General dangers due to non‐observance of the safety instructions The HLC / BLC / ELC load cells correspond to the state of the art and are fail‐safe. The load cells can give rise to residual dangers if they are inappropriately installed and operated by untrained personnel.
Page 5
HLC / BLC / ELC Residual dangers The scope of supply and performance of the load cells covers only a small part of weighing technology. In addition, equipment planners, installers and operators should plan, implement and respond to the safety engineering con...
Page 6
HLC / BLC / ELC Environmental conditions In the context of your application, please note that acids and all materials which release (chlorine) ions will attack all grades of stainless steel and their welding seams. This may result in corrosion which can lead to the failure of the load cell.
S When mounting, or immediately after mounting, each load cell should be bridged by means of a twisted copper cable (e.g. EEK... by HBM = approx. 16 mm ). In this way, you prevent damage caused by welding currents.
Page 8
HLC / BLC / ELC Load cells are to be clamped in tightly at the mounting bores - like a cantilever beam. Later, the load will be introduced at the other end. The following table contains all recommended bolts and torques:...
In order to minimize error interferences due to load introduction, HBM offers various proven load introductions for load cell types HLCB... / BLCB... / ELCB...
HLC / BLC / ELC Electrical connection Load cells can be connected either to carrier‐frequency‐amplifiers or DC‐amplifiers. ATTENTION Electric and magnetic fields often cause interference voltages that are coupled into the measurement circuit. Therefore: S only use shielded, low capacity measurement cables (measurement cables by HBM meet these requirements).
HLC / BLC / ELC Wiring code 6‐wire circuit (grey) Sense (-) (black) Excitation (-) (white) Signal (+) (blue) Excitation (+) (green) Sense (+) (red) Signal (-) (yellow) Shield, connected with housing When connecting 6‐wire load cells to amplifiers in 4‐wire technique you must connect the wires blue to green and black to grey are to be connected up.
HLC / BLC / ELC Specifications 5.1 Specifications HLC A / HLC B / HLC F Type HLC A1 ... HLC A1 D1 / ... HLC A1 C3 / ... Maximum capacity (E 220 kg; 550 kg; 1.1 t; 220 kg; 550 kg; 1.1 t;...
Page 13
The sum of these data meets the requirements according to OIML R60. Mounting accessories (to be ordered separately) In order to minimize error interferences due to load introduction, HBM offers various proven load introductions for load cell types HLCB... / BLCB... / ELCB..., depending on the mounting situation:...
+0.2 Maximum capacities 2 t + 10 t HLC B1 D1 ... only Maximum capacities 2.2 t + 4.4 t HLC A1 ... + HLC B1 ... only Mounting accessories (to be ordered separately) In order to minimize error interferences due to load introduction, HBM offers various proven load introductions for load cell types HLCB...
HLC / BLC / ELC 6.1 Mounting accessories for HLC B / BLC B / ELC B (to be ordered separately; Dimensions in mm, 1 mm = 0.03937 inches) HLCB/PCX/1.76 t - Load introduction swivel foot HLCB/ZFP/1.76 T - Load introduction swivel foot (stainless steel) for HLC B / 220 kg ...
Page 18
HLC / BLC / ELC Mounting accessories for HLC B / BLC B / ELC B (to be ordered separately; Dimensions in mm, 1 mm = 0.03937 inches) ≤ HLCB/ZDP/1.76 T Easy top - Rubber‐metal bearing for LCs (Load introduction: stainless steel, Welding plate: galvanized material) B* (= as‐delivered condition )
6.2 Mounting accessories for HLC F (to be ordered separately; Dimensions in mm, 1 mm = 0.03937 inches) ≤ HLCF/ZKP/1.76T - Load introduction swivel foot (stainless steel) for HLC F 1.76 t Foot fixed in the load cell HLC F...
Ausfall des Messsignals keine Folgeschäden auftreten können. Allgemeine Gefahren bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise Die Wägezellen HLC / BLC / ELC entsprechen dem Stand der Technik und sind betriebssicher. Von den Wägezellen können Restgefahren ausgehen, wenn sie von ungeschultem Personal unsachgemäß eingesetzt und bedient werden.
Page 23
HLC / BLC / ELC Restgefahren Der Leistungs‐ und Lieferumfang der Wägezellen deckt nur einen Teilbereich der Wägetechnik ab. Sicherheitstechnische Belange der Wägetechnik sind zusätzlich vom Anlagenplaner/Ausrüster/Betreiber so zu planen, zu realisie ren und zu verantworten, dass Restgefahren minimiert werden. Jeweils exi...
