ATIKA AMF 2300 Notice Originale page 110

Masquer les pouces Voir aussi pour AMF 2300:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
producător, şi respectarea măsurilor de siguranţă prevăzute în
instrucţiuni.
Orice alt mod de utilizare este considerat neconform destinaţiei.
Producătorul nu răspunde de daunele de orice natură provocate,
astfel: riscul îi revine în întregime utilizatorului.
A
l
t
e
r
i
s
c
u
r
i
A
l
t
e
r
i
s
c
u
r
i
În ciuda utilizării corecte şi a respectării tuturor măsurilor de
protecţie în vigoare, mai apar alte riscuri datorită construcţiei
conform scopului de folosire.
Aceste riscuri pot fi diminuate dacă se respectă în totalitate
„Măsurile de siguranţă", „Utilizarea conform domeniului de
aplicaţie specificat" şi instrucţiunile de folosire.
Pericolul accidentării degetelor şi mâinilor, dacă introduceţi
mâna într-un orificiu şi atingeţi cuţitul.
Pericolul accidentării degetelor şi mâinilor în timpul montării şi
curăţirii cuţitului.
Accidentare în zona pâlniei prin bucăţile tocate aruncate.
Pericolul de electrocutare prin folosirea unor legături electrice
nepotrivite.
Atingerea unor părţi sub tensiune la piese electrice deschise.
Deteriorarea auzului datorită unor lucrări îndelungate fără
protejarea auzului.
Cu toate măsurile de precauţie luate mai pot rămâne nişte riscuri,
greu definibile.
I
n
d
i
c
a
ţ
i
i
d
e
s
i
g
u
r
I
n
d
i
c
a
ţ
i
i
d
e
s
i
g
u
Înaintea punerii în funcţiune a acestui utilaj, citiţi şi
respectaţi indicaţiile următoare şi măsurile de prevenire a
accidentelor ale asociaţiei d-voastră profesionale respectiv
instrucţiunile de prevenire a accidentelor valabile în ţara
d-voastră, pentru a vă feri pe d-voastră şi pe alţii de
accidente.
Transmiteţi măsurile de siguranţă tuturor persoanelor,
care lucrează cu această maşină.
Păstraţi aceste instrucţiuni de siguranţă.
Aparat cu deconectare de siguranţă
Deconectarea de siguranţă integrată cu frână de motor
automată serveşte siguranţei dumneavoastră. Ea
împiedică o conectare a motorului când aparatul este
deschis şi astfel atingerea cu mâna a cuţitului rotativ.
Reparaţiile la aparat vor fi efectuate de către
producător respectiv de către o firmă, numită de
acesta.
Cu ajutorul instrucţiunilor de folosire, familiarizaţi-vă cu acest
utilaj înaintea punerii lui în funcţiune.
Nu utilizaţi aparatul pentru alte domenii de aplicaţie, petntru
care nu a fost conceput (Vezi utilizarea conform domeniului
de aplicaţie specificat şi Lucrul cu tocătorul de grădină.)
Asiguraţi-vă stabilitatea şi menţineţi-vă tot timpul echilibrul.
Nu vă aplecaţi în faţă. Staţi pe acelaşi plan cu utilajul când
introduceţi materialul de tocat.
110
a
n
ţ
ă
r
a
n
ţ
ă
Lucraţi cu precauţie. Fiţi atent, la ce faceţi. Lucraţi raţional.
Nu utilizaţi aparatul când sunteţi obosit
Purtaţi ochelari de protecţie, mănuşi de protecţie şi protecţie a
auzului în timpul muncii.
Purtaţi haine potrivite:
− nu purtaţi haine largi
− pantofi rezistenţi la alunecare
fără îmbrăcăminte lejeră sau îmbrăcăminte cu benzi sau
cordoane care atârnă liber.
În perimetru de lucru al maşinii, persoana care o deserveşte
poartă răspunderea faţă de alte persoane.
Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul.
Păstraţi copii la distanţă de utilaj.
Sunt interzise curăţarea şi efectuarea întreţinerii utilizatorului
de către copii.
Nu utilizaţi niciodată aparatul acolo, unde se află persoane
neparticipante în apropiere.
Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat.
Păstraţi-vă locul de muncă în ordine! Dezordinea poate
cauza accidente.
Luaţi o poziţie de lucru laterală faţă de aparat.
Nu introduceţi niciodată mâna în orificiul de umplere şi
evacuare.
Ţineţi departe faţa şi corpul de orificiul de umplere.
Nu suprasolicitaţi aparatul! Lucraţi mai bine şi mai sigur în
intervalul de putere indicat.
Folosiţi utilajul doar cu dispozitivele de protecţie complet şi
corect fixate şi nu modificaţi nimic la maşină, ce ar putea
diminua siguranţa.
Nu modificaţi setarea regulatorului motorului; turaţia reglează
viteza maximă sigură de lucru şi protejează motorul şi toate
părţile rotative împotriva deteriorării din cauza vitezei
excesive. Dacă intervin probleme, vă rugăm să vă adresaţi
serviciului pentru clienţi.
Aparatul nu se foloseşte fără pâlnie de umplere.
Este interzisă modificarea aparatului sau unor părţi ale
acestuia.
Înainte de conectarea motorului, închideţi aparatul.
Nu stropiţi aparatul cu apă. (sursa de pericol curentul electric)
Nu expuneţi utilajul ploii şi nu lucraţi în ploaie.
Depozitaţi doar într-un loc uscat şi nu la îndemâna copiilor.
Pentru excluderea pericolului de accidentare a degetelor,
prindeţi bine cuţitul (Înlocuirea cuţitelor) şi purtaţi mănuşi de
protecţie în timpul montării şi al curăţirii.
Opriţi maşina şi scoateţi ştecărul din priză în timpul:
lucrărilor de întreţinere şi curăţire
lucrărilor de reparaţie a avariilor
verificării legăturilor de alimentare cu energie
electrică, dacă nu sunt cumva încurcate sau
deteriorate
transportului
lucrărilor de reparaţie
în timpul părăsirii utilajului (şi la întreruperi de scurtă durată)
Verificaţi, dacă maşina nu cumva prezintă eventuale
deteriorări:
Înaintea utilizării în continuare a aparatului, trebuie
verificată cu grijă funcţionarea ireproşabilă şi conformă
domeniului de aplicaţie specificat a dispozitivelor de
protecţie.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Amf 2500Amf 2800

Table des Matières