Pred Uvedením Do Prevádzky - EINHELL TC-WW 1000 Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TC-WW 1000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini-
mum!
Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie
prístroja.
Prispôsobte spôsob práce prístroju.
Prístroj nepreťažujte.
V prípade potreby nechajte prístroj
skontrolovať.
Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate.
Pozor!
Zvyškové riziká
Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj
obsluhovať podľa predpisov, budú existovať
zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou
a vyhotovením elektrického prístroja môže
dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev:
1. Poškodenie pľúc, pokiaľ sa nenosí žiadna
vhodná ochranná maska proti prachu.
2. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vi-
brácie rúk a ramien, pokiaľ sa prístroj bude
používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a
neudržuje správnym spôsobom.
5. Pred uvedením do prevádzky
Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete
o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhla-
sia s údajmi elektrickej siete.
Výstraha!
Skôr než začnete na prístroji robiť akékoľvek
nastavenia, vytiahnite zo siete elektrický
kábel.
Sústruh musí byť stabilne postavený, t.j. na
pracovnom stole, alebo pevne priskrutkovaný
na pevnom podstavcovom ráme.
Pred uvedením do prevádzky sa musia všetky
kryty a bezpečnostné prípravky správne
namontovať.
Presvedčite sa pred zapojením prístroja do
siete o tom, či údaje na typovom štítku prístro-
ja súhlasia s údajmi elektrickej siete.
Skôr než začnete s prestavením stroja (čelný
unášač/lícna doska), resp. vykonáte pres-
tavenie otáčok, musí sa v zásade vytiahnuť
sieťová zástrčka, aby sa zabránilo neúmysel-
nému zapnutiu, napr. treťou osobou.
Transportujte stroj nadvihnutím za základný
rám (9). Dbajte na hmotnosť prístroja (pozri 4.
Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 94
Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb 94
SK
Technické údaje).
5.1 Montáž (obr. 2 - 5,13)
Naskrutkujte krídlovú skrutku (12) podľa zná-
zornenia na obr. 2 na nástrojovú podložku (3).
Nasuňte ručné koliesko (8) podľa znázorne-
nia na obr. 3 na vreteno koníka (7). Dbajte
pritom na to, aby bola strana ručného ko-
lieska (8) s fixačnou skrutkou zavedená na
sploštenú časť vretena koníka (7). Fixačnú
skrutku dotiahnite priloženým imbusovým
kľúčom (obr. 4) a naskrutkujte rukoväť kľuky
(20) na ručné koliesko (8) (obr. 5).
Nasuňte priložené vnútorné profily (24) do
jednej polovice lôžka stroja a zoskrutkujte
ich so spojovacím plechom (25) pomocou
priložených skrutiek (19), matíc a podložiek
(viď obr. 2a, 2b).
Zoskrutkujte druhú polovicu lôžka stroja s
vnútornými profilmi a so spojovacím plechom.
Upevnite stroj na vhodný podklad (napr.
pracovný stôl alebo podobne). Použite na to
vhodný upevňovací materiál, napr. uzatvára-
cie skrutky pre pripevnenie na drevený mate-
riál resp. šesťhranné skrutky pre pripevnenie
na kovový podstavcový rám. Upevňovací ma-
teriál nie je súčasťou dodávky a je možné ho
zakúpiť v špecializovaných predajniach.
5.2 Prestavenie koníka (obr. 6)
Koník (6) sa prestavuje po uvoľnení napína-
cieho držadla (10), ktoré sa nachádza pod
lôžkom stroja (9).
Po nastavení optimálneho upínacieho tlaku
prostredníctvom ručného kolieska (8) sa musí
vreteno koníka (7) zaistiť kontrovacou mati-
cou (5).
5.3 Prestavenie nástrojovej podložky
(obr. 7)
Nástrojová podložka (3) sa dá výškovo
prestaviť po uvoľnení krídlovej skrutky (12).
Prestavenie nástrojovej podložky (3)
v pozdĺžnom smere je možné po uvoľnení
napínacieho držadla (11) pod lôžkom stroja
(9).
Nástrojová podložka (3) musí byť vedená čo
najbližšie pri obrobku, avšak nesmie sa ho
dotýkať.
Výstraha!
Dbajte na to, aby bola nástrojová podložka pevne
dotiahnutá a aby sa nedal obrobok pretáčať.
- 94 -
31.03.14 12:50
31.03.14 12:50

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

43.121.05

Table des Matières