Page 24
HLC / BLC / ELC Verbot von eigenmächtigen Umbauten und Veränderungen Die Wägezellen dürfen ohne unsere ausdrückliche Zustimmung weder kon struktiv noch sicherheitstechnisch verändert werden. Jede Veränderung schließt eine Haftung unsererseits für daraus resultierende Schäden aus. Qualifiziertes Personal Die Wägezellen sind nur von qualifiziertem Personal ausschließlich entsprechend der technischen Daten in Zusammenhang mit den nachstehend ausgeführten Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften einzusetzen.
Beweglichkeit der Wägezellen beeinträchtigen und so den Messwert verfälschen. S Jede Wägezelle sollte schon bei oder unmittelbar nach dem Einbau durch ein verdrilltes Kupferkabel (z.B. EEK... von HBM = ca. 16 mm ) überbrückt werden. So beugen Sie Schäden durch Schweißströme vor.
Page 26
HLC / BLC / ELC Die Wägezelle ist wie ein Kragbalken an den Montagebohrungen fest einzuspannen. Am anderen Ende wird später die Last eingeleitet. Die empfohlenen Schrauben und Anzugsmomente entnehmen Sie bitte nachfolgender Tabelle: Gewinde Anzugsmomente Grundplatte (h) Unterlegscheiben v2 t w 20 mm M12‐12.9...
Störeinflüsse müssen z.B. durch Querlenker oder Führungsrollen abgefangen werden, wobei diese Elemente keinerlei Last bzw. Kraftkomponenten in Messrichtung aufnehmen dürfen. Um Fehlereinflüsse durch die Lasteinleitung zu minimieren, bietet HBM je nach Einbausituation verschiedene erprobte Lasteinleitungen für den Wägezellentyp HLCB... / BLCB... / ELCB... (Ausführung mit Einsenkung + Gewindebohrung) an: siehe Kapitel 6.1 “Einbauzubehör”...
HLC / BLC / ELC Elektrischer Anschluss Sie können die Wägezellen entweder an einen Trägerfrequenzmessverstärker oder an einen Gleichspannungsmessverstärker anschließen. ACHTUNG Elektrische und magnetische Felder verursachen oft eine Einkopplung von Störspannungen in den Messkreis. Deshalb: S verwenden Sie nur abgeschirmte, kapazitätsarme Messkabel (Messkabel von HBM erfüllen diese Bedingungen).
Page 29
HLC / BLC / ELC Kabelbelegung Sechsleiter‐Technik (grau) Fühler (-) (schwarz) Speisung (-) (weiß) Signal (+) (blau) Speisung (+) (grün) Fühler (+) (rot) Signal (-) (gelb) Kabelschirm, an Gehäusemasse Bei Anschluss von Sechsleiter‐Wägezellen an Verstärker in Vierleitertechnik sind die Adern blau mit grün und schwarz mit grau zu verbinden.
HLC / BLC / ELC Technische Daten 5.1 Technische Daten HLC A / HLC B / HLC F Typ HLC A1 ... HLC A1 D1 / ... HLC A1 C3 / ... Nennlast (E 220 kg; 550 kg; 1,1 t;...
Page 31
) sind Richtwerte. Die Summe dieser Werte liegt innerhalb der Summenfehlergrenze nach OIML R60. nach EN 10088‐1 Einbauzubehör (zusätzlich zu beziehen) Um Fehlereinflüsse durch die Lasteinleitung zu minimieren, bietet HBM je nach Einbausituation verschiedene erprobte Lasteinleitungen für die Wägezellentypen HLCB... / BLCB... / ELCB... an: siehe Kapitel 6.1 “Zubehör”...
+0,2 Nennlasten 2 t und 10 t nur HLC B1 D1 ...; Nennlasten 2,2 t und 4,4 t nur HLC A1 ... + HLC B1 ... Einbauzubehör (zusätzlich zu beziehen) Um Fehlereinflüsse durch die Lasteinleitung zu minimieren, bietet HBM je nach Einbausituation verschiedene erprobte Lasteinleitungen für die...
HLC / BLC / ELC 6.1 Einbauzubehör für HLC B / BLC B / ELC B (zusätzlich zu beziehen; Abmessungen in mm) HLCB/PCX/1.76 t - Pendel‐Lastfuß HLCB/ZFP/1.76 T - Pendel‐Lastfuß (nichtrostender Stahl) für HLC B / 220 kg ... 1,76 t, (nichtrostender Stahl) für HLC B / 220 kg ...
Page 36
HLC / BLC / ELC Einbauzubehör für HLC B / BLC B / ELC B (zusätzlich zu beziehen; Abmessungen in mm) ≤ HLCB/ZDP/1.76 T Easy top - Gummi‐Metall‐Lager für WZn (Lasteinleitung: nichtrostender Stahl, Schweißplatte: verzinkt) B* (= Auslieferungszustand) max. 0,8 mm Schlüsselweite 19...
