip l’UC sonore est issu et les ventilateurs redondants sont activés. La montée en température excède la Le serveur va s’arrêter.
  • Page 75: Messages Post Affichés Sur L'ocp

    Gestion du serveur Messages POST affichés sur l’OCP Le tableau suivant liste les messages qui seront affichés sur l’OCP du serveur pendant le POST (messages d’état de fonctionnement normal ou d’erreur) ainsi que tous les bips sonores susceptibles d’être générés quand une erreur apparaît. Remarque : Pour désactiver le haut-parleur, appuyez une fois sur le bouton médian situé...
  • Page 76 Gestion du serveur Description des Code de Affichage Affichage Codes codes POST décompte normal sur d’erreur sur sonores l’OCP l’OCP ROM ombréennes Shadow ROMs test Teste le rafraîchissement 512-640K DRAM DRAM 512 K et 640 K Test de la mémoire étendue Ext.
  • Page 77: Messages Ocp

    Gestion du serveur Description des codes Affichage normal Affichage Codes sonores d’amorçage de l’OCP d’erreur de l’OCP Effectuez un test RAM complet 3-3-3-3-3 Amorcez le programme flash Code d’amorçage lu correctement 3-1-1 Messages OCP Dans le cas de certaines pannes, une sortie de gamme par exemple, un message d’erreur est affiché...
  • Page 78 POST, pendant toute requête de service hôte en provenance du 8031 ou si une erreur est détectée. Le tableau suivant répertorie et décrit les messages d’état pouvant s’afficher sur l’OCP du serveur Prioris ZX 6000MP. Des actions correctives sont aussi suggérées pour corriger tout problème persistant. Si cette action ne résout pas le problème, contactez le groupe MCS (Multi Customer...
  • Page 79: Messages D'état Et D'erreur Sur L'ocp

    Gestion du serveur Messages d’état et d’erreur sur l’OCP Etat Affichage Affichage d’erreur Description de l’erreur affichée et normal sur sur l’OCP actions l’OCP Température CPU1 temp=xxxC CPU1 over heat La température de l’UC 1 est hors gamme. d’UC CPU2 temp=xxxC CPU2 over heat La température de l’UC 2 est hors gamme.
  • Page 80 Gestion du serveur Etat Affichage Affichage d’erreur Description de l’erreur affichée et normal sur sur l’OCP actions l’OCP Tensions système Sys Voltages OK Sys +12V = xxxV +12V est hors tolérances. Sys +5V = xxxV + 5V est hors tolérances. Sys 3.4V = xxxV +3,4V est hors tolérances.
  • Page 81: Gammes De Température Et De Tension Des Uc Du Serveur

    Gestion du serveur Gammes de température et de tension des UC du serveur Les tableaux suivants liste les gammes de température et de tension de fonctionnement des UC et de leurs modules de régulation de tension (VRM : Voltage Regulator Module). Gamme de tension des UC Nominal Tolérance...
  • Page 82: Gamme De Tension Des Vrm

    Gestion du serveur Gamme de tension des VRM Tension VRM Gamme de tension Limite basse Limite haute normale 2,1 V +1,95 à 2,25 V <+1,89 V >+2,31 V 2,2 V +2,04 à 2,35 V <+1,98 V >+2,42 V 2,3 V +2,14 à...
  • Page 83: Mettre À Niveau La Configuration Du Module D'uc Du Serveur

    Mettre à niveau la configuration du module d’UC du serveur Introduction Installer un module d’UC de performances plus élevées ou installer un second module d’UC accroît les capacités du serveur. Ce chapitre donne les lignes directrices devant être suivies avant de procéder à une mise à niveau. Il décrit aussi de façon détaillée les procédures de retrait et d’installation des modules d’UC.
  • Page 84: Configurations Des Modules D'uc Du Serveur

    Configurations après mise à niveau des modules d’UC Votre serveur Prioris ZX 6000MP peut être mis à niveau en utilisant un module d’UC à deux processeurs. Avec cette mise à niveau, les configurations de modules d’UC suivantes sont disponibles :...
  • Page 85 Mettre à niveau la configuration du module d’UC du serveur CPU Slot 1 CPU Slot 2 DEC00692-9 Figure 5-1. Emplacement des logements des UC...
  • Page 86: Mise À Niveau Avec Une Nouvelle Configuration De Module D'uc

    Mettre à niveau la configuration du module d’UC du serveur Mise à niveau avec une nouvelle configuration de module d’UC Pour mettre un module d’UC à niveau : 1. Arrêtez le système d’exploitation de votre serveur. 2. Eteignez votre serveur. 3.
  • Page 87 Mettre à niveau la configuration du module d’UC du serveur DEC00695-5 Figure 5-2. Retrait de la carte terminatrice...
  • Page 88 Mettre à niveau la configuration du module d’UC du serveur 7. Installez les régulateurs dans les supports appropriés sur le module d’UC. Reportez-vous à l’annexe A : "Spécifications techniques", figure A-2, pour connaître l’emplacement des supports des régulateurs. 8. Installez le module d’UC dans le logement 2. Installez la barre métallique de fixation et serrez la vis située sur cette barre dans le châssis.
  • Page 89 Mettre à niveau la configuration du module d’UC du serveur D E C 00695-3 Figure 5-3. Installation d’un module d’UC...
  • Page 90: Installer De La Mémoire Supplémentaire

    Introduction L’ajout de mémoire vous permet d’exécuter des logiciels plus larges et plus compliqués sur votre serveur. Le serveur Prioris ZX 6000MP supporte jusqu’à 2 Go de mémoire standard à parité. La mémoire de votre serveur peut être étendue en ajoutant des barrettes SIMM sur la carte mère ou des modules mémoire en option.
  • Page 91: Exigences En Barrettes Simm Du Serveur

    Installer de la mémoire supplémentaire Le serveur Prioris ZX 6000MP fournit système de mémoire interfoliée à quatre voies, avec un minimum supporté de 64 Mo. La mémoire est configurée en banques, chaque banque contenant de la mémoire interfoliée à quatre voies. La carte mère contient la banque 0, avec quatre interfoliations (Interfoliations 0 à...
  • Page 92: Lignes Directrices De Configuration De La Mémoire

    Installer de la mémoire supplémentaire Lignes directrices de configuration de la mémoire Les lignes directrices de configuration mémoire pour le serveur Prioris ZX 6000MP sont les suivantes : • Chaque banque de mémoire de la carte mère et des modules mémoire doivent contenir 8 barrettes SIMM.
  • Page 93 Installer de la mémoire supplémentaire Interleave 0 Interleave 1 Interleave 2 Interleave 3 Bank 0 DEC00692-4 Interleave 1 Interleave 2 Interleave 3 Interleave 0 Main Logic Board Bank 0 Bank 1 Memory Bank 2 Modules Bank 3 Memory Memory Module 1 in Slot 1 Module 2 in Slot 2 (J22) (J23)
  • Page 94 Installer de la mémoire supplémentaire Figure 6-2. Emplacement des banques de barrettes SIMM des modules mémoire 1 et 2...
  • Page 95: Installer Des Barrettes Simm

    Installer des barrettes SIMM Remarque : Avant d’installer de la mémoire supplémentaire dans votre serveur Prioris ZX 6000MP, reportez-vous à la section précédente pour vérifier que la configuration mémoire que vous prévoyez d’utiliser se conforme à toutes les lignes directrices de configuration de la mémoire .
  • Page 96 Installer de la mémoire supplémentaire 6. Remettez le panneau latéral gauche en place et verrouillez-le. 7. Connectez tous les périphériques externes et rétablissez l’alimentation. 8. Démarrer le SCU. Sélectionnez Configurer l’ordinateur dans le menu principal, puis sélectionnez Enregistrer et quitter pour configurer le serveur avec la nouvelle quantité...
  • Page 97: Mise À Niveau De La Mémoire

    Installer de la mémoire supplémentaire Mise à niveau de la mémoire La mémoire de votre serveur Prioris ZX 6000MP peut être mise à niveau en ajoutant des modules mémoire. Deux modules mémoire doivent être utilisées pour étendre la mémoire. Les règles suivantes s’appliquent lors de la mise à niveau des modules mémoire 1 et 2.
  • Page 98 Installer de la mémoire supplémentaire DEC00695-4 Figure 6-4. Retrait d’un module mémoire...
  • Page 99 Installer de la mémoire supplémentaire 6. Installez une barrette SIMM dans un support en l’inclinant selon un angle de 45 degrés. Veillez à ce que l’encoche soit orientée comme montré (A, figure 6-5). Faite jouer la barrette SIMM délicatement pour qu’elle s’insère uniformément dans la fente du support.
  • Page 100 Installer de la mémoire supplémentaire DEC00829-2 Figure 6-5. Installer une barrette SIMM (module mémoire) 6-11...
  • Page 101: Chemin De Mise À Niveau De L'interfoliation Mémoire

    Installer de la mémoire supplémentaire Chemin de mise à niveau de l’interfoliation mémoire Le tableau suivant détaille le chemin de mise à niveau de l’interfoliation mémoire des serveurs Prioris ZX 6000MP. Chemin de mise Banque 0 Banque 1 Banque 2 Banque 3 à...
  • Page 102: Configurations Mémoire Supportées

    Installer de la mémoire supplémentaire Configurations mémoire supportées Le tableau suivant liste les combinaisons de barrettes SIMM supportées par les Prioris ZX 6000MP. Banque 0 Banque 1 Banque 2 Banque 3 Total (8 SIMMs) (8 SIMMs) (8 SIMMs) (8 SIMMs)
  • Page 103: Dépannage De La Mémoire

    Installer de la mémoire supplémentaire Dépannage de la mémoire Le POST du serveur Prioris ZX 6000MP peut détecter les erreurs mémoires pendant l’amorçage. Il peut isoler les erreurs entre l’une de deux barrettes SIMM sur la carte mère et les modules mémoire 1 et 2.
  • Page 104: Installer Des Lecteurs De Disques Et De Bandes En Option

    Installer des lecteurs de disques et de bandes en option Introduction Ce chapitre donne les lignes directrices de configuration à suivre avant d’installer des lecteurs de disques ou de bandes ou des périphériques de stockage externe en option. Les procédures d’installation détaillées sont aussi données. Lignes directrices de configuration d’un lecteur de bandes •...
  • Page 105: Lignes Directrices De La Configuration Du Lecteur De Cd-Rom

    Installer des lecteurs de disques et de bandes en option Lignes directrices de la configuration du lecteur de CD-ROM • Le lecteur de CD-ROM SCSI installé en usine a son ID SCSI positionné à 6 (dans la plupart des configurations). •...
  • Page 106: Paramètrer Les Id Et Les Terminaisons

    Installer des lecteurs de disques et de bandes en option Paramètrer les ID et les terminaisons • Un numéro d’ID SCSI unique doit être attribué à chaque périphérique de chaque canal. Le bus Narrow SCSI supporte huit périphériques de numéros d’ID entre 0 et 7. •...
  • Page 107: Périphérique D'amorçage

    Installer des lecteurs de disques et de bandes en option Périphérique d’amorçage • L’interface hôte SCSI d’adresse BIOS la plus basse est identifiée par le serveur comme étant l’interface hôte SCSI “principale”. Pour charger le système d’exploitation à partir d’un SBB SCSI, le lecteur principal (ou d’amorçage) doit être connecté...
  • Page 108: Baie De Stockage

    Installer des lecteurs de disques et de bandes en option Baie de stockage • Les SBB doivent n’être installés que dans la baie “Hot-Swap” (aussi appelée baie de stockage ou baie des SBB). • Au maximum, sept SBB peuvent être installés. •...
  • Page 109 Installer des lecteurs de disques et de bandes en option • Les périphériques Narrow (8 bits) connectés à un câble Wide compte pour deux ID SCSI. Par exemple, l’ID SCSI du lecteur de CD-ROM Narrow est 6, en conséquence de quoi l’ID SCSI 14 n’est plus disponible.
  • Page 110: Câbles

    Installer des lecteurs de disques et de bandes en option Câbles • Le câble interne Wide SCSI standard à cinq connecteurs comporte (reportez-vous à la figure 7-1) : − Un connecteur Wide SCSI 68 broches pour réaliser la connexion à l’interface hôte Wide SCSI (A, figure 7-1). −...
  • Page 111: Carte D'interconnexion

    Installer des lecteurs de disques et de bandes en option • Un câble de jonction est fourni pour relier les deux segments de la carte d’interconnexion et ainsi créer un canal SCSI unique. • Deux bouchons de terminaison internes sont fournis pour la carte d’interconnexion;...
  • Page 112 Installer des lecteurs de disques et de bandes en option Légende Description Connecteurs Wide SCSI (68 broches) Connecteurs Narrow SCSI (50 broches) Connecteurs d’alimentation J181 (W1, W2 et W3) Bloc de cavaliers des ID SCSI J181 W2 W3 DEC00581 Figure 7-2. Carte d’interconnexion...
  • Page 113: Installer Des Lecteurs En Option

    être installés dans ces baies. Les trois baies sont : • Baie gauche accessible de la face avant—Cette baie dispose d’un lecteur de CD-ROM SCSI 5¼ pouces (standard sur les Prioris ZX 6000MP). • Baie supérieure droite accessible de la face avant—Cette baie dispose d’assez de place pour accueillir deux périphériques Wide SCSI (68 broches) ou...
  • Page 114: Installer Un Périphérique 5¼ Pouces Extra-Plat Dans La Baie Supérieure Droite

