Contents Japanese ( 日本語 ) ..............1 English ..................9 French (Français) ..............17 German (Deutsch)..............23 Chinese ( 中文 ) ..............29 Korean (한국어) ..............35 Русский Russian ( ) ............... 41 」 「EUPHONY™ は、美しい音の響きを楽しむというコンセプトのもと、DiMAGIC(ダイマジック社)独自 の技術を駆使して実現した画期的な音声再生方式です。 “EUPHONY™ is a trademark of DiMAGIC Co., Ltd.” Euphony is a revolutionary sound field reproduction system implemented with state-of-the-art sound technologies developed under the basic concept of enjoying beautiful sound.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Power Sources – This product should be operated only from the type of power source indicated on the mark. CAUTION Grounding or Polarization – This product may be equipped RISK OF ELECTRIC SHOCK with a polarized alternating current line plug (a plug having DO NOT OPEN one blade wider than the other).
Page 12
“ON”, please try to eliminate the problem by requirements. Modifications not expressly approved by using one of the following measures; Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. Relocate either the product generating the interference 2 IMPORTANT: When connecting this product to or the device that is being affected by the interference.
Page 13
15 Only voltage specified on this unit must be used. Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. YAMAHA will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.
Introduction Thank you for purchasing Yamaha PJP-25UR. This product is a microphone/speaker unit to be connected to a computer with the USB cable for use as its audio terminal. For your safety, please read all safety instructions and precautions stated in this manual carefully and keep it in a safe place for future reference.
9 AUDIO OUT terminal 4 SHORTCUT Connect to the line-in on the audio device or computer. Press to activate the function specified in the PJP-25UR 0 AUDIO IN terminal Controller. For details, refer to the “User’s Manual” Connect to the line-out on the audio device or computer.
Page 16
■ Other 1 Label 2 Tripod socket hole Provides the following information. Use to connect a commercially available tripod. • MODEL No.: Model number of this unit • SER.: Serial number of this unit ■ Functions of the LEDs 1 Microphone LEDs 3 Information LED •...
• USB port: USB 1.1 or later (USB 2.0 recommended) Installing the PJP-25UR Controller By installing and using the PJP-25UR Controller included in the Notes supplied CD-ROM, you can adjust this unit’s settings such as the • Connect this unit and the computer directly. Connecting them microphone sensitivity, which cannot be controlled with key through a USB hub may cause problems in operation.
Page 18
Specifications General Audio Interface: Arrayed microphones: USB 2.0 (full), Analog I/O (stereo-mini), 4 units x 3 lines AC adapter (DC 5V IN) Speaker: Power consumption (max): 2 units, monaural output, stereo output (when using the USB bus power: 2.5 W or less, Self power: 3.0 W or less speaker only) Radio interference standard: Frequency bandwidth:...
Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez 16 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Contactez un attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement centre de SAV YAMAHA pour tout travail de réparation. pour référence. 17 La condensation se forme lorsque la température ambiante Installez cet appareil dans un endroit frais, bien aéré, sec et...
Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi le Yamaha PJP-25UR. Ce produit est un combiné microphones/haut-parleurs servant d’interface de communication sur un ordinateur relié via le câble USB fourni. Pour votre sécurité, nous vous conseillons de lire attentivement toutes les précautions d’utilisation figurant dans ce manuel et de conserver ce dernier en lieu sûr pour toute référence ultérieure.
Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction définie sur 9 Prise AUDIO OUT le PJP-25UR Controller. Pour en savoir plus, consultez le “Mode d’emploi” inclus sur le CD-ROM fourni. Permet de brancher l’appareil à l’entrée ligne d’un élément audio ou d’un ordinateur.
■ Autres 1 Etiquettes 2 Orifice de raccord pour pied Ces étiquettes fournissent les informations suivantes: Permet de fixer un pied disponible dans le commerce. • MODEL No.: il s’agit du numéro de modèle de l’appareil. • SER.: il s’agit du numéro de série de l’appareil ■...
Installation du PJP-25UR Controller Notes Si vous le voulez, vous pouvez installer et utiliser le PJP-25UR Controller inclus sur le CD-ROM fourni: cela permet de régler les • Reliez directement l’appareil à l’ordinateur. N’utilisez pas de paramètres de cet appareil, comme la sensibilité des microphones hub USB car cela pourrait provoquer des erreurs de (que vous ne pouvez pas régler via les boutons).
Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. Installieren Sie dieses Gerät einem gut belüfteten, trockenen, YAMAHA kann nicht verantwortlich gemacht werden für sauberen Ort mit einem Abstand von mindestens Schäden, die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer 10 cm an der Oberseite, 10 cm an der linken und rechten Seite anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen...
Einleitung Vielen Dank für den Kauf eines Yamaha PJP-25UR. Bei diesem Gerät handelt es sich um eine Mikrofon-Lautsprecher-Kombination, die über ein USB-Kabel an einem Computer angeschlossen als Audioterminal fungiert. Bitte lesen Sie die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise gründlich durch und bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Stummschaltung aufzuheben. Gibt den Ton aus. 7 USB-Port 3 MENU/PC Stellt mit dem USB-Kabel die Verbindung zum Computer Diese Taste schaltet den PJP-25UR Controller ein. Für her. Einzelheiten siehe die “Bedienungsanleitung” auf der 8 DC IN 5V-Buchse mitgelieferten CD-ROM.
Page 28
■ Sonstiges 1 Aufkleber 2 Stativgewindebohrung Trägt folgende Informationen. Zum Anbinden eines handelsüblichen Stativs. • MODEL No.: Modellnummer dieses Geräts • SER.: Seriennummer dieses Geräts ■ Leuchtdioden und deren Funktionen 1 Mikrofon-Leuchtdioden 3 Informations-Leuchtdiode • Mic&Speaker-Modus: leuchtet orange • Zugewiesene SHORTCUT-Funktion eingeschaltet: •...
• USB-Port: USB 1.1 oder später (USB 2.0 empfohlen) PJP-25UR Controller installieren Hinweise Die Installation des PJP-25UR Controllers von der mitgelieferten • Eine direkte Verbindung zwischen diesem Gerät und dem CD-ROM erlaubt es, Geräteeinstellungen wie die Computer herstellen. Die Verwendung eines USB-Hubs kann Mikrofonempfindlichkeit vorzunehmen, die nicht durch Betriebsstörungen verursachen.
Page 32
Yamaha PJP-25UR • PJP-25UR • USB • CD-ROM x 1 • • – Yamaha PJP-25UR – Yamaha ProjectPhone PJP – Microsoft ® ® Windows Windows – Microsoft ® ® Windows Vista Windows Vista – Microsoft ® ® Windows XP Windows XP –...
Page 33
6 MIC MUTE 7 USB 3 MENU/PC 8 DC IN 5V PJP-25UR CD-ROM 4 SHORTCUT 9 AUDIO OUT PJP-25UR CD-ROM 0 AUDIO IN 5 VOLUME +/- MENU/PC VOLUME MENU/PC VOLUME MENU/PC SHORTCUT Chinese 31...
Page 35
• CPU 750 MHz Intel Pentium/Celeron • Windows Vista Windows XP Professional/Home Windows 2000 Professional • 128 MB 256 MB • USB USB 1.1 PJP-25UR CD-ROM PJP-25UR • CD-ROM • • PS-AC1 Chinese 33...
Page 36
USB 2.0 Stereo-Mini DC 5V IN 2.5 W 3.0 W 20,000 Hz GB9254-1998 40°C 104°F W x H x D 229 x 34 x 152 mm 9-1/32" x 1-11/32" x 6" 570 g 1.26 lbs CD-ROM PS-AC1 ® ® Microsoft Windows Vista/ XP Professional/...
15 본 제품에 지정된 전압만 사용해야 합니다. 지정된 수치보다 더 높은 전압을 사용하는 것은 매우 위험하며 화재, 장비 손 상, 부상 등의 원인이 될 수 있습니다. YAMAHA 는 지정되지 않은 전압의 사용으로 인한 모든 손상에 대한 책임을 지지 않 습니다.
Page 38
안전한 사용을 위해 본 설명서에 제시된 모든 안전 지침 및 주의사항을 자세히 읽어보시고, 추후에도 참조할 수 있도록 설명서를 안전한 장소에 보관하십시오. ■ 다음과 같은 내용물이 있는지 확인하십시오. • PJP-25UR (본 제품) x 1 • USB 케이블 x 1 • CD-ROM x 1 •...
