Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Mode d'emploi
Enceintes stéréo

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt BLP3310

  • Page 1 Mode d’emploi Enceintes stéréo...
  • Page 2 BLP3310-001 SEC 91.08.01 Consignes de sécurité Lisez les consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil et les conserver pour toute référence future. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées. Les personnes qui n’ont pas lu le présent manuel, à...
  • Page 3: La Sécurité Routière Avant Tout

    • La batterie doit être installée en respectant les polarités. • Si la batterie est épuisée, elle doit être retirée de l’appareil. • Toute batterie usée doit être mise au rebut de façon appropriée. Utilisez toujours les poubelles de collecte spécifiques (consultez votre revendeur) pour protéger l’environnement.
  • Page 4 CONSERVEZ L’APPAREIL AU SEC. Cet appareil n’est pas étanche à l’eau. Il faut le maintenir sec. ENFANTS Conservez votre appareil dans un endroit sûr, hors de la portée des jeunes enfants. Cet appareil comprend de petites pièces qui peuvent présenter un risque d’étouffement pour les jeunes enfants.
  • Page 5 Maintenez le bouton ON/OFF appuyé pendant environ 1 seconde pour refuser un appel. Utilisation du produit Approchez les deux haut-parleurs « BLP3310 » l’un de l’autre, puis maintenez appuyé le bouton ON/OFF pendant 3 secondes sur chacun d’entre eux, puis appuyez sur le bouton ON/OFF sur les deux haut- parleurs.
  • Page 6 Pour éviter d’endommager votre ouïe, n’écoutez pas à volume élevé pendant de longues périodes. Importé par Dag Technologie® 79/81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly France...
  • Page 7 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Tous droits réservés. Tous les noms de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
  • Page 8 User manual Portable true stereo speakers...
  • Page 9 BLP3310-001 SEC 91.08.01 Safety Precautions Read these safety instructions before using your device and store them for possible future reference. • The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacity. Persons who have not read the manual, unless they have received explanations by a person responsible for their safety and supervision should not use this unit.
  • Page 10: Authorised Personnel

    SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS Switch the device off where the use of the device is not allowed or where there is a risk of causing interference or danger, for example on board an aircraft, near medical equipment, fuel, chemicals or blasting sites. ROAD SAFETY COMES FIRST Check the current laws and regulations regarding the use of this device in the areas where you drive.
  • Page 11 Specifications Rated voltage : DC 5V Max consumption : 3W Li-ion battery 400mAh Radio frequency : 2.402Hz-2480Hz Sound power : 3W x 2 Frequency range : 150Hz-15KHz Bluetooth compatible version : 5.0 Distance Bluetooth stays connected : 10m Music playing time : 2-3 hours Charging time : 2 hours Dimensions : 12 x 5,8 x 5,9cm Weight : 219g...
  • Page 12 1 second can refuse the phone calls. Use the product Put the two “BLP3310” speakers together, press ON/OFF button and hold for 3 seconds at the same time, then press anyone ON/OFF button of the two speakers, the two speakers will start auto pair.
  • Page 13 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France All rights reserved. All brand names are registered trademarks of their respective owners. Specifications are subject to change without priot notice.
  • Page 14 Manual del usuario Altavoces estéreo real portátiles...
  • Page 15 BLP3310-001 SEC 91.08.01 Precauciones de seguridad Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar su dispositivo y guárdelas para consultas futuras. • Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida. Las personas que no hayan leído este manual no deben utilizar este dispositivo, a menos que...
  • Page 16: Personal Autorizado

    • La batería debe eliminarse de manera segura. Utilice siempre los depósitos de recogida existentes (consulte con su comerciante) para proteger el medio ambiente. • La batería no puede ser reemplazada por el usuario, sino únicamente por el fabricante del producto, el departamento post-venta o por una persona cualificada.
  • Page 17 NIÑOS Mantenga su dispositivo en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños. El dispositivo contiene piezas pequeñas que pueden suponer un riesgo de asfixia. Especificaciones Tensión nominal: CC 5V Consumo máximo: 3W Batería de Li-ión 400 mAh Frecuencia de radio: 2,402Hz -2.480Hz Potencia acústica: 3W x 2 Rango de frecuencia: 150Hz -15KHz Versión Bluetooth compatible: 5.0...
  • Page 18 Si quiere cargar ambos altavoces juntos, use la base de carga. Emparejamiento con Bluetooth Encienda el altavoz y acceda a la función Bluetooth de su dispositivo. Busque el dispositivo "BLP3310”, selecciónelo y empareje su dispositivo. Cuando el teléfono esté conectado por Bluetooth, pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO para responder llamadas;...
  • Page 19 humana y en el medio ambiente. El símbolo del contenedor de basura tachado sobre el producto le recuerda su obligación de que cuando elimine el aparato, debe recogerse por separado. No se exponga a volúmenes altos durante periodos prolongados de tiempo para evitar posibles daños auditivos.
  • Page 20 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas por sus respectivos propietarios. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
  • Page 21 Manual do utilizador Autênticas colunas estéreo portáteis...
  • Page 22 BLP3310-001 SEC 91.08.01 Precauções de segurança Leia estas precauções de segurança antes de utilizar o dispositivo e mantenha-as guardadas para possível referência futura. • O dispositivo não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas. Pessoas que não tenham lido o manual, a não ser que tenham recebido explicações por parte de...
  • Page 23 • A pilha deve ser eliminada em segurança. De modo a proteger o ambiente, utilize sempre os recipientes fornecidos (verifique com o seu fornecedor). • A bateria não pode ser substituída pelo utilizador. Apenas o fabricante do produto, o departamento pós-venda ou uma pessoa qualificada o podem fazer.
  • Page 24 CRIANÇAS Mantenha o dispositivo num local seguro, fora do alcance das crianças. O dispositivo contém peças pequenas que podem apresentar riscos de asfixia. Especificações Tensão nominal : DC 5 V Consumo máximo : 3 W Bateria de íon de lítio de 400 mAh Frequência de rádio : 2.402 Hz-2480 Hz Potência de som : 3 W x 2 Gama de frequência : 150 Hz-15 KHz...
  • Page 25 Use o produto Coloque as duas colunas “BLP3310” juntas, prima o botão LIGAR/DESLIGAR e mantenha pressionado ao mesmo tempo por 3 segundos, depois prima qualquer um dos botões LIGAR/DESLIGAR das duas colunas, as duas colunas irão iniciar o emparelhamento automaticamente.
  • Page 26 Para evitar possíveis danos à audição, não ouça no volume máximo por longos períodos de tempo. Importado por Dag Technologie® 79/81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly FRANCE...
  • Page 27 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Todos os direitos reservados. Todos os nomes de marcas são marcas registadas dos respetivos proprietários. As especificações estão sujeitas a alterações sem qualquer aviso prévio.
  • Page 28 Manuale utente Altoparlanti portatili true stereo...
  • Page 29 BLP3310-001 SEC 91.08.01 Precauzioni per la sicurezza Leggere queste istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il dispositivo e conservarle per riferimento futuro. • Il dispositivo non deve essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche. Le persone che non hanno letto il manuale, non devono utilizzare l'unità, a meno che non abbiano ricevuto...
  • Page 30: Personale Autorizzato

    • La batteria non è sostituibile dall'utente, ma solo dal produttore del prodotto, dal servizio post-vendita o da personale qualificato. SPEGNERE IN AREE LIMITATE Spegnere il dispositivo in aree in cui l’uso del dispositivo non è consentito o in cui esiste un rischio di causare interferenze o pericolo, ad esempio a bordo di velivoli, in prossimità...
  • Page 31 L’apparecchiatura non è impermeabile. Mantenerla asciutta. BAMBINI Conservare il dispositivo in un dispositivo sicuro, lontano dalla portata dei bambini. Il dispositivo contiene piccole parti che potrebbero rappresentare un pericolo di soffocamento. Specifiche tecniche Tensione nominale: CC 5V Consumo max.: 3W Batteria al litio 400mAh Frequenza radio: 2.402Hz-2480Hz Potenza audio: 3W x 2...
  • Page 32 ON/OFF e tenere premuto per circa 1 secondo per rifiutare le chiamate. Uso del prodotto Mettere insieme i due altoparlanti "BLP3310", premere il pulsante ON/OFF e tenere premuto per 3 secondi allo stesso tempo, quindi premere il pulsante ON/OFF di uno dei due altoparlanti, i due altoparlanti avvieranno l'accoppiamento automatico.
  • Page 33 Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare musica ad alto volume per periodi di tempo prolungati. Importato da Dag Technologie® 79/81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly FRANCE...
  • Page 34 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Tutti i diritti riservati. Tutti i marchi sono marchi registrati dei rispettivi proprietari. Le specifiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso.
  • Page 35 Brugermanual Ægte bærbare stereohøjttalere...
  • Page 36: Sikkerhedsforanstaltninger

    BLP3310-001 SEC 91.08.01 Sikkerhedsforanstaltninger Læs disse sikkerhedsanvisninger, inden du tager enheden i brug, og gem dem, så du om nødvendigt kan slå op i dem senere. • Denne enhed bør ikke anvendes af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, motoriske eller psykiske evner. Personer, der ikke har læst manualen, bør ikke anvende denne enhed, medmindre de er blevet instrueret i brugen...
  • Page 37 SLUK FOR ENHEDEN I OMRÅDER MED RESTRIKTIONER Sluk for enheden på steder, hvor brugen af samme ikke er tilladt, eller hvor der er risiko for at generere interferens eller forårsage fare, f.eks. om bord på et fly, nær medicinsk udstyr, brændstof, kemikalier eller steder, hvor der foregår eksplosioner. TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST Kontrollér de aktuelle love og bestemmelser i forbindelse med brugen af denne enhed i de områder, hvor du skal køre.
  • Page 38 Brug opladningsbasen, hvis du ønsker at genoplade de to højttalere samtidigt. Pardannelse via Bluetooth Tænd for højttaleren, og tilgå så Bluetooth-funktionen på din enhed. Søg efter enheden "BLP3310", vælg den, og dan par med din enhed. Når telefonen er forbundet via Bluetooth, skal der trykkes på tænd/sluk-knappen for at besvare...
  • Page 39 Tilgå Bluetooth-funktionen på din enhed. Søg efter enheden "BLP3310", vælg den, og dan par med din enhed for at afspille musik. Ved afspilning af musik fungerer den højttaler, hvis blå lamper fortsat blinker, som den højre kanal, og den anden fungerer som den venstre kanal.
  • Page 40 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Alle rettigheder forbeholdes. Alle varenavne er registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere. Specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
  • Page 41 Handleiding Draagbare echte stereo luidsprekers...
  • Page 42: Veiligheidsvoorschriften

    BLP3310-001 SEC 91.08.01 Veiligheidsvoorschriften Lees deze veiligheidsvoorschriften a.u.b. voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar ze als eventueel naslagwerk. • Het apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten.
  • Page 43 • De batterij kan niet door de gebruiker zelf worden vervangen, maar alleen door de fabrikant van dit product, de klantendienst of een andere gekwalificeerde persoon. UITSCHAKELEN IN VERBODEN ZONES Schakel het apparaat uit in gebieden waar het gebruik van het apparaat niet is toegestaan of waar er een risico bestaat op het veroorzaken van interferentie of gevaarlijke situaties, bijvoorbeeld in een vliegtuig of in de buurt van medische apparatuur, brandstoffen, chemicaliën of explosieven.
  • Page 44 KINDEREN Houd uw apparaat op een veilige plek, buiten bereik van jonge kinderen. Dit apparaat bevat kleine onderdelen die een risico op verstikking kunnen vormen. Specificaties Voltage: DC 5V Max. verbruik: 3W Li-ion batterij 400mAh Radiofrequentie: 2,402GHz - 2,480GHz Geluidsvermogen: 3W x 2 Frequentiebereik: 150Hz - 15KHz Bluetooth versie: 5.0 Reikwijdte Bluetooth: 10m...
  • Page 45 Gebruik van het apparaat Plaats de twee "BLP3310" luidsprekers bij elkaar, druk op de AAN / UIT knop en houd deze 3 seconden ingedrukt, druk dan op een van de AAN / UIT knoppen van de twee luidsprekers, de twee luidsprekers starten automatisch met koppelen.
  • Page 46 Om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen, luister nooit langdurig op hoge audiovolumes. Geïmporteerd door Dag Technologie® 79/81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly France...
  • Page 47 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Alle rechten voorbehouden. Alle merknamen zijn geregistreerde handelsmerken van hun betreffende eigenaren. Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Page 48 Bedienungsanleitung Tragbare echte Stereolautsprecher...
  • Page 49 BLP3310-001 SEC 91.08.01 Sicherheitsmaßnahmen Lesen Sie vor der Benutzung diese Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese sicher für zukünftige Referenzen auf. • Dieses Gerät ist nicht geeignet für Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten. Personen, die diese Anleitung nicht gelesen haben, sollten dieses Gerät solange nicht benutzen, bis sie eine Unterweisung durch eine für ihre...
  • Page 50: Autorisiertes Personal