    Installer des lecteurs de disques et de bandes en option Installer un périphérique 5 ¼ pouces extra-plat dans la baie supérieure droite Pour installer un périphérique de 5 ¼ pouces extra-plats dans un des logements de la baie supérieure droite, suivez les étapes suivantes : 1.
  • Page 115 Installer des lecteurs de disques et de bandes en option D E C 0 0 4 0 9 -2 Figure 7-3. Installation d’un périphérique de 5 ¼ pouces extra-plats dans la baie supérieure droite 7-12...
  • Page 116: Installation D'un Périphérique De 5¼ Pouces Standard Dans La Baie Supérieure Droite

    Installer des lecteurs de disques et de bandes en option Installation d’un périphérique de 5 ¼ pouces standard dans la baie supérieure droite Pour installer un périphérique de 5¼ pouces standard dans un des logements de la baie supérieure droite, suivez les étapes suivantes : 1.
  • Page 117 Installer des lecteurs de disques et de bandes en option D E C 0 0 6 3 4-2 Figure 7-4. Installation d’un périphérique de 5¼ pouces standard dans la baie supérieure droite 7-14...
  • Page 118: Supports D'expansion

    Installer des lecteurs de disques et de bandes en option Supports d’expansion Vous pouvez installer des périphériques 3½ pouces extra-plats dans la baie supérieure droite. Si vous désirez installer un périphérique 3½ pouces dans un logement pour unité 5¼ pouces, il est au préalable nécessaire d’installer des supports d’expansion sur le périphérique.
  • Page 119: Baie Des Lecteurs Hot-Swap

    Installer des lecteurs de disques et de bandes en option Baie des lecteurs Hot-Swap Le “Hot-Swapping” (échange à chaud) vous permet de retirer ou d’installer un SBB alors que le serveur est en ligne et en cours de fonctionnement. Toutefois, le serveur ne doit pas accéder au lecteur concerné...
  • Page 120 Installer des lecteurs de disques et de bandes en option DEC00443-2 Figure 7-6. Installation d’un périphérique dans la baie des lecteurs Hot-Swap 7-17...
  • Page 121: Témoin À Led D'état Sbb

    Installer des lecteurs de disques et de bandes en option Témoin à LED d’état SBB Le panneau Hot-Swap surveille l’état de l’étagère pour identifier les conditions d’erreur et les pannes. Cet état est indiqué par les témoins à LED des SBB. La LED de gauche indique l’activité...
  • Page 122: Stockage Externe Scsi

    Connecter un bus SCSI externe à la carte d’interconnexion Pour connecter un bus SCSI externe à la carte d’interconnexion : 1. Eteignez le serv eur Prioris ZX 6000MP. 2. Déverrouillez et retirez la panneau latéral droit. 3. Retirez le bloc d’alimentation secondaire : a.
  • Page 123 Installer des lecteurs de disques et de bandes en option 9. Remettez le bloc d’alimentation secondaire en place : a. Placez le bloc d’alimentation secondaire dans le châssis. b. Placez le câble du bus SCSI au-dessus du support de montage du bloc d’alimentation.
  • Page 124: Connecter Un Périphérique Externe À Un Contrôleur Scsiconfigurations

    Connecter un périphérique externe à un contrôleur SCSIconfigurations Pour connecter un bus SCSI externe à un contrôleur : 1. Eteignez le serveur Prioris ZX 6000MP. 2. Déverrouillez et retirez le panneau latéral gauche. 3. Cassez un des “knockouts” (plaquette de garniture cassable) SCSI situé...
  • Page 125 Installer des lecteurs de disques et de bandes en option DEC00626 Figure 7-8. Exemple de connexion d’un boîtier de stockage SCSI externe à un contrôleur SCSI 7-22...
  • Page 126: Installer Des Cartes D'extension

    Installer des cartes d’extension Introduction Ce chapitre contient les lignes directrices de configuration à suivre avant d’installer des cartes d’extension ISA, EISA ou PCI, ainsi que les procédures d’installation détaillées. Notez que les cartes d’extension EISA et PCI peuvent être SCSI, RAID et NIC. Lignes directrices de configuration des cartes d’extension ISA/EISA •...
  • Page 127: Lignes Directrices De La Configuration Des Cartes D'extension Pci

    Installer des cartes d’extension P C I S lot 5 P C I S lot 6 P C I S lot 7 P C I S lot 8 P C I S lot 1 P C I S lot 2 P C I S lot 3 P C I S lot 4 E IS A S lot 1...
  • Page 128: Configurer Les Cartes D'extension Eisa/Pci En Utilisant Le Scu

    Installer des cartes d’extension Remarque : Le SCU doit être lancé après avoir installé une carte d’extension vidéo PCI pour désactiver le contrôleur vidéo intégré. • Le SCU détecte le bus PCI automatiquement et attribue automatiquement une IRQ et une adresse d’E/S à toute nouvelle carte PCI installée dans le serveur.
  • Page 129: Identifier Le Périphérique D'amorçage Du Serveur

    Installer des cartes d’extension Identifier le périphérique d’amorçage du serveur Le périphérique d’amorçage du serveur peut être défini dans le SCU. Pour pouvoir définir un lecteur de CD-ROM ou de SBB en tant que périphérique d’amorçage, ce lecteur doit être attaché à un contrôleur SCSI avec l’adresse ROM la plus basse soit sur le bus EISA, soit sur le bus PCI.
  • Page 130 Installer des cartes d’extension 2. Le bus PCI est ensuite détecté dans l’ordre suivant : Les logements PCI 1 à 4 sont sur le bus PCI 0 et sont détectés dans l’ordre descendant suivant. Chaque logement représente un numéro de périphérique PCI différent sur le bus PCI 0 comme montré...
  • Page 131: Exemples D'ordre De Détection Eisa/Pci

    Installer des cartes d’extension Exemples d’ordre de détection EISA/PCI Exemple 1 : Logement PCI 1 Contrôleur SCSI PCI, tel qu’un 2940W Lecteur d’ID SCSI 0 Logement EISA 4 Contrôleur RAID EISA, tel qu’un Mylex RAID 3 canaux Lecteur sur le canal 1 ID SCSI 0 Lecteur sur le canal 2 ID SCSI 4 Lecteur sur le canal 3 ID SCSI 2 Supposons pour cet exemple que l’adresse ROM du contrôleur Mylex RAID est...
  • Page 132 Installer des cartes d’extension Le 3940W contient un bus PCI interne, et ce bus est détecté en second (bus PCI 1). Les canaux 1 puis 2 du 3940W sont détectés dans cet ordre. Finalement, le 2940W est détecté dans le logement PCI 3. Le premier périphérique de démarrage trouvé...
  • Page 133: Identifier Des Périphériques Pci Dans Le Scu