Page 39
2 스피커 7 USB 포트 소리를 출력합니다. USB 케이블을 사용하여 컴퓨터에 연결합니다. 3 MENU/PC 8 DC IN 5V 단자 PJP-25UR Controller를 실행합니다. 자세한 내용은 제공된 CD-ROM에 있는 "사용자 설명서"를 참조하십 AC 어댑터(별도구매)를 연결합니다. 시오. 9 AUDIO OUT 단자 4 SHORTCUT 오디오...
Page 40
■ 기타 1 라벨 2 삼각대 소켓 구멍 라벨에는 다음과 같은 정보가 제시되어 있습니다. 시중에 유통되는 삼각대를 연결할 때 사용합니다. • MODEL No.: 본 제품의 모델 번호 • SER.: 본 제품의 일련번호 ■ LED의 기능 1 마이크 LED 3 정보 LED •...
Page 41
• 메모리: 128 MB 이상 (256 MB 이상 권장) • USB 포트: USB 1.1 이상 (USB 2.0 권장) PJP-25UR Controller 설치 제공된 CD-ROM에 있는 PJP-25UR Controller를 설치하면 키 유의사항 조작으로 제어할 수 없는 마이크 감도 등의 설정을 조절할 수 있습니다. 자세한 내용은 제공된 CD-ROM에 있는 "사용자...
Page 42
사양 일반 오디오 인터페이스: 마이크: USB 2.0 (전체), Analog I/O (스테레오-미니), 4개 x 3선 AC 어댑터 (DC 5V IN) 스피커: 2개, 모노 출력, 스테레오 출력 전력소비(최대): USB 버스 전력: 2.5 W 이하, 자체 전력: 3.0 W 이하 (스피커만 사용하는 경우) 무선...
Данный аппарат следует устанавливать в хорошо или представлять собой угрозу для жизни пользователя. проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, Yamaha не несет ответственности за вред, нанесенный в оставив свободное расстояние в 10 см со всех его сторон. результате подключения напряжения, не соответствующего...
В целях безопасности, ознакомьтесь, пожалуйста, внимательно с правилами техники безопасности и мерами предосторожности, описанными в этом руководстве, и сохраните его для будущих справок. ■ Проверьте наличие деталей • PJP-25UR (данный аппарат) x 1 • Кабель USB x 1 • CD-ROM x 1 •...
включенное в CD-ROM. 8 Терминал DC IN 5V 4 SHORTCUT Подключить сетевой адаптер (продается отдельно). Нажать для активации заданной функции PJP-25UR Controller. Подробнее, смотрите "Руководство 9 Терминал AUDIO OUT пользователя", включенное в CD-ROM. Подключить к антенному аудио входу аппарата или...
Page 46
■ Другое 1 Ярлык 2 Гнездо для установки штатива Содержит следующую информацию. Используйте для подключения обычный, серийно • MODEL No.: Номер модели данного аппарата выпускаемый штатив. • SER.: Серийный номер данного аппарата ■ Функции светодиодов (СИД) 1 Микрофон СИД 3 Информация СИД •...
Page 47
звуковое устройство. (рекомендуется USB 2.0) Установка PJP-25UR Controller. Примечания При установке и использовании PJP-25UR Controller, • Соединение аппарата с компьютером производится который включен в CD-ROM, вы сможете изменить такие напрямую. Подключение аппарата через концентратор USB настройки аппарата как, например, чувствительность...
Технические характеристики Общая часть Аудио Интерфейс: Установленные микрофоны: USB 2.0 (высокоскор.), аналог Вх./Вых. (стерео-мини), 4 ед. x 3 линии Сетевой адаптер (DC 5V IN) Звуковые колонки: Потребляемая мощность (макс.): 2 ед., моноауральный и стерео выходы (только для Мощность шины USB: 2,5 Ватт или менее, колонок) собственная...
Page 51
代理公司咨询。 Pour plus de dйtails sur les produits, veuillez-vous adresser а Yamaha ou 제품에 대해 보다 자세한 설명을 원하시면, 아래에 열거한 Yamaha 대리점이나 au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.