Page 12
see Assistance see Running a wash cycle). see Installation) see Installation) see Wash cycles and options see Installation) see Installation) see Installation) see Installation) see Installation) see Care and maintenance) see Installation .
Page 14
Sommaire Installation, 14-15 Français Description du lave-linge, 16-17 Comment faire un cycle de lavage, 18 Programmes et fonctions, 19 Produits lessiviels et linge, 20 IWE 7105 Précautions et conseils, 21 Entretien et soin, 22 Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24...
Page 15
Installation Raccordements eau et électricité Raccordement du tuyau darrivée de leau Déballage et mise à niveau Déballage (voir figure). voir figure (voir figure) (voir page ci-contre). Mise à niveau (voir figure)
Page 16
Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure Caractéristiques techniques Branchement électrique Modèle Dimensions Capacité Raccordements électriques (voir ci-contre); Raccordements hydrauliques Vitesse voir ci-contre d'essorage Programmes de contrôle selon la norme EN 60456...
Page 17
Description du lave-linge Bandeau de commandes MISE FONCTION EN MARCHE/PAUSE TEMPÉRATURE MARCHE/ARRÊT Écran Tiroir à produits lessiviels PROGRAMMES ESSORAGE DÉPART DIFFÉRÉ Tiroir à produits lessiviels: DÉPART DIFFÉRÉ voir Produits lessiviels et linge). MARCHE/ARRÊT MISE EN MARCHE/PAUSE PROGRAMMES: (voir "Tableau des programmes"). Stand-by FONCTION: ESSORAGE...
Page 19
Comment faire un cycle de lavage METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION. CHARGER LE LINGE. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. DEMARRER LE PROGRAMME. "Detersifs et linge". FERMER LE HUBLOT. mettre le lave-linge en pause CHOISIR LE PROGRAMME. PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE. Modifier la température et/ou la vitesse d'essorage. FIN DU PROGRAMME. Sélectionner un départ différé.
Page 20
Programmes et fonctions Tableau des programmes Charge maxi Vitesse Detersivi Temp. (Kg) maxi Description du Programme maxi. Durée cycle (tours é- Assou (°C) Lavage Javel Normal minute) Time lavag plissant Programmes pour tous les jours (Daily) Coton avec Prélavage: Coton: Coton (1): Coton (2): Coton:...
Page 21
Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Jeans: Express: Sport Intensive bac 1: Lessive prélavage (en "Tableau des programmes". poudre) Sport Light bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) "Tableau des programmes" bac 3: Additifs (assouplissant, etc.) Sport Shoes bac supplémentaire 4: Produit javelisé...
Page 22
Précautions et conseils Ouverture manuelle de la porte hublot Sécurité générale voir figure voir figure Mise au rebut...
Page 23
Entretien et soin Coupure de larrivée deau et du Nettoyage de la pompe courant Nettoyage du lave-linge voir figure ; Nettoyage du tiroir à produits lessiviels. voir figure voir figure : Entretien du hublot et du tambour Contrôle du tuyau darrivée de leau...
Page 24
Anomalies et remèdes voir Assistance Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne sallume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. voir Comment faire un cycle de lavage). Il ny a pas darrivée deau (Il y aura affichage du message "H2O"...
Page 25
Assistance Avant dappeler le service après-vente: Anomalies et Remèdes Communiquer:...
Page 26
30 ،اجرای یک برنامه شستشو 31 ،برنامه های شستشو و گزینه ها جدول برنامه های شستشو گزینه های شستشو 32 ،مواد شوینده و لباس شوئی IWE 7105 کشوی مخزن مواد شوینده آماده کردن لباس ها برنامه های شستشوی ویژه سیستم متعادل سازی بار...
Page 27
نصب تراز کردن صحیح ماشین باعث می شود تا پایداری الزم را داشته این دفترچه راهنما را برای استفاده های آتی در مکانی مطمئن فارسی باشد، و از ارتعاشات و صدای بیش از اندازه جلوگیری کرده و نگهداری کنید. اگر ماشین لباس شوئی را می فروشید، به دیگری می دهید...
Page 28
اطالعات فنی ً استفاده از شلنگ های اضافی و رابط توصیه نمی شود؛ اگر واقعا ضرورت دارد، قطر شلنگ اضافی باید دقیقا ً برابر شلنگ اصلی بوده و IWE 7105 مدل .طول آن نباید از 051 سانتیمتر بیشتر باشد عرض 5.95 سانتیمتر...
Page 30
نمایشگر فارسی .نمایشگر در زمانی که ماشین را برنامه ریزی می کنید بسیار مفید واقع می شود و اطالعات زیادی ارائه می کند ) (شروع تاخیریDELAY START نمایش داده می شود؛ اگر گزینهA مدت زمان برنامه های موجود و زمان باقیمانده برنامه در حال اجرا در بخش یم...
Page 31
اجرای یک برنامه شستشو خواهد زد و فقط گزینه دوم فعال می شود؛ چراغ نشانگر متناظر با را فشار دهید؛ چراغ نشانگر دستگاه را روشن کنید. دکمه فارسی .گزینه فعال شده روشن باقی خواهد ماند (شروع/مکث) به آرامی به رنگ سبز چشمکSTART/PAUSE .می...
Page 32
برنامه های شستشو و گزینه ها جدول برنامه های شستشو فارسی .اطالعات درج شده در این جدول صرفا ً جنبه راهنمائی دارند :برای کلیه موسسات سنجشگر . آزمایش کنید: برنامه شستشوی 2 را با دمای 06 درجه سانتیگراد تنظیم کنیدEN 60456 1) برنامه شستشو را بر اساس .2) برنامه...
Page 33
مواد شوینده و لباس شوئی کشوی مخزن مواد شوینده ابریشم: برای شستن کلیه البسه و پارچه های ابریشمی از برنامه فارسی شستشوی ویژه 8 استفاده کنید. توصیه می شود از مواد شوینده ویژه که بدست آوردن نتیجه خوب از شستشو به استفاده از میزان صحیح ماده .برای...
Page 34
نکات و موارد احتیاطی باز کردن دستی در این ماشین لباس شوئی بر اساس استانداردهای بین المللی در زمینه فارسی ایمنی طراحی و ساخته شده است. اطالعات زیر برای منظور حفظ اگر به دلیل قطع برق موفق به باز کردن در نشدید، و می خواهید .ایمنی...
Page 35
نگهداری و مراقبت تمیز کردن پمپ قطع کردن لوله های آب و سیم های برق فارسی ماشین لباس شوئی مجهز به یک پمپ شوینده داخلی است که نیاز به • بعد از هر برنامه شستشو شیر آب را ببندید. این کار از فرسوده )نگهداری...
Page 36
عیب یابی امکان دارد ماشین لباس شوئی از کار بیافتد. قبل از تماس گرفتن با مرکز کمک رسانی فنی ("امداد رسانی" را ببینید) ، از فهرست زیر کمک گرفته و فارسی .ببینید آیا مشکل براحتی قابل حل است یا خیر :مشکل...
Page 37
سرویس :قبل از تماس با بخش کمک رسانی فارسی • ببینید آیا می توانید خودتان مشکل را برطرف کنید (“عیب یابی” را ببینید) ؛ .• برنامه را از نو شروع کنید تا ببینید آیا مشکل باقی مانده است یا خیر .•...
Page 39
التركيب تحديد مستوى الماكينة بشكل صحيح سيمنحها الثبات، سيساعد على تحاشي يجب االحتفاظ بدليل التعليمات هذا في مكان آمن لمراجعته في المستقبل. إذا تم بيع الجهاز، إرساله أو نقله، تأكد من أن دليل التعليمات قد أرفق بالماكينة بحيث االرتجاجات والضجيج الزائد وسيمنعها من االنحراف أثناء العمل. إذا تم وضعها في...
Page 40
.الماء نحن ال ننصح باستخدام إطاالت الخرطوم؛ إذا كان ذلك ضروريا جدا، فعلى .اإلطاالت أن تكون بنفس قطر الخرطوم األصلي على أال يتعدى طوله 051 سم البيانات التقنية IWE 7105 الطراز التوصيالت الكهربائية العرض 5.95 سم :قبل توصيل الجهاز بتزويد الطاقة، تأكد من أن...
Page 41
وصف ماكينة الغسيل لوحة التحكم أزرار مع مصابيح درجة الحرارة تشغيل/إيقاف تشغيل زر زر ومؤشر زر للوظيفة مؤشرة بدء/إيقاف مؤقت شاشة عرض درج وعاء مواد التنظيف البدء زر المؤجل سرعة العصر زر دورة الغسيل مفتاح درج وعاء مواد التنظيف: يتم استخدامه لتوزيع مواد التنظيف ومضافات الغسيل : اضغط...
Page 42
شاشة العرض .يتم استخدام شاشة العرض عند برمجة الماكنية وهي تقدم معلومات هامة جدا ; إذا كان خيار البدء المؤجل مع د ّ ا، سيظهر العد التنازلي لبدء البرنامج المختار. الضغطA مدة البرامج المتوفرة والوقت المبتقي لدورة غسيل مشغلة يظهران على المقطع .على...
Page 43
تشغيل دورة غسيل يمكن للخيارات أن تؤثر على قيمة الحمي الموصى به و/أو على مدة ؛ سيومض مؤشر بدء/إيقاف مؤقت 1. قم بتشغيل ماكينة الغسيل. اضغط الزر .الدورة .ببطء باللون األخضر 7. ابدأ البرنامج. اضغط زر بدء/إيقاف مؤقت. سيصبح المصباح المؤشر المالئم 2.
Page 44
دورات الغسل والخيارات جدول دورات الغسيل .المعلومات التي يحويها الجدول للداللة فقط :لكافة معاهد االختبارات .60°C : اضبط دورة الغسيل 2 مع درجة حرارةEN ) قم بفحص دورة الغسيل باالذعان للتنظيم 65406 .40°C 2) دورة غسيل طويلة للقطنيات: اضبط دورة الغسيل 2 مع درجة حرارة .40°C 3) دورة...
Page 45
مواد التنظيف والغسيل درج وعاء مواد التنظيف الحرير: استخدم دورة الغسيل الخاصة 8لغسل كافة ملبوسات الحرير. نوصي .باستخدام مادة التنظيف الخاصة المصممة لغسل المالبس الناعمة تعتمد نتائج الغسيل الجيدة أيضا على كمية مواد التنظيف: إن إضافة مواد تنظيف الستائر: قم بطي الستائر وضعها داخل غطاء وسادة أو كيس شبكي. استخدم أكثر...
Page 46
وسائل حذر ونصائح فتح باب الفتحة يدويا تم تصميم ماكينة الغسيل وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية. يتم تزويد .التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية في حال ليس باالمكان فتح باب الفتحة جراء انقطاع التيار الكهربائي، وإذا رغبت :في إزالة الغسيل، تصرف على النحو التالي الوقاية...
Page 47
العناية والصيانة تنظيف المضخ ّ ة قطع إمداد الماء والكهرباء ماكينة الغسيل مزودة بمضخة للتنظيف الذاتي، حيث ال تحتاج إلى أية عناية • قم بإقفال حنفية الماء بعد كل دورة غسيل. سيحدد هذا من تآكل النظام في أي وقت. في بعض األحيان، يمكن للقطع الصغيرة (مثل القطع النقدية أو .الهيدروليكي...
Page 48
استكشاف المشاكل وحلها .في العمل فجأة. قبل االتصال بمركز المساعدة التقنية (أنظر "الخدمة") تأكد من أن المشكلة ال يمكن حلها بسهولة باستخدام الجدول التالي :األسباب المحتملة/ الحلول :المشكلة .• الجهاز غير موصل بالمقبس الكهربائي بشكل كامل، أو أنه ال يحدث تماس .ال...
Page 49
الخدمة :قبل استدعاء المساعدة • افحص فيما إذا كان بإمكانك حل المشكلة بنفسك (أنظر "استكشاف المشاكل وحلها")؛ • أعد تشغيل البرنامج للفحص فيما إذا تم حل المشكلة؛ • إذا لم يكن األمر كذلك، اتصل بمركز مساعدة تقني معتمد بواسطة رقم الهاتف .اطلب...
Page 62
Утюги Средства для стирки Электрочайники Пылесосы Хлебопечки Защита от протечек и Аксессуары к крупной Тостеры Средства для ухода за Комплекты встраиваемой потопов бытовой технике бытовой техникой техники Электрошвабры Реле напряжения...