    Installer des cartes d’extension Identifier des périphériques PCI dans le SCU Le SCU détecte automatiquement les périphériques PCI et attribue leurs ressources. Les périphériques PCI sont vus par le SCU comme étant assignés à un logement ou comme étant des périphériques incorporés (embedded). Si une carte d’extension PCI utilise une ou plusieurs interruptions et si aucune des ces interruptions n’est partagée, alors le SCU contient une entrée pour chaque interruption utilisée par cette carte d’extension PCI.
  • Page 134 Installer des cartes d’extension Les périphériques intégrés sur la carte mère apparaissent toujours comme des périphériques incorporés. Le contrôleur VGA intégré, par exemple, apparaît sous la forme : • VGA incorporé Quand le nombre de périphériques PCI dépasse 10, tout périphérique supplémentaire apparaît comme un périphérique incorporé, même si ce périphérique requiert l’attribution d’une IRQ.
  • Page 135: Menu Avancé Du Scu

    Installer des cartes d’extension Menu Avancé du SCU Le menu Avancé du SCU vous permet de verrouiller/déverrouiller des ressources et de visualiser l’attribution des ressources système. Pour entrer dans ce menu, démarrez le SCU et sélectionnez Visualiser ou modifier les détails (étape 3).
  • Page 136: Active Le Mode De Vérification

    Installer des cartes d’extension Entrez dans le menu Avancé du SCU. Sélectionnez le menu “Voir des informations système supplémentaires”. Sélectionnez “Spécification des cartes” pour voir l’allocation des logements. Sélectionnez “Spécifications système” pour voir les informations détaillées sur chaque périphérique EISA/PCI, y compris l’ID de la carte, sa longueur, etc. Sélectionnez “Ressources utilisées”...
  • Page 137: Ajouter Des Cartes D'extension Isa

    Installer des cartes d’extension Ajouter des cartes d’extension ISA Réalisez les étapes suivantes avant d’installer des cartes d’extension ISA : 1. Démarrez le SCU en utilisant une des trois méthodes décrites dans le chapitre 2 : “Démarrer le SCU”. 2. Sélectionnez “Etape 2 : Ajouter et retirer des cartes”, et mettez à jour la liste des cartes d’extension et des options pour y inclure toute carte d’extension que vous aller installer dans votre serveur.
  • Page 138 Installer des cartes d’extension DEC00699-2 Figure 8-3. Retrait de la plaquette de garniture métallique 8-13...
  • Page 139 Installer des cartes d’extension 6. Insérez la nouvelle carte d’extension ISA dans son support. Assurez- vous de l’enfoncer complètement dans le connecteur. Remarque : Assurez-vous que le carte d’extension ISA soit alignée avec le numéro du logement indiqué sur l’étiquette du guide-carte.
  • Page 140: Installer Des Cartes D'extension Eisa

    Installer des cartes d’extension Installer des cartes d’extension EISA Pour installer une carte d’extension EISA à bus local : Remarque : Lisez attentivement et assimilez la documentation fournie avec la carte d’extension optionnelle avant de l’installer. 1. Eteignez le serveur. 2.
  • Page 141: Ajouter Des Cartes D'extension Eisa

    Installer des cartes d’extension DEC00699-4 Figure 8-5. Installation d’une carte d’extension EISA Ajouter des cartes d’extension EISA Réalisez les étapes suivantes après avoir installé des cartes d’extension EISA : 1. Démarrez le SCU en utilisant une des trois méthodes décrites dans le chapitre 2 : “Démarrer le SCU”.
  • Page 142: Installer Des Cartes D'extension Pci

    Installer des cartes d’extension 2. Appuyez sur [Entrée] pour afficher le menu principal du SCU, puis appuyez de nouveau sur [Entrée] pour continuer. Le SCU nécessite que vous chargiez tous les fichiers .CFG appropriés pour les cartes d’extension EISA nouvellement installées. Ensuite, le SCU affiche le menu Configurer l’ordinateur.
  • Page 143 Installer des cartes d’extension 4. Dévissez et retirez la plaquette de garniture métallique du logement d’extension PCI sélectionné. 5. Insérez la nouvelle carte d’extension PCI dans son logement. Assurez- vous de l’enfoncer complètement dans le connecteur. Remarque : Assurez-vous que le carte d’extension PCI soit alignée avec le numéro du logement indiqué...
  • Page 144: Ajouter De Cartes D'extension Pci

    Installer des cartes d’extension 6. Fixez la carte d’extension PCI en utilisant la vis retirée dans l’étape 4. 7. Remettez le panneau latéral gauche en place et verrouillez-le. 8. Connectez le cordon secteur et le câble de signalisation du moniteur à l’arrière du serveur.
  • Page 145 Installer des cartes d’extension Remarques : L’attribution des IRQ, des DMA et des mémoires peut être vu à n’importe quel moment quand le SCU est en cours d’utilisation en appuyant sur [F7]. L’écran “Visualiser des informations système supplémentaires” s’affiche. Sélectionnez soit Ressources utilisées soit Ressources disponibles dans ce menu.
  • Page 146: Déplacer Des Cartes D'extension

    Installer des cartes d’extension Déplacer des cartes d’extension Suivez les étapes suivantes avant de déplacer une carte d’extension ISA et après avoir remis une carte d’extension EISA ou PCI en place. 1. Démarrez le SCU en utilisant une des trois méthodes décrites dans le chapitre 2 : “Démarrer le SCU”.
  • Page 147: Connecter Des Interfaces Scsi Et Raid

    Connecter des interfaces SCSI et RAID Introduction Ce chapitre contient les lignes directrices de configuration à suivre pour connecter des interfaces SCSI ou RAID à des lecteurs de disques ou de bandes en option. Lignes directrices de configuration SCSI • Le Fast SCSI et le Wide SCSI supportent jusqu’à...
  • Page 148: Lignes Directrices De Configuration Raid

    Connecter des interfaces SCSI et RAID Lignes directrices de configuration RAID • La gestion d’erreur doit être supportée et activée par l’interface hôte pour le “hot-swapping” des lecteurs de disques. • Lors de l’ajout d’une interface hôte RAID dans un serveur ne disposant pas du RAID installé, utilisez le logiciel RAID pour configurer votre serveur avec cette nouvelle interface.
  • Page 149 Connecter des interfaces SCSI et RAID RAID Description Lecteurs par Lecteurs par groupe RAID (1 groupe RAID (3 canal) canaux) Striping - aucune 2 à 7 2 à 8 redondance Mirroring (reflet) 0 + 1 Striping et mirroring 3 à 7 3 à...
  • Page 150: Configurations Du Câble De L'interface Hôte

    Configurations du câble de l’interface hôte Les paragraphes suivants décrivent les diverses configurations possibles du câble de l’interface hôte pour les Prioris ZX 6000MP. Configuration SCSI à canal unique Pour connecter des interfaces SCSI à canal unique, procédez comme suit : 1.
  • Page 151 Connecter des interfaces SCSI et RAID Légende de la figure 9-1 Composant Interface hôte Wide SCSI, canal unique (telle qu’un 2940W) Câble d’adaptation Wide SCSI 68 broches à Narrow SCSI 50 broches vers le lecteur de CD-ROM Câble d’adaptation Wide SCSI 68 broches à Narrow SCSI 50 broches vers le lecteur de la baie supérieure droite Carte d’interconnexion, connecteur Wide SCSI 68 broches Bouchon de terminaison...
  • Page 152 Connecter des interfaces SCSI et RAID DEC00571 Figure 9-1. Configuration SCSI à canal unique...
  • Page 153: Configuration Scsi À Deux Canaux

