Mise sous tension de l’appareil Lampes de travail Mesures du courant AC 6. ENTRETIEN 15 Nettoyage et rangement Remplacement des piles 7. SPECIFICATIONS 16 Spécifications générales Spécifications électriques pour courant AC 8. ASSISTANCE TECHNIQUE 18 9. GARANTIES 18 9.1 FLIR – Garantie globale limitée à vie MANUEL DE L'UTILISATEUR DU Identificateur du document : FLIR TA72_TA74 TA72_TA74‐fr‐FR_AC ...
2. Sécurité Remarques relatives à la sécurité Avant toute utilisation de l’appareil, vous devez lire, assimiler et respecter l’intégralité des instructions, dangers, avertissements, mises en garde et remarques. FLIR Systems se réserve le droit d’interrompre la production de tout modèle, de toutes pièces ou de tous accessoires et de tous autres éléments ou de modifier les spécifications à tout moment et sans préavis. Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une longue période. Mises en garde Afin de garantir une utilisation et tous services de réparation ou d'entretien de l'appareil en toute sécurité, veuillez respecter scrupuleusement les consignes ci‐après. Le non‐respect des avertissements risque d'entraîner des blessures graves. Les AVERTISSEMENTS indiquent les conditions ou actions susceptibles d’entraîner des BLESSURES CORPORELLES, voire la MORT. Il convient d'utiliser un équipement de protection personnelle si des pièces SOUS TENSION DANGEREUSES pourraient être accessibles dans l'installation où des mesures doivent être effectuées. Si l’appareil fait l’objet d’une utilisation non spécifiée par le fabricant, la protection qu'il offre peut être compromise. Utilisez toujours des bornes, la position du commutateur et la gamme appropriées pour effectuer des mesures. N’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité afin de réduire tous risques d’incendie ou d’électrocution. Vérifiez le fonctionnement de l'appareil en mesurant une tension connue. En cas de doute, confiez l'appareil aux services de réparation ou d'entretien. ...
Page 5
Approbations : MSIP-REI-FS5-TA74 MANUEL DE L'UTILISATEUR DU Identificateur du document : FLIR TA72_TA74 TA72_TA74‐fr‐FR_AC ...
Symbole de pile Conforme aux directives de l'UE Ne mettez pas ce produit au rebut avec les ordures ménagères. Mesure AC Mise à la terre CATÉGORIE D’INSTALLATION DE SURTENSION CONFORME À LA NORME IEC1010 CATÉGORIE DE SURTENSION I Les appareils appartenant à la CATÉGORIE DE SURTENSION I sont des appareils destinés à être branchés à des circuits sur lesquels les mesures sont effectuées afin de limiter à un niveau faible approprié les surtensions transitoires. Remarque : Les exemples incluent les circuits électroniques protégés. CATÉGORIE DE SURTENSION II Les appareils appartenant à la CATÉGORIE DE SURTENSION II sont des appareils très consommateurs d’énergie, laquelle doit être fournie par une installation fixe. Remarque : les exemples incluent les appareils domestiques, de bureau et de laboratoire. CATÉGORIE DE SURTENSION III Les appareils appartenant à la CATÉGORIE DE SURTENSION III sont des appareils appartenant à des installations fixes. Remarque : les exemples incluent les commutateurs sur des installations fixes ainsi que certains équipements à usage industriel qui sont reliés en permanence à une installation fixe. CATÉGORIE DE SURTENSION IV Les appareils appartenant à la CATÉGORIE DE SURTENSION IV sont utilisés au point d’origine de l’installation. Remarque : les exemples incluent les compteurs d’électricité ainsi que les dispositifs de protection contre les surintensités. Les exigences UL ne constituent pas une indication ou une vérification de la précision de l’appareil MANUEL DE L'UTILISATEUR DU Identificateur du document : FLIR TA72_TA74 TA72_TA74‐fr‐FR_AC ...
3. Présentation Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l’ACCESSOIRE POUR SONDE AMPÈREMÉTRIQUE FLEXIBLE UNIVERSELLE, modèle TA72 ou TA74 de FLIR qui permet de mesurer du courant pouvant atteindre 3 000 A AC. Un multimètre numérique (Digital MultiMeter, DMM) standard en mode V AC peut servir à afficher les mesures de courant lorsque la sonde ampèremétrique est raccordée au DMM. Le modèle TA74 représente la version de pince de 45,7 cm (18 po) et le modèle TA72 représente la version de pince de 25,4 cm (10 po). En dehors de cette différence, les deux appareils sont identiques. Ces appareils sont des instruments professionnels de CAT IV 600 V et CAT III 1 000 V équipés de lampes de travail à haute intensité. Cet appareil est livré entièrement testé et calibré et, sous réserve d’une utilisation adéquate, vous pourrez l’utiliser pendant de nombreuses années, en toute fiabilité. 3.1 Fonctionnalités clés Les mesures de courant pouvant atteindre 3 000 A AC s'affichent sur un DMM raccordé. Une pince ampèremétrique flexible pratique équipée d'un mécanisme de verrouillage. Une bobine de diamètre 7,5 mm (0,3 po) pour effectuer des mesures dans des espaces restreints. Des câbles munis de fiches bananes fournis Bouton Power Témoin lumineux LED d’état des piles Commutateur de sélection de gammes de courant AC : 30 A, 300 A, 3 000 A Alimentation par piles Lampes de travail à haute intensité Inscrivez‐vous afin de bénéficier de l’extension de garantie www.Flir.com/testwarranty ...
8. Raccordement du câble de fils d’essai 9. Les fils d’essai se raccordent au DMM Remarque : le compartiment à piles est situé au dos de l’appareil. Fig. 4‐1 Description MANUEL DE L'UTILISATEUR DU Identificateur du document : FLIR TA72_TA74 TA72_TA74‐fr‐FR_AC ...
4.2 Boutons et témoins de commande Exercez de brèves pressions sur ce bouton pour faire défiler les gammes manuellement Lorsque l’appareil est sous tension, appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre les lampes de travail Appuyez sur ce bouton et maintenez‐le enfoncé pour mettre l’appareil SOUS/HORS TENSION Ce témoin s’allume en cas de sélection des gammes 30 A Ce témoin s’allume en cas de sélection des gammes 300 A Ce témoin s’allume en cas de sélection des gammes 3 000 A MANUEL DE L'UTILISATEUR DU Identificateur du document : FLIR TA72_TA74 TA72_TA74‐fr‐FR_AC ...
5. Fonctionnement Remarque : Avant toute utilisation de l’appareil, veuillez lire et assimiler l’intégralité des mises en garde et respecter toutes les consignes et remarques. Remarque : Les modèles TA72 et TA74 ne sont pas conçues pour une utilisation avec entraînement à fréquence variable (VFD) L'équipement, comme des lectures erronées peuvent en résulter. À l'aide avec l'équipement VDF ne posent pas un danger pour le personnel et ne risque pas d'endommager l'équipement. Veuillez contacter FLIR pour des informations supplémentaires. 5.1 Mise sous tension de l’appareil L'appareil est alimenté par deux (2) piles AAA de 1,5 V (qui se trouvent dans le compartiment situé au dos de l'appareil). Appuyez sur le bouton Power et maintenez‐le enfoncé pendant environ 2 secondes pour mettre l’appareil SOUS ou HORS tension. L’appareil émet un signal sonore lorsqu’il se met SOUS TENSION et un des témoins de gamme s’allume. Appuyez sur le bouton RANGE pour sélectionner manuellement une gamme. Lorsque l’appareil ne se met pas SOUS TENSION, vérifiez l’état des piles situées dans le compartiment à piles. Reportez‐vous à la section consacrée au Remplacement des piles dans le présent manuel. 5.1.1 Mise HORS TENSION automatique (Auto Power OFF, APO) L’appareil se met automatiquement HORS tension au bout de 10 minutes environ d’inactivité. Plusieurs secondes avant la mise HORS tension automatique de l’appareil, l’appareil émet à plusieurs reprises un signal sonore pour en avertir l’utilisateur. Pour désactiver la fonction APO, appuyez simultanément sur les boutons RANGE et POWER (avec l’appareil ÉTEINT). Les trois témoins LED de gamme clignotent trois fois. Pour réactiver la fonction APO, mettez l’appareil HORS TENSION, puis SOUS TENSION. L’appareil réactive la fonction APO à chaque mise HORS TENSION. 5.2 Lampes de travail Lorsque l’appareil est mis sous tension, appuyez sur le bouton Lampe de travail pour ACTIVER ou DÉSACTIVER les lampes de travail à haute intensité. Remarque : une utilisation excessive des lampes de travail réduit l'autonomie des piles. ...
5.3 Mesures du courant AC AVERTISSEMENT : Assurez‐vous que l'appareil testé est mis HORS TENSION avant d'entamer cette procédure. Mettez l'appareil testé SOUS TENSION uniquement après fixation en toute sécurité de la pince sur l'appareil testé. ATTENTION : Ne passez les doigts sur les lampes de gamme à aucun moment pendant l'exécution d'un test. Remarque : Les modèles TA72 et TA74 ne sont pas conçues pour une utilisation avec entraînement à fréquence variable (VFD) L'équipement, comme des lectures erronées peuvent en résulter. À l'aide avec l'équipement VDF ne posent pas un danger pour le personnel et ne risque pas d'endommager l'équipement. Veuillez contacter FLIR pour des informations supplémentaires. Mettez HORS tension l'adaptateur pour pinces, le DMM ainsi que l'appareil testé. V AC Raccordez l'adaptateur pour pinces aux prises d’entrée du DMM à l'aide des fiches bananes fournies. Mettez SOUS TENSION le DMM, puis réglez le Fig. 5‐1 Raccordement au DMM DMM sur le mode AC V. Utilisez le bouton RANGE pour définir la gamme de mesures de l'adaptateur pour pinces sur la gamme de mesures de courant souhaitée. Tournez le mécanisme de verrouillage de la pince (1) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour dégager la pince (2). Veuillez vous référer à la Fig. 5‐2. Fig. 5‐2 Verrouillage des mâchoires de la pince MANUEL DE L'UTILISATEUR DU Identificateur du document : FLIR TA72_TA74 TA72_TA74‐fr‐FR_AC ...
Page 12
Enserrez entièrement le conducteur testé à l'aide de la sonde de la pince flexible (veuillez vous référer à la Fig. 5‐3). Ne mesurez pas du courant excédant les limites spécifiées. Fixez la pointe de la bobine de la pince flexible (2) au verrouillage (1), puis verrouillez‐la en place en tournant le verrouillage de la pince dans le sens des aiguilles d’une montre. Veuillez vous référer à la Fig. 5‐2. Mettez SOUS TENSION l'adaptateur pour pinces (appuyez sur le bouton Power et maintenez‐le enfoncé), puis mettez SOUS TENSION l'appareil testé. Ne déplacez jamais les doigts plus haut que les témoins lumineux de gamme lors des tests. Gardez les mains et les doigts à l’écart de la bobine de la pince lors des tests. Lisez la valeur de courant affichée sur l’écran du DMM. Veuillez vous référer aux Sections 5.3.1 à 5.3.3 pour obtenir des astuces concernant la détermination de l’ampleur du courant mesuré par le TA7x en fonction de la lecture du DMM. Mettez l’appareil testé hors tension avant de retirer le raccordement de la pince. Fig. 5‐3 Pince autour d’un seul conducteur MANUEL DE L'UTILISATEUR DU Identificateur du document : FLIR TA72_TA74 TA72_TA74‐fr‐FR_AC ...
5.3.1 Sélection manuelle de gamme Pour obtenir des résultats optimaux, par rapport au signal de sortie, sélectionnez la gamme correcte à l’aide du bouton RANGE, en fonction des mesures de courant souhaitées. Veuillez vous référer au tableau ci‐après : Sélection de gamme Performances optimales 30 A (100 mV/1 A) 30,00 A max. 300 A (10 mv/1 A) 30,0 à 300,0 A 3 000 A (1 mV/1 A) 300,0 à 3 000 A 5.3.2 Tableau du multiplicateur de lectures du DMM Le tableau ci‐après utilise les DMM de DM93 et de CM83 de FLIR comme exemples. La plupart des DMM standard définis sur le mode Tension AC réagissent de manière identique. Remarque : ne définissez pas le DMM pour mode VFD lors du test. Lectures affichées sur DMM Courant mesuré DM93 de Gamme par TA7x FLIR CM83 de FLIR du TA7x en Ampères (A) Mode V AC Mode V AC Multiplicateur 5,0 0,500 0,50 ...
5.3.3 Exemples de mesures Exemple 1 : Mesure de courant de 30 A Avec le DMM défini sur le mode Tension AC : Pince définie sur la gamme 30 A : la sortie de la pince s’élève à 3 000 mV (3,0 V AC) Le DMM affiche 3,000 en mode V AC (x 10 = 30 A) Pince définie sur la gamme 300 A : la sortie de la pince s’élève à 300 mV (0,3 V AC) Le DMM affiche 0,300 en mode V AC (x 100 = 30 A) Exemple 2 : Mesure de courant de 60 A Avec le DMM défini sur le mode Tension AC : Pince définie sur la gamme 300 A : la sortie de la pince s’élève à 600 mV (0,6 V AC) ; Le DMM affiche 0,600 en mode V AC (x 100 = 60 A) Pince définie sur la gamme 3 000 A : la sortie de la pince s’élève à 60 mV (0,06 V AC) Le DMM affiche 0,060 en mode V AC (1 000 = 60 A) Exemple 3 : Mesure de courant de 600 A Avec le DMM défini sur le mode Tension AC : Pince définie sur la gamme 300 A : la sortie de la pince atteint 4 500 mV (4,5 V AC) ; il s’agit d’un état de dépassement de gamme (surcharge). Sélectionnez la gamme plus élevée 3 000 A : la sortie de la pince s’élève à 600 mV (0,6 V AC) ; le DMM affiche 0,600 en mode V AC (x 1 000 = 600 A) MANUEL DE L'UTILISATEUR DU Identificateur du document : FLIR TA72_TA74 TA72_TA74‐fr‐FR_AC ...
6. Entretien 6.1 Nettoyage et rangement Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux ; n’utilisez ni abrasifs ni solvants. Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une longue période, retirez‐en les piles et rangez‐les à part. 6.2 Remplacement des piles ATTENTION : Retirez l'appareil du conducteur testé, puis mettez HORS tension l'appareil avant d'ouvrir le compartiment à piles. Retirez la vis à tête Phillips du compartiment à piles du dos de l’appareil. Enlevez le couvercle du compartiment à piles. Remplacez les deux (2) piles « AAA » 1,5 V en respectant la polarité correcte. Remettez en place le couvercle du compartiment à piles. Refermez le compartiment à piles avec la vis à tête Phillips. 6.2.1 Mise au rebut des déchets électroniques Comme c’est le cas avec la plupart des produits électroniques, cet appareil doit être mis au rebut dans le respect de l’environnement et en conformité avec les réglementations relatives aux déchets électroniques. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre représentant FLIR Systems. MANUEL DE L'UTILISATEUR DU Identificateur du document : FLIR TA72_TA74 TA72_TA74‐fr‐FR_AC ...
7. Spécifications 7.1 Spécifications générales Mâchoires de la pince Pince de type flexible équipée d'un mécanisme de verrouillage. Diamètre de la bobine 7,5 mm (0,3 po) ; Pointe de la bobine (article 3 dans la Fig. 4‐1) : 13 mm (0,5 po) Rayon de courbure 38 mm (1,5 po) pour le modèle TA72 et 80 mm (3,1 po) pour le modèle TA74 Longueur du conducteur flexible 25,4 cm (10 po) pour le modèle TA72 et 45,7cm (18 po) pour le modèle TA74 Lampes de travail Deux ampoules LED blanches Largeur de bande AC 45 à 500 Hz (Ondes sinusoïdales) Fréquence de prises de mesures 1,5 échantillons par seconde, nominale. Température en fonctionnement 0 à 50 C (32 à 122 F) Humidité en fonctionnement Max. 80 % jusqu’à 35 ºC (95 ºF) diminuant linéairement jusqu’à 60 % à 45 ºC (113 ºF) Température de rangement ‐ 20 à 60 C (‐ 4 à 140 °F) sans les piles Humidité de fonctionnement 80 % d’HR au maximum.
pour la gamme de fréquences : 45 à 500 Hz 3 000 A AC 1 mV/1 A AC Remarques : La précision est donnée en ± (% de la lecture + les comptes les moins importants) à 23 °C ± 5 °C avec une humidité relative inférieure à 80 %. La précision est en effet indiquée pour une période d’un an après le calibrage. Tension de sortie max. : Crête de 4,5 V Bruit de sortie : < 5 mV pour chaque gamme Erreur de positionnement de la pince : L'erreur de précision et de positionnement suppose le positionnement optimal du principal conducteur centralisé, l'absence de champ électrique ou magnétique externe et qu'elle se situe dans la gamme de températures en fonctionnement. TA72 Erreur du TA72 TA74 Erreur du TA74 Position* Distance par rapport 15 mm (0,6 po) 2,0 % 35 mm (1,4 po) 1,0 % A à la 25 mm (1,0 po) 2,5 % 50 mm (2,0 po) 1,5 % B position optimale ...
FLIR, est couvert par la garantie limitée à vie de FLIR, sous réserve des termes et conditions de ce document. Cette garantie s'applique uniquement aux achats de produits admissibles (voir ci‐dessous) fabriqués et achetés ...
Page 19
FLIR, y compris, mais sans s’y limiter, celles concernant l’emballage convenable du « Produit » à retourner et de débourser les frais d’envoi. FLIR prendra en charge les frais d’envoi pour le retour d’un « Produit » réparé ou remplacé sous garantie. FLIR se réserve le droit de déterminer, à sa seule discrétion, si un « Produit » retourné est couvert par la garantie. Si FLIR détermine qu’un « Produit » retourné n’est pas couvert par la garantie ou que, pour une raison quelconque, ce « Produit » n’a pas droit à un retour sous garantie, FLIR peut décider soit de facturer à l’ « Acheteur » des frais raisonnables de manutention et ...
Page 20
Siège de l’entreprise FLIR Systems, Inc. 2770 SW Parkway Avenue Wilsonville, OR 97070 États‐Unis Téléphone : +1 503‐498‐3547 Assistance à la clientèle Site Web du service d’assistance technique http://support.flir.com E‐mail du Service d’assistance technique TMSupport@flir.com E‐mail du service d’entretien et de réparations Repair@flir.com Téléphone du service d’assistance à la clientèle +1 855‐499‐3662 option 3 (numéro vert) N° d’identification de la publication : TA72_TA74‐fr‐FR Version : ...