HLC / BLC / ELC 6.2 Einbauzubehör für HLC F (zusätzlich zu beziehen; Abmessungen in mm) ≤ HLCF/ZKP/1.76T - Pendel‐Lastfuß, höhenverstellbar (nichtrostender Stahl) für HLC F 1,76 t Lastfuß in der Wägezelle HLC F mit beiliegendem Bügel gesichert Schlüsselweite 19 ∅...
Ceci est également valable pour l'utilisation des accessoires. Les pesons HLC / BLC / ELC peuvent être mis en œuvre en tant qu'éléments de machine (pour le pesage de cuves, par exemple). Tenir compte dans ce cas que les capteurs, en raison de leur haute sensibilité, ne disposent pas des mêmes facteurs de sécurité...
Page 41
HLC / BLC / ELC Dangers résiduels Les performances et l'étendue de la livraison de ces pesons ne couvrent qu'une partie des techniques de pesage. La sécurité dans ce domaine doit être conçue, mise en œuvre et prise en charge par l'ingénieur, le constructeur et l'opérateur de manière à...
Page 42
HLC / BLC / ELC Conditions de l'ambiance N'oubliez pas que, dans votre champ d'application, les acides et toutes les matières qui libèrent des ions (chlore) attaquent également les aciers inoxy dables et leurs cordons de soudure. Ainsi la corrosion éventuellement appa...
S Lors de son montage, ou immédiatement après celui‐ci, chaque peson devra être ponté au moyen d'un câble de cuivre du type EEK... de HBM (section d'env. 16 mm ), ceci afin de prévenir tout risque d'endommagement par suite des courants de soudage.
Page 44
HLC / BLC / ELC Le peson est à fixer fermement par les trous de montage, comme une poutrelle rapportée. La charge sera appliquée par la suite à l'autre extrémité. Les boulons recommandés ainsi que leurs couples de serrage respectifs sont indiqués par le tableau ci‐dessous:...
à une contrainte en direction de mesure. Afin de réduire autant que possible les influences de ces moments parasites sur la précision de pesage, HBM propose divers répartiteurs de charge adaptés à chaque type de peson HLCB... / BLCB... / ELCB... (version avec lamage + taraudage): Voir chapitre 6.1 “Accessoires de montage”...
Une surcharge appliquée à l'une ou l'autre des pesons ainsi raccordés ne sera toutefois plus détectée au signal émis en sortie ! rallonge de câble 6‐fils HBM, par exemple : • KAB8/00‐2/2/2 (fourni au mètre, réf. 4‐3301.0071 = gris, ou 4‐3301.0082 = bleu)
Blindage du câble sur la masse du boîtier Rallonge de câbles Tout comme les câbles d'origine, les rallonges doivent être blindées et à faible capacité (les câbles et rallonges fournis par HBM répondent à ces conditions). En cas d'emploi de rallonges, veiller à établir des liaisons parfaites, sans la moindre impédance de transition, ainsi qu'une isolation...
Accessoires de montage (à commander séparément) Afin de réduire autant que possible les influences de ces moments parasites sur la précision de pesage, HBM propose divers répartiteurs de charge adaptés à chaque type de peson HLCB / BLCB / ELCB : voir chapitre 6.1 “Accessoires”...
+0,2 Charges nominales 2 t et 10 t seulement HLC B1 D1 ...; Charges nominales 2,2 t et 4,4 t seulement HLC A1 ... + HLC B1 ... Accessoires de montage (à commander séparément) Afin de réduire autant que possible les influences de ces moments parasites sur la précision de pesage, HBM propose divers répartiteurs de charge...
HLC / BLC / ELC 6.1 Accessoires de montage pour HLC B / BLC B / ELC B (À commander séparément; dimensions en mm) HLCB/PCX/1.76 t - Pied de charge pendulaire HLCB/ZFP/1.76 T - Pied de charge pendulaire (acier inoxydable) pour HLC B / 220 kg ... 1,76 t, (acier inoxydable) pour HLC B / 220 kg ...
Page 54
HLC / BLC / ELC Accessoires de montage pour HLC B / BLC B / ELC B (À commander séparément; dimensions en mm) ≤ HLCB/ZDP/1.76 T Easy top - palier élastomère pour pesons (application de charge: acier inoxydable, plaque à souder: galvanisée) B* (= état de livraison)
HLC / BLC / ELC 6.2 Accessoires de montage pour HLC F (À commander séparément; dimensions en mm) HLCF/ZKP/1.76T - Pied de charge pendulaire, avec réglage en hauteur (acier inoxidable) pour HLC F ≤1,76 t Pied de charge dans le peson arrêté HLC F par l'étrier de sécurité...
Page 56
Elles n'établissent aucune assurance formelle au terme de la loi et n'engagent pas notre responsabilité. Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH Im Tiefen See 45 S 64293 Darmstadt S Germany Tel. +49 6151 803-0 S Fax: +49 6151 803-9100 Email: info@hbm.com www.hbm.com...