Detergent dispenser drawer Detergent dispenser drawer: see Detergents (see next page) and laundry N.B. Standby mode see Personalisation see Personalisation (see next page).
Page 5
Personalisation see Personalisation). (see Personalisation). see Detergents and laundry).
Page 6
Max. load Cycle Detergents Max. (kg) duration Description of the wash cycle temp. speed Pre- Fabric (°C) (rpm) Wash Bleach Normal Normal Time Time wash softener Cotton with prewash: Cotton: Cotton (1): Cotton (2): Cotton: Coloured Cottons (3): Synthetics: Synthetics: Wool: Silk/Curtains: Jeans...
Page 7
Table of wash cycles Wash cycles Maximum spin speed "Table of wash cycles" (see Bleach cycle). N.B.
Page 11
see Assistance see Personalisation). see Installation) see Installation) see Installation) see Installation) see Installation) see Installation) see Installation) Care and maintenance) see Installation .
Installation Raccordements eau et électricité Raccordement du tuyau darrivée de leau Déballage et mise à niveau Déballage (voir figure). voir figure (voir figure) (voir page ci-contre). Mise à niveau (voir figure)
Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure Caractéristiques techniques Branchement électrique Modèle Dimensions Capacité Raccordements électriques (voir ci-contre); Raccordements hydrauliques Vitesse voir ci-contre d'essorage Programmes de contrôle selon la norme EN 60456...
Programmes Tableau des programmes Charge maxi Vitesse Detersivi Durée cycle Temp. (Kg) maxi Description du Programme maxi. (tours é- Assou (°C) Lavage Javel Normal Normal minute) Time Time lavag plissant Programmes pour tous les jours (Daily) Coton avec Prélavage: Coton: Coton (1): Coton (2): Coton:...
Personnalisations Sélection de la température Tableau des programmes Sélection de lessorage Programmes Vitesse maximale Fonctions (voir "Tableau des programmes") Anti-tâches (voir Cycle blanchissage). Super Rinçage Départ différé N.B:...
Entretien et soin Coupure de larrivée deau et du Nettoyage de la pompe courant Nettoyage du lave-linge voir figure ; Nettoyage du tiroir à produits lessiviels. voir figure voir figure : Entretien du hublot et du tambour Contrôle du tuyau darrivée de leau...
Anomalies et remèdes voir Assistance Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne sallume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. voir Personnalisations). Il ny a pas darrivée deau (le voyant de la première phase de lavage clignote rapidement). Le lave-linge prend leau et vidange continuellement.
Dane techniczne Model IWSC 5105 szerokoæ cm 59,5 Wymiary wysokoæ cm 85 g³êbokoæ cm 44 Pojemnoæ od 1 do 5 kg Dane pr¹du dane techniczne umieszczone s¹ na elektrycznego tabliczce na maszynie (patrz obok); Maksymalne cinienie 1 MPa (10 barów) Dane sieci cinienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barów)
Page 40
Szufladka na rodki pior¹ce Szufladka na rodki pior¹ce: patrz rodki pior¹ce i bielizna). (patrz strona obok) patrz Personalizacja). patrz Personalizacja). (patrz strona obok). "...
Cassetto dei detersivi Cassetto dei detersivi: vedi Detersivi e biancheria (vedi pagina a fianco) N.B. vedi Personalizzazioni vedi Personalizzazioni (vedi pagina a fianco).
Contenedor de detergentes Contenedor de detergentes: ver Detergentes y ropa (ver la página correspondiente) Nota ver Personalizaciones). Personalizaciones). (ver la página correspondiente).
Page 65
Personalizaciones) ver Personalizaciones). (ver Personalizaciones). (ver Detergentes y ropa).
Page 66
Carga máx. Duración Detergentes Temp. Velocid- (Kg.) del ciclo Descripción del Programa max. ad máx. Prela- Blanque- Suavi- Nor- Nor- (°C) (r.p.m.) Lava Time Time ador zante Prelavado Algodón: Algodón: Algodón (1): Algodón (2): Algodón: Algodón de color (3): Sintético: Sintético: Lana: Seda/Cortinas:...
Page 67
Tabla de programas Programas Velocidad máxima (ver la "Tabla de programas") (ver Ciclo de blanqueo). Nota:...
Page 70
ver la figura ; ver la figura ver la figura :...
Page 71
ver Asistencia ver Personalizaciones ver Instalación ver Instalación ver Instalación ver Instalación ver Instalación Instalación ver Instalación para limpiarlo ver Mantenimiento y cuidados ver Instalación...
Page 72
(ver Anomalías y soluciones La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Ampliación de garantía 902.363.539 Servicio de asistencia técnica (SAT) 902.133.133...