14
Grundsätzliche Reinigungshinweise:
- Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme
beschleunigt die Zerstörung der Oberfläche).
- Reinigungshinweise der Reinigungsmittelhersteller beachten.
Die Pflege:
- Armatur täglich mit weichem Lappen trocken reiben.
- Scheuernde Reinigungsmittel und Putzschwämme unbedingt
vermeiden.
Die Reinigung:
- Schmutz- oder Kalkflecken auf der Armaturenoberfläche nur mit
mildem Reinigungsmittel entfernen.
- Sofort nach dem Reinigen alle Reinigungsmittelrückstände mit
kaltem Wasser wegspülen.
- Mit weichem Lappen trocken reiben.
Principali istruzioni per la pulizia:
- Durante la pulizia, la superficie del rubinetto deve essere fredda
(il calore accelera il logorio della superficie).
- Fare attenzione alle indicazioni riporte sui prodotti per la pulizia.
- Accertarsi che non contengano acidi o sotanze corrosive.
La manutenzione:
- Il rubinetto deve essere asciugato quotidianamente con un
panno morbido.
- Evitare assolutamente paglietta, spugne abrasive o similari.
La pulizia:
- Togliere sporco e calcare dalla superficie del rubinetto solo con
detergenti nono aggresivi.
- Subito dopo la pulizia, sciacquare bene i residui di detergente
con acqua fredda.
- Asciugare con un panno morbido.
Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires
Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories
D
Schäden, die infolge unsachgemässer Behandlung, natürlicher Abnützungoder oder zu
grosser Inanspruchnahme entstanden sind, sind von unseren Garantieleistungen
ausgeschlossen.
F
Ces dommages survenus en raison d`un traitement inadéquat, des signes d `usure
traitement inadéquat, naturels ou du grand utilisation, son exclus de notre garantie.
I
Danni ai rubinetti, conseguenti da un trattamento non appropriato, sono esclusi dalla
nostra garanzia.
E
Damages on the faucet resulting from incorrect handling are excluded from the
manufactures warranty.
Pflegeanleitung für Armaturen und Zubehör
Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori
Instructions principales pour le nettoyage:
- Durant le nettoyage, la surface du robinet doit être froide
(la chaleur accélère l'usure de la surface).
- Nous vous prions de faire attention aux indications mentionnées
sur les nettoyages.
- Assurez vous que les produits ne contiennent pas d'acides ou des
substances corrosives.
L'entretien:
- Le robinet doit être nettoyé chaque jour avec un chiffon mou.
- Evitez absolument l'usage des brillants pour métaux, éponges
abrasives ou produits similaires.
Le nettoyage:
- Enlevez salissures et dépôts calcaires de la surface du robinet
seulement aves des produits qui ne sont pas agressifs.
- Immédiatement après le nottoyage, rincer bien les résidus des
détergents avec de l'eau froid.
- Sécher avec un chiffon mou.
In General:
- Faucet surface must be of room temperature before cleaning
(elevated temperature increases manufacturer of the surface).
- Cleaning instructions of the detergent manufacturer must be
followed.
Maintenance:
- Rub the faucet daily dry with a soft cloth.
- Never use corrosive cleaners or cleaning pads.
Cleaning:
- Dirt or calcareous deposits on the faucet surface must be
removed with soft detergent or with soap water.
- Rinse well with water immediately after cleaning (make
sure that no detergent remains on the surface)
- Dry with soft cloth.