    Connecter des interfaces SCSI et RAID Configuration SCSI à deux canaux Pour connecter des interfaces SCSI à deux canaux séparés, procédez comme suit. Notez que le canal A est connecté au(x) périphérique(s) externe(s) et que le canal B est connecté au(x) périphérique(s) interne(s). 1.
  • Page 154 Connecter des interfaces SCSI et RAID 8. Démarrez les utilitaires SCU et/ou RAID pour configurer votre serveur. Reportez-vous au chapitre 2 : “Utilitaires du serveur”, et à votre documentation SCSI et RAID pour obtenir des informations de configuration supplémentaires. Remarque : Les serveurs dotés de cette configuration sont livrés avec un adaptateur supplémentaire vous permettant de partager la carte arrière de stockage.
  • Page 155: Légende De La Figure 9-2 Composant

    Connecter des interfaces SCSI et RAID Légende de la figure 9-2 Composant Adaptateur de câble Câble d’adaptation Wide SCSI 68 broches à Narrow SCSI 50 broches vers la baie supérieure droite Câble d’adaptation Wide SCSI 68 broches à Narrow SCSI 50 broches vers le lecteur de CD-ROM D E C0 057 6 Figure 9-2.
  • Page 156: Configuration Scsi À Trois Canaux

    Connecter des interfaces SCSI et RAID Configuration SCSI à trois canaux Pour connecter des interfaces SCSI à trois canaux séparés, procédez comme suit . Notez que le canal A est connecté au(x) périphérique(s) externe(s). Les canaux BG et BF sont connectés au(x) périphérique(s) interne(s). 1.
  • Page 157 Connecter des interfaces SCSI et RAID 9. Démarrez les utilitaires SCU et/ou RAID pour configurer votre serveur. Reportez-vous au chapitre 2 : “Utilitaires du serveur”, et à votre documentation SCSI et RAID pour obtenir des informations de configuration supplémentaires. Légende de la figure 9-3 Composant Interface hôte Wide SCSI, canal unique (telle qu’un 2940W) vers un périphérique externe...
  • Page 158 Connecter des interfaces SCSI et RAID Légende de la figure 9-3 Composant Adaptateur Carte d’interconnexion, connecteur Wide SCSI 68 broches (crée un lien du canal 1 vers la canal 0) DEC00575 Figure 9-3. Configuration SCSI à trois canaux 9-12...
  • Page 159: Moyens De Protection Du Serveur

    Les protections informatiques sont importantes afin d’éviter les voleurs ou la perte accidentellement de logiciel ou de matériel de votre serveur. Le serveur Prioris ZX 6000MP offre les niveaux de protection suivants : • Verrou de sécurité des portes droite et gauche—situé à l’avant du serveur.
  • Page 160: Clé De Verrouillage Des Portes Droite Et Gauche

    Moyens de protection du serveur Clé de verrouillage des portes droite et gauche Votre serveur utilise un verrou à trois positions pour empêcher les accès non autorisés aux portes de sécurité droite et gauche. Pour ouvrir la porte de sécurité avant gauche, insérez la clé...
  • Page 161: Verrou Des Panneaux Latéraux Droit Et Gauche

    Moyens de protection du serveur Verrou des panneaux latéraux droit et gauche Le serveur possède un verrou de châssis afin de parer au retrait des panneaux latéraux droit et gauche. Afin de libérer les panneaux latéraux droit et gauche, insérez la clé dans le verrou comme montré, puis tournez-la vers la droite. Notez que la clef convient aux verrous avant et arrière du châssis.
  • Page 162: Mot De Passe Superviseur

    Moyens de protection du serveur Mot de passe superviseur Votre serveur dispose d’un niveau de mot de passe que vous pouvez définir afin d’interdire les accès non autorisés à vos fichiers. Si vous définissez un mot de passe superviseur, le système vous demandera de l’entrer avant d’accéder au SCU.
  • Page 163: Si Vous Avez Oublié Votre Mot De Passe

    Moyens de protection du serveur 9. Quittez le SCU et réamorcez votre serveur pour que les changements prennent effet immédiatement. Votre ordinateur exécute le test POST, puis vous demande d’entrer le mot de passe superviseur que vous venez de définir. Si vous avez oublié...
  • Page 164: Protections Supplémentaires

    Moyens de protection du serveur Protections supplémentaires Des fonctions de sécurité serveur supplémentaires sont disponibles en tant qu’options dans le SCU, l’utilitaire Setup de configuration du BIOS et via les cavaliers de la carte mère. Le SCU inclus les options de configuration suivantes pour améliorer les sécurités de serveur : •...
  • Page 165: Résolution Des Incidents Et Dépannage

    Résolution des incidents et dépannage Introduction Ce chapitre fournit les procédures de dépannage initial. Les tableaux suivants listent des problèmes particuliers, les causes probables et les actions correctives recommandées dans le cas où votre ordinateur tomberait en panne. Les tableaux sont : •...
  • Page 166: Dépannage Initial

    Résolution des incidents et dépannage Dépannage initial Suivez ces procédures générales pour commencer à dépanner votre serveur Prioris ZX 6000MP. • Notez toutes les informations de configuration et conservez-les à portée de la main. • Eteignez le serveur, attendez que tous les disques durs aient finis de tourner, puis rallumez-le.
  • Page 167 Résolution des incidents et dépannage • Utilisez le SCU. Reportez-vous au chapitre 2 : “Utilitaires du serveur”, pour vous assurer que le serveur est correctement configuré pour tout le matériel et le logiciel installé. • Démarrez SCSIselect si des problèmes apparaissent après avoir connecté un périphérique SCSI.
  • Page 168: Dépannage Du Serveur

    Résolution des incidents et dépannage Dépannage du serveur Problème Cause possible Intervention Aucune réponse lorsque le Serveur pas branché. Eteignez le serveur, branchez-le, serveur est allumé puis rallumez-le. Alimentation absente au Utilisez une autre prise murale. niveau de la prise murale. Panne de la carte mère.
  • Page 169: Cause Possible

    Résolution des incidents et dépannage Problème Cause possible Intervention Le serveur est sous tension Contraste et luminosité du Réglez le contraste et la luminosité mais rien ne s’affiche sur le moniteur mal réglés. du moniteur. moniteur. Moniteur éteint. Allumez le moniteur. Câble du moniteur mal Vérifiez toutes les connexions au installé.
  • Page 170 Résolution des incidents et dépannage Problème Cause possible Intervention Le serveur ne fonctionne Carte d’extension mal Retirez la carte d’extension et pas normalement après installée. réinstallez-la. avoir installé une carte d’extension en option. Le SCU n’a pas été démarré Démarrez le SCU pour configurer pour configurer la carte correctement la carte d’extension.
  • Page 171 Résolution des incidents et dépannage Problème Cause possible Intervention Les commandes clavier ne Le clavier est peut-être Entrez le mot de passe clavier. protégé par mot de passe via sont pas prises en compte. un programme de contrôle local ou distant. Clavier pas connecté.
  • Page 172: Dépannage Des Périphériques Disque

    Résolution des incidents et dépannage Dépannage des périphériques disque Problème Cause possible Intervention Le serveur ne reconnaît pas Cavaliers du périphérique Consultez les instructions un périphérique SCSI SCSI mal configurés. d’installation fournies avec le kit du interne. périphérique SCSI. Reportez-vous aux instructions Conflit d’adresses SCSI.
  • Page 173 Résolution des incidents et dépannage Problème Cause possible Intervention Le serveur ne reconnaît Cavaliers du périphérique SCSI Reportez-vous aux instructions pas un périphérique SCSI mal configurés. d’installation fournies avec le kit externe. du périphérique SCSI. Reportez-vous aux instructions Conflit d’adresses SCSI. fournies avec le kit d’installation et à...
  • Page 174 Résolution des incidents et dépannage Problème Cause possible Intervention Impossible d’initialiser Disque dur SCSI de démarrage Formatez le disque dur SCSI. le serveur à partir d’un non formaté. ATTENTION : Formater le disque disque dur SCSI interne. dur SCSI effacera toutes les données présentes sur le disque dur.
  • Page 175: Dépannage Sbb

    Résolution des incidents et dépannage Dépannage SBB Problème Cause possible Intervention La LED de panne SBB est Panne du lecteur de disques. Remplacez le lecteur de disque. allumée. Les LED d’activité et Le lecteur de disques s’est Remplacez le lecteur de disque. d’erreur SBB sont allumées.
  • Page 176: Dépannage D'un Lecteur De Bandes

    Résolution des incidents et dépannage Dépannage d’un lecteur de bandes Problème Cause possible Intervention La cassette ne veut pas Cassette mal insérée. Insérez la cassette avec la flèche se charger. apposé sur la cassette pointant vers l’intérieur du lecteur. Aucune donnée ne peut Cassette protégée en écriture.
  • Page 177: Dépannage Du Moniteur

    Résolution des incidents et dépannage Dépannage du moniteur Problème Cause possible Intervention Le témoin de mise sous Moniteur éteint. Allumez le moniteur. tension du moniteur n’est pas allumé. Cordon secteur pas Reliez le cordon secteur du connecté. moniteur au serveur. Prise secteur ne Utilisez une autre prise secteur.
  • Page 178: Dépannage D'un Cd-Rom

    Résolution des incidents et dépannage Problème Cause possible Intervention Le moniteur couleur Le serveur a été mis sous Eteignez le serveur, mettez le s’affiche en monochrome. tension avant le moniteur. moniteur sous tension, puis rallumez le serveur. Le moniteur ne passe pas en Pilotes vidéo haute Installez tous les pilotes vidéo haute mode haute résolution.
  • Page 179: Dépannage D'un Lecteur De Disquettes

    Résolution des incidents et dépannage Dépannage d’un lecteur de disquettes Problème Cause possible Intervention Le lecteur de disquettes Disquette pas formatée. Formatez la disquette. cible est incapable de lire ou d’écrire une information. Disquette usée ou Essayez une autre disquette. endommagée.
  • Page 180: Dépannage Raid

    Résolution des incidents et dépannage Dépannage RAID Problème Cause possible Intervention La LED d’erreur SBB Le lecteur de disques est en Remplacez le lecteur de disques. est allumée. panne. Les LED d’activité et Le lecteur de disques s’est Remplacez le lecteur de disques. d’erreur SBB sont suspendu ou est tombé...
  • Page 181 Résolution des incidents et dépannage Problème Cause possible Intervention Plusieurs lecteurs Alimentation absente. Rétablissez l’alimentation, démarrez SBB sont tombés en l’utilitaire de configuration RAID et panne. changez l’état de tout lecteur SBB en panne (FLD) à optimal (OPT). Démarrez l’utilitaire de configuration RAID et recherchez des mauvais blocs sur les lecteurs SBB.
  • Page 182: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Introduction Cette annexe décrit les parties suivantes de votre serveur : • Spécifications du serveur • Logements d’extension EISA • Logements d’extension PCI • Tension d’alimentation • Lignes de sortie du bloc d’alimentation • Caractéristiques requises pour le cordon secteur •...
  • Page 183: Dimensions Du Serveur

    Spécifications techniques Performances Caractéristique Spécifications Horloge du bus EISA 7,5/8,33 MHz 30/33 MHz E/S de données 8 bits, 16 bits et 32 bits EISA 32 bits Mémoire DRAM 64 Mo minimum (serveurs 1P) 128 Mo minimum (serveurs 2P) Jusqu’à 2,0 Go de mémoire protégée ECC sur la carte mère et deux modules mémoire utilisant des barrettes SIMM de 8, 16, 32 ou 64 Mo.
  • Page 184: Spécifications Ambiantes Du Serveur

    Spécifications techniques Spécifications ambiantes du serveur Attributs Spécifications Température De 10°C à 35°C (50°F à 95°F) d’utilisation De −20°C à 65°C (−4°F à 149°F) Température de stockage Humidité d’utilisation De 20% à 80% d’humidité relative, bulbe humide maximum 35 °C (95°F) (sans condensation) Humidité...
  • Page 185: Tension D'alimentation

    Spécifications techniques Tension d’alimentation L’alimentation 450 W fournit cinq tensions continues : +12Vca, -12Vca, +5Vcc, -5Vcc et 3,3Vcc. Ces tensions sont utilisées par les différents composants du serveur. Le tableau recense les conditions de puissance d’entrée requises. Gamme de Gamme Courant Gamme de tension nominale...
  • Page 186: Caractéristiques Requises Pour Le Cordon Secteur

    Spécifications techniques Caractéristiques requises pour le cordon secteur Le cordon secteur utilisé avec le serveur doit satisfaire aux conditions suivantes : • Câble certifié UL et CSA, approuvé pour une utilisation sous 250 Vca et un courant au moins 125% plus élevé que le courant consommé par le produit.
  • Page 187: Interrupteurs De La Carte Mère

    Spécifications techniques Interrupteurs de la carte mère Le tableau suivant liste les interrupteurs de la carte mère et leur configuration de par défaut (configuration de sortie d’usine). La figure A-1 montre l’emplacement des interrupteurs. DANGER : Veillez à ne pas toucher aux composants électroniques lorsque vous n’êtes pas correctement relié...
  • Page 188 Spécifications techniques Fonction Paramètrage Configuration Description Si vous oubliez votre mot de passe, mettez Password Mode normal J35-SW4, off l’interrupteur d’effacement du mot de passe en clear Effacement du J35-SW4, on position ON, puis réamorcez le serveur. mot de passe Reportez-vous au chapitre 9 pour de plus (Test en usine) amples informations.
  • Page 189 Spécifications techniques DEC00692-6 Figure A-1. Emplacement des interrupteurs de la carte mère...
  • Page 190: Interrupteurs Des Modules D'uc

    Spécifications techniques Interrupteurs des modules d’UC Le tableau suivant liste les interrupteurs des modules d’UC et leurs valeurs par défaut (configuration de sortie d’usine). La figure A-2 montre l’emplacement des interrupteurs. DANGER : Veillez à ne pas toucher aux composants électroniques lorsque vous n’êtes pas correctement relié...
  • Page 191: Configuration

    Spécifications techniques Fonction Configuration Description Cet interrupteur doit toujours être en Réservé J19-SW8, haut position haute Rapport noyau J19-SW7, bas 2 (120/133 MHz) interne de J19-SW6, bas l’UC/bus J19-SW5, bas J19-SW7, haut 5/2 (150/166 MHz) J19-SW6, bas J19-SW5, bas J19-SW7, bas 3 (180/200 MHz) J19-SW6, bas J19-SW5, haut...
  • Page 192 Spécifications techniques Fonction Configuration Description Cet interrupteur doit toujours être en Réservé J19-SW4, haut position haute Rapport noyau J19-SW3, bas 2 (120/133 MHz) externe de J19-SW2, bas l’UC/bus J19-SW1, bas J19-SW3, haut 5/2 (150/166 MHz) J19-SW2, bas J19-SW1, bas J19-SW3, bas 3 (180/200 MHz) J19-SW2, bas J19-SW1, haut...
  • Page 193 Spécifications techniques Inner 2 or 4 Outer 1 or 3 DEC00693-3 Figure A-2. Emplacement des interrupteurs des modules d’UC A-12...
  • Page 194: Mappage Des Périphériques

    Mappage des périphériques Introduction Cette annexe fournit un série de tableaux listant les informations de mappage et d’adressage relatives à la mémoire et à divers composants (contrôleur clavier, contrôleur des interruptions, contrôleur DMA, etc.) de la carte mère du serveur. Les emplacements des adresses et des mémoires de votre serveur sont attribués en usine pour un environnement de fonctionnement standard.
  • Page 195: Plan Des Adresses Mémoire De L'uc

    Mappage des périphériques Plan des adresses mémoire de l’UC Echelle Fonction Taille d’adressage 00000 à 7FFFF Mémoire principale 512 Ko 80000 à 9FFFF Mémoire 128 Ko principale/PCI/EISA/ISA A0000 à BFFFF Mémoire tampon vidéo 128 Ko PCI/EISA/ISA C0000 à C7FFF Mémoire du BIOS vidéo 32 Ko C8000 à...
  • Page 196: Plan Des Adresses D'e/S De L'uc

    Mappage des périphériques Plan des adresses d’E/S de l’UC Echelle (hexadécimal) Fonction 0000 à 0CF7 Espace d’E/S PCI 0CF8 Registre d’activation de l’espace de configuration 0CF9 Registre de contrôle réinitialisation et turbo 0CFA à 6FFF Espace d’E/S EISA/PCI 0CFC Registre de données de l’espace de configuration 0D00 à...
  • Page 197: Niveaux D'interruption Du Serveur

    Mappage des périphériques Plan des adresses des E/S Echelle (hexadécimal) Fonction 060 à 064 Contrôleur clavier/souris 0F0 à 0FF Coprocesseur mathématique 1F0 à 1F7 Contrôleur IDE (si activé) 278 à 27F LPT2 (si activé) COM4 (si activé) COM2 (si activé) 378 à...
  • Page 198: Affectation Des Canaux Dma

    Mappage des périphériques Affectation des canaux DMA Canal Contrôleur Fonction Rafraîchissement Pas utilisé Contrôleur disquette (si activé) Pas utilisé Cascade DMA Pas utilisé Pas utilisé Pas utilisé...
  • Page 199: Plan Des Adresses De L'espace De Configuration Pci

    Mappage des périphériques Plan des adresses de l’espace de configuration PCI No. du bus No. du Périphérique périphérique Passerelle PCI principale Passerelle EISA Logement PCI 1 Logement PCI 2 Logement PCI 3 Logement PCI 4 Trio32/64 VGA PCI Passerelle PCI secondaire Logement PCI 5 Logement PCI 6 Logement PCI 7...
  • Page 200: Fonctions Scu

    Fonctions SCU Introduction Après être entré dans le SCU, vous pouvez modifier diverses ressources et configurer votre serveur de façon optimale. Les tableaux suivants listent les options disponibles dans le SCU.
  • Page 201: Système - Serveur Prioris Zx

    Fonctions SCU Système - Serveur Prioris ZX Champs du Configuration Commentaires menu Type du processeur Non modifiable par Affiche le type de processeur installé. système l’utilisateur Horloge du Non modifiable par Affiche la vitesse de l’horloge du processeur processeur système l’utilisateur...
  • Page 202: Groupe De Gestion Système

    Fonctions SCU Groupe de gestion système Champs du Configuration Commentaires menu Ressources Pas sélectionnable par Toujours affiché comme étant Installé. Appuyez sur réservées au l’utilisateur [Entrée] pour afficher le numéro de bien du serveur. système Installé comme un Le numéro de bien peut être changé par l’utilisateur. défaut Informations sur Pas sélectionnable par...
  • Page 203: Groupe Des Lecteurs De Disquettes

    Fonctions SCU Groupe des lecteurs de disquettes Champs du Configuration Commentaires menu Activé Contrôleur Active ou désactive le contrôleur disquette Désactivé disquette intégré intégré. Le contrôleur disquette intégré doit être désactivé si un contrôleur disquette externe réalise l’interface avec les lecteurs de disquettes.
  • Page 204: Groupe Des Options D'amorçage

    Fonctions SCU Groupe des options d’amorçage Champs du Configuration Commentaires menu Option d’amorçage A: puis C: A chaque amorçage du serveur, le système C: puis A: d’exploitation sera recherché selon la séquence C: seulement choisie, puis chargé. A: seulement Activé Invite Setup Active ou désactive l’affichage de la configuration du Désactivé...
  • Page 205: Groupe Des Périphériques Intégrés

    Fonctions SCU Groupe des périphériques intégrés Champs du Configuration Commentaires menu Type de vidéo VGA ou EGA Définit le type de contrôleur vidéo CGA 80 colonnes Monochrome Type du moniteur Couleur Définit le type de moniteur connecté Monochrome au serveur : Couleur ou Monochrome.
  • Page 206: Groupe Des Fonctions Clavier

    Fonctions SCU Groupe des fonctions clavier Champs du Configuration Commentaires menu VerrNum Auto Détermine la configuration du pavé numérique au démarrage. Cliquetis des Désactiv é Active ou inhibe la fonction de cliquetis des touches touches Activé Taux d’auto- 30/sec Définit le nombre de répétitions par seconde d’une répétition du 26,7/sec touche lorsque cette touche est maintenue enfoncée...
  • Page 207: Groupe Des Options Ombréennes

