Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Des informations complémentaires sur ce produit et
des réponses à des questions fréquemment posées
sont disponibles sur notre site Web d'assistance client.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte
alle domande più comuni sono reperibili sul nostro
sito Web di Assistenza Clienti.
Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l'encre à base
d'huile végétale sans COV (composés organiques
volatils).
Stampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di
olio vegetale senza COV (composto organico volatile).
Printed in Japan
Digital Still Camera
Digital Still Camera
Guide de l'utilisateur/Dépannage
Guide de l'utilisateur/Dépannage
Guida dell'utente/Soluzione dei
Guida dell'utente/Soluzione dei
problemi
problemi
DSC-T9
« Lisez ceci en premier » (volume séparé)
Explique les réglages et opérations de base pour la prise de vue/lecture des images avec
votre appareil.
"Prima leggere questo" (volume separato)
Spiega le operazioni di impostazione e di base per la ripresa/riproduzione con la macchina
fotografica.
Mode d'emploi
Lisez entièrement ce mode d'emploi et « Lisez ceci en premier » (volume séparé) avant d'utiliser
l'appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter en cas de besoin.
Istruzioni per l'uso
Prima di usare l'apparecchio, leggere attentamente questo manuale e "Prima leggere questo"
(volume separato) e conservarli per riferimenti futuri.
© 2005 Sony Corporation
FR
IT
2-656-807-21(1)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Cyber-shot DSC-T9

  • Page 1 Stampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di Prima di usare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e “Prima leggere questo” olio vegetale senza COV (composto organico volatile). (volume separato) e conservarli per riferimenti futuri. Printed in Japan © 2005 Sony Corporation 2-656-807-21(1)
  • Page 2: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    Français Pour les utilisateurs au Canada RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AVERTISSEMENT AUX IONS DE LITHIUM Afin de réduire les risques Les accumulateurs aux ions d’incendie ou de décharge de lithium sont recyclables. électrique, n’exposez pas cet Vous pouvez contribuer à appareil à la pluie ou à l’humidité. préserver l’environnement en rapportant les piles usagées dans un point de...
  • Page 3: Remarques Sur L'utilisation De L'appareil

    Remarques sur l’utilisation de l’appareil Types de « Memory Stick » utilisables • Vous pouvez recharger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez (non fournis) aussi utiliser la batterie même si elle n’est que Le support d’enregistrement à circuit partiellement chargée.
  • Page 4: Compatibilité Des Données D'image

    • Avant d’enregistrer des événements importants, • Une exposition prolongée de l’écran LCD, du effectuez un test de prise de vue afin de vous viseur ou de l’objectif aux rayons directs du assurer que l’appareil fonctionne correctement. soleil peut provoquer des dysfonctionnements. Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil •...
  • Page 5: Pour Utiliser Pleinement Votre Appareil Photo Numérique

    Pour utiliser pleinement votre appareil photo numérique Préparez l’appareil et prenez facilement des images « Lisez ceci en premier » (volume séparé) 1 Préparez la batterie 2 Mettez l’appareil sous tension/réglez l’horloge 3 Insérez un « Memory Stick Duo » (non fourni) 4 Sélectionnez la taille d’image à...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil ........... 3 Utilisation de l’appareil Techniques de base pour de meilleures images........9 Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet..........9 Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière ..........10 Couleur –...
  • Page 7: Utilisation De L'écran Réglages

    Menu de visualisation................43 (Dossier) - (Protéger) DPOF (Imprim) (Diapo) (Redimens) (Pivoter) (Diviser) (Réglages) Recadrage Utilisation de l’écran Réglages Utilisation des paramètres de Réglages ........49 Appareil photo 1.................50 Mode AF Zoom numérique Jour/Heure Attén yeux roug Illuminat. AF Aff apr capt Appareil photo 2.................53 Icône agrandie STEADY SHOT...
  • Page 8 Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows..........60 Copie d’images sur l’ordinateur .............. 62 Visualisation des fichiers d’images stockés sur un ordinateur avec votre appareil (utilisation d’un « Memory Stick Duo »)........70 Utilisation des logiciels fournis ..............71 Utilisation de votre ordinateur Macintosh ..........
  • Page 9: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Techniques de base pour de meilleures images Mise au Exposition Couleur Qualité point Cette section décrit les opérations de base vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle vous indique comment utiliser les différentes fonctions de l’appareil telles que le commutateur de mode (page 25), les menus (page 31), etc.
  • Page 10: Exposition Réglage De L'intensité De La Lumière

    Exposition Réglage de l’intensité de la lumière Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur. Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle Exposition : l’appareil reçoit la lumière Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le...
  • Page 11 Couleur Effets de l’éclairage La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage. Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources de lumière Temps/éclairage Lumière du jour Nuageux Fluorescent Incandescent Caractéristiques de Blanche Bleuâtre Dominante Rougeâtre la lumière (standard) bleue Les tonalités de couleur sont réglées automatiquement en mode de réglage automatique.
  • Page 12: Sélection De La Taille D'image À Utiliser (T Étape 4 De " Lisez Ceci En Premier ")

    Sélection de la taille d’image à utiliser (t étape 4 de « Lisez ceci en premier ») Pixel De nombreux Exemple : Impression pixels (Qualité jusqu’au format A4 d’image fine et grande taille de fichier) Peu de pixels Exemple : Image à (Qualité...
  • Page 13: Identification Des Pièces

    Identification des pièces Pour les informations sur l’utilisation des pièces, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. A Touche (STEADY SHOT) qs qdqf étape 5 de « Lisez ceci en premier ») B Déclencheur ( étape 5 de « Lisez ceci A Commutateur de mode (25) en premier ») B Haut-parleur...
  • Page 14 J Touche de commande Q Douille de trépied (face inférieure) • Utilisez un trépied ayant une longueur de vis Menu activé : v/V/b/B/ étape 2 de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Vous ne de « Lisez ceci en premier ») parviendrez pas à...
  • Page 15: Indicateurs À L'écran

    Indicateurs à l’écran Pour les informations sur l’utilisation des Affichage Indication pièces, reportez-vous aux pages indiquées Mode de l’appareil photo entre parenthèses. (Sélection de scène) étape 5 de « Lisez ceci Lors d’une prise de vue d’images en premier ») fixes Mode de l’appareil photo 60min...
  • Page 16 Affichage Indication Affichage Indication Avertissement de vibrations Taille d’image ( étape 4 de « Lisez ceci en VGA 16:9 premier ») • Indique que des vibrations FINE 1 6 0 peuvent empêcher d’obtenir FINE STD Qualité d’image (38) des images nettes du fait d’un éclairage insuffisant.
  • Page 17 Affichage Indication Histogramme (20, 34) Obturation lente NR • Lors de l’utilisation de certaines vitesses d’obturation*, la fonction d’obturation lente NR s’active automatiquement pour réduire le bruit de l’image. * Si la vitesse d’obturation est égale ou inférieure à 1/6e de seconde (lorsque [ISO] est réglé...
  • Page 18 Lors d’une lecture d’images fixes Affichage Indication 60min Charge restante de la 12/12 60min C:32:00 batterie ( étape 1 de +2.0EV « Lisez ceci en premier ») Mode d’enregistrement F3.5 (25, 39) Taille d’image ( étape 4 de « Lisez ceci en 16:9 premier ») PRÉC/SUIV...
  • Page 19 Affichage Indication Affichage Indication Connexion PictBridge (79) Histogramme (20, 34) • apparaît lorsque Dossier d’enregistrement l’affichage de (55) l’histogramme est • N’apparaît pas lors de désactivé. l’utilisation de la mémoire 2005 1 1 Date/heure interne. 9:30 AM d’enregistrement de Dossier de lecture (43) l’image lue (51) •...
  • Page 20: Changement De L'affichage À L'écran

    Changement de l’affichage à l’écran À chaque pression sur la touche • Si vous visualisez des images sous une forte lumière extérieure, augmentez la luminosité du (changement d’affichage sur écran), rétroéclairage LCD. Dans ce cas, la charge de la l’affichage change comme suit. batterie peut toutefois diminuer plus rapidement.
  • Page 21: Nombre D'images Fixes Et Durée D'enregistrement De Films

    • Pour la taille d’image et la qualité d’image, voir page 11. • Lorsque vous utilisez cet appareil pour visualiser des images enregistrées sur un modèle Sony antérieur, il se peut que la taille d’image affichée soit différente de la taille réelle.
  • Page 22: Si Vous N'avez Pas De « Memory Stick Duo » (Enregistrement Dans La Mémoire Interne)

    Si vous n’avez pas de « Memory Stick Duo » (Enregistrement dans la mémoire interne) Cet appareil est doté d’une mémoire interne de 58 Mo. Cette mémoire n’est pas amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne même lorsqu’il n’y a pas de «...
  • Page 23: Données D'images Stockées Dans La Mémoire Interne

    Données d’images stockées dans la mémoire interne Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) impérativement les données par l’une des méthodes suivantes : Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur un « Memory Stick Duo » Préparez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité d’au moins 64 Mo, puis procédez comme il est indiqué...
  • Page 24: Autonomie De La Batterie Et Nombre D'images Pouvant Être Enregistrées/Visualisées

    Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/visualisées Les tableaux suivants indiquent le nombre • La méthode de mesure est basée sur la norme CIPA. approximatif d’images pouvant être (CIPA : Camera & Imaging Products enregistrées/visualisées et l’autonomie de la Association) batterie lors d’une prise de vue en mode •...
  • Page 25: Utilisation Du Commutateur De Mode

    Utilisation du commutateur de mode Placez le commutateur de mode sur la fonction désirée. Modes de prise de vue d’images fixes Auto : Mode de réglage automatique Permet une prise de vue facile avec des réglages effectués automatiquement. étape 5 de « Lisez ceci en premier » Programme : Mode de prise de vue automatique programmée Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture).
  • Page 26: Sélection De Scène

    Sélection de scène Pour plus d’informations étape 5 de « Lisez ceci en premier » L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène. : vous pouvez sélectionner le réglage désiré) Rafale/ Télémètre Mise au point Fourchette Balance des Niveau du...
  • Page 27: Utilisation Du Diaporama

