Consignes de sécurité CONSEIL : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l'ap- • Lisez attentivement ce mode d'emploi pareil. avant la première utilisation et respec- DANGER pour les enfants tez en priorité les consignes de sécu- •...
Page 6
• N'immergez jamais le corps de l'appa- au secteur, mais prenez la fiche en reil, le cordon d'alimentation ou la main. fiche de secteur dans de l'eau ou • Retirez la fiche de secteur de la d'autres liquides. prise... • A supposer que l'appareil soit cepen- ...
RISQUE de blessures • L'appareil est muni de pieds en sili- cone anti-dérapants. Les meubles • N'engagez jamais la main dans la cuve étant recouverts de multiples couches de remplissage de l'appareil en circuit. de vernis et matières plastiques et trai- N'engagez jamais quoi que ce soit tés au moyen de différents produits dans la cuve de remplissage.
Placez le broyeur à glace sur un sup- Patientez jusqu'à la fonte de la glace port sec, plan et antidérapant. contenue dans la cuve de remplissage dans un tel cas. Alimentation en courant Mettez le broyeur à glace en marche par l'actionnement de l'interrupteur Marche/Arrêt 7 et faites-le fonctionner DANGER ! Raccordez impérative-...
Elimination • Nettoyez tous les accessoires du broyeur à glace à la main. Les pièces Le symbole de la poubelle ne sont pas appropriées à un net- sur roues barrée signifie toyage dans la lave-vaisselle. que, dans l’Union euro- péenne, le produit doit faire Corps de l'appareil l’objet d’une collecte sépa- •...
(Du lundi au vendredi de 09h00 à 17h00 HEC) 10. Caractéristiques E-mail: hoyer-fr@teknihall.com techniques Modèle : SEC 60 A1 Tension de réseau : 230 V ~ 50 Hz Catégorie de protection : Puissance : 60 Watts maximum Durée de fonction-...
Veiligheidsinstructies TIP: Gedrag en bijzonderheden die bij het omgaan met het apparaat gerespecteerd • Lees voor de eerste ingebruikneming moeten worden. deze gebruiksaanwijzing grondig door GEVAAR voor kinderen en houd u altijd aan de veiligheidsaan- • Verpakkingsmateriaal is geen kinder- wijzingen! speelgoed.
Page 14
netstekker uit en neem pas daarna het • Gebruik het apparaat niet als het zicht- apparaat uit het water. Gebruik het bare beschadigingen aan de behui- apparaat in dit geval niet meer, maar zing of de netkabel vertoont. Om laat het door een gespecialiseerde gevaren te vermijden brengt u geen handelaar controleren.
• IJsblokjes van vruchtensap of met Controleer of al het toebehoren aanwe- kleuradditieven mogen niet vermalen zig en onbeschadigd is (zie “Omvang worden, aangezien het maalwerk kan van de levering” op pagina 13). gaan vastplakken of verkleuren. Reinig al het toebehoren zoals Levensmiddelen in welke vorm dan ook beschreven in deze handleiding (zie mogen en kunnen niet met de ijscru-...
Controleer of er te veel ijs in het maal- Behuizing werk zit. Wacht in dit geval, tot het ijs • Reinig de behuizing van buiten met in het vulkanaal gesmolten is. een zachte, vochtige doek met een milde zeepoplossing. Schakel de ijscrusher in met de Aan-/ Maalwerk Uit-schakelaar 7 en laat het apparaat •...
10. Technische gegevens sche apparaten worden afgegeven. Recy- cling help het verbruik van grondstoffen te reduceren en het milieu te ontlasten. Model: SEC 60 A1 Netspanning: 230 V ~ 50 Hz Verpakking Als u de verpakking wilt weggooien, houdt Isolatieklasse: II...
Sicherheitshinweise TIPP: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet • Lesen Sie vor der ersten Inbetrieb- werden sollten. nahme diese Bedienungsanleitung GEFAHR für Kinder gründlich durch und befolgen Sie vor • Verpackungsmaterial ist kein Kinder- allen Dingen die Sicherheitshinweise! spielzeug.
Page 20
• Sollte das Gerät doch einmal ins Was- einem separaten Fernwirksystem ser gefallen sein, ziehen Sie sofort betrieben zu werden. den Netzstecker und nehmen Sie erst • Ziehen Sie bei Beschädigungen des danach das Gerät heraus. Benutzen Netzkabels oder des Gerätes sofort Sie das Gerät in diesem Fall nicht den Netzstecker aus der Steckdose.
Lieferumfang • Füllen Sie nicht zu viel Eis in das Gerät: Das Mahlwerk kann sonst blo- 1 Eiscrusher ckieren. 1 Deckel 1 • Schalten Sie bei einem Blockieren des 1 Auffangbehälter 6 Mahlwerks das Gerät sofort aus und 1 Eisschaufel 5 warten Sie, bis das Eis im Einfüll- 1 Bedienungsanleitung schacht geschmolzen ist.
Bedienung Nehmen Sie den Auffangbehälter 6 heraus und entnehmen Sie das zer- kleinerte Eis mit der Eisschaufel 5. GEFAHR! Greifen Sie niemals TIPP: Sie können bis zu ca. 400 g Eis pro durch den Einfüllschacht in das Minute zerkleinern. laufende Gerät. Halten Sie keine Gegenstände in den Einfüll- Reinigen schacht.
Aufbewahren Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie ge- wünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst GEFAHR! Bewahren Sie den Eis- diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur crusher außerhalb der Reichweite von Kindern auf. ein kleines Problem, das Sie selbst behe- ben können.
10. Technische Daten 11. Garantie Die Garantie für Ihr Gerät beträgt 3 Jahre Modell: SEC 60 A1 ab Kaufdatum. Bei falschem Anschließen, Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Verwenden von Teilen fremder Hersteller, Schutzklasse: normalem Verschleiß, Gewalteinwirkung, eigenen Reparaturversuchen oder unsach- Leistung: max.