    Fonctions SCU Groupe des options ombréennes Champs du Configuration Commentaires menu Activé ROM BIOS vidéo La carte mère se réserve un espace de DRAM pour y Désactiv é ombréenne copier la ROM BIOS vidéo. Cette DRAM appelée “mémoire ombrénne” est protégée en écriture et possède les mêmes adresses que la ROM BIOS vidéo.
  • Page 208: Groupe Des Options De Sécurité

    Fonctions SCU Groupe des options de sécurité Champs du Configuration Commentaires menu Mot de passe Pas installé Vous permet de définir un mot superviseur. superviseur Installé Si défini, un mot de passe vous sera demandé avant de pouvoir accéder au SCU. Mot de passe Pas installé...
  • Page 209 Fonctions SCU Champs du Configuration Commentaires menu Accès disquette Superviseur Si positionné à Superviseur, le lecteur de disquettes Utilisateur ne peut être accéder que si le mot de passe Superviseur est entré pendant l’amorçage du serveur. Si positionné à Utilisateur, le lecteur de disquettes est libre d’accès.
  • Page 210: Groupe Des Options De Cache

    Fonctions SCU Groupe des options de cache Champs du Configuration Commentaires menu Activé Cache interne Active ou désactive le cache interne de l’UC du Désactivé serveur. Cache externe Désactivé Vous permet de sélectionner le mode de Ecriture fonctionnement du cache externe. Réécriture Cache système Activé...
  • Page 211: Groupe De Contrôle Avancé

    Fonctions SCU Groupe de contrôle avancé Champs du Configuration Commentaires menu Postage OPCB Désactivé Si activé, permet de poster les écritures UC vers PCI écriture UC vers Activé dans le “chipset” compatible OPB. Postage OPBC Désactivé Si activé, permet de poster les écritures PCI vers UC écriture PCI vers Activé...
  • Page 212 Fonctions SCU Champs du Configuration Commentaires menu Préchargement Désactivé Si activé, permet aux commandes lignes de lecture lignes de lecture Activé mémoire PCI du second OPB de précharger des UC dans le second lignes de cache supplémentaires. Profondeur UD en- Vous permet de sélectionner la profondeur de l’UC queue-ordrée en-queue-ordrée.
  • Page 213: Groupe Des Périphériques Eisa Ou Pci

    Fonctions SCU Groupe des périphériques EISA ou PCI Champs du Configuration Commentaires menu EISA [logement#] Vous pouvez changer les ressources fournies par le - [périphérique] vendeur de la carte d’extension. Reportez-vous au menu affiché sur cet élément. PCI [logement#] - Activé...
  • Page 214: Entretenir Le Serveur

    Entretenir le serveur Introduction Cette annexe décrit comment : • Nettoyer l’extérieur du serveur • Nettoyer l’écran du moniteur • Nettoyer la souris • Emballer et déplacer le serveur PRECAUTION : Assurez-vous que votre serveur est hors tension et que tous les périphériques externes sont déconnectés avant de commencer le nettoyage.
  • Page 215: Nettoyer Le Serveur

    Entretenir le serveur Nettoyer le serveur Nettoyez régulièrement l’extérieur du serveur avec un chiffon doux. Utilisez un chiffon légèrement imbibé d’une solution nettoyante douce. N’utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage abrasifs. Nettoyer l’écran Si l’écran du moniteur nettoyage écran du moniteur e st sale, nettoyez-le avec une éponge ou une peau de chamois légèrement imbibée d’une solution détergente douce.
  • Page 216: Déplacer Le Serveur

    Entretenir le serveur Déplacer le serveur Suivez les étapes suivantes avant d’expédier ou de déplacer votre serveur : 1. Sauvegardez tous les fichiers stockés sur tous les disques durs. 2. Eteignez le serveur (le moniteur s’éteint automatiquement). 3. Déconnectez le cordon secteur de la prise secteur, puis de l’arrière du serveur.
  • Page 217: Installer Le Serveur Au Nouvel Emplacement

    Entretenir le serveur Installer le serveur au nouvel emplacement Une fois que vous avez déplacé le serveur au nouvel emplacement, suivez les instructions figurant dans le Guide d’installation pour le déballer et l’installer.
  • Page 218 Index carte mère emplacement des supports de barrettes accessoires SIMM, 6-4 câbles SCSI, 7-7 interfoliations mémoire, 6-4 affectation des canaux DMA, B-5 cartes, 8-21 cartes d’extension ajout EISA, 8-16 ajout ISA, 8-12 baie de stockage ajout PCI, 8-19 lignes directrices de configuration, 7-5 installation, 8-11 barrettes SIMM cartes d’extension EISA/PCI...
  • Page 219 Index composants de la carte mère courants, A-4 serveur, 3-16 composants du serveur, 3-1 composants et connecteurs du module d’UC, démarrer et utiliser le SCU, 2-9 3-18 dépannage, 11-1 configuration mémoire CD-ROM, 11-14 serveur, 6-13 initial, 11-2 configuration SCSI à canal unique, 9-4 lecteur de bandes, 11-12 configuration SCSI à...
  • Page 220 Index gestion du serveur, 4-1 lecteur de disques obtenir des informations, 4-4 lignes directrices de configuration, 7-1 obtention d’informations, 4-2 lignes directrices de configuration cartes d’extension ISA/EISA, 8-1 cartes d’extension PCI, 8-2 lecteur de bandes, 7-1 ID des lecteurs lecteur de CD-ROM, 7-2 SCSI, 7-5 lecteur de disques, 7-1 ID des lecteurs SCSI...
  • Page 221 Index messages d’erreur POST affichés sur l’OCP, panneaux latéraux mise à niveau de l’interfoliation mémoire, 6-12 installation, 3-5 mise à niveau de la mémoire retrait, 3-3 serveur, 6-8 périphérique d’amorçage du serveur module d’UC identification, 8-4 emplacement des interrupteurs, A-9 périphériques de stockage de masse module mémoire installation, 7-10...
  • Page 222 Index installer des barrettes SIMM (carte mère), SCSI installer des cartes d’extension, 8-11 lignes directrices de configuration, 7-2 installer des cartes d’extension EISA/PCI), SCSI unique Narrow et Wide 8-15, 8-17 lignes directrices de configuration, 7-2 installer des cartes d’extension ISA, 8-12 installer des lecteurs en option, 7-10 ajouter des cartes d’extension EISA, 8-16 installer les panneaux latéraux, 3-5...
  • Page 223 Index utilitaire PHLASH.EXE, 2-3 verrou du châssis, 10-2 utilitaires verrouillage du châssis, 10-3 EPP3SMC.EXE, 2-3 vue de la face arrière PHLASH.EXE, 2-3 serveur, 3-12 utilitaire de configuration du système, 2-5 vue de la face avant utilitaire de configuration RAID, 2-2 serveur, 3-6 utilitaire de configuration SCSI Select, 2-2 vue du côté...

Table des Matières