    Utilisation du diaporama En appuyant simplement sur la touche , vous pouvez obtenir une lecture d’images continue accompagnée d’effets et de musique (diaporama). 1 Réglez le commutateur 2 Appuyez sur 3 Le diaporama commence. de mode sur Pour régler le volume sonore de la musique Appuyez sur v/V pour régler le volume.
  • Page 28 (Diapo) avec de la touche de commande, puis appuyez sur 2 Sélectionnez Diaporama Interval Auto Répétit Image Dossier Musique Music3 Effets Élégance Annuler Démarrer 3 Sélectionnez l’option que vous voulez régler avec v/V, puis sélectionnez l’option désirée avec b/B. 4 Sélectionnez [Démarrer] avec V/B, puis appuyez sur z. Le diaporama commence.
  • Page 29 Musique La musique préprogrammée diffère selon l’effet que vous sélectionnez. Music 1 Réglage par défaut pour un diaporama [Simplicité]. Music 2 Réglage par défaut pour un diaporama [Nostalgie]. Music 3 Réglage par défaut pour un diaporama [Élégance]. Music 4 Réglage par défaut pour un diaporama [Dynamisme]. Désact Réglage pour un diaporama [Normal].
  • Page 30 Démarrer Démarre le diaporama. Annuler Annule le diaporama. z Pour ajouter/remplacer des fichiers de musique Vous pouvez transférer la musique désirée de vos CD ou fichiers MP3 vers l’appareil pour qu’ils soient lus pendant un diaporama. Vous pouvez transférer la musique avec [Téléch musi] dans (Réglages) en utilisant le logiciel «...
  • Page 31: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Utilisation des paramètres du menu Touche v/V/b/B Commutateur de mode Touche z Touche MENU Touche de commande Mettez l’appareil sous tension et réglez le commutateur de mode. Différents éléments sont disponibles selon la position du commutateur de mode et les options sélectionnées sur le menu (Appareil).
  • Page 32: Paramètres Du Menu

    Paramètres du menu Pour plus d’informations sur l’opération page 31 Les paramètres de menu disponibles dépendent de la position du commutateur de mode. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran. : disponible) Position du commutateur de mode : Auto Programme Scène...
  • Page 33 Pour plus d’informations sur l’opération page 31 Menu pour la visualisation (page 43) (Dossier) — — — — - (Protéger) — — — — DPOF — — — — (Imprim) — — — — (Diapo) — — — — (Redimens) —...
  • Page 34: Menu De Prise De Vue

    Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’opération page 31 Les réglages par défaut sont marqués par (Appareil) Sélectionnez le mode d’image fixe de l’appareil photo. étape 5 de « Lisez ceci en premier » (EV) Pour régler manuellement l’exposition. Vers –...
  • Page 35: Mise Au P)

    Pour plus d’informations sur l’opération page 31 9 (Mise au P) Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique. (distance illimitée) Effectue la mise au point sur le sujet en utilisant une distance du sujet préalablement spécifiée.
  • Page 36 Pour plus d’informations sur l’opération page 31 • AF est le sigle d’Auto Focus. • Les informations de réglage de distance dans [Mise au P] sont approximatives. Si vous pointez l’objectif vers le haut ou le bas, l’erreur augmente. • Lors de la prise de vue de films, le mode [AF multi] est recommandé car la fonction AF s’accompagne d’un certain degré...
  • Page 37: (Mode De Mesure)

    Pour plus d’informations sur l’opération page 31 (Mode de mesure) Permet de sélectionner le mode définissant quelle sera la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition. Spot (Mesure spot) N’effectue la mesure que sur une partie du sujet. •...
  • Page 38: Iso

    Pour plus d’informations sur l’opération page 31 • Pour plus d’informations sur la balance des blancs t page 11 • Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne pas correctement, même si vous sélectionnez [ ] (fluorescent).
  • Page 39: Mode (Mode Enr)

    Pour plus d’informations sur l’opération page 31 Mode (Mode ENR) Permet de sélectionner si l’appareil exécute une prise de vue en rafale ou pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Multi-raf ( Permet d’enregistrer 16 vues à la suite comme un fichier d’image fixe lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
  • Page 40 Pour plus d’informations sur l’opération page 31 Mode [Four exp] • Le flash est sur (pas de flash). • La mise au point et la balance des blancs sont réglées pour la première image, puis utilisées pour les autres images. •...
  • Page 41: Brk (Écart Exposit)

    Pour plus d’informations sur l’opération page 31 BRK (Écart exposit) Enregistre une série de trois images avec des valeurs d’exposition automatiquement décalées. ±1.0EV fait varier la valeur d’exposition de plus ou moins 1.0EV. ±0.7EV fait varier la valeur d’exposition de plus ou moins 0.7EV. ±0.3EV fait varier la valeur d’exposition de plus ou moins 0.3EV.
  • Page 42 Pour plus d’informations sur l’opération page 31 (Saturation) Pour régler la saturation de l’image. Vers + : Pour augmenter la luminosité de couleur. Normal – ( Vers – : Pour diminuer la luminosité de couleur. (Contraste) Pour régler le contraste de l’image. Vers + : Pour augmenter le contraste.
  • Page 43: Menu De Visualisation

    Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’opération page 31 Les réglages par défaut sont marqués par (Dossier) Permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous désirez visualiser lors de l’utilisation de l’appareil avec un « Memory Stick Duo ». Voir la procédure ci-dessous.
  • Page 44: Pour Protéger Des Images En Mode D'image Unique

    Pour plus d’informations sur l’opération page 31 - (Protéger) Pour protéger les images contre un effacement accidentel. Protéger (-) Voir la procédure ci-dessous. Sortie Pour quitter la fonction Protection. Pour protéger des images en mode d’image unique 1 Affichez l’image à protéger. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
  • Page 45 Pour plus d’informations sur l’opération page 31 Pour déprotéger une image En mode d’image unique Appuyez sur à l’étape 3 ou 4 de « Pour protéger des images en mode d’image unique ». En mode planche index 1 Sélectionnez l’image à déprotéger à l’étape de «...
  • Page 46 Pour plus d’informations sur l’opération page 31 1 Affichez l’image à redimensionner. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 3 Sélectionnez [ ] (Redimens) avec b/B de la touche de commande, puis appuyez sur z. 4 Sélectionnez le format désiré avec v/V, puis appuyez sur z. L’image redimensionnée est enregistrée dans le dossier d’enregistrement comme le fichier le plus récent.
  • Page 47 Pour plus d’informations sur l’opération page 31 Exemple : Coupure du film numéro 101_0002 Cette section décrit un exemple de division d’un film portant le numéro 101_0002 et de l’effacement de scènes dans la configuration de fichiers suivante : 101_0001 101_0003 101_0002 1 Coupure de la scène A.
  • Page 48: Recadrage

    Pour plus d’informations sur l’opération page 31 5 Appuyez sur z au point de coupure désiré. 60min 10/10 Diviser 00:00:02 Point de division Annuler Sortie • Pour régler la position du point de coupure, sélectionnez [c/C] (retour arrière d’une image/ avance d’une image) et changez la position du point de coupure à...
  • Page 49: Utilisation Des Paramètres De Réglages

    Utilisation de l’écran Réglages Utilisation des paramètres de Réglages Vous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de l’écran Réglages. Touche v/V/b/B Commutateur de mode Touche z Touche MENU Touche de commande Mettez l’appareil sous tension. Appuyez sur MENU pour afficher le menu. Après avoir appuyé...
  • Page 50: Appareil Photo

    Appareil photo 1 Pour plus d’informations sur l’opération page 49 Les réglages par défaut sont marqués par Mode AF Permet de sélectionner le mode de mise au point automatique. Ponctuel (S AF) La mise au point est automatiquement réglée lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 51: Attén Yeux Roug

    Pour plus d’informations sur l’opération page 49 • Lorsque vous appuyez sur la touche de zoom, l’indicateur de facteur de zoom apparaît comme il est indiqué ci-dessous. Le côté W de cette barre est la zone du zoom optique et le côté...
  • Page 52 Pour plus d’informations sur l’opération page 49 Illuminat. AF L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres. Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 53: Icône Agrandie

    Appareil photo 2 Pour plus d’informations sur l’opération page 49 Les réglages par défaut sont marqués par Icône agrandie Permet de spécifier si les indicateurs de réglage apparaissent temporairement plus grands lorsque vous appuyez sur (mode de flash), (retardateur) ou (macro).
  • Page 54: Outil Mémoire Intern

    Outil mémoire intern Pour plus d’informations sur l’opération page 49 N’apparaît pas lorsqu’il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil. Les réglages par défaut sont marqués par Formater Permet de formater la mémoire interne. • Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la mémoire interne, y compris les images protégées.
  • Page 55: Outil Memory Stick

    Outil Memory Stick Pour plus d’informations sur l’opération page 49 Apparaît seulement lorsqu’il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil. Les réglages par défaut sont marqués par Formater Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Les « Memory Stick Duo » en vente dans le commerce sont déjà...
  • Page 56 Pour plus d’informations sur l’opération page 49 Chg doss ENR. Pour changer le dossier actuellement utilisé pour l’enregistrement des images. Voir la procédure ci-dessous. Annuler Pour abandonner le changement de dossier d’enregistrement. 1 Sélectionnez [OK] avec v de la touche de commande, puis appuyez sur z. L’écran de sélection de dossier apparaît.
  • Page 57: Format Musi

    Réglages 1 Pour plus d’informations sur l’opération page 49 Les réglages par défaut sont marqués par Téléch musi Permet de télécharger des fichiers de musique qui seront lus lors d’un diaporama. Voir pages 30, 72 et 76. Format musi Si vous ne parvenez pas à lire un fichier de musique pour un diaporama, il se peut que le fichier de musique soit endommagé.
  • Page 58: Connexion Usb

    Réglages 2 Pour plus d’informations sur l’opération page 49 Les réglages par défaut sont marqués par N° de fichier Permet de sélectionner la méthode utilisée pour affecter des numéros de fichier aux images. Série Les fichiers sont numérotés dans l’ordre, même si vous changez de dossier d’enregistrement ou de «...
  • Page 59: Sortie Vidéo

    Pour plus d’informations sur l’opération page 49 Sortie vidéo Permet de régler la sortie de signal vidéo en fonction du système couleur de télévision de l’équipement vidéo raccordé. Différents pays et régions utilisent des systèmes couleur de télévision différents. Si vous voulez visualiser des images sur un écran de télévision, reportez- vous à...
  • Page 60: Utilisation De Votre Ordinateur

    Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur Macintosh, voir « Utilisation de votre ordinateur Macintosh » (page 74). Copie d’images sur l’ordinateur (page 62) Préparation Visualisation d’images sur Installation du pilote USB. l’ordinateur •...
  • Page 61: Environnement Matériel Et Logiciel Recommandé

    • Ce logiciel est compatible avec la technologie Environnement matériel et DirectX. « DirectX » doit être installé pour logiciel recommandé l’utilisation. • Un logiciel de gravage séparé est nécessaire L’environnement suivant est recommandé pour la commande du graveur afin de pouvoir pour l’ordinateur connecté...
  • Page 62: Copie D'images Sur L'ordinateur

    Copie d’images sur l’ordinateur Cette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme Insérez le CD-ROM dans exemple. l’ordinateur, puis cliquez sur [USB Vous pouvez copier des images de Driver] lorsque l’écran du menu l’appareil vers votre ordinateur en d’installation apparaît.
  • Page 63: Étape 2 : Préparation De L'appareil Et De L'ordinateur

    Cliquez sur le bouton d’option devant [Yes, I want to restart my computer now] (oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant) pour le sélectionner, puis cliquez sur [Finish]. L’ordinateur redémarre. Vous pouvez • Lorsque vous copiez des images vers alors établir une connexion USB. l’ordinateur alors que l’appareil est alimenté...
  • Page 64: Étape 3 : Connexion De L'appareil À L'ordinateur

    « Mode USB Stock de mas » apparaît sur Étape 3 : Connexion de l’écran de l’appareil. l’appareil à l’ordinateur Mode USB Stock de mas Témoins d’accès* Memory Stick Activez MENU Lorsqu’une connexion USB est établie pour la première fois, l’ordinateur exécute automatiquement un programme pour reconnaître l’appareil.
  • Page 65 Après avoir établi une connexion Cliquez sur la case à cocher des USB à l’étape 3, cliquez sur [Copy images que vous ne désirez pas pictures to a folder on my copier pour la décocher, puis computer using Microsoft cliquez sur [Next]. Scanner and Camera Wizard] (Copier les images dans un dossier de l’ordinateur au moyen...
  • Page 66: Étape 4-B : Copie D'images Vers Un Ordinateur

    Cliquez sur le bouton d’option Double-cliquez sur [My près de [Nothing. I’m finished Computer] [Removable Disk] working with these pictures] [DCIM]. (Aucune. J’ai fini de travailler avec ces images) pour le sélectionner, puis cliquez sur [Next]. • Si l’icône « Removable Disk » n’est pas affichée, voir page 93.
  • Page 67: Étape 5 : Visualisation D'images Sur L'ordinateur

    Double-cliquez sur le dossier [My Cliquez sur [Start] Documents]. Cliquez ensuite Documents]. dans la fenêtre « My Documents » avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu, puis cliquez sur [Paste]. Le contenu du dossier « My Documents » s’affiche.
  • Page 68: Pour Supprimer La Connexion

    Sous Windows 2000/Me/XP 1 Double-cliquez sur sur la barre des tâches. Double-cliquez ici 2 Cliquez sur (Sony DSC) [Stop]. 3 Vérifiez le périphérique dans la fenêtre de confirmation, puis cliquez sur [OK]. 4 Cliquez sur [OK]. Le périphérique est déconnecté.
  • Page 69 • Vous ne pouvez pas enregistrer des images dans le dossier « 100MSDCF ». Les images de ces dossiers ne peuvent être que visualisées. • Vous ne pouvez pas enregistrer/visualiser des images dans le dossier « MSSONY ». • La structure du nom des fichiers d’image est la suivante.
  • Page 70: Visualisation Des Fichiers D'images Stockés Sur Un Ordinateur Avec Votre Appareil (Utilisation D'un « Memory Stick Duo »)

    • Il se peut que vous ne puissiez pas visualiser 2 Double-cliquez sur [Removable Disk] certaines images en raison de leur taille. ou [Sony MemoryStick] dans [My • Si un fichier d’image a été édité sur un Computer]. ordinateur ou pris avec un modèle d’appareil différent du vôtre, il n’est pas garanti que vous...
  • Page 71: Utilisation Des Logiciels Fournis

    Utilisation des logiciels fournis Cette section décrit la marche à suivre en • Si vous n’avez pas encore installé le pilote USB (page 62), ne raccordez pas l’appareil à prenant un ordinateur Windows comme l’ordinateur avant d’installer le logiciel exemple. «...
  • Page 72 Ajout/remplacement de musique Procédez comme il est indiqué à à l’aide de « Music Transfer » l’écran pour terminer Vous pouvez remplacer les fichiers de l’installation. musique ayant été préprogrammés en usine • « ImageMixer VCD2 » et « DirectX » seront par des fichiers de musique de votre choix.
  • Page 73 Suivez les instructions à l’écran pour ajouter/remplacer des fichiers de musique. Pour restaurer les fichiers de musique • préprogrammés en usine dans l’appareil. 1 Exécutez [Format musi] (page 57). 2 Exécutez [Paramètres par défaut] dans « Music Transfer ». Tous les fichiers de musique préprogrammés sont restaurés et [Musique] est placé...
  • Page 74: Utilisation De Votre Ordinateur Macintosh

    Utilisation de votre ordinateur Macintosh Vous pouvez copier des images sur votre • Si vous connectez simultanément plusieurs périphériques USB à un même ordinateur, il se ordinateur et créer un CD vidéo à l’aide de peut que certains d’entre eux, y compris votre «...
  • Page 75 Création d’un CD vidéo à l’aide Copiez les fichiers d’image sur d’« ImageMixer VCD2 » l’ordinateur Macintosh. 1 Double-cliquez sur l’icône nouvellement reconnue [DCIM] dossier où sont stockées les images à copier. 2 Faites glisser les fichiers d’image sur l’icône du disque dur. Les fichiers d’image sont copiés sur le disque dur.
  • Page 76: Pour Ajouter/Remplacer Des Fichiers De Musique

    Pour les informations d’utilisation des Pour ajouter/remplacer des fichiers logiciels de musique Cliquez sur [?] en haut et à droite de chaque Voir « Ajout/remplacement de musique à écran pour afficher l’aide en ligne. l’aide de « Music Transfer » » à la page 72. Le support technique pour «...
  • Page 77: Impression Des Images Fixes

    Impression des images fixes Comment imprimer des images fixes Lorsque vous imprimez des images prises en mode [16:9(TVHD)], il est possible que les deux bords soient coupés ; vérifiez toujours avant d’imprimer (page 95). Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge (page 78) Vous pouvez imprimer des images en connectant directement l’appareil à...
  • Page 78: Impression Directe Des Images À L'aide D'une Imprimante Compatible Pictbridge

    Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Même si vous ne disposez pas d’un Étape 1 : Préparation de ordinateur, vous pouvez imprimer les l’appareil images que vous avez prises avec votre appareil en connectant directement celui-ci Préparez l’appareil pour le connecter à...
  • Page 79: Étape 2 : Raccordement De L'appareil À L'imprimante

    • Placez le commutateur sur le câble pour borne multi-usage fourni sur « CAMERA ». Sélectionnez [PictBridge] avec B/v, puis appuyez sur z. CAMERA DISP SEL Stock de mas Mettez l’appareil et l’imprimante Le mode USB est spécifié. sous tension. Lorsque la connexion est établie, l’indicateur apparaît.
  • Page 80: Pour Imprimer D'autres Images

    [Sélec] [Quantité] Lorsque [Index] est sur [Désact] : Pour sélectionner et imprimer toutes les images choisies. Sélectionnez le nombre de feuilles à imprimer pour une image. L’image sera 1Sélectionnez l’image que vous désirez imprimer avec b/B, puis appuyez sur imprimée comme une image unique. Lorsque [Index] est sur [Activé] : La marque apparaît sur l’image...
  • Page 81: Pour Imprimer Les Images De L'écran Planche Index

    Pour imprimer les images de l’écran [Sélec] planche index Pour sélectionner et imprimer toutes les images choisies. Effectuez les opérations d’ « Étape 1 : Sélectionnez l’image à imprimer avec v/ Préparation de l’appareil » (page 78) et V/b/B, puis appuyez sur z pour afficher «...
  • Page 82: Impression En Magasin

    Impression en magasin Vous pouvez porter un « Memory Stick Marquage en mode image Duo » contenant des images prises avec unique votre appareil dans un magasin de photo. Vous pouvez ajouter la marque (demande d’impression) à vos images pour ne pas avoir à...
  • Page 83 Marquage en mode planche Sélectionnez [OK] avec B, puis index appuyez sur z. La marque devient blanche. Affichez l’écran planche index étape 6 de « Lisez ceci en premier »). Pour abandonner, sélectionnez [Annuler] à l’étape 4 ou [Sortie] à l’étape 8, puis appuyez sur z.
  • Page 84: Raccordement De L'appareil À Un Téléviseur

    Raccordement de l’appareil à un téléviseur Visualisation des images sur un téléviseur Vous pouvez visualiser les images sur un écran téléviseur en raccordant l’appareil à Allumez le téléviseur et placez le un téléviseur. commutateur d’entrée TV/video Mettez l’appareil et le téléviseur hors sur «...
  • Page 85 Systèmes de télévision couleur Pour visualiser les images sur un écran téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté d’une prise d’entrée vidéo ainsi que le câble pour borne multi-usage (fourni). Le système de couleur du téléviseur doit être le même que celui de votre appareil photo numérique.
  • Page 86: Dépannage

    3 Réinitialisez les paramètres (page 57). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Veuillez noter que lorsque vous donnez votre appareil à réparer, vous consentez à ce que le...
  • Page 87: Batterie Et Alimentation

    Batterie et alimentation Vous ne parvenez pas à installer la batterie. Lorsque vous insérez la batterie, utilisez son extrémité pour pousser le levier d’éjection de la • batterie vers l’objectif ( étape 1 de « Lisez ceci en premier »). Installez correctement la batterie ( étape 1 de «...
  • Page 88: Prise De Vue D'images Fixes/Films

    Prise de vue d’images fixes/films Vous ne pouvez pas enregistrer d’images. Vérifiez l’espace disponible de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo » (pages 21, • 22). S’il est plein, effectuez l’une des opérations suivantes : Effacez les images inutiles ( étape 6 de «...
  • Page 89 Le zoom intelligent ne fonctionne pas. Placez [Zoom numérique] sur [Intellig] (page 50). • • Cette fonction ne peut pas être utilisée dans les conditions suivantes : La taille d’image est sur [6M] ou [3:2]. – Prise de vue en mode Multi-rafale. –...
  • Page 90 L’image est trop lumineuse. Le sujet est éclairé par un projecteur dans un endroit sombre (sur une scène, par exemple). • Réglez l’exposition (page 34). La luminosité de l’écran est excessive. Ajustez la luminosité du rétroéclairage LCD en • sélectionnant un réglage autre que « augmentation » (page 20). Les couleurs d’image ne sont pas correctes.
  • Page 91: Visualisation D'images

    Visualisation d’images Voir « Ordinateurs » (page 92) en plus des points ci-dessous. L’appareil ne lit pas les images. Placez le commutateur de mode sur (page 25). • Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur (page 70). • Si un fichier d’image a été...
  • Page 92: Ordinateurs

    Il n’est pas possible d’afficher une marque DPOF (demande d’impression). Il n’est pas possible d’afficher des marques d’impression DPOF (demande d’impression) sur • les films. Vous ne parvenez pas à couper des passages d’un film. Le film est trop court pour une coupure de scènes (moins de deux secondes environ). •...
  • Page 93 Sous Windows 98/98SE/Me, cliquez sur l’onglet [Device Manager]. • Le « Device Manager » apparaît. 3 Cliquez sur [ Sony DSC] avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur [Uninstall] [OK]. Le périphérique est supprimé. 4 Installez le pilote USB (page 62).
  • Page 94 Vérifiez si l’ordinateur et le lecteur de carte prennent en charge « Memory Stick PRO Duo ». • Les utilisateurs d’ordinateurs et lecteurs de carte fabriqués par des sociétés autres que Sony doivent prendre contact avec ces fabricants. Si un « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur •...
  • Page 95: Mémoire Interne

    Mémoire interne La caméra ou l’ordinateur ne peut pas lire les données de la mémoire interne. Il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil. Retirez-le ( étape 4 de « Lisez ceci en • premier »). Impossible d’enregistrer des images dans la mémoire interne. Il y a un «...
  • Page 96: Imprimante Compatible Pictbridge

    Imprimante compatible PictBridge Impossible d’établir une connexion. Vous ne pouvez pas connecter directement l’appareil à une imprimante qui n’est pas • compatible avec la norme PictBridge. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante est compatible PictBridge. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et peut être connectée à l’appareil. •...
  • Page 97 Impossible de sélectionner la taille d’impression. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre la • taille d’impression désirée. Impossible d’imprimer l’image dans la taille sélectionnée. Si vous changez de taille de papier après avoir connecté l’appareil à l’imprimante, •...
  • Page 98: Indicateurs D'avertissement Et Messages

    « Lisez ceci en premier »). Dans remèdes ci-dessous plusieurs fois, adressez- certaines conditions d’utilisation ou vous à votre revendeur Sony ou un centre de avec certains types de batterie, cet service après-vente Sony agréé. indicateur peut clignoter bien que l’autonomie restante de la batterie soit...
  • Page 99 Erreur de formatage Erreur de dossier Reformatez le support d’enregistrement Un dossier avec le même numéro de • • (pages 54, 55). trois caractères existe déjà sur le « Memory Stick Duo » (Par exemple : 123MSDCF et 123ABCDE). Memory Stick verrouillé Sélectionnez un autre dossier ou créez Vous utilisez un «...
  • Page 100 (Indicateur d’avertissement de Imprimante occupée vibrations) Erreur papier Pas de papier Un « bougé » de l’appareil peut se • Erreur encre produire car l’éclairage est insuffisant. Encre basse Utilisez le flash, activez la fonction anti- Encre épuisée flou ou montez l’appareil sur un trépied pour le stabiliser.
  • Page 101: Divers

    Divers « Memory Stick » Remarques sur l’utilisation d’un Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable « Memory Stick Duo » (non fourni) et compact. Les types de « Memory Stick » • Vous ne pouvez pas enregistrer, éditer ou effacer pouvant être utilisés avec cet appareil sont des images si vous déplacez le taquet de indiqués dans le tableau ci-dessous.
  • Page 102: Remarques Sur L'utilisation De L'adaptateur Memory Stick Duo (Non Fourni)

    • N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo » dans les conditions suivantes : – endroits très chauds tels que l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil – endroits exposés aux rayons directs du soleil – endroits humides ou avec des substances corrosives Remarques sur l’utilisation de l’adaptateur Memory Stick Duo (non...
  • Page 103: Batterie « Infolithium

    Batterie « InfoLITHIUM » Indicateur d’autonomie restante de la Cet appareil nécessite une batterie « InfoLITHIUM » (type T). batterie Il se peut que l’appareil s’éteigne bien que l’indicateur de charge restante de la batterie indique une charge suffisante pour le fonctionnement.
  • Page 104: Chargeur De Batterie

    Chargeur de batterie Chargeur de batterie • Ne chargez qu’une batterie « InfoLITHIUM » Sony dans le chargeur de batterie fourni avec l’appareil. Des batteries autres que celles du type spécifié peuvent couler, surchauffer ou exploser si vous tentez de les charger, ce qui fait courir un risque d’électrocution et de brûlures.
  • Page 105: En Ce Qui Concerne La Cyber-Shot Station

    En ce qui concerne la Cyber-shot Station La Cyber-shot Station (non fournie) vous permet de charger facilement l’appareil. Posez simplement l’appareil dans la Cyber- shot Station. La charge commence automatiquement. Pendant la charge de la batterie, vous pouvez vérifier le niveau de charge avec les témoins CHARGE de la Cyber-shot Station.
  • Page 106: Précautions

    Précautions Ne laissez pas l’appareil dans les Températures de fonctionnement endroits suivants : Cet appareil est conçu pour être utilisé à des températures comprises entre 0 et 40 °C (32 et • Endroits très chauds 104 °F). Il est déconseillé de l’utiliser dans des Dans des endroits tels qu’un véhicule stationné...
  • Page 107: Batterie Interne Rechargeable

    Batterie interne rechargeable Cet appareil comporte une batterie interne rechargeable pour la conservation de la date, de l’heure et des autres réglages lorsque l’appareil est allumé ou éteint. La batterie rechargeable se recharge continuellement tant que vous utilisez l’appareil. Si vous n’utilisez l’appareil que pendant de courtes périodes, elle se décharge progressivement.
  • Page 108: Spécifications

    Spécifications Appareil photo [Alimentation, caractéristiques générales] Alimentation Batterie rechargeable NP-FT1, [Système] 3,6 V Dispositif d’image Adaptateur secteur AC-LS5K CCD couleur 7,181 mm (type (non fourni), 4,2 V 1/2,5), filtre à couleurs primaires Consommation (pendant la prise de vue) 1,1 W Nombre total de pixels de l’appareil 6 183 000 pixels environ Température de fonctionnement...
  • Page 109 Chargeur de batterie BC-CS3 Alimentation requise 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 3,2 W Tension de sortie 4,2 V CC, 500 mA Température de fonctionnement 0 à +40 °C (+32 à +104 °F) Température de stockage –20 à +60 °C (–4 à +140 °F) Dimensions 66×23×91 mm environ (2 5/8×29/32×3 5/8 po.)
  • Page 110: Index

    Index Index Dragonne t dans « Lisez ceci en Accessoires fournis Câble pour borne premier » t dans « Lisez ceci en multi-usage ..64, 79, 84 premier » Cadre du télémètre AF..35 Adaptateur secteur....14 CD vidéo ......71, 75 Écart d’exposition....
  • Page 111 Logiciel ........ 71 Mode de flash t étape 5 de « Lisez ceci Lumière du jour....37 Icône agrandie.......53 en premier » Identification des pièces ..13 Mode de mesure ....37 Illuminateur d’assistance Mode de prise de vue M AF ........50 AF........52 Film Macro...
  • Page 112 Musique ........29 PicturePackage..... 71 Rembobinage/Avance rapide t étape 6 de « Lisez ceci Pilote USB ......62 en premier » Pivoter ........46 Retardateur N&B ........41 Pixel ........11 t étape 5 de « Lisez ceci Netteté ........42 en premier » Pixels utiles ......
  • Page 113 Utilisation de l’appareil à l’étranger t étape 1 de « Lisez ceci en premier » Verrouillage AF ....36 t étape 4 de « Lisez ceci en premier » Visualisation Film t étape 6 de « Lisez ceci en premier » Image fixe t étape 6 de «...
  • Page 114 , « Memory Stick PRO Duo », « MagicGate » et sont des marques de Sony Corporation. • « InfoLITHIUM » est une marque de Sony Corporation. • PicturePackage est une marque de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Windows Media et DirectX sont soit des marques déposées soit des...
  • Page 116 Trattamento del dispositivo elettrico Italiano od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e AVVERTENZA in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
  • Page 117 Note sull’uso della macchina fotografica Tipi di “Memory Stick” utilizzabili • Il pacco batteria può essere caricato anche quando non è stato completamente scaricato. (non in dotazione) Inoltre, anche se il pacco batteria non è Il supporto di registrazione a circuito completamente carico, è...
  • Page 118: Avvertimento Sui Diritti D'autore

    • Prima di registrare degli eventi unici, effettuare una registrazione di prova per accertarsi che la macchina fotografica funzioni correttamente. • Fare attenzione a non bagnare la macchina Punti neri (bianchi/ fotografica. L’acqua che penetra nella macchina rossi/blu/verdi) fotografica può causare un malfunzionamento che in alcuni casi può...
  • Page 119: Per L'uso Completo Della Macchina Fotografica Digitale Per Fermi Immagine

    Per l’uso completo della macchina fotografica digitale per fermi immagine Per preparare la macchina fotografica e riprendere facilmente le immagini “Prima leggere questo” (volume separato) 1 Preparazione del pacco batteria 2 Accensione della macchina fotografica/impostazione dell’orologio 3 Inserimento di un “Memory Stick Duo” (non in dotazione) 4 Selezione della dimensione dell’immagine per l’uso 5 Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica) Ripresa dei fermi immagine (Selezione della scena)
  • Page 120 Indice Note sull’uso della macchina fotografica........... 3 Utilizzo della macchina fotografica Tecniche di base per immagini migliori ............. 9 Messa a fuoco – Messa a fuoco su un soggetto con successo ....... 9 Esposizione – Regolazione dell’intensità della luce ........10 Colore –...
  • Page 121 Menu per la visione .................43 (Cartella) - (Proteggi) DPOF (Stampa) (Diapo) (Ridimens.) (Ruota) (Dividi) (Imposta) Rifinitura Uso della schermata di impostazione Uso delle voci di impostazione ............50 Macchina fotografica 1 ...............51 Modo AF Zoom digitale Data/Ora Rid.occhi rossi Illuminat. AF Revis.
  • Page 122 Uso del computer Per l’uso con il computer Windows ............61 Copia delle immagini sul computer ............63 Visione con la macchina fotografica dei file di immagine memorizzati su un computer (usando un “Memory Stick Duo”) ..........71 Uso del software in dotazione..............72 Uso del computer Macintosh ..............
  • Page 123: Utilizzo Della Macchina Fotografica

    Utilizzo della macchina fotografica Tecniche di base per immagini migliori Messa a Qualità Esposizione Colore fuoco Questa sezione descrive le operazioni di base in modo da poter usare la macchina fotografica. Spiega come usare le varie funzioni della macchina fotografica come l’interruttore del modo (pagina 25), i menu (pagina 31) e così...
  • Page 124: Esposizione Regolazione Dell'intensità Della Luce

    Esposizione Regolazione dell’intensità della luce È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è la quantità di luce che la macchina fotografica riceve quando si rilascia l’otturatore. Velocità dell’otturatore = Durata di tempo in cui la macchina fotografica Esposizione: riceve la luce...
  • Page 125: Colore - Effetti Dell'illuminazione

    Colore Effetti dell’illuminazione Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione. Esempio: Il colore di un’immagine influenzato dalle sorgenti di luce Tempo/ Luce del giorno Nuvoloso Fluorescente Incandescente illuminazione Caratteristiche della Bianca (standard) Bluastra Tinta di blu Rossastra luce I toni di colore si regolano automaticamente nel modo di regolazione automatica.
  • Page 126 Selezione della dimensione dell’immagine per l’uso (t passo 4 in “Prima leggere questo”) Pixel Molti pixel (Buona Esempio: Stampa fino qualità dell’immagine al formato A4 e dimensione grande del file) Pochi pixel (Qualità Esempio: scadente Un’immagine allegata dell’immagine, ma da inviare con e-mail dimensione piccola del file) Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con...
  • Page 127: Identificazione Delle Parti

    Identificazione delle parti Per i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi. A Tasto (STEADY SHOT) ( passo 5 in“Prima leggere questo”) qs qdqf B Pulsante di scatto ( passo 5 in “Prima leggere questo”) A Interruttore del modo (25) C Flash ( passo 5 in “Prima leggere B Altoparlante...
  • Page 128 J Tasto di controllo Q Attacco per treppiede (fondo) • Usare un treppiede con una vite di Menu attivato: v/V/b/B/ passo 2 lunghezza inferiore a 5,5 mm. Non è in “Prima leggere questo”) possibile fissare saldamente la macchina Menu disattivato: / / passo fotografica ai treppiedi che sono dotati di viti superiori a 5,5 mm e si potrebbe...
  • Page 129: Indicatori Sullo Schermo

    Indicatori sullo schermo Per i dettagli sul funzionamento vedere le Display Indicazione pagine tra parentesi. Modo della macchina fotografica (Selezione della Quando si riprendono i fermi scena) ( passo 5 in immagine “Prima leggere questo”) 60min Modo della macchina fotografica (Progr.) (25) Modo del flash ( passo 5 in “Prima leggere questo”)
  • Page 130 Display Indicazione Display Indicazione Macro ( passo 5 in Avvertimento per la “Prima leggere questo”) vibrazione (9) • Indica che la vibrazione Modo AF (51) S A F M A F potrebbe impedire la ripresa Indicatore del quadro del di immagini nitide a causa telemetro AF (35) dell’illuminazione insufficiente.
  • Page 131 Display Indicazione Istogramma (20, 34) Otturatore lento NR • Quando si usano certe velocità dell ’ otturature, la funzione del ’ otturatore lento NR si attiva automaticamente per ridurre i disturbi delle immagini. * Quando la velocità ’ dell otturatore è uguale o inferiore a 1/6 secondi (quando [ISO] è...
  • Page 132 Quando si riproducono i fermi immagine Display Indicazione Batteria rimanente ( 60min 60min passo 1 in “Prima leggere 12/12 C:32:00 questo”) +2.0EV Modo di registrazione (25, F3.5 Dimensione dell’immagine passo 4 in “Prima 16:9 leggere questo”) FINE 1 6 0 VOLUME Proteggi (44) Contrassegno dell’ordine di...
  • Page 133 Display Indicazione Display Indicazione Collegamento PictBridge Istogramma (20, 34) (80) • Appare quando il display dell’istogramma è Cartella di registrazione disattivato. (56) 2005 1 1 Data/ora registrata • Questo non appare quando 9:30 AM dell’immagine di si usa la memoria interna. riproduzione (52) Cartella di riproduzione Menu/Menu di guida (31)
  • Page 134: Cambiamento Del Display Dello Schermo

    Cambiamento del display dello schermo Ad ogni pressione del tasto • Se si guardano le immagini con la luce esterna luminosa, aumentare la luminosità della (Commutazione del display sullo schermo), retroilluminazione LCD. Tuttavia, l’energia il display cambia nel seguente modo. della batteria potrebbe diminuire più...
  • Page 135: Numero Di Fermi Immagine E Tempo Di Registrazione Dei Filmati

    Stick PRO Duo”. • Per la dimensione dell’immagine e la qualità dell’immagine, vedere a pagina 11. • Quando le immagini registrate usando i modelli Sony precedenti vengono riprodotte su questa macchina fotografica, il display può variare dalla dimensione effettiva dell’immagine.
  • Page 136: Quando Non Si Ha Un "Memory Stick Duo" (Registrazione Con La Memoria Interna)

    Quando non si ha un “Memory Stick Duo” (Registrazione con la memoria interna) La macchina fotografica è dotata di una memoria interna da 58 MB. Questa memoria non è rimovibile. Anche quando non c’è un “Memory Stick Duo” inserito nella macchina fotografica, è...
  • Page 137 Dati di immagine memorizzati nella memoria interna Si consiglia di copiare (riserva) i dati senza errori usando uno dei seguenti metodi. Per copiare (riserva) i dati su un “Memory Stick Duo” Preparare un “Memory Stick Duo” con una capacità di 64 MB o più e poi eseguire la procedura spiegata in [Copia] (pagina 57).
  • Page 138: Durata Della Batteria E Numero Di Immagini Che Possono Essere Registrate/Viste

    Durata della batteria e numero di immagini che possono essere registrate/viste Le tabelle indicano il numero • Il metodo di misurazione si basa sullo standard CIPA. approssimativo di immagini che possono (CIPA: Camera & Imaging Products essere registrate/viste e la durata della Association) batteria quando si riprendono le immagini •...
  • Page 139: Uso Dell'interruttore Del Modo

    Uso dell’interruttore del modo Impostare l’interruttore del modo sulla funzione desiderata. Modi di ripresa dei fermi immagine Autom.: Modo di regolazione automatica Consente la ripresa facile con le impostazioni regolate automaticamente. passo 5 in “Prima leggere questo” Progr.: Modo di ripresa programmata automatica Consente di riprendere con l’esposizione regolata automaticamente (sia la velocità...
  • Page 140: Selezione Della Scena

    Selezione della scena Per i dettagli passo 5 in “Prima leggere questo” Per riprendere un’immagine in modo appropriato secondo la condizione della scena, una combinazione di funzioni viene determinata dalla macchina fotografica. : è possibile selezionare l’impostazione desiderata) Raffica/ Preselezione Telemetro Passo di Bilanciamento...
  • Page 141: Uso Della Proiezione Di Diapositive

    Uso della proiezione di diapositive Premendo semplicemente il tasto , è possibile utilizzare la riproduzione continua delle immagini accompagnata da effetti e musica (Diapositiva). 1 Impostare l’interruttore 2 Premere 3 La proiezione di diapositive del modo su si avvia. Pee regolare il volume della musica Premere v/V per regolare il volume.
  • Page 142 (Diapo) con sul tasto di controllo e poi premere 2 Selezionare Diapositiva Interv. Autom. Ripeti Acceso Immagine Cartella Musica Music3 Effetti Elegante Annulla Avvio 3 Selezionare la voce che si desidera impostare con v/V e poi selezionare la voce desiderata con b/B.
  • Page 143 Musica Ciascuna musica preimpostata è diversa a seconda dell’effetto selezionato. Music1 L’impostazione predefinita per una proiezione di diapositive [Semplice]. Music2 L’impostazione predefinita per una proiezione di diapositive [Nostalgico]. Music3 L’impostazione predefinita per una proiezione di diapositive [Elegante]. Music4 L’impostazione predefinita per una proiezione di diapositive [Attivo].
  • Page 144 Avvio Avvia la proiezione di diapositive. Annulla Annulla la proiezione di diapositive. z Per aggiungere/cambiare i file musicali È possibile trasferire la musica desiderata dai CD o file MP3 sulla macchina fotografica per riprodurla durante una proiezione di diapositive. È possibile trasferire la musica con [Scar.musica] in (Imposta) usando il software in dotazione “Music Transfer”...
  • Page 145: Uso Del Menu

    Uso del menu Uso delle voci sul menu Tasto v/V/b/B Interruttore del modo Tasto z Tasto MENU Tasto di controllo Accendere la macchina fotografica e impostare l’interruttore del modo. Sono disponibili diverse voci a seconda della posizione dell’interruttore del modo e delle impostazioni del menu (Macc.
  • Page 146: Voci Sul Menu

    Voci sul menu Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 Le voci sul menu disponibili variano a seconda della posizione dell’interruttore del modo. Sullo schermo si visualizzano soltano le voci disponibili. : disponibile) Posizione dell’interruttore del modo: Autom. Progr. Scena Menu per la ripresa (pagina 34) (Macc.
  • Page 147 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 Menu per la visione (pagina 43) (Cartella) — — — — - (Proteggi) — — — — DPOF — — — — (Stampa) — — — — (Diapo) — — — — (Ridimens.) —...
  • Page 148: Menu Per La Ripresa

    Menu per la ripresa Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con (Macc. fot.) Selezionare il modo della macchina fotografica per fermi immagine. passo 5 in “Prima leggere questo” (EV) Regola manualmente l’esposizione. Verso – Verso + +2.0EV Verso +: Rende luminosa un’immagine.
  • Page 149: Mes. Fuoco)

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 9 (Mes. fuoco) È possibile cambiare il metodo di messa a fuoco. Usare il menu quando è difficile ottenere la messa a fuoco appropriata nel modo di messa a fuoco automatica. (distanza illimitata) Mette a fuoco il soggetto usando una distanza dal soggetto impostata precedentemente.
  • Page 150 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 • AF indica la messa a fuoco automatica. • Le informazioni di impostazione della distanza in [Mes. fuoco] sono approssimative. Se si punta l’obiettivo in su o in giù, l’errore aumenta. • Quando si riprendono i filmati, si consiglia [Multi AF] poiché l’AF funziona anche con una certa quantità di vibrazioni.
  • Page 151: (Modo Mis.esp.)

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 (Modo mis.esp.) Seleziona il modo di misurazione esposimetrica che imposta quale parte del soggetto bisogna misurare per determinare l’esposizione. Locale (Misurazione Misura soltanto una parte del soggetto. esposimetrica locale) • Questa funzione è utile quando il soggetto è in controluce o quando c’è...
  • Page 152: Iso

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 • Per i dettagli sul bilanciamento del bianco t pagina 11 • Con le luci a fluorescenza che tremolano, la funzione di bilanciamento del bianco potrebbe non funzionare correttamente anche se si seleziona [ ] (Fluorescente).
  • Page 153: Mode (Modo Reg)

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 Mode (Modo REG) Seleziona se la macchina fotografica esegue o meno la ripresa continua quando si preme il pulsante di scatto. Multi Burst ( Registra 16 fotogrammi in successione come un file di fermi immagine quando si preme il pulsante di scatto.
  • Page 154 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 Riguardo [Esp.forc.] • Il flash è impostato su (Senza flash). • La messa a fuoco e il bilanciamento del bianco si regolano per la prima immagine e queste impostazioni vengono anche usate per le altre immagini. •...
  • Page 155: Brk (Passo Esposiz.)

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 BRK (Passo esposiz.) Registra una serie di tre immagini con i valori di esposizione spostati automaticamente. ±1.0EV Sposta il valore di esposizione di più o meno 1.0EV. ±0.7EV Sposta il valore di esposizione di più o meno 0.7EV. ±0.3EV Sposta il valore di esposizione di più...
  • Page 156 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 (Saturaz.) Regola la saturazione dell’immagine. Verso +: Rende luminoso il colore. Normale – ( Verso –: Rende scuro il colore. (Contrasto) Regola il contrasto dell’immagine. Verso +: Accentua il contrasto. Normale – ( Verso –: Riduce il contrasto.
  • Page 157: Menu Per La Visione

    Menu per la visione Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con (Cartella) Seleziona la cartella contenente l’immagine che si desidera riprodurre quando si usa la macchina fotografica con il “Memory Stick Duo”. Vedere la seguente procedura. Annulla Annulla la selezione.
  • Page 158: Per Proteggere Le Immagini Nel Modo Ad Immagine Singola

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 - (Proteggi) Protegge le immagini contro la cancellazione accidentale. Proteggi (-) Vedere la seguente procedura. Uscita Esce dalla funzione di protezione. Per proteggere le immagini nel modo ad immagine singola 1 Visualizzare l’immagine che si desidera proteggere. 2 Premere MENU per visualizzare il menu.
  • Page 159: Dpof

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 Per annullare la protezione Nel modo ad immagine singola Premere al passo 3 o 4 di “Per proteggere le immagini nel modo ad immagine singola”. Nel modo dell’indice 1 Selezionare l’immagine per cui si desidera rimuovere la protezione al passo di “Per proteggere le immagini nel modo dell’indice”.
  • Page 160 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 1 Visualizzare l’immagine che si desidera ridimensionare. 2 Premere MENU per visualizzare il menu. 3 Selezionare [ ] (Ridimens.) con b/B sul tasto di controllo e poi premere z. 4 Selezionare la dimensione desiderata con v/V e poi premere z. L’immagine a cui è...
  • Page 161 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 Vedere la seguente procedura. Annulla Annulla la divisione. Esempio: Montaggio di un filmato con il numero 101_0002 Questa sezione descrive un esempio di divisione di un filmato con il numero 101_0002 e della sua cancellazione nella seguente configurazione di file.
  • Page 162 Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 Procedura 1 Visualizzare il filmato da dividere. 2 Premere MENU per visualizzare il menu. ] (Dividi) con b/B sul tasto di controllo e poi premere z. 3 Selezionare [ 4 Selezionare [OK] con v e poi premere z. La riproduzione del filmato inizia.
  • Page 163: Rifinitura

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 31 Rifinitura Registra un’immagine ingrandita ( passo 6 in “Prima leggere questo”) come un file nuovo Rifinitura Vedere la seguente procedura. Ritorno Annulla la rifinitura. 1 Premere MENU durante l’uso dello zoom di riproduzione per visualizzare il menu. 2 Selezionare [Rifinitura] con B sul tasto di controllo e poi premere z.
  • Page 164: Uso Della Schermata Di Impostazione

    Uso della schermata di impostazione Uso delle voci di impostazione È possibile cambiare le impostazioni predefinite usando la schermata di impostazione. Tasto v/V/b/B Interruttore del modo Tasto z Tasto MENU Tasto di controllo Accendere la macchina fotografica. Premere MENU per visualizzare il menu. Dopo aver premuto B sul tasto di controllo, procedere all’impostazione (Imposta) e poi premere di nuovo B.
  • Page 165: Macchina Fotografica 1

    Macchina fotografica 1 Per i dettagli sul funzionamento pagina 50 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Modo AF Seleziona il modo operativo della messa a fuoco automatica. Singola (S AF) Regola automaticamente la messa a fuoco quando si mantiene premuto a metà il pulsante di scatto. Questo modo è utile per riprendere i soggetti stazionari.
  • Page 166: Data/Ora

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 50 • Quando si preme il tasto dello zoom, l’indicatore di dimensionamento in scala dello zoom appare nel seguente modo. Il lato W di questa linea è la zona dello zoom ottico e il lato T è la zona dello zoom digitale Indicatore di dimensionamento in scala dello zoom •...
  • Page 167: Illuminat. Af

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 50 Illuminat. AF L’illuminatore AF fornisce luce di riempimento per mettere a fuoco più facilmente un soggetto che si trova in un ambiente buio. L’illuminatore AF emette la luce rossa consentendo alla macchina fotografica di mettere a fuoco facilmente quando il pulsante di scatto viene premuto a metà, finché...
  • Page 168: Macchina Fotografica 2

    Macchina fotografica 2 Per i dettagli sul funzionamento pagina 50 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Icona ingrand. Ingrandisce temporaneamente l’indicatore di impostazione quando si preme (Modo del flash), (Autoscatto) o (Macro). Acceso Ingrandisce gli indicatori. Spento Non ingrandisce gli indicatori. STEADY SHOT Seleziona il modo di antisfocatura.
  • Page 169: Strum. Memoria Int

    Strum. memoria int. Per i dettagli sul funzionamento pagina 50 Questa voce non appare quando nella macchina fotografica è inserito un “Memory Stick Duo”. Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Formatta Formatta la memoria interna. • Tenere presente che la formattazione irrevocabile cancella tutti i dati nella memoria interna, incluse anche le immagini protette.
  • Page 170: Str. Memory Stick

    Str. Memory Stick Per i dettagli sul funzionamento pagina 50 Questa voce appare soltanto quando nella macchina fotografica è inserito un “Memory Stick Duo”. Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Formatta Formatta il “Memory Stick Duo”. Un “Memory Stick Duo” disponibile in commercio è già formattato e può...
  • Page 171: Camb. Cart.reg

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 50 Camb. cart.REG. Cambia la cartella usata attualmente per registrare le immagini. Vedere la seguente procedura. Annulla Annulla il cambiamento della cartella di registrazione. 1 Selezionare [OK] con v sul tasto di controllo e poi premere z. Appare la schermata di selezione della cartella.
  • Page 172: Impostazione 1

    Impostazione 1 Per i dettagli sul funzionamento pagina 50 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Scar.musica Scarica la musica da riprodurre per la proiezione di diapositive. Vedere alle pagine 30, 73 e 77. Form.musica Se non è possibile riprodurre un file musicale per la proiezione di diapositive, il file musicale potrebbe essere danneggiato.
  • Page 173: Impostazione 2

    Impostazione 2 Per i dettagli sul funzionamento pagina 50 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Numero file Seleziona il metodo usato per assegnare i numeri di file alle immagini. Serie Assegna i numeri ai file in sequenza anche se si cambia la cartella di registrazione o il “Memory Stick Duo”.
  • Page 174: Uscita Video

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 50 Uscita video Imposta l’uscita del segnale video secondo il sistema di colore del televisore dell’apparecchio video collegato. Diversi paesi o aree usano diversi sistemi di colore del televisore. Se si desiderano vedere le immagini su uno schermo televisivo, controllare a pagina 86 per il sistema di colore del televisore del paese o dell’area in cui viene usata la macchina fotografica.
  • Page 175: Uso Del Computer

    Uso del computer Per l’uso con il computer Windows Per i dettagli sull’uso del computer Macintosh, consultare “Uso del computer Macintosh” (pagina 75). Copia delle immagini su un computer (pagina 63) Preparativi Visione delle immagini su un Installazione del driver USB. computer •...
  • Page 176: Ambiente Consigliato Per Copiare Le Immagini

    • Questo software è compatibile con la tecnologia Ambiente consigliato per il DirectX. Per l’uso “DirectX” deve essere computer installato. • Per scrivere sui CD-R è necessaria Per un computer collegato alla macchina un’applicazione separata di software per far fotografica è consigliato il seguente funzionare il dispositivo di registrazione.
  • Page 177: Copia Delle Immagini Sul Computer

    Copia delle immagini sul computer Questa sezione descrive il procedimento usando un computer Windows come esempio. Inserire il CD-ROM nel computer e È possibile copiare le immagini dalla poi cliccare su [USB Driver] macchina fotografica sul computer nel quando appare la schermata del seguente modo.
  • Page 178 Cliccare sul pulsante di opzione Inserire nella macchina accanto a [Yes, I want to restart fotografica il pacco batteria my computer now] (Sì, desidero sufficientemente carico o riavviare il mio computer ora) per collegare la macchina fotografica selezionarlo e poi cliccare su ad una presa a muro con [Finish].
  • Page 179 Fase 3: Collegamento della Impostare l’interruttore del modo macchina fotografica e del e poi accendere la computer macchina fotografica e il computer. 2 Al connettore multiplo 1 Ad un connettore Cavo per terminale multiuso (in dotazione)
  • Page 180 Questa sezione descrive un esempio per • Impostare l’interruttore sul cavo in dotazione per il terminale multiuso su copiare le immagini su una cartella “My “CAMERA”. Documents”. Dopo aver eseguito un CAMERA DISP SEL collegamento USB nella fase 3, cliccare su [Copy pictures to a folder on my computer using •...
  • Page 181 Cliccare sulla casella di spunta Cliccare sul pulsante di opzione delle immagini indesiderate per accanto a [Nothing. I'm finished rimuovere il segno di spunta in working with these pictures] modo da non copiarle e poi (Niente. Ho terminato di lavorare cliccare su [Next].
  • Page 182 Fare doppio clic su [My Fare doppio clic sulla cartella [My Computer] [Removable Disk] Documents]. Poi cliccare con il [DCIM]. pulsante destro sulla finestra “My Documents” per visualizzare il menu e cliccare su [Paste]. • Se l’icona “Removable Disk” non è visualizzata, vedere a pagina 94.
  • Page 183 • Se non si usa Windows XP, fare doppio clic su [My Documents] sul desktop. Fare doppio clic qui Fare doppio clic sul file di 2 Cliccare su (Sony DSC) [Stop]. immagine desiderato. 3 Confermare il dispositivo sulla finestra di conferma e poi cliccare su [OK].
  • Page 184: Destinazioni Per La Memorizzazione Dei File Di Immagine E Nomi Dei File

    • Non è possibile registrare le immagini sulla Destinazioni per la cartella “100MSDCF”. Le immagini in queste memorizzazione dei file di cartelle sono disponibili soltanto per la visione. immagine e nomi dei file • Non è possibile registrare/riprodurre nessuna immagine sulla cartella “MSSONY”. I file di immagine registrati con la macchina •...
  • Page 185: Visione Con La Macchina Fotografica Dei File Di Immagine Memorizzati Su Un Computer (Usando Un "Memory Stick Duo")

    [Copy]. stato cambiato. 2Fare doppio clic su [Removable Disk] o • Si potrebbe non essere in grado di riprodurre [Sony MemoryStick] in [My alcune immagini a seconda della dimensione Computer]. dell’immagine. • Quando un’immagine di file è stata elaborata da 3Cliccare con il pulsante destro sulla un computer o quando il file di immagine è...
  • Page 186: Uso Del Software In Dotazione

    Uso del software in dotazione Questa sezione descrive il procedimento Installazione del software usando un computer Windows come esempio. È possibile installare il software “PicturePackage” e “ImageMixer VCD2” usando la seguente procedura. Descrizione generale del • Se non si è ancora installato il driver USB software in dotazione (pagina 63), non collegare la macchina fotografica al computer prima di installare il...
  • Page 187 Per le informazioni sull’uso del software Selezionare la lingua desiderata e poi cliccare due volte su [Next]. Cliccare su [?] nell’angolo in alto a destra di ciascuna schermata per visualizzare la Questa sezione descrive la schermata guida in linea. inglese. Appare la schermata “License Agreement”...
  • Page 188 L’assistenza tecnica per Selezionare [OK] con B/v e poi “PicturePackage”/“ImageMixer premere z. VCD2” è fornita dal centro di assistenza per gli utenti Pixela. Per Appare il messaggio “Collegare a PC” maggiori informazioni sull’assistenza, (collega al computer). consultare il volantino nella confezione del CD-ROM in dotazione.
  • Page 189: Uso Del Computer Macintosh

    Uso del computer Macintosh Note sul collegamento della macchina È possibile copiare le immagini sul computer e creare un CD video che usa fotografica ad un computer “ImageMixer VCD2” (in dotazione) o • Le operazioni non sono garantite per tutti gli cambiare la musica desiderata nella ambienti di computer consigliati che sono proiezione di diapositive usando “Music...
  • Page 190 Creazione di un CD video Copiare i file di immagine sul usando “ImageMixer VCD2” computer Macintosh. 1Fare doppio clic sull’icona appena riconosciuta [DCIM] la cartella in cui sono memorizzate le immagini che si desiderano copiare. 2Trascinare i file di immagine sull’icona del disco rigido.
  • Page 191 Per le informazioni sull’uso del L’assistenza tecnica per “ImageMixer software VCD2”/“Music Transfer” è fornita dal Cliccare su [?] nell’angolo in alto a destra centro di assistenza per gli utenti di ciascuna schermata per visualizzare la Pixela. Per maggiori informazioni guida in linea. sull’assistenza, consultare il volantino nella confezione del CD-ROM in dotazione.
  • Page 192: Stampa Di Fermi Immagine

    Stampa di fermi immagine Modo di stampare i fermi immagine Quando si stampano le immagini riprese nel modo [16:9(HDTV)], entrambi i margini potrebbero essere tagliati, perciò assicurarsi di controllare prima di stampare (pagina 96). Stampa diretta usando una stampante compatibile con PictBridge (pagina 79) È...
  • Page 193: Stampa Diretta Usando Una Stampante Compatibile Con Pictbridge

    Stampa diretta usando una stampante compatibile con PictBridge Anche se non si ha un computer, è possibile Fase 1: Preparazione della stampare le immagini riprese con la macchina fotografica macchina fotografica collegando la macchina fotografica direttamente ad una Preparare la macchina fotografica per stampante compatibile con PictBridge.
  • Page 194 • Impostare l’interruttore sul cavo in dotazione per il terminale multiuso su “CAMERA”. Selezionare [PictBridge] con B/v e poi premere z. CAMERA DISP SEL Mass Storage Autom. Accendere la macchina fotografica e Il modo USB è impostato. la stampante. Dopo aver eseguito il collegamento, appare Fase 2: Collegamento della l’indicatore...
  • Page 195 [Selez.] [Quantità] Seleziona le immagini e stampa tutte le Quando [Indice] è impostato su immagini selezionate. [Spento]: 1Selezionare l’immagine che si desidera Selezionare il numero di fogli di stampare con b/B e poi premere z. un’immagine che si desidera stampare. Il contrassegno appare L’immagine sarà...
  • Page 196: Per Stampare Le Immagini Sulla Schermata Dell'indice

    Per stampare le immagini sulla 5 Eseguire i passi 2 e 3 di “Fase 3: Stampa” (pagina 80). schermata dell’indice Eseguire “Fase 1: Preparazione della macchina fotografica” (pagina 79) e “Fase 2: Collegamento della macchina fotografica alla stampante” (pagina 80) e poi procedere con le seguenti operazioni.
  • Page 197: Stampa In Un Negozio

    Stampa in un negozio È possibile portare un “Memory Stick Duo” Indicazione di contrassegni nel contenente le immagini riprese con la modo ad immagine singola macchina fotografica in un negozio per la stampa delle foto. A condizione che il negozio supporti il servizio di stampa delle foto conforme a DPOF, è...
  • Page 198 Indicazione di contrassegni nel Selezionare [OK] con B e poi modo dell’indice premere z. Il contrassegno diventa bianco. Visualizzare la schermata dell’indice ( passo 6 in “Prima leggere questo”). Per annullare, selezionare [Annulla] al passo 4 o selezionare [Uscita] al passo 8 e poi premere z.
  • Page 199: Collegamento Della Macchina Fotografica Al Televisore

    Collegamento della macchina fotografica al televisore Visione delle immagini su uno schermo televisivo È possibile guardare le immagini su uno schermo televisivo collegando la macchina Accendere il televisore e fotografica ad un televisore. impostare l’interruttore di ingresso TV/video su “video”. Spegnere sia la macchina fotografica che il televisore prima di collegare la macchina •...
  • Page 200 Sistemi di colore del televisore Se si desidera guardare le immagini su uno schermo televisivo, è necessario avere un televisore con una presa di ingresso video e il cavo per terminale multiuso (in dotazione). Il sistema di colore del televisore deve corrispondere a quello della macchina fotografica digitale per fermi immagine.
  • Page 201: Soluzione Dei Problemi

    3 Inizializzare le impostazioni (pagina 58). 4 Rivolgersi al rivenditore Sony o ad un centro locale autorizzato di assistenza Sony. Si prega di rendersi conto che si acconsente al fatto che il contenuto della memoria interna, dei file musicali possa essere controllato quando si spedisce la propria macchina fotografica da riparare.
  • Page 202: Pacco Batteria E Alimentazione

    Pacco batteria e alimentazione Il pacco batteria non può essere installato. Quando si inserisce il pacco batteria, usare la punta del pacco batteria per spingere la leva di • espulsione della batteria verso l’obiettivo ( passo 1 in “Prima leggere questo”). Installare correttamente il pacco batteria ( passo 1 in “Prima leggere questo”).
  • Page 203: Ripresa Di Fermi Immagine/Filmati

    Ripresa di fermi immagine/filmati La macchina fotografica non può registrare le immagini. Controllare la capacità disponibile della memoria interna o del “Memory Stick Duo” • (pagine 21, 22). Se è piena, eseguire una delle seguenti operazioni: Cancellare le immagini che non sono necessarie ( passo 6 in “Prima leggere questo”).
  • Page 204 Lo zoom digitale di precisione non funziona. Impostare [Zoom digitale] su [Precis.] (pagina 51). • • Questa funzione non può essere usata durante la ripresa dei filmati. Lo Smart zoom non funziona. Impostare [Zoom digitale] su [Smart] (pagina 51). • Questa funzione non può...
  • Page 205 L’immagine è troppo luminosa. Si sta riprendendo un soggetto illuminato da un riflettore in un posto buio come su un • palcoscenico. Regolare l’esposizione (pagina 34). La luminosità dello schermo è troppo chiara. Regolare la luminosità della retroilluminazione • LCD selezionando un’impostazione diversa da “aument” (pagina 20). I colori dell’immagine non sono giusti.
  • Page 206: Visione Delle Immagini

    Visione delle immagini Consultare “Computer” (pagina 93) unitamente alle seguenti voci. La macchina fotografica non può riprodurre le immagini. Impostare l’interruttore del modo su (pagina 25). • Il nome della cartella/del file è stato cambiato sul computer (pagina 71). • Quando un file di immagine è...
  • Page 207 Non è possibile visualizzare un contrassegno DPOF (Ordine di stampa). Non è possibile visualizzare i contrassegni DPOF (Ordine di stampa) sui filmati. • Non è possibile montare un filmato. Il filmato non è abbastanza lungo per essere montato (più corto di circa due secondi). •...
  • Page 208 Per Windows 98/98SE/Me, cliccare sulla scheda [Device Manager]. • Appare il “Device Manager”. 3 Cliccare con il pulsante destro su [ Sony DSC] e poi cliccare su [Uninstall] [OK]. Il dispositivo è cancellato. 4 Installare il driver USB (pagina 63).
  • Page 209 Controllare se il computer e il lettore di schede supportano il “Memory Stick PRO Duo”. Gli • utenti di computer e lettori di schede prodotti da società diverse dalla Sony devono rivolgersi a quei produttori. Se il “Memory Stick PRO Duo” non è supportato, collegare la macchina fotografica al •...
  • Page 210: Memoria Interna

    Memoria interna La macchina fotografica o il computer non possono riprodurre i dati nella memoria interna. C’è un “Memory Stick Duo” inserito nella macchina fotografica. Rimuoverlo ( passo 4 in • “Prima leggere questo”). È impossibile registrare le immagini usando la memoria interna. C’è...
  • Page 211 Stampante compatibile con PictBridge Non è possibile stabilire un collegamento. La macchina fotografica non può essere collegata direttamente ad una stampante che non è • compatibile con la normativa PictBridge. Rivolgersi al produttore della stampante per controllare se la stampante è compatibile o meno con PictBridge. Controllare che la stampante sia accesa e possa essere collegata alla macchina fotografica.
  • Page 212 È impossibile selezionare il formato di stampa. Rivolgersi al produttore della stampante per controllare se la stampante può fornire il formato • desiderato. È impossibile stampare l’immagine con il formato selezionato. Scollegare il cavo per terminale multiuso e ricollegarlo quando si cambia il formato della carta •...
  • Page 213 Altro La macchina fotografica non funziona. Usare il tipo di pacco batteria che si può usare con questa macchina fotografica (pagina 105). • Il livello della batteria è basso (Appare l’indicatore E). Caricare il pacco batteria ( passo 1 • in “Prima leggere questo”).
  • Page 214: Indicatori E Messaggi Di Avvertimento

    A seconda delle anche dopo aver provato i seguenti rimedi condizioni d’uso o del tipo di pacco alcune volte, rivolgersi al rivenditore Sony batteria, l’indicatore può lampeggiare o al centro locale autorizzato di assistenza anche se restano ancora da 5 a 10 minuti Sony.
  • Page 215 Errore formattazione Imp. creare cart. nuove Formattare di nuovo il supporto Sul “Memory Stick Duo” esiste la • • (pagine 55, 56). cartella con un nome che inizia con “999”. In questo caso non è possibile creare le cartelle. Memory Stick bloccato Si sta usando un “Memory Stick Duo”...
  • Page 216 (Indicatore di avvertimento per Stampante occupata la vibrazione) Errore carta Senza carta A causa della luce insufficiente si • Errore inchiostro possono verificare delle vibrazioni della Inchiostro scarso macchina fotografica. Usare il flash, Senza inchiostro attivare la funzione di antisfocatura o montare la macchina fotografica su un •...
  • Page 217: Memory Stick

    Altro “Memory Stick” Note sull’uso di un “Memory Stick Un “Memory Stick” è un supporto di registrazione a circuito integrato compatto e Duo” (non in dotazione) portatile. I tipi di “Memory Stick” che • Non è possibile registrare, modificare o possono essere usati con questa macchina cancellare le immagini se si fa scorrere fotografica sono elencati nella seguente...
  • Page 218 • Non usare né conservare il “Memory Stick Duo” nelle seguenti condizioni: – Luoghi con elevata temperatura come l’interno caldo di una macchina parcheggiata alla luce diretta del sole – Luoghi esposti alla luce diretta del sole – Luoghi umidi o luoghi in cui sono presenti delle sostanze corrosive Note sull’uso dell’adattatore per Memory Stick Duo (non in dotazione)
  • Page 219: Pacco Batteria "Infolithium

    Pacco batteria “InfoLITHIUM” Indicatore del tempo rimanente della Questa macchina fotografica necessita di un pacco batteria “InfoLITHIUM” (Tipo T). batteria L’alimentazione può disattivarsi anche se l’indicatore di batteria rimanente indica che c’è sufficiente energia per funzionare. Esaurire il pacco batteria e ricaricarlo completamente in modo che l’indicazione sull’indicatore di batteria Che cos’è...
  • Page 220: Caricabatterie

    Caricabatterie Caricabatterie • Non caricare altri pacchi batteria tranne che i pacchi batteria Sony “InfoLITHIUM” nel caricabatterie in dotazione con la macchina fotografica. Le batterie diverse dal tipo specificato potrebbero avere perdite, surriscaldarsi o esplodere se si tenta di caricarle, ponendo un rischio di lesioni da elettrocuzione e bruciature.
  • Page 221: Cyber-Shot Station

    Cyber-shot Station La Cyber-shot Station (non in dotazione) consente di caricare facilmente la macchina fotografica. Mettere semplicemente la macchina fotografica nella Cyber-shot Station e la carica inizia automaticamente. Durante la carica della batteria, è possibile controllare il livello della batteria con le spie CHARGE della Cyber-shot Station.
  • Page 222: Precauzioni

    Precauzioni Non lasciare la macchina • Non lasciare la macchina fotografica a contatto con la gomma o il vinile per un lungo periodo di fotografica nei seguenti luoghi tempo. • In un luogo molto caldo Temperature operative In luoghi come in un’auto parcheggiata al sole, il corpo della macchina fotografica potrebbe La macchina fotografica è...
  • Page 223: Batteria Ricaricabile Interna

    Batteria ricaricabile interna Questa macchina fotografica è dotata di una batteria ricaricabile interna per mantenere la data, l’ora ed altre impostazioni indipendentemente dal fatto che la macchina fotografica sia accesa o spenta. Questa batteria ricaricabile viene continuamente caricata per tutto il tempo che si usa la macchina fotografica.
  • Page 224: Dati Tecnici

    Dati tecnici Macchina fotografica [Alimentazione, generali] Alimentazione Pacco batteria ricaricabile NP- [Sistema] FT1, 3,6 V Dispositivo per immagine Adattatore CA AC-LS5K (non CCD a colori da 7,181 mm (di in dotazione), 4,2 V tipo 1/2,5), Filtro a colori primari Consumo (durante la ripresa) 1,1 W Numero totale di pixel della macchina fotografica Circa 6 183 000 pixel...
  • Page 225 Caricabatterie BC-CS3 Alimentazione Da 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz, 3,2 W Tensione in uscita CC 4,2 V, 500 mA Temperatura di utilizzo Da 0°C a +40°C Temperatura di deposito Da –20°C a +60°C Dimensioni Circa 66×23×91 mm (L/A/P) Peso Circa 70 g...
  • Page 226: Indice

    Indice Indice Cinturino da polso t in “Prima leggere Accessori in dotazione Data ........52 questo” t in “Prima leggere Data/Ora ....... 52 Collegamento questo” Dati tecnici ......110 Computer ...... 65 Adattatore CA.......14 Destinazione per la Stampante ..... 80 t passo 1 in “Prima memorizzazione dei leggere questo”...
  • Page 227 Modo AF ......51 Modo candela Giorno e ora ......52 JPG ........70 t passo 5 in “Prima leggere questo” Modo crepuscolo t passo 5 in “Prima Icona ingrandita ....54 Lingua ........58 leggere questo” t passo 2 in “Prima Identificazione delle parti ..13 leggere questo”...
  • Page 228 Multipoint AF.......35 Pixel effettivi...... 110 Ripresa di filmati t passo 5 in “Prima Music Transfer....73, 77 Precauzioni......108 leggere questo” Musica ........29 Premere a metà....... 9 Ripresa programmata t passo 5 in “Prima automatica ..... 25 leggere questo” Riproduzione Presa DC IN ......14 Nitidezza.......42 ....vedere “Visione”...
  • Page 229 Stampa diretta .......79 Stampa in un negozio....83 Zoom di riproduzione t passo 6 in “Prima Stampa nel modo ad immagine singola ......79 leggere questo” Stampa nel modo Zoom digitale ....... 51 dell’indice......79 Zoom digitale di Standard ........38 precisione ...... 51 STEADY SHOT ....54 Zoom ottico ......
  • Page 230: Marchi Commerciali

    Marchi commerciali • e Cyber-shot Station sono marchi commerciali della Sony Corporation. • “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “MagicGate”, sono marchi commerciali della Sony Corporation. • “InfoLITHIUM” è un marchio commerciale della Sony Corporation.

Ce manuel est également adapté pour:

Cyber-shot adg 8773 fd

Table des Matières