Page 2
Introduction Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir choisi Explorer de Siemens. Ces aides auditives ont été conçues pour les bébés et les enfants. Elles ont été développées spécialement pour répondre à leurs besoins spécifiques. Ce manuel, en complément des conseils de votre audioprothésiste, vous aidera à...
Sommaire Utilisation de l’entrée audio Votre aide auditive Explorer 500 P - mise en place du sabot audio Conditions particulières d’utilisation - retrait du sabot audio Enfants porteurs d’aides auditives e2e sans fil 2.0 - pourquoi l’audition est importante Programme téléphone automatique - les premières aides auditives...
Les aides auditives Explorer 500 P Conditions particulières d’utilisation Les aides auditives sont conçues pour améliorer l’audition Explorer 500 P des malentendants. Le diagnostic et la prescription ➂ (Type de pile : 13) doivent être faits par le médecin. ➀...
Maintenez les piles et les accessoires hors de portée des et les aides auditives pour les enfants, rendez-vous sur enfants. le site : http://www.siemens-audiologie.fr En cas d’ingestion, consultez votre médecin ou rendez- vous à l’hôpital immédiatement.
Consignes de sécurité Utilisation des piles REMARQUE sur les piles et les accumulateurs : Les piles qui dégazent endommagent les appareils. Utilisez des piles 13 standard. Enlevez les piles quand les appareils ne sont pas utilisés pendant une période prolongée. Taille réelle ...
Utilisation des piles Utilisation des piles Blocage du tiroir pile Remplacement de la pile Déverrouillez le tiroir pile avec le bout Les aides auditives Explorer sont équipées d’un système de de votre doigt (voir schéma). blocage du tiroir pile qui empêche un retrait accidentel de Ouvrez complètement le tiroir pile.
Utilisation des piles Mise en place et retrait de l’aide auditive Mise en place Fermez le tiroir pile en pressant doucement en dessous. N’utilisez pas de lubrifiant pour faciliter l’insertion de la partie écouteur, il pourrait boucher la sortie Ne forcez pas la fermeture, vérifiez du son.
Mise en place et retrait de l’aide auditive Mise en marche et arrêt de l’aide auditive Retrait A l’aide du potentiomètre Prenez l’embout entre le pouce et Tournez le potentiomètre vers le haut pour la mise en l’index et tirez doucement. marche.
Mise en marche et arrêt de l’aide auditive Changement de programme L’aide auditive vous offre jusqu’à cinq programmes Vous pouvez aussi utiliser la télécommande pour d’écoute pour des environnements acoustiques mettre en marche ou arrêter les aides auditives. spécifiques. Vérification du fonctionnement de l’appareil Chaque fois que vous appuyez sur le bouton poussoir, votre aide auditive passe au programme suivant, La diode (optionnelle) indique si l’aide auditive fonctionne...
Réglage du volume Utilisation de l’entrée audio Le volume des aides auditives est automatiquement ajusté Les aides auditives sont équipées d’une entrée audio. et il n’est pas nécessaire de le régler manuellement. Avec un sabot audio, elle permet de connecter les aides auditives à...
Utilisation de l’entrée audio e2e sans fil 2.0 Mise en place du sabot Les aides auditives Explorer sont équipées de la ➀ Ouvrez le tiroir pile synchronisation sans fil e2e 2.0 ➁ Ouvrez le clapet couvrant l’entrée audio Avantages de la fonction sans fil e2e : ➁...
Programme téléphone automatique Programme téléphone automatique REMARQUE Avec la fonction Autophone, lorsque vous approchez un Placés à proximité, les aimants peuvent endommager combiné de l’aide auditive, le programme téléphone est les appareils électroniques ou effacer les données automatiquement activé (*). L’aide auditive basculera sur sauvegardées magnétiquement.
Entretien et nettoyage Accessoires Les nouvelles aides auditives contiennent des systèmes Télécommande Tek (en option) électroniques très sensibles. Un entretien régulier Tek : relais de communication sans fil favorisera leur bon fonctionnement. Tek connecte les aides auditives au monde Nettoyez les aides auditives régulièrement pour de la technologie.
Explorer 500P est disponible en 16 couleurs. programmes et le volume de l’appareillage. De plus, Siemens propose un livret d’autocollants spécifiques pour personnaliser et décorer les aides Pour plus d’informations sur la télécommande, prenez auditives.
Troubleshooting tips Quelques problèmes et solutions Les aides auditives Explorer sont extrêmement fiables. Cependant, si un problème se produit, cela peut être rapidement corrigé. Consultez le tableau suivant pour résoudre des problèmes simples. Problème Causes possibles Solutions Remplacez les piles par de nouvelles piles. Le son est faible Le micro-embout est obstrué.
Information technique Information technique Fréquence de fonctionnement : Fc=3.28 MHz Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont mises de FCC.
à cet effet. www.siemens-audiologie.fr Par le marquage CE, Siemens confirme la conformité à la 4 / S Directive Eropéenne 93/42/EEC concernant les dispositifs médicaux.