    • Entsorgen Sie den Akku umweltgerecht. Entsorgen Sie den Akku über die bekannten Sammelstellen. • Die Batterie darf nicht durch den Benutzer, sondern nur durch den Hersteller dieses Produkts, seinem Kundendienst oder einer entsprechend qualifizierten Person entfernt werden. IN SPERRGEBIETEN AUSSCHALTEN Schalten Sie das Gerät in Gebieten aus, in denen der Betrieb untersagt ist oder die Möglichkeit besteht, dass es wie beispielsweise an Bord von Flugzeugen oder in näherer Umgebung von medizinischen Geräten, Treibstoff, Chemikalien oder...
  • Page 51 Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Halten Sie das Gerät trocken. KINDER Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren Ort und für Kinder unzugänglich auf. Das Gerät enthält kleine Teile, die Erstickung verursachen könnten. Technische Daten Nennspannung: DC 5V Max. Verbrauch: 3 W Li-Ionen-Batterie 400 mAh Funkfrequenz: 2402 Hz-2480 Hz Klangleistung: 3 W x 2...
  • Page 52 Kopplung beendet ist, blinken die blauen Leuchten beider Lautsprecher langsam. Greifen sie auf die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät zu. Suchen sie nach dem Gerät “BLP3310”, wählen Sie es aus und koppeln Sie Ihr Gerät zum Abspielen von Musik. Wenn Sie Musik abspielen, funktioniert der Lautsprecher, der noch blau blinkt, als rechter Kanal und der andere als linker Kanal.
  • Page 53 Um einen möglichen Hörschaden zu vermeiden, sollten Sie nicht für längere Zeit Audio mit hoher Lautstärke hören. Importiert von Dag Technologie® 79/81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly FRANCE...
  • Page 54 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Alle Rechte vorbehalten. Alle Markennamen Sie die eingetragenen Marken ihrer jeweiligen Eigentümer. Technische Angaben können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
  • Page 55 Användarmanual True bärbara stereohögtalare...
  • Page 56: Säkerhetsföreskrifter

    BLP3310-001 SEC 91.08.01 Säkerhetsföreskrifter Läs dessa säkerhetsanvisningar innan du använder apparaten och spara dem för framtida referens. - Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatta fysiska, sensoriska eller psykiska förmågor. Låt inte personer som inte har läst bruksanvisningen använda apparaten, om de inte instrueras och...
  • Page 57 • Radiosignaler kan påverka delar av bilens elektroniksystem, såsom ljudstereo- och larmsystem. STÖRNINGAR Alla trådlösa enheter är känsliga för störningar, som kan påverka prestandan. Alla våra enheter uppfyller kraven enligt internationella standarder och förordningar, och vid behov av nationell regeluppfyllelse, med tanken att begränsa användarexponering för elektromagnetiska fält.
  • Page 58 ON/OFF och håll i i ca 1 sekund för att avvisasamtal. Produktanvändning Placera de två högtalarna "BLP3310", tryck på knappen ON/OFF och håll intryckt i 3 sekunder samtidigt, tryck sedan på någon av knapparna ON/OFF på de två högtalarna för automatisk hopparning.
  • Page 59 Öppna Bluetooth-funktionen på din enhet. Sök efter enheten "BLP3310", välj och hoppara din enhet för att spela upp musik. När du spelar upp musik, fungerar den högtalare med blinkande blått ljus fungera som höger kanal, den andra fungerar som vänster kanal.
  • Page 60 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Alla rättigheter förbehållna. Alla varumärkesnamn är registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.

Table des Matières