Dyson Airblade Mode D'emploi page 56

Masquer les pouces Voir aussi pour Airblade:
Table des Matières

Publicité

местом сверления/монтажа в стене не проходят трубы газ, вода,
вентиляция, электрические кабели, провода или каналы.
• Протяните кабель питания через боковой кронштейн как
показано на изображении. Убедитесь, что длина кабеля
позволяет протянуть его до распределительной колодки внутри
изделия надлежащим образом. (Примечание: длина кабеля
может отличаться в зависимости от выбранной стороны.)
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что для установки используется
подходящее кабельное уплотнение/соединитель кабелепровода.
Крепление задней панели к стене. Надежно установите основной
блок на стене при помощи креплений, соответствующих типу
стены и весу блока. Задвиньте боковой кронштейн в углубление
между стеной и задней панелью. Закрепите винтами к стене и
зафиксируйте при помощи соответствующего крепления.
Не используйте утопленные винты.
4
Подключение к распределительной колодке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность поражения электрическим током!
Убеди тесь, что КАБЕЛЬ ОБЕСТОЧЕН.
• Убедитесь, что кабель не выступает из направляющей кабеля
в кабельном вводе в распределительную коробку. Если кабель
выходит за пределы стенок направляющей, он может негативно
повлиять на работу компонентов, помешать правильной
установке винтов безопасности, привести к давлению корпуса
на задний щиток и повредить устройство.
• Отверните клемму кабеля на задней панели. Снимите
держатель кабельной распределительной колодки.
• Откройте створку держателя распределительной колодки.
Подключите фазу, нейтраль и
5
Крепление корпуса.
ПРЕДОСТ ЕРЕЖЕНИЕ. Избегайте чрезмерного
затягивания винтов.
• Подвесьте корпус устройства на верхнем крае задней панели.
• Поверните корпус устройства вниз. (При установке с боковым
кабельным вводом убедитесь, что боковой кронштейн
правильно расположен по отношению к корпусу.)
• Вставьте защитные винты (2) в боковую часть корпуса, как
показано на изображении, и затяните их с помощью ключа.
Рекомендуемое усилие составляет 0,5–0,7 Нм.
• Включите питание.
• ЦИКЛ КАЛИБРОВКИ: Как только устройство установлено,
необходимо время для калибровки датчиков относительно
окружающей обстановки.; При первом включении устройство
выполняет 2-минутный цикл калибровки.;Важно, чтобы в это
время не было каких-либо объектов прямо под устройством
или в непосредственной близости к нему и чтобы не
предпринимались попытки движения устройства. По истечении
2 минут возможно обычное использование.;В случае каких-
либо проблем с датчиками выключите машину, а затем
включите опять и повторите цикл калибровки.
• Проверьте корректность работы устройства.
ВАЖНО
Не используйте герметики при фиксации устройства к стене
Не окрашивайте корпус устройства, не накрывайте его и
не наносите на него графические наклейки, т. к. это может
повредить антибактери альное покрытие. Если чистящее
средство слишком долго остается на корпу се устройства,
образуется пленка. Это може тпривести к снижению
эффективности антибактериальных покрытий.
Сушилка для рук Dyson Airblade
Модель HU02
Напряжение питания: 200 - 240 Вольт
Частота: 50/60 Гц
Мощность: 1000 Вт.
Вес: 2,9 кг.
Пожалуйста, обратите внимание: Мелкие детали могут отличаться от показанных.
Нами приложены все возможные усилия, чтобы избежать любых ошибок и обеспечить точность
и надежность информации, изложенной в настоящем руководстве. Однако мы не даем полной
гарантии отсутствия ошибок, которые не были обнаружены и исправлены до выхода руководства
в печать.
Указанные особенности и технические параметры изделия могут отличаться от реальных.
Местонахождение организации, производящей ремонт и техническое обслуживание:
г. Москва, ул. Воронцовская, д.20.
Сделано в Малайзии.
Адрес изготовителя: Дайсон Эксчейндж Лимитед., Тетбури Хил, Малмсбури, Вилтшир, Англия,
СН16ОРП
Для информационной поддержки: info.russia@dyson.com,
тел.: 8 800 100 100 2 (звонок по России бесплатный)
Определение даты производства по серийному номеру:
Первая латинская буква в восьмизначном блоке символов определяет год производства: А -
2009, В - 2010, С - 2011, D - 2012, E - 2013 и т.д. по возрастанию в соответствии с английским
алфавитом.
Следующая латинская буква в диапазоне от А до N (за исключением букв I и L – они не
используются) определяет месяц изготовления: А – январь, В – февраль, С – март, D – апрель, E –
май, F – июнь, G – июль, H – август, J – сентябрь, K – октябрь, M – ноябрь, N – декабрь.
Товар соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного союза "О безопасности
низковольтного оборудования" (ТР ТС 004/2011) и "Электромагнитной совместимости
технических средств" (ТР ТС 020/2011), о чем свидетельствуют соответствующие сертификаты, а
также маркировка товара единым знаком обращения продукции на рынке государств - членов
Таможенного союза.
SK
Obsah.
Hlavná jednotka x 1
Servisný nástroj x 1
Zostava bočnej konzoly a tesnenia x 1
53
1
Vybalenie.
Kryt odstraňujte opatrne. Môže mať ostré hrany alebo rohy, ktoré
by mohli spôsobiť porezanie alebo poškodenie.
• Položte teleso na tkaninu, aby sa nepoškodil jeho povrch.
• Pomocou priloženého servisného nástroja odmontujte z telesa
(2) bezpečnostné skrutky. Bezpečne ich uložte.
• Zdvihnite zadnú platňu a odložte ju nabok.
• Ak má byť vstup pre kábel vzadu, odstráňte gumovú káblovú priechodku
zo zadného vstupného otvoru pre kábel. Bezpečne ju uložte.
2
Umiestnenie.
UPOZORNENIE
Pred montážou sa rozhodnite, či bude vstup kábla (3.1) zozadu alebo
(3.2) zboku. Dodržiavajte príslušné pokyny.
POZNÁMKA
Neodporúča sa montáž tohto výrobku na porézne povrchy stien (napr.
sadrové) bez zadnej plate, aby nedošlo k strate sfarbenia, prípadne
poškodeniu nechránených stien. (Zadný panel pre tento výrobok
dodáva spoločnosť Dyson.)
UPOZORNENIE: Nepoužívajte zadnú platňu ako vodidlo pri vŕtaní.
Skontrolujte, či sa priamo za miestom vŕtania/montáže nenachádza
potrubie (plynové, vodovodné, vzduchové) alebo elektrické káble,
drôty či vedenie.
POZNÁMKA: Ak ste si vybrali bočný vstup, budete musieť vyvŕtať do
steny piaty otvor. Pozrite krok 3.2.
• 1. Vyberte vhodnú výšku. Odporúčaná výška je uvedená na
obrázku, možno sa ale bude musieť pri jednotlivých montážach
upraviť. Odporúča sa merať výšku od podlahy.
1300 mm dospelý muž.
1265 mm dospelá žena.
928 mm deti vo veku 5 - 8 rokov.
1028 mm deti vo veku 8 - 11 rokov.
108 mm deti vo veku 11 - 14 rokov.
1050 mm osoba na vozíku.
• Minimálne medzery: nad, 30 mm; po bokoch, 220 mm. Medzi
• prístrojom a podlahou nesmie byť žiadna prekážka.
• Zmerajte miesto na stene. Ak má byť vstup kábla zozadu, napájací
kábel zo steny musí byť vyrovnaný so zadným miestom vstupu kábla
na zadnej platni.
• Označte miesto na stene ceruzkou. Pomocou zadnej platne označte
miesta štyroch upevňovacích bodov.
• Vyvŕtajte otvory.
• Podľa potreby upevnite dodatočný zadný panel.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières