Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'UTILISATION
Détecteur de
tension sans
contact + lampe
de poche
VP50–2 (zones 110 V) et VP52–2 (zones 220 V)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLIR VP50-2

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION Détecteur de tension sans contact + lampe de poche VP50–2 (zones 110 V) et VP52–2 (zones 220 V)
  • Page 3 MANUEL D'UTILISATION Détecteur de tension sans contact + lampe de poche #NAS100038; r. AD/64642/64642; fr-FR...
  • Page 5: Table Des Matières

    Tables des matières Avis ...................1 Copyright ..............1 Assurance qualité ............1 Documentation ............1 Élimination des déchets électroniques......1 Introduction................2 Fonctions clés ..............3 Sécurité ................4 Symboles de sécurité ..........5 Descriptions ...............6 Description du produit..........6 Description des boutons, des indicateurs et des avertisseurs sonores ...........
  • Page 7: Avis

    La documentation ne doit pas, en totalité ou en partie, être copiée, photoco- piée, reproduite, traduite ou transmise sur un support électronique ou un for- mat lisible par une machine sans le consentement préalable et écrit de FLIR Systems. Les noms et marques apparaissant sur les produits sont des mar- ques commerciales ou des marques déposées de FLIR Systems et / ou de...
  • Page 8: Introduction

    Le VP5x-2 détecte les tensions c.a. sur les prises électriques, les bandes de jonction, les circuits électriques et autres dispositifs sans contact physique avec le dispositif. Le VP50-2 (zones 110 V) a une tension d'excitation mini- male de 90 V c.a. (il s'agit de son mode normal, ou sensibilité faible) ; le VP52-2 (zones 220 V) a une tension d'excitation minimale de 190 V c.a.
  • Page 9: Fonctions Clés

    Fonctions clés • Signal sonore • Alarmes à réponse vibrante. • Plages de sensibilité haute/basse optimisées • Indicateurs d'alarme LED multicolores • Lampe de poche lumineuse • Double éclairage LED au bout de la sonde • Bouton MARCHE/ARRÊT avec arrêt automatique (APO) •...
  • Page 10: Sécurité

    Sécurité REMARQUE • Cet appareil ne détecte pas la tension c.c. • Avant et après chaque utilisation, vérifiez le bon fonctionnement de l'appareil en le testant sur un circuit sous tension connu (dans la plage indiquée de cet appareil). • L'électricité...
  • Page 11: Symboles De Sécurité

    Sécurité 4.1 Symboles de sécurité Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire, comprendre et respecter toutes les consi- gnes de sécurité, les avertissements et les mises en garde. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Un risque d'électrocution perdure pendant l'utilisation normale. Double isolation.
  • Page 12: Descriptions

    Descriptions 5.1 Description du produit Figure 5.1 Description du produit 1. Capteur de tension c.a. 2. Têtes lumineuses 3. Indicateur d'alarme 4. Indicateur d'état 5. Bouton d'alimentation : MARCHE (pression courte) ; ARRÊT (pression longue) ; commutation sensibilité faible/élevée (pression courte avec l'ap- pareil de mesure ALLUMÉ) 6.
  • Page 13 Descriptions Indicateur d'état Lorsque l'appareil de mesure fonctionne normalement et n'est pas en condition d'alarme, l'indicateur d'état s'allume en vert fixe (mode nor- mal, sensibilité faible) ou en orange fixe (mode sensibilité élevée). Si l'indicateur d'état clignote en orange, remplacez les piles. Si l'indicateur d'état clignote en rouge, cela signifie que l'appareil de mesure ne fonctionne pas correctement, veuillez le retourner pour réparation.
  • Page 14: Fonctionnement

    Fonctionnement AVERTISSEMENT Avant d'utiliser cet instrument, testez-le sur un circuit sous tension connu. AVERTISSEMENT Gardez les mains et les doigts sur le corps de la sonde, à l'écart de la pointe de la sonde. 6.1 Modes sensibilité faible (normal) et élevée Les modes de fonctionnement de l'appareil de mesure sont les suivants : mode sensibilité...
  • Page 15: Lampe De Poche

    • Si l'indicateur d'état clignote en orange, remplacez les piles. • Si l'indicateur d'état clignote en rouge, cela signifie que l'appareil de mesure ne fonctionne pas correctement (contactez FLIR pour le faire réparer). 3. Une fois l'appareil sous tension, appuyez brièvement sur le bouton d'ali- mentation pour basculer entre les modes de sensibilité.
  • Page 16: Mise Hors Tension Automatique (Apo)

    Fonctionnement automatiquement. Reportez-vous à la section Entretien pour consulter les ins- tructions de remplacement des piles. 6.5 Mise hors tension automatique (APO) L'appareil de mesure S'ÉTEINT au bout de 3 minutes d'inactivité. La lampe de poche S'ÉTEINT au bout de 30 minutes, quelle que soit l'activité. #NAS100038;...
  • Page 17: Maintenance

    Maintenance 7.1 Nettoyage et stockage Une fois l'appareil de mesure ÉTEINT, nettoyez-le avec un chiffon humide et un détergent doux, n'utilisez pas de détergents, d'abrasifs ou de solvants agressifs. Utilisez de l'air comprimé pour éliminer la poussière de la lentille de la lampe de poche.
  • Page 18 Maintenance Recycle used batteries; do not dispose in household trash. Follow all regula- tions with respect to the disposing of this device at the end of its lifecycle. #NAS100038; r. AD/64642/64642; fr-FR...
  • Page 19: Spécifications

    Tension d'excitation du VP52-2 en mode 190 V c.a. minimum normal, sensibilité faible Plages de tension 90 ~ 1000 V c.a. (VP50-2) en mode normal, sensibilité faible 190 ~ 1000 V c.a. (VP52-2) en mode nor- mal, sensibilité faible 24 ~ 1000 V c.a. (VP50-2 et VP52-2) en mode sensibilité...
  • Page 20: Contactez Le Service D'assistance À La Clientèle

    Contactez le service d’assistance à la clientèle Repair, Calibration, and Technical Support: https://support.flir.com. 9.1 Siège social FLIR Systems, Inc. 27700 SW Parkway Avenue Wilsonville, OR 97070, USA #NAS100038; r. AD/64642/64642; fr-FR...
  • Page 21: Three-Year Warranty

    Three-Year Warranty This product is protected by FLIR’s 3-Year Limited Warranty. Visit https://support.flir.com/prodreg to read the 3-Year Limited Warranty document. #NAS100038; r. AD/64642/64642; fr-FR...
  • Page 22 #NAS100038; r. AD/64642/64642; fr-FR...
  • Page 24 Customer support http://support.flir.com Copyright © 2020, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Disclaimer Specifications subject to change without further notice. Models and accessories subject to regional market considerations. License procedures may apply. Products described herein may be subject to US Export Regulations.

Ce manuel est également adapté pour:

Vp52-2

Table des Matières