• Vérifiez chaque jour le fonctionnement des
contacteurs de sécurité. En cas de défaillance d'un
contacteur, remplacez-le avant d'utiliser la machine.
• Prenez place sur le siège avant de mettre le moteur
en marche.
• L'utilisation de la machine exige une grande vigilance.
Pour éviter de perdre le contrôle :
– Ne vous approchez pas des fosses de sable,
fossés, dénivellations ou autres accidents de
terrain.
– Ralentissez avant de prendre des virages serrés.
Évitez les arrêts et les démarrages brusques.
– Cédez toujours la priorité à l'approche d'une
route ou pour la traverser.
– Serrez toujours les freins de service lorsque vous
descendez une pente pour limiter la vitesse de
déplacement en marche avant et pour garder le
contrôle de la machine.
• Relevez les plateaux de coupe pour vous rendre
d'une zone de travail à l'autre.
• Ne touchez pas le moteur, le silencieux ou le tuyau
d'échappement si le moteur tourne ou vient de
s'arrêter car vous risquez de vous brûler.
• Si le moteur cale ou perd de la puissance et que la
machine ne peut donc pas atteindre le sommet d'une
côte, ne faites pas demi-tour. Faites toujours marche
arrière lentement et en ligne droite.
• Arrêtez de tondre si une personne ou un animal
apparaît subitement dans la zone de travail. Une
utilisation imprudente associée à l'état du terrain,
aux ricochets possibles d'objets ou à des capots
de sécurité mal installés peut donner lieu à des
projections d'objets susceptibles de causer des
blessures corporelles. Ne recommencez pas à tondre
avant d'avoir dégagé la zone de travail.
Entretien et remisage
• Vérifiez le serrage de tous les raccords hydrauliques,
ainsi que l'état de toutes les conduites et tous les
flexibles hydrauliques avant de mettre le système
sous pression.
• N'approchez pas les mains ou autres parties du
corps des fuites en trou d'épingle ou des gicleurs
d'où sort le liquide sous haute pression. Utilisez un
morceau de carton ou de papier pour détecter les
fuites, jamais les mains. Le liquide hydraulique qui
s'échappe sous pression peut avoir suffisamment de
force pour traverser la peau et causer des blessures
graves. Consultez immédiatement un médecin si du
liquide est injecté sous la peau.
• Arrêtez le moteur et abaissez les plateaux de coupe
et les accessoires pour dépressuriser complètement
le circuit hydraulique avant de procéder à des
débranchements ou des réparations.
• Vérifiez régulièrement que les conduites
d'alimentation sont bien serrées et en bon état.
Serrez-les ou réparez-les au besoin.
• Si le moteur doit tourner pour effectuer un réglage,
n'approchez pas les mains, les pieds et autres parties
du corps ou les vêtements des plateaux de coupe,
des accessoires et des pièces mobiles. Tenez tout le
monde à l'écart.
• Pour garantir la sécurité et la précision du
fonctionnement, demandez à un concessionnaire
Toro agréé de contrôler le régime moteur maximum
avec un compte-tours. Le régime maximum régulé
du moteur doit être de 3000 tr/min.
• Si la machine requiert une réparation importante ou
si vous avez besoin de renseignements, faites appel
à un concessionnaire Toro agréé.
• Utilisez uniquement des accessoires et pièces de
rechange agréés par Toro. L'utilisation d'accessoires
non agréés risque d'annuler la garantie.
Niveau de puissance
acoustique
Modèles 30651 + 30645
Cette machine a un niveau de puissance acoustique
garanti de 104 dBA, qui comprend une valeur
d'incertitude (K) de 2 dBA. La puissance acoustique est
déterminée en conformité avec les procédures énoncées
dans la norme ISO 11094.
Modèles 30651 + 30646
Cette machine a un niveau de puissance acoustique
garanti de 105 dBA, qui comprend une valeur
d'incertitude (K) de 2 dBA. La puissance acoustique est
déterminée en conformité avec les procédures énoncées
dans la norme ISO 11094.
Niveau de pression acoustique
Modèles 30651 + 30645
Cette machine produit au niveau de l'oreille de
l'utilisateur une pression acoustique de 93 dBA, qui
comprend une valeur d'incertitude (K) de 2 dBA. La
pression acoustique est déterminée en conformité avec
les procédures énoncées dans la norme EN 836
Modèles 30651 + 30646
7