punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con
ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di montag-
gio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
INSTRUKCJA MONTAŻU:
PL
1. Zdemontować zespóły tylnych świateł. Zdemontować z pojazdu zder-
zak wraz ze belką zderzakową. Belka zderzakowa nie będzie ponownie
używana. Usuń antenę. Patrz rysunek 1.
2. Usunąć w miejscu powierzchni stycznych haka holowniczego z
pojazdem znajdujący się tam kit lub wosk.
3. Usunąć ewentualnie zlepiszcze z punktów montażowych.
4. Umieścić odcinek poprzecznicy i umocować go w punktach A i B.
Zamontować całość lekko przymocować.
5. Umieścić wsporniki C i D i umocować je w punktach E i F, lekko
przymocować całość.
6. Opcja: Umieścić wspornik G i umocować go w punktach H, lekko przy-
mocować całość. Przymocuj antenę do wspornika G w punk-
tach I.
7. Zamontować Brink Connector J oraz składaną płytkę z gniazdami K i
listwę L w punktach M i N.
8. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
9. Dla pojazdów Kia Sportage obowiązuje: Wypiłować zgodnie z rysun-
kiem 2odcinek w środkowej części od spodu zderzaka.
10. Wymienić element usunięty w kroku 1 i 2, za wyjątkiem belką zderzaka.
Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z
podręcznikiem warsztatowym.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem.
Co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać się z załączoną
instrukcją montażu .
WSKAZÓWKI:
* Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
*Usunięcia materiału izolacyjnego z powierzchni styku z punktów mocowa-
nia.
* Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie znajdują
się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrauliczne lub przewo-
dy paliwowe.
* Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
* Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawanych
nakrętek.
* Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
* Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowa-
niu.
* Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bez-
pieczeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały okres
jego użytkowania.
* Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio
lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia
niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją,
oraz niezastosowanie się do treści instrukcji.
ASENNUSOHJEET:
SF
1. Irrota takavaloyksiköt. Irrota ajoneuvosta puskuri sekä iskunvaimennin-
© 659470/21